DPX-16I - Projecteur DAVIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DPX-16I DAVIS au format PDF.
| Type d'appareil | Projecteur |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Luminosité | Non précisé |
| Contraste | Non précisé |
| Connectivité | Ordinateur, autres sources vidéo |
| Compatibilité | Ordinateurs, périphériques vidéo |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Limité, conforme FCC |
| Utilisation principale | Projection d'images et vidéos |
| Menus | Fonctionnalités de menu disponibles |
| Langues supportées | Non précisé |
| Instructions d'utilisation | Incluses dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - DPX-16I DAVIS
Questions des utilisateurs sur DPX-16I DAVIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DPX-16I - DAVIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DPX-16I de la marque DAVIS.
MODE D'EMPLOI DPX-16I DAVIS
1 Avant de commencer 2
2 Information importante 5
3 Branchement d'un ordinateur au DAVIS DP X16 6
4 Accessoires pour le DAVIS DP X16. 7
5 Description du DAVIS HUB. 8
6 Que faire si... 15
7 Utilisation du DAVIS DP X16 17
8 Utilisation des menus 23
9 Garantie limitée, Homologation FCC (Federal Communications Commission) et Droits d'Auteurs sur les Marques Déposées. 38
1 Avant de commencer
Merci d'avoir choses le projecteur DAVIS DP X16
DAVIS DP X16 vous donnera des images très brillantes avec des couleurs naturelles, même sous des conditions normales d'éclairage. Notre presentation peut être soutenue par un ordinateur, un CD-ROM, des Photos CD, un Disque Laser, un DVD (videodisque numérique) et un apparil phot numérique.
DAVIS DP X16 accepte le système 'Plug and Play' (Branchez etça marche), simpliant ainsi le branchement au projecteur.
1.1 Accessoires accompagnant le DAVIS DP X16.
Assurez-vous d'abord que votre DAVIS DP X16 contient toutes les pieces nécessaires.




Manuel de l'utilisateur avec CD

Commande à distance



1.2 Insertion des piles dans le boîtier de commande à distance.
Faire glisser le couvercle du réceptacle des piles (voir diagramme). Insérer les piles en s'assurant que les pôles + et - sont correctement alignés. Refermer le couvercle.

Insertion des piles dans le boîtier de commande à distance.
2 Information importante
A NOTER!
Soyez prudent lors du transport de votre DAVIS DP X16. Le projecteur contient des éléments en verre.
ATTENTION!
Il peut être dangereux d'ouvoir et de toucher les éléments composants de votre DAVIS DP X16.
2.1 Entretien
Confiez l'entretien au personnel qualifié DAVIS.
Veuillez consultier votre concessionnaire pour toutes questions relatives au service et à l'entretien.
La lampe du projecteur DAVIS DP X16 est donc pour vous donner 2000 heures de service. Au cas peu probable où il vous faudrait changer de lampe, vous trouvrez toutes les instructions nécessaires sur la manière de remplacer cette lampe par celle qui est incluse dans le jeu de pieces de rechange.
3 Branchement d'un ordinateur au DAVIS DP X16
Le cable primaire inclus permet au DAVIS DP X16 d'être connecté à un ordinateur fixe ou un ordinateur portatif. Si vous utilisez un ordinateur fixe, son image sur le mur servira d'écran.
1 Assurez-vous que l'ordinateur est eteint.
2 Identifiez la connexion écran au dos de l'ordinateur.
3 Branche le cable primaire inclus sur l'écran et sur le DAVIS DP X16 (voir diagramme).
4 Utilisez le cable d'alimentation correct pour brancher le DAVIS DP X16 à une prise murale.

4 Accessoires pour le DAVIS DP X16
Le DAVIS HUB permet le branchement de tous les types d'ordinateurs. De plus, le DAVIS HUB est un Dispositif qui relié le projecteur à plusieurs types d'équipements externes. Avec le DAVIS HUB, vous pouvez brancher un Mac, un PC, un VCR (video cassette
recorder), un écran externe, un système audio, des câbles de souris, un système video, un DVD (Digital Video Disk - disque numérique video) et un apparil photo numérique.




