OSTER 6595 - Grille pain

6595 - Grille pain OSTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6595 OSTER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OSTER 6595 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilGrille-pain
Nombre de tranches2
PuissanceNon précisé
FonctionsGrillage, décongélation, réchauffage
Réglage de la cuissonManuel, plusieurs niveaux
Arrêt automatiqueOui
Plateau ramasse-miettesOui, amovible
MatériauPlastique et métal
CouleurBlanc
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
SécuritéProtection contre la surchauffe
AlimentationÉlectrique, secteur
AccessoiresNon précisé
GarantieNon précisée

FOIRE AUX QUESTIONS - 6595 OSTER

Comment allumer le mixeur OSTER 6595 ?
Pour allumer le mixeur OSTER 6595, branchez-le sur une prise électrique, puis tournez le bouton de vitesse sur l'un des réglages souhaités.
Que faire si le mixeur ne démarre pas ?
Vérifiez que le mixeur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est correctement fixé, car le mixeur ne démarre pas si le couvercle n'est pas en place.
Comment nettoyer le verre du mixeur ?
Démontez le verre du mixeur et lavez-le à la main avec de l'eau chaude et du savon. Vous pouvez également le mettre dans le lave-vaisselle, mais vérifiez d'abord que cela est compatible avec votre modèle.
Le mixeur fait beaucoup de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation du mixeur, surtout à des vitesses élevées. Si le bruit semble excessif ou accompagné de vibrations, vérifiez que le mixeur est sur une surface plane et stable.
Puis-je mélanger des aliments chauds dans le mixeur OSTER 6595 ?
Oui, vous pouvez mélanger des aliments chauds, mais assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du verre et faites attention à la pression de la vapeur sous le couvercle.
Comment puis-je m'assurer que le mixeur est correctement assemblé ?
Vérifiez que le verre est bien en place sur la base et que le couvercle est bien verrouillé. Les indicateurs de verrouillage sur le couvercle et le verre doivent s'aligner correctement.
Que faire si le mélangeur fuit ?
Vérifiez si le joint en caoutchouc entre le verre et la base est en place et en bon état. Si le joint est usé ou endommagé, il doit être remplacé.
Comment régler la vitesse du mixeur OSTER 6595 ?
Utilisez le bouton de vitesse situé sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse en fonction de vos besoins. Le mixeur possède plusieurs réglages allant de lent à rapide.
Quelle est la capacité maximale du verre du mixeur ?
La capacité maximale du verre du mixeur OSTER 6595 est de 1,5 litre.
Le mixeur OSTER 6595 est-il garanti ?
Oui, le mixeur OSTER 6595 est généralement accompagné d'une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec votre produit pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur 6595 OSTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6595 - OSTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6595 de la marque OSTER.

MODE D'EMPLOI 6595 OSTER

Pour les questions de produit:

États-Unis: 1,800,334,0759

Canada: 1,800,667,8623

www.oster.com

©2008 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions

Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom

Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

102JAM0d 11

Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn Pn

spécifications-11 10

Pooonnneonnnnneonnnnneonnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

38 1

peaq onnpe Aaneonowy - saping peae eesssieeis "bnsnpv-ny "eng

saef soe or noA moe (seep 1) sioe api - sioe peep epim-Ex

eeess

PUE SIOE PEAQ 10 no poor dod or ouing Jcne eesd -oungieoee

pees 1

peq q 101 nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nn

Pepes

pepes pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe pepe

Pnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

IIM 101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010

a 1

Personne nen nen nen nen nen

eepn / ees

ponnoa noan nooepeoeae eonne nnnne

Manuel d'Instructions Grille-pain à 2 Tranches

MODELS/MODELES

6505 8.6506

MODELOS

OSTER 6595 - 1

Nous vous félicitons d'avoir choisi Grille-pain OSTER. Pour en savoir plus sur les produits OSTER, veuillez visiter notre site web à l'adresse oster.com.

OSTER 6595 - 2

OSTER 6595 - 3

  1. Bouton Clair / Foncé
  2. Bouton « Warm » (Garde-au-chaud) avec voyant
  3. Bouton « Frozen » (Congelé) avec Voyant
  4. Bouton « Bagel » (Bagel) avec Voyant
  5. Bouton Toast (Pain grillé) avec voyant
  6. Bouton d'Annulation

Familiarisez-vous avec notre grille-pain

Toaster est le réglage par défaut si aucun bouton d'aliment ou de fonction n'est ainsi.

