R-1650-W - Haut-parleur encastrable KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-1650-W KLIPSCH au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KLIPSCH R-1650-W - page 5
Type de produit Enceinte encastrable
Caractéristiques techniques principales Haut-parleur de 6,5 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz
Alimentation électrique Non applicable (passif)
Dimensions approximatives Dimensions d'installation : 22,2 cm de diamètre, profondeur : 10,2 cm
Poids 1,5 kg par enceinte
Compatibilités Compatible avec la plupart des amplificateurs et récepteurs audio
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Puissance nominale de 75 watts, puissance maximale de 300 watts
Fonctions principales Son surround, installation discrète dans les murs ou plafonds
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Installation conforme aux normes électriques, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Idéale pour les systèmes audio domestiques, installation recommandée par un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - R-1650-W KLIPSCH

Comment installer le KLIPSCH R-1650-W dans un mur?
Pour installer le KLIPSCH R-1650-W, commencez par couper un trou dans le mur à l'aide d'un gabarit fourni. Assurez-vous que les dimensions du trou correspondent à celles de l'enceinte. Ensuite, connectez les fils audio aux bornes de l'enceinte et insérez l'enceinte dans le trou avant de la fixer en place.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour le KLIPSCH R-1650-W?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur avec une puissance de sortie entre 10 et 100 watts par canal pour optimiser les performances du KLIPSCH R-1650-W.
Pourquoi le son du KLIPSCH R-1650-W semble-t-il distordu?
La distorsion peut être causée par plusieurs facteurs, tels qu'une mauvaise connexion des câbles, une puissance d'amplification trop élevée ou trop basse, ou encore un positionnement inapproprié de l'enceinte. Vérifiez toutes les connexions et essayez de régler le volume sur l'amplificateur.
Quels sont les dimensions du KLIPSCH R-1650-W?
Les dimensions du KLIPSCH R-1650-W sont 25,4 cm de hauteur, 22,9 cm de largeur et 10,2 cm de profondeur.
Le KLIPSCH R-1650-W est-il compatible avec un système audio multiroom?
Oui, le KLIPSCH R-1650-W peut être intégré dans un système audio multiroom tant que l'amplificateur utilisé prend en charge cette configuration.
Comment nettoyer le KLIPSCH R-1650-W?
Pour nettoyer le KLIPSCH R-1650-W, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition de l'enceinte.
Le KLIPSCH R-1650-W est-il étanche?
Non, le KLIPSCH R-1650-W n'est pas conçu pour être étanche. Il est recommandé de l'installer dans un environnement intérieur sec.
Quelle est la garantie pour le KLIPSCH R-1650-W?
Le KLIPSCH R-1650-W est généralement couvert par une garantie limitée de 5 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails spécifiques sur le site du fabricant ou auprès de votre revendeur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-1650-W - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-1650-W de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI R-1650-W KLIPSCH

  1. LIRE ces instructions.
  2. CONSERVER ces instructions.
  3. RESPECTER tous les avertissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
  6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
  7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
  9. Cet appareil doit être branché sur une prise de courant par une fiche conforme aux normes locales de mise à la terre et de polarité électrique.
  10. PROTÉGER le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrabouillé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l'appareil.
  11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
  12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,

KLIPSCH R-1650-W - 1

une console ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des sûres.

  1. DEBRANCHER cet apparéil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
  2. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l'appareil en cas de dommages, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.

KLIPSCH R-1650-W - 2

Ce symbole indique d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien dans la documentation accompagnant cet appareil.

KLIPSCH R-1650-W - 3

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse présentant un risque d'électrocution est présente dans l'appareil.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.

KLIPSCH R-1650-W - 4

AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l'utilisateur.

Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utiliser à utiliser cet appareil.

Ces nouvelles enceintes architecturales Klipsch ont été conçues pour offrir un son d'excellente qualité tout en restant discrétés ou qu'elles se soient. Pour un fonctionnement optimal dans le cas d'un montage mural encastré, CHOISSES parmi les modèles dont la réference se termine par « W ». Pour un montage au plafond de type encastré, CHOISSES parmi les modèles dont la réference se termine par « C ». Les deux types conveniennent pour les canaux avant, centraux ou ambiophoniques ainsi que pour les applications de cinema-maison ou dans le cadre d'un système acoustique réparti.

Outillage minimum nécessaire

Tournevis cruciforme n^ 2

Pince à dénuder

Niveau à bulle

Détecteur de poteaux d'ossature murale

Scie

Figure 1

Placement des enceintes murales encastrables

Conques pour tout montage standard mural, au plafond ou en faux plafond, les enceintes murales encastrables Klipsch ont été étudiées pour offrir des années de bon fonctionnement. L'épaisseur de la cloison sèche ou autre surface de montage doit être d'au moins 10 millimètres.

Pour obtenir la meilleure restitution stéréophonique, il faut placer les enceintes contre un même mur et à égale distance de la position d'écoute. Pour la diffusion de musique d'ambiance (ou lorsque

la position d’écoute peut varier de façon importante), les enceintes peuvent être placées en tout endroit pratique, mais la restitution stéréophonique risque alors d’être perdue.