5 Description du DAVIS HUB
Le DAVIS HUB détectera automatiquement les signaux en provenance des câbles de raccord. Cette fonction est identifiable par sa lampe tímoin DEL de couleur jaune
qui tournera au vert lorsqu'un signal de qualité a été trouvé. L'entrée audio correspondante sera en même temps affichée par une lampe verte.
Contacts de connexion
1 Entre audio en provenance du Super-video
2 Super-video
3 Souris / commande RS232
4 Video à images multiples
5 Entrée audio en provenance du video à images multiples
6 Sortie audio au système audio externe
7 Ecran externe
8 Bouton de réglage TV
9 Entrée audion en provenance de l'ordinateur / Mac



TV
Y/C

CVBS
Symboles
Entrée audio
Sortie audio
Ecran externe
Bouton de réglage TV
Super-video
Souris / commande RS232
Video à images multiples



5.1 Raccord audio au PC
Connector le DAVIS HUB à un PC. Un signal de qualité sera indiqué par la lampe tímoin DEL verte.
Pour obtenir le son du PC, vous devrez raccorder par un cable le DAVIS HUB à la sortie du PC.
Utiliser la connexion No 9.

5.2 Raccord à un PC et à un cable de souris USB
Connector le DAVIS HUB à un PC. Un signal de qualité sera indiqué par la lampe tímoin DEL verte.
Raccorder le cable de la souris du PC au DAVIS HUB. Utiliser la connexion No 3.

5.3 Raccord à un PC et à un cable série de souris RS232
Connector le DAVIS HUB au PC. Un signal de qualité sera indiqué par la lampe tímoin DEL verte.
Connector le cable série de souris RS232 du PC au DAVIS HUB. Utiliser la connexion No 3.

5.4 Raccord à un PC et à un cable de souris PS/2
Connector le DAVIS HUB au PC. Un signal de qualité sera indiqué par la lampe tímoin DEL verte.
Connector le cable de souris PS/2 à la connexion No 3.

5.5 Raccord audio au MAC
Pour utiliser un MAC, vous devez raccarder un Adaptateur MAC à la borne extréme du DAVIS HUB si le MAC ne comporte pas d'entrée écran standard. Connecter ensuite le DAVIS HUB au MAC. Un signal de qualité sera indiqué par la lampe tímoin DEL verte.
Pour obtenir le son du MAC, vous devrez raccorder par un cable le DAVIS HUB à la sortie audio du MAC.

5.6 Raccord au cable de souris du MAC
Pour utiliser un MAC, vous devez raccorder un Adaptateur MAC à la borne extréme du DAVIS HUB si le MAC ne compte pas de sortie écran VGA standard. Raccorder ensuite le cable principal du DAVIS HUB au MAC. Un signal de qualité sera indiqué par la lampetémoin DEL verte.
Raccorder le MAC au DAVIS HUB par le cable de souris MAC. Utiliser la connexion No 3.

5.7 Raccord au video à images multiples avec son
Brancher le cable de la source video à la connexion No 4.
Pour obtenir le son, un cable doit être posé entre la source video et la connexion No 5.
Un signal de qualité et l'entrée audio choses seront indiqués par la lampe tímoin DEL verte.

5.8 Raccord au Supervidéo avec son
Brancher le cable de la source video à la connexion No 2.
Pour obtenir le son, un cable doit être posé entre la source video et la connexion No 1.
Un signal de qualité et l'entrée audio choses seront indiqués par la lampe tímoin DEL verte.

5.9 Raccord au système audio externe
En posant un cable entre la connexion No 6 et un amplificateur, le DAVIS DP X16 pourra s'utiliser avec un système audio externe.
Le volume est régé à partir du menu avec les fonctions 'External mute' et 'volume'.
Quand la fonction 'External mute' n'a pas eté activée, la sortie audio est indiquée par la lampe tímoin DEL verte.

5.10 Contrôle RS232
Il est possible de contrôler le DAVIS DP X16 à partir d'un PC ou autre dispositif de contrôle par l'intermédiaire du système RS232.
Poser un cable RS232 entre le dispositif de contrôle et la connexion No 3 via un cable spécial DAVIS pour contrôle RS232.