  1. Bouton Clair / Foncé - Voulez le tournez selon le degré de cuisson préféRÉ; 1 est le réglage le plus clair et 7 le plus foncé.
  2. aliments grilles. Le voyant s'allume pour confirmer que « Warm (Réchauffer) » a été sélectionné.
  3. Bouton « Frozen » (Congelé) avec Voyant - Appuyez sur ce bouton si l'aliment est surgelé. Utilisez ce bouton en combinaison avec le bouton « Bagel » (Bagel) ou « Toast » (Toast). Décongél
  4. Bouton Bagel (Baguel) avec voyant - Appuyez sur ce bouton pour griller un baguel. Le voyant s'allume pour confirmer que Bagel (Baguel) a ete selectionné.
  5. Bouton Toast (Pain grille) avec voyant - Appuyez sur ce bouton pour griller du pain. Le voyant s'allume pour confirmer que « Bagel» (Baguel) a été selectionné.
  6. Bouton d'Annulation - Appuyez sur les touches pour faire ejecter les aliments et interrompre le cycle de grillage.
  7. Fentes - Ont 3,3 cm (1,3 po) de largeur : acceptent baguels, tranches de pain épaisses et pains moufflés.
  8. Deux Guide-Pain Autoréglables - S'ajustent automatiquement selon l'épaisseur des tranches.
  9. Manette du Chariot - Le grilling débute quand vous l'abaissez.
  10. Lève-Réties - Vous mette la manette du chariot en position extra-haute pour sortir les alimentés des fentes.

11. Cordon

  1. Ramasse-miettes amovible - Pour le nettoyage commode et facile.
  2. Range-Cordon - Nettement rangé sous le Grille-pain, l'excess de cordon ne génie pas.

Francais-4

Espanol-7

LISEZ TOUTES les instructions avant d'utiliser l'appareil

  • Débranchez l'appa r ou d'enlever des pièces.
  • Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Les pièces en métal deviennent brûlantes

Employez poignées ou boutons

  • Débranche la prise avant nettoyage pour éviter un choc électrique

Pour éviter tout risque électrique, n’immergez pas le cordon, la prise ou le toaster dans de l’eau ou dans d’autres liquides.

  • Ne laissez pas pendre le cordon au bord de la table ou du plan de travail. Veillez que ce qu'il ne touche pas à une surface chaude.
  • Ne le laissez jamais sans surveillance quand il fonctionne
  • Jeunes enfants et personnes invalides ne devraient pas utiliser l'appareil; redoublez de vigilance dans le cas des enfants plus âgés.
  • Ne faites pas fonctionner le Grille-pain et ne le posez pas.
  • Sur une surface non résistante à la chaleur ou inflammable.
  • Sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou d'une plaque électrique en marche
  • Dans un four chaud ou dans un four à micro-ondes

Pour réduire les risques d'incendie ou de chocs électriques - Ne mettez pas d'aliments ou bien d'aliments enveloppés de feuille d'aluminium ou surdimensionnés dans le Grille-pain. - N'introduisez ni vos doigts ni des ustensiles en métal dans les fentes quand le Grille-pain est branché. - Ne tentez pas de déloger un aliment si l'appareil est branché. N'employez pas d'aliments glacés ou dotés d'une garniture brute risquant de couler une fois chauffés. Non hygiéniques, les dégoulinades peuvent créer un incident en un mauvais fonctionnement. Enlevez souvent les miettes qui s'accumulent dans le ramasse-miettes pour prévenir incidents et pannes. N'employez jamais le Grille-pain sans que le ramasse-miettes ne soit en place. - N'utilisez un appareil équipé d'un cordon ou d'une fiche abîmée, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de façon quelconque. Retournez-le au centre de service Sunbeam agréé le plus proche pour lui faire subir les contrôles, réparations ou réglages nécessaires. - Conçu pour l'usage domestique, le Grille-pain ne doit être utilisé ni à l'air libre ni à des fins commerciales. - N'employez le Grille-pain qu'aux fins auxquelles il est destiné, tel que décrit dans cette notice. Ne vous servez pas d'accessoires qui ne sont pas formellement conseillés par le fabricant, ils pourraient être source de blessures. - Un incendie peut déclarer si le Grille-pain est couvert ou touche à des matières inflammables - rideaux, murs, et autres, par exemple - pendant son fonctionnement. - Pour mettre en marche ou arrêter l'appareil, poussez sur la touche "on". Assurez-vous que la manette soit en position haute avant de brancher ou de débrancher le Grille-pain.