KLIPSCH R-1650-W - Placement des enceintes murales encastrables - 1

Placement des enceintes de plafond encastrables

Conçues pour tout montage standard au plafond ou en faux plafond, les enceintes de plafond encastrables Klipsch ont été étudiées pour offrir des années de bon fonctionnement. L'épaisseur de la cloison sèche ou autre surface de montage doit être d'au moins 10 millimètres. Dans le cas d'une installation en faux plafond, les dalles standard de 2^ × 4^ (61 x 122 cm) et de 2^ × 2^ (60 x 60 cm) sont constituées de matériaux de faible densité pouvant se tasser dans le temps et émettre des vibrations sonores. Pour obtenir le meilleur fonctionnement des enceintes de plafond encastrables, Klipsch recommande de remplacer le panneau de montage d'origine par du contreplaqué ou un panneau de fibre de bois de densité moyenne d'une épaisseur de 12 à 19 mm.

Installation des enceintes

(pour une construction neuve, passer à l'étape 3)

  1. Découpez dans le mur ou le plafond une ouverture de la taille voulue à l'aide du gabarit fourni. En l'absence de gabarit, utilisez les dimensions de découpe indiquées sur le site Klipsch, www.klipsch.com. Ces dimensions sont des valeurs minimales. Si une précision suffisante de la découpe ne peut être obtenue, ajoutez 6 mm à chaque dimension. Veillez à ne pas couper le câblage ou la tuyauterie déjà en place. Évitez de dégrader les coupe-feu entre poteaux d'ossature murale.
  2. Introduisez dans l'ouverture les fils de l'enceinte (calibre 18 minimum). Veillez à respecter tous les codes du bâtiment en vigueur dans votre région.
  3. Raccordez chaque câble à son enceinte en vous aidant du marquage de couleur ou des repères de chaque fil pour respecter la polarité.

KLIPSCH R-1650-W - Installation des enceintes - 1

  1. Insérez l'ensemble d'enceintes dans l'ouverture et fixez-en serrant les quatre vis cruciformes (figure 3). Les pieds en plastique du châssis pivotent alors vers l'extérieur et se fixent contre l'arrière (ou le côté arrière) de la surface de montage. Le verrouillage KWIC du cadre emprisonne ensemble le mur et le cadre. (Les supports Klipsch pour construction neuve facilitent cette opération à condition de les utiliser avant la mise en place de la cloison sèche.)
  2. Vous pouvez maintenant peindre les grilles avant de les insérer dans les enceintes. Les grilles Klipsch ont été conçues de façon à être compatibles avec la plupart des types de peintures. Si vous le souhaitez, vous pouvez retirer le canevas avant de peindre et le réinsérer une fois que la peinture est sèche. Veillez à éviter l'accumulation excessive de peinture dans les ouvertures des grilles.
  3. Appuyez sur la grille pour la mettre en place.

Commutateur de mediums-graves et d'atténuateur de haut-parleur d'aigus (gammes 3000 et 5000)

Certaines modèles comportent un commutateur d'aigus (gamme 3000) ou un commutateur de médiums-graves et d'aigus (gamme 5000), placé sur l'écran acoustique avant. Ce commutateur permet un réglage de 0 dB (normal) ou de -3 dB dans les gammes de fréquences respectives. En cas d'installation dans une pièce acoustiquement lumineuse, comme par exemple une salle de bains ou une cuisine, il peut être nécessaire de régler le commutateur d'aigus. Si l'enceinte est placée dans un coin et produit un niveau excessif de graves, il peut être nécessaire de régler le commutateur de médiums-graves. Vérifie toujours la position du commutateur avant de fixer la grille.

Pavillon orientable (modèles muraux encastrables)

Les gammes 3000 et 5000 offrent un pavillon orientable pouvant être tourné vers le bas. Avant la mise en place de la grille, dirigez avec précaution le pavillon vers la zone d'écoute.

Haut-parleur d'usage à pavillon pivotant

(modèles de plafond encastrables)

Les modèles de plafond Klipsch Reference comportent un haut-parleur d'aigus pivotant permettant de diriger les fréquences élevées. Pour diriger le son directement vers la zone d'écoute, régalez légerement le pavillon à l'angle désiré avant d'installer la grille.

Lors du réglage du haut-parleur d'aiguës pivotant, ne pas essayer de tourner sa tige.

Montage à capteur infrarouge (modèles encastrables)

Les modèles d'enceintes murales encastrables des gammes 2000, 3000 et 5000 comportent un capteur infrarouge de 13mm placé sur l'écran acoustique.

Garantie (etats-unis et CANADA uniquement)

KLIPSCH, LLC (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse. Une preuve d'achat telle qu'une facture ou un reçu d'un revendeur/agréé Klipsch, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d'un an, doit être présentée ou incluse pour pouvoir bénéficier de la garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation abusive, d'une utilisation à mauvais escient, d'un cas de force majeure, d'un accident, d'une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l'un de ses composants. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation, d'un entretien ou d'une installation incorrecte, ou d'une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou par une personne non autorisée par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie.

Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L'ÉTAT ou ceux SANS GARANTIE QU'ILS SONT EXEMPTS D'ERREUR. Cette garantie est nulle si la date ou le nombre de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit.

LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KILPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR TODOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TODUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUT. À L'EXCEPTION DES CAS OU LA LÉGISLATION L'INTERDET, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'AÉQUATION À UN USAGEPARTICULAR.

Garantie a l'exterieur des etats-unis et du CANADA

Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : R-1650-W

Catégorie : Haut-parleur encastrable