5.11 Syntoniseur TV
En reliant par un cable le connecteur No 8 au syntoniseur TV Davis, et un cable allant du symtoniseur TV Davis à une prise d'antenne, vous pouvez utiliser le DAVIS DP X16 comme un téléviseur ordinaire.

6 Que faire si......?
6.1 Dépannage
Ce qui suit concerne les situations de connexion à un ordinateur. La situation video n'est pas couverte.
Pas d'image sur le mur
Causes possibles et remèdes:
1 Le DAVIS DP X16 est en mode d'attente. Si le projecteur est en mode d'attente, la lampe témoin DEL à côté du bouton d'attente sera allumée en rouge. Pousser sur le bouton d'attente situé sur le panneau ou sur la touche Menu de la commande à distance.
2 La lampe ne fonctionne pas. Vérifier la lampe tímoin DEL sur le panneau de contrôle. Si la lampe tímoin DEL est orange, la lampe est défectueuse. Contacter le concessionnaire DAVIS.
3 Le projecteur est en 'mode blanc'. Quitter le 'mode blanc' en désactivant 'Black curtain' au menu.
4 L'intensité est trop faible. Régler l'intensité jusqu'à ce que l'image soit satisfaisante.
5 Le DAVIS DP X16 n'est pas sous tension. Vérifier que le cable d'alimentation est bien raccordé au DAVIS DP X16 et branché sur le secteur.
A NOTER!
Quand toutes les connections au secteur sont correctes et que le projecteur a eu le temps de chauffer et est prét à fonctionner, une lampe tímoin DEL verte s'allumera sur le panneau de contrôle.
Le logo apparait
Causes possibles et remèdes:
1 L'ordinateur n'a pas eté allumé. Allumer l'ordinateur.
2 Les cables ne sont pas propremment branchés. Vérifier toutes les connections, sur tout quand le DAVIS HUB est utilisé.
3 Dans le cas d'un ordinateur portatif : le port RGB externe devra peut-être être activé manuellement. Consulter le manuel de l'ordinateur portatif pour activer le port RGB externe.
4 L'économiseur d'écran et l'économiseur de tension sont actifs. Ils doivent être désactivés.
L'imag n'est pas de bonne qualite (bruit)
Causes possibles et remèdes:
1 La fonction automatique n'a pas ete activee. Activer en appuyant sur le bouton vert du panneau de contrôle ou a partir du menu.
2 Si l'image n'est pas satisfaisante après avoir mis en uvré le point 1, procéder de la façon suivante: installer une image convenable sur l'ordinateur. Cela se fait en Windows en selectionnant «Start» → «Shut Down»
a) Si les lignes verticales sont visibles, régler la fréquence au menu de synchronisation jusqu'à ce que les lignes disparaisent.
b) Quand les lignes verticales ont disparu, régler la phase au menu de synchronisation, jusqu'à ce que le bruit ait disparu.
La commande à distance interactive ne répond pas
Causes possibles et remèdes:
1 Vérifier que rien ne bloque le récepteur IR du DAVIS DP X16.
2 Vérifier que la commande à distance est bien dirigée vers l'écran.
3 Vérifier que la distance au projecteur n'excède pas 10m / 33 pieds.
4 Les piles sont peut-être déchargées. Changer les piles de la commande à distance.
5 Un bruit optique ou électromagnétique peut influencer la commande à distance. Eteindre les tubes d'éclairage et les téléphones portatifs qui seraient à proximé du projecteur.
6.2 Remplacement d'une lampe défectueuse
Pour le remplacement d'une lampe défectueuse, consulter le manuel accompagnant la lampe de rechange.
Numero de la lampe de rechange: 2940640.
7 Utilisation du DAVIS DP X16
7.1 Commande à distance DAVIS

La commande à distance DAVIS a deux fonctions:
1 Pour acceder au Menu Principal et pour les différents réglages de l'image et des fonctions du DAVIS DP X16.
2 Pour permettre de contrôler à distance l'ordinateur et le DAVIS HUB en remplacement de la souris.
La commande à distance fonctionne quand elle est dirigée vers l'écran du projecteur. Un rayon infra-rouge est réfléchi par l'écran vers le récepteur infra-rouge du DAVIS DP X16.