Espanol-8

Français-1

Instructions spéciales quant au cordon

Veuillez observer ces instructions par mesure de sécurité

  • Ce Grille-pain est équipé d'un cordon de longueur régable, adaptable selon vos besoins particuliers. Placez de préférence le Grille-pain près de la prise de courant (afin que le cordon ne risque pas de faire trébucher, comme le ferait un cordon long).
  • Vous pouvez, si nécessaire, employer une rallonge, à condition toutefois
  • Que ses caractéristiques électriques soient au moins de 120/127 volts et 60 Hz.

De la disposer de telle façon qu'elle ne pendent pas d'un plateau de table ou d'un plan de

travail, que les enfants ne risquent pas de la tirer et qu'elle ne puisse pas faire trébucher.

  • Grille-pain achetés aux États-Unis et au Canada : Ce terme est équivalent d’une fiche polarisée (ayant une lame plus large que l’autre). Pour réduire les risques de chocs électriques, la fiche ne rentre dans les prises que d’une façon. Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre dans aucune prise entièrement, contactez un Electricien qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.
  • Ne tirez pas sur le cordon, ne le tordez pas et ne lui faites pas subir de mauvais traitements.
  • N'utilisez pas un appareil électrique dont le cordon ou la fiche est abîmé, qui a ou bien a été exposé ou endommagé de façon.
  • Débranchez le Grille-pain s'il ne sert pas et avant de le nettoyer.
  • N'enroulez pas le cordon autour du corps du Grille-pain pendant ou après l'utilisation.

Utilisation de corde de prolongateur

L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation court pour réduire les risques d'échec ou de trébuchement accidentel. Un cordon d'extension peut être acheté et utilisé à condition de prendre des précautions. Si une rallonge électrique est utilisée, le calibre électrique indiqué sur la rallonge devrait être au moins aussi grand que l'estimation électrique de l'appareil. La rallonge doit être placée où elle ne tombe pas du compteur ou du dessus de table où des enfants pourraient l'attraper ou s'accrocher accidentellement dedans.

Francais-2

Garantie limitée d'un an

Sunbeam Products, Inc. fait affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited fait affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d'un an à partir de la date d'achat, ce produit sera exempt de defaults de pièces et de main-d'œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit ou tout composant du produit déclaré défectueux, est destinée à l'article 101-29 du code de commerce, qui ne peut se réunir. Si le produit n'est plus disponible, il sera remplacé par un produit similär de valeur égale ou supérieure. Il s'agit de cette garantie exclusive. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie. Cette garantie est juste pour l'acheter initial du produit à la date d'achat initiale et ne peut être transférée. Conservez votre facture d'achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de détail vendant des produits JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière les termes et les conditions de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d'un voltage ou d'un courant incorrectly, utilisation contraire aux instructions d'utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas : les catastrophes naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCSI?

JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage consequential ou accessoire causé par la violation de toute garantie ou condition expresse, implicite ou règlementaire. Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus. JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, express, implicite, réglementaire ou autre. JCS ne sera pas responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l'achat, de l'usage ou du mauvais usage, ou de l'incapacité à utiliser le produit, y compris les dommages ou les pertes de profits consécutifs, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute valeur de la commande, ou de toute autre, ou pour toute réclamation portée à l'encontre de l'acheteur par toute autre partie. Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d'exclusion ou de limitation pour des dommages conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite ; de ce fait, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d'autres droits pouvant varier d'une province à l'autre, d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. Comment obtenir le Service aux termes de la garantie

Aux E. U.

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service au terme de la garantie, veuillez appeler au 1-800-334-0759 et l'adresse d'un centre de service approprié vous sera fournie. Au Canada, si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service au terme de la garantie, veuillez appeler au 1-800-667-8623 et l'adresse d'un centre de service vous sera fournie. Aux E. U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez écrire à notre département du Service à la clientèle.

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES OU À L'ÉTABLISSEMENT D'ACHAT.

français-3

Français-4

Francais-5

Français-6

Francais-7

Francais-8

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OSTER

Modèle : 6595

Catégorie : Grille pain