- Alt. 1 La commande à distanceCOMMUNIQUE avec le projecteur DAVIS via l'écran de projection.
- Alt. 2 La commande à distanceCOMMUNIQUE directement avec le projecteur DAVIS.
A NOTER!
Veiller à ce que rien ne bloque le récepteur IR. Cela empêcheraisit toute communication entre la commande à distance et le DAVIS DP X16. Pour assurer un bon fonctionnement, la distance totale entre la commande à distance et l'écran et son退还 au projecteur ne doit pas excéder 10 metres (33 pieds). Si la distance via l'écran est plus longue, il faudra pointer la commande à distance directement sur le récepteur IR.
La commande à distance fonctionne avec Macintosh et avec Microsoft Windows pour la commande à distance interactive de votre ordinateur. Un tampon inédit sur la commande à distance, sensible à la pression, facilité le contrôle de l'ordinateur comme le ferait une souris ordinaire.
La commande à distance interactive est facile à utiliser. Elle comporte six touches en plus du tampon sensible à la pression.
7.2 Touches de la commande à distance
Touchesouslacommande.
«Selection» dans les menus, ou pouvoir gauche de la souris.
Grosse touche=noire
Sortie du menu secondaire, ou pouvoir droit de la souris.
Menu
La touche du menu donne accès aux fonctions de contrôle du menu DAVIS. Pour passer d'une fonction à l'autre au sein du menu, mettez une icône en évidence en appuyant sur le tampon sensible et cliquez du bouton puisoir gauche de la souris situé sous la commande à distance. Si vous étés en mode menu et appuyez sur la touche menu, vous reviendrez au mode normal.
Zap 1 et Zap 2
Les touches zap peuvent être programmées pour exécuter une fonction qui leur est assignée. Pour assigner une fonction aux touches zap, Sélectionnez l'icone Zap au menu. Les touches zap peuvent être programmées pour exécuter la même fonction (par ex.: contrôle du volume). Pour plus amples explications sur les touches zap, voir section 8.13.
Quick
En appuyant sur la touche Quick, vous pouvez passer par toutes les fonctions assignées à cette touche Quick. Voir section 8.12 sur la façon d'assigner des fonctions à la touche Quick.
7.3 Utilisation du panneau de contrôle du DAVIS DP X16
Le panneau vous accès direct aux plus importantes fonctions du DAVIS DP X16. Le panneau est très pratique quand les piles de la commande à distance sont presque à plat ou simplement quand vous avez oublié d'en apporter.
Le panneau comporte les touches suivantes:
Source
La touche source activera la source suivante dans la série qui suit, pourvu que le DAVIS HUB est connecté:
- Ordinateur
- Video à images multiples
- Supér vedéo

Le clavier du DAVIS DP X16
Position d'attefte
La touche standby placera le DAVIS DP X16 en position d'attente. La lampe tímoin DEL rouge à côté de la touche stanby clignotera pendant 30 secondes avant de s'allumer continuèlement. Pendant ce Période de clignotements, il est possible d'allumer rapidement le projecteur en appuyant sur la touche stanby. Le ventilateur fonctionnera pendant quelque temps pour permettre au projecteur de se refroidir.
Si la touche stanby est déprimée pendant que la lampe témoin DEL rouge est allumée, la lampe témoin verte clignotera jusqu'à ce que le projecteur se mette en marche. Dès que le projecteur démarre, la lampe témoin verte s'allume continuèlement.
Fonction automatique ( touche verte)
La touche de fonction automatique réglera le projecteur sur rendement optimum avec l'ordinateur qui lui aura été associé. Pour réglages manuels, utiliser les menus ( voir chapitre 8).
Menu
Active le menu. Mêmes fonctions que «Menu» sur la commande à distance.
Touches fléchées - droite, gauche, vers le haut, vers le bas
Les touches fléchéées contrôlent le menu. Elles ont les mêmes fonctions que le tampon sensible sur la commande à distance.
Selection
La touche select active les fonctions du menu. Elle a la même fonction que la touche fléchée gauche sur la commande à distance.
7.4 Réglage de la hauteur et de l'angle de projection du DAVIS DP X16
Vous pouvez ajuster la hauteur et l'angle du DAVIS DP X16 en tournant la vis d'élévation au milieu de la semelle du projecteur.

7.5 Distance de projection et grandeur de l'image
| 1,5 m | 3 m | 5 m | |
| Largeur de l'image | 0,94 m | 1,88 m | 3,13 m |
| Hauteur de l'image | 0,70 m | 1,41 m | 2,35 m |

8 Utilisation des menus
8.1 Le menu principal

Le menu principal est divisé en deux lignes:
- Texte explicatif, ligne supérieure
- Icones, ligne inférieure
Texte explicatif
Quand vous mettez une icône en évidence, l'espace qui la surplombe en affiche une description.
Icones
Les iconônes illustrent les fonctions. Cliquer sur une iconône pour l'activer. Certaines iconônes ont une fonction directe et d'autres activent un menu secondaire.

Le menu principal est divisé en deux parties. Enclinquant sur l'icone de changement de menu à la fin du menu (flèche), vous passez au deuxième menu principal.
Toutes les fonctions décrites dans ce chapitre ne seront pas toujours disponibles. La disponibilité variera selon la source active et selon le cable sélectionné. Une partie de menu hachurée indique une 'non disponibilité'. Par exemple, l'icone 'video-format' sera hachurée quand la source active est l'ordinateur.
8.2 Position d'atteinte

Cette fonction met le projection en mode d'attente.
Pour partager de ce mode d'attente et pour returner au mode opérationnel normal, exécuter l'une des actions suivantes:
1 Appuyer sur la touche Standby sur le panneau de commande.
2 Appuyer sur l'une des touches Zap sur la commande à distance. Cela suppose que l'une des touches Zap a été programmée sur Standby.
3 Appuyez sur 'Menu' de la commande à distance.
8.3 Fonction automatique

La fonction automatique analyse les signaux venant de l'ordinateur branché et ajuste les paramètres de synchronisation dans le projecteur afin d'assurer la projection d'une bonne image. Les paramètres de synchronisation suivants sont établis par la fonction automatique :
Résolution
- Positions horizontal et verticale
Fréquence
- Phase
Valide seulement quand la source chosesie est un ordinateur.
8.4 Commutation à la source suivante

Vous pouvez brancher trois sources différentes sur le DAVIS DP X16.
Un ordinateur et deux sources video.
Quand l'icone 'source' est éclairée, appuyer sur la touche 'select' de la commande à distance.
Cela activera la source disponible suivante selon la série qu'suit:
- Ordinateur
- Video à images multiples
- Supér vincéo
8.5 Contrôle de l'image

Sélectionner le menu de contrôle de l'image pour régler l'intensité, le contraste, la saturation, les nuances et la nettété.
8.6 Contrôle audio

Selectionner cette fonction quand vous avez branché un cable audio sur le connecteur 'Audio in' et/ou 'Audio out' sur le DAVIS HUB. Faire glisser les quatre règes linéaires pour ajuster le volume, les graves, les aiguës et l'équilibre stéreo afin d'obtenir la qualité du son voulue. Selectionner 'Internal mute' pour couper le haut-parleur. Selectionner 'External mute' pour couper le connecteur 'Audio out' sur le DAVIS HUB.
8.7 Immobilisation de l'image

Cliquer sur l'icone d'immobilisation pour immobiliser l'image.
8.8 Rideau noir

Quand vous cliquer sur l'icone 'Rideau noir', l'écran se noircit complètement mais le menu reste visible. ÀpRES avoir quitté le menu, il est possible de lever et d'abaisser le rideau à l'aide de la commande à distance.
A NOTER!
Cette capacité n'est possible qu'avac la commande à distance et non à partir du panneau du DAVIS DP X16.
8.9 Position de l'image

En cliquant sur l'icone 'position image', vous pouvez ajuster l'image horizontally et verticalement sur l'écran en faisant glisser les deux règles linéaires.
8.10 Contrôleur de couleur

Le contrôleur de couleur est conçu de façon à pouvoir porter au maximum le rendement de votre DAVIS DP X16 independamment des conditions ambiantes déclairage.
Au menu du contrôleur de couleur, vous pouvez désiré entre deux régages prédéfinis des couleurs.
8.11 Echelle de l'image

Au menu de l'échelle des images, vous pouvez régler l'échelle de l'image ordinateur ou video.
- L'image ordinateur à l'échelle 1:1 est à sa grandeur d'origine.
- Une augmentation de l'échelle réduira la résolution à moins de 1024 x 768. La nette dé'une image agrandie se règle au menu du contrôle de l'image, chapitre 8.5.
- Un video 4:3 est sélectionné quand la source video est de format 4:3.
- Un video 16 :9 est sélectionné quand la source video est de format 16:9.
8.12 Configuration de la touche Quick

Au menu quick (rapide) vous pouvez assigner des fonctions à la touche Quick de la commande à distance. En appuyant sur la touche Quick, vous pourrez commuter entre toutes les fonctions que vous aviez préalablement choses dans ce menu. Dans cet exemple, la fonction de réglage du volume sera activéeès que la touche Quick a été déprimée. Une règle linéaire apparaitra au bas de l'image projetée et à l'aide de laquelle vous pourrez augmenter ou abaisser le volume. Vous faites glisser la règle en appuyant sur le tampon sensible vers la gauche ou la droite, mais vous pouvez aussi utiliser les deux touches zap de la commande à distance. Pour accepter le réglage et quitter les menu Quick, cliquez sur le pouvoir gauche de la souris. Cliquez la touche Quick pour accepter les réglages et pour ouvrir le menu Quick suivant. Quand vous étes passé par toutes les fonctions assignées, le menu disparaître.
8.13 Configuration des touches zap

Le menu Zap permet d'assigner des fonctions aux touches zap de la commande à distance.
Le menu consiste en deux colonnes de cases à cocher, la colonne de gauche pour la touche zap 1 et la colonne de droite pour la touche zap 2.
Position d'attente (Standby)
Met le projecteur en position d'attente ou la lui fait abandonner.
Volume (+/-) (Volume)
Contrôle le son de la source active.
Coupure du son principale. (Master Mute)
Coupe le son. Cliquer une fois pour couper le son, cliquer deux fois pour le ramener.
Ordinateur (Computer)
Sélectionne l'ordinateur en tant que source
Video à images multiples (Composite video)
Sélectionne un input d'images multiples en tant que source.
Super matériel
Sélectionne un input Super video en tant que source.
Indices (Markers)
Assigne trois différents indices à la touche zap: une flèche, une plume et une croix.
- La flèche est activée en cliquant une fois sur la touche zap. Une flèche apparait sur l'écran. La commande à distance déplace la flèche sur l'écran.
- La plume est activée en cliquant deux fois sur la touche zap. Une plume apparait sur l'écran. Pour activer la fonction deTRAÇAGE, appuyer sur le pouvoir gauche de la souris. Le mouvement de la plume trace alors une ligne. En poussant sur le pouvoir droit de la souris, vous pouvez changer la couleur de la ligne. En cliquant sur le pouvoir gauche de la souris, vous pouvez désactiver la fonction deTRAÇAGE de la plume.
- La croix est activée en cliquant trois fois sur la touche zap. Une croix apparait sur l'écran.
En cliquant sur le pouvoir croit de la souris, vous pouvez changer la couleur de la croix.
Rideau noir (Black curtain)
Noicit / éclaire l'écran. Quand le rideau noir estprésent, utiliser la commande à distance pour le faire monter ou descendre.
Immobilisation (Freeze)
Vous immobilisez l'image en cliquant une fois. Vous normalisez l'image en cliquant une deuxième fois.
Zoom +/-
Le zoom +/- approchera ou éloignera l'image. Enclinquant de manière continue, vous éloignez ou rapprochez davantage l'image. La zone agrandie peut être déplacée avec la commande à distance.
A NOTER!
Ce qui précède ne s'applique qu'avec un ordinateur en source.
8.14 Langues

Ce menu vous offre six langues différentes: l'anglais, le français, l'allemand, l'italien, l'espagnol et le norvégien.
8.15 Orientation de l'image

La fonction d'orientation de l'image sert à faire pivoter l'image ou laprésenter en miroir. Àpès avoir mis en évidence l'icône 'Picture orientation', appuyer sur 'Select'. Le mode suivant disponible sera activé selon la série suivante :
Normal
A utiliser quand le projecteur est posé sur une table et projetant l'image sur un écran.
Miroir (Mirror)
Autiliser quand le projecteur est placé derrière l'écran.
Pivot (Rotate)
A utiliser quand le projecteur est suspendu au plafond et que l'image est projetée vers l'avant.
Pivot et Miroir
Quand le projecteur est suspendu au plafond derrière l'écran.
8.16 Images tests

Un jeu d'images tests pré-définies est installé dans le projecteur. Un test sera projeté par dessus l'image en cours issue de la source ordinateur ou video.
Sélectionner l'image test en cliquant sur la case voisine.
Sélectionner 'None' (aucune) pour montré l'image normale.
8.17 Synchronisation de l'image

Il est possible de régler la synchronisation en mode ordinateur en réglient la phase et la fréquence.
Normalement, le réglage manuel de la synchronisation ne sera pas nécessaire.
Si l'image de l'ordinateur n'est pas satisfaisante après réglage automatique, voir chapitre 6 'Ce qu'il faut faire si...'.
Choisisr mode video si un film est affiché sur ordinateur ou s'il y a un équipement video avec sortie VGA branchée sur le projecteur.
8.18 Format video

Normalement,CHOISIR 'Auto-format' lorsque branché à un VCR (Video cassette recorder).
Si l'image n'est pas satisfaisante, vérifier le format video de votre source video et désirir l'alternative correcte sur le menu.
8.19 Demarrage automatique (Auto start)

Auto start yous permit deCHOISIR si le projecteur commence par vous donner une image directement ou s'il commence en position d'attente. Quand Auto start n'est pas agagé, le projecteur se mettra en position d'attente des qu'il est mis sous tension. Quand Auto start est agagé, le projecteur donnera directement une image des qu'il est mis sous tension.
8.20 Détction automatique de la source

Quand la détction automatique est engagée, le DAVIS HUB commencera automatiquement à chercher un signal valide de tous les inputs. Quand la détction automatique n'est pas engagée, la dernière source utilisée restera active jusqu'à un changement manuel.
8.21 Informations sur le produit

Cliqueur sur l'icone 'Product information' pour receivevoir les informations concernant le produit. En selectionnant la page suivante (next page), les informations concernant la configuration apparaitront. En selectionnant 'Default settings' (Paramètres définis par défaut), toutes les fonctions seront installées par défaut. Confirmer en appuyant sur la touche 'confirm'.
9 Garantie limitée, Homologation FCC (Federal Communications Commission) et Droits d'Auteurs sur les Marques Déposées.
9.1 Garantie limitée
Sauf dispositions contraires ci-incluses, Davis AS garantit à l'utilisateur final (Client) qui achète un Davis DP X16 chez un concessionnaire que le Davis DP X16 ne souffrira d'aucune défectuosité de pieces et de montage au cours d'un usage normal pendant la période de garantie.
Période de garantie
Davis garantit le Davis DP X16 (à l'exclusion de la lampe) contre tout mauvais fonctionnement et contre toute défectuosité de pieces et de montage pendant la période de garantie. La période de garantie est définie par le représentant Davis de chaque pays.
Etendue de la garantie
Cette garantie sera respectee sur le territorie géographique ou le produit a eté acheté.
Si l'équipement ne fonctionne pas normalement pendant la période de garantie à cause d'une défectuosité des pieces et/ou de leur montage, Davis se réserve le choix de réparer ou de remplacer gratuitement l'équipement sous réserve des conditions et limitations ci incluses. Ces réparations s'entendant main d'oeuvre comprise ainsi que les réglages nécessaires et / ou remplacement des pieces.
Si les réparations nécessitent le remplacement de pieces, ces dernières peuvent être des pieces remises à neuf ou peuvent containir des matériaux remis à neuf. En cas de nécessité de replacer le système complet, ce dernier peut être un système remis à neuf.
Limitations
La garantie ne sera pas honorée sans preuve de la date de l'achat. La garantie sera considérée comme nulle et sans effet si vous n'embalez pas votre projecteur numérique d'une manière équivalente à celle de
l'emballage original et si des dommages ont lieu au cours du transport.
La garantie ne couvre pas : les circonstances en dehors de la responsabilité Davis ; les interventions et le remplacement de pieces résultat de l'utilisation d'accessoires, déquipements complémentaires ou de modifications non fournies par Davis ; les interventions requises résultat de modifications ou d'entreiens non autorisés ; l'emploi improupe ou les abus ; le non-respect des commandations Davis concernant l'utilisation, l'entretien, et le remballage ; ou l'utilisation d'accessoires non fournis par Davis (tehs que câbles et adaptateurs).
Davis ne donne pour cet équipement ou logiciel, aucune autre garantie, expresse ou implicite, de valeur commerciale ou d'usage approprié à un but particulier.
Les réparations et remplacements Gratis constituent la seule obligation incombant à Davis sous cette garantie. Davis décline toute responsabilité concernant les dommages compensant un préjudice quantifiable, indirects ou préjudices accessoires résultat de l'achat, de l'utilisation ou du mauvais fonctionnement de cet équipement quelles que soient les causes. Ces dommages pour lesquels Davis ne sera pas responsable complrennet, sans y'être limités, la perte de revenus ou de bénéfices, les durées
d'immobilisation, les pertes d'usage de l'équipement, les coûts de remplacement par un équipement de substitution, les installations ou les services, ou les revendications de vos clients relatifs à ces dommages.
Dépendant de votre emplacement géologique, il se peut que certaines limitations et clauses d'exclusion ne soient pas applicables.
L'expédition d'un matériel en provenance du client vers le Service d'Entretien Davis se fera aux frais du client.
La garantie offerte à l'acheteur original est strictement personnelle et ne peut être cédée.
9.2 Comment faire appel au service après-vente
Pour demander une réparation sous garantie, s'adresser au représentant Davis local.
Pour demandes de renseignements techniques, voir le manuel DP X16 de l'utilisateur.
Lors du renvoi d'un projecteur numérique pour réparations, l'appareil sera replacé dans son emballage d'origine. Il sera accompagné d'une description du problème. Si l'emballage d'origine a été jeté ou n'est pas disponible, les frais d'expédition incomberont au client.
A moins qu'une garantie Davis particulière ait eté accordée par écrit à l'acheteur par une compagnie ou un représentant Davis, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des informations énoncées ci'avant, même si un défaut, un dommage ou une perte sont imputables à une néligence ou autre acte.
Le Davis DP X16 a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparil numérique de Classe A conformément au paragraphe 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l' apparil fonctionne dans un milieu commercial. Le Davis DP X16 engendre, utilise et peut PROPGER une énergie de fréquence radio : en cas d'utilisation non conforme aux instructions du manuel, il peut cause des interférences nuisibles pour les communications radio. L'utilisation du Davis DP X16 dans un quartier résidentiel provoquera probablement des interférences nuisibles : dans ce cas, l'utiliseur devra corriger les interférences à ses propres frais.
9.4 Droits d'Auteurs sur Marques Déposées
Davis et la marque de fabrique sont la Marque Déposée de Davis. DLPTM est la Marque Déposée de Texas Instrument Inc. IBM est une Marque Déposée de International Business Machines Corporation. Apple Macintosh et Apple Powerbook sont des Marques Déposées de Apple Computer Inc. Les autres Marques Déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Notice Facile