YSM1I - Moniteurs de studio YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YSM1I YORKVILLE au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : YSM1I

Catégorie : Moniteurs de studio

Type de produit Moniteur de studio actif
Caractéristiques techniques principales Enceinte de monitoring à deux voies avec woofer de 5 pouces et tweeter de 1 pouce
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 30,5 cm x 22,9 cm x 25,4 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des interfaces audio et équipements de studio
Type de batterie Non applicable (moniteur actif)
Tension Non spécifié (alimentation secteur)
Puissance 50W RMS
Fonctions principales Réponse en fréquence large, amplification intégrée, contrôle de volume, entrée XLR/TRS
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange variable, consulter le fabricant pour les réparations
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les normes électriques
Informations générales utiles Idéal pour les studios d'enregistrement, les producteurs de musique, et les applications de mixage

FOIRE AUX QUESTIONS - YSM1I YORKVILLE

Comment configurer les enceintes YORKVILLE YSM1I pour la première fois ?
Pour configurer vos enceintes YORKVILLE YSM1I, commencez par les placer sur des surfaces solides à hauteur d'oreille. Connectez les câbles de votre interface audio ou de votre amplificateur aux entrées des enceintes. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau bas avant de les allumer.
Quel type de câble dois-je utiliser pour connecter mes enceintes ?
Utilisez des câbles de haut-parleur de qualité, de préférence de type XLR ou TRS pour une connexion équilibrée, afin de minimiser le bruit et les interférences.
Pourquoi mes enceintes ne produisent-elles pas de son ?
Vérifiez que les enceintes sont correctement alimentées et que le câble d'alimentation est bien connecté. Assurez-vous également que le volume de votre source audio est réglé et que les câbles sont bien branchés.
Comment régler la qualité du son des enceintes ?
Pour améliorer la qualité du son, ajustez les niveaux de volume et d'égalisation sur votre mixeur ou interface audio. Vous pouvez également expérimenter avec la position des enceintes pour optimiser l'acoustique de la pièce.
Les enceintes YORKVILLE YSM1I sont-elles adaptées à un usage en studio ?
Oui, les enceintes YORKVILLE YSM1I sont conçues pour un usage en studio et offrent une réponse en fréquence précise, ce qui les rend idéales pour le mixage et le mastering.
Comment nettoyer mes enceintes YORKVILLE YSM1I ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur des enceintes. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Y a-t-il des réglages pour le volume sur les enceintes ?
Oui, les enceintes YORKVILLE YSM1I sont équipées de contrôles de volume vous permettant d'ajuster le niveau sonore selon vos besoins.
Comment savoir si mes enceintes ont besoin d'être réparées ?
Si vous remarquez des distorsions, des coupures de son ou un son faible malgré un bon niveau de volume, il se peut que vos enceintes aient besoin d'être réparées. Contactez un technicien qualifié pour un diagnostic.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs de studio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YSM1I - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YSM1I de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI YSM1I YORKVILLE

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. Power Cord ‘The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Service The unit should be serviced only by qualified service personnel.

Veuillez Lire le Manuel: I! contient des informations qui devraient êtres comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez

Gardez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boite au cas ou l'appareil devait être retourner pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d'adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d'eviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé.

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L'appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation.

Les dispositifs marqués d'une symbole “d'éclair’ sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de

longues périodes. Service Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil.

safety-4v4.eps » Jan. 16/2007

L'Enceinte de Monitoring de Studio Passive et Contemporaine YSM1i

Pendant plus d'une décennie, le YSM1 s’est avéré indispensable pour l'ingénieur de son sérieux. Elle est reconnue par plusieurs comme l’une des enceintes les plus trans- parente parmi les enceintes de monitoring de petit format. Alors comment améliorer un classique si bien reconnu? Bien entendu, pas en changeant le son. Une petite mise au point cosmétique peut-être? Le grillage de tissu est parti. Le baffle en MDF avec revêtement de vinyle spécial met en relief des côtés avec radius composé, un woofer avec bordure en mousse et un nouveau logo étincellant. Le même grand classique de studio, avec un look nouveau. La YSM1i.

La YSM1i est une enceinte compacte, à deux voix, pour monitoring de studio à prox- imité. Elle a été conçu pour reproduire fidèlement le signal d'un enregistrement et mixage sans contribuer à la coloration du son. La clarté et la réponse des graves sont compa- rables à ce que vous pourriez vous attendre d'enceinte de plus grande taille. Elle convient aux applications d’enregistrements en “home studios” et “project studios” ainsi qu'aux applications nécessitant un renforcement sonore. Les timbres sont reproduit avec une très grande précision et la sonorité immaculée permet de bien définir les détails les plus fins et les harmoniques présents dans le signal d'entrée.

La YSMil est doté d’un tweeter blindé de 1 pouce à dôme souple de soie refroidit par Ferrofluid et Woofer de 6.5 pouces avec bordure de mousse. Les haut-parleurs sont alignés verticalement au centre de l'enceinte et ils sont un peu sortie vers l'avant pour minimiser les réflexions sur le baffle. Un évent cylindrique de 2” précisément accordé situé juste en dessous du haut-parleur accroît la réponse des graves et per- met de garder la dimension de l'enceinte compacte. Le filtre séparateur interne est d'une conception qui a fait ses preuves. Il consiste en un filtre passe-bas de 12dB/ octave et d’un filtre passe-haut de 6 dB/octave avec fréquence de croisement de 2.5KHz. Un design fonctionnel, efficace. Le branchement des câbles est fait à partir de bornes de raccordement plaquées or qui acceptent aussi les prises types bananes.

La solide YSMii est construite avec MDF %” et un baffle lui aussi de MDF % qui est revêtu de PVC. Les résonances de graves internes sont éliminées grâce au matériel d'amortissement. La finition attrayante du cabinet est faite d’un vinyle gris charbon qui résiste aux égratignures et qui est facilement lavable. La YSM1i démontre une réponse des graves impressionnantes et une réponse des médianes et des aiguës qui est à la fois bien articulée et bien balancée. Le résultat : un son bien serré et bien contrôlé. L'image stéréo est excellente, la résolution est consistante à travers toute la gamme des fréquences et les graves sont agréable à entendre. Cette enceinte de monitoring excelle au positionnement uniforme des sons bien détaillés à travers un espace relativement large. Cela permet une bonne variation à la position d'écoute optimum. Conçu avec de l'équipement à la fine pointe de la technologie par l'équipe d'ingénieurs de Yorkville, la YSM11 vous offre un rapport qualité/prix imbattable.

Sensibilité 90 dB @ 1 Watt/ 1 Metre Réponse en fréquence _ 40Hz-20kHz (+/-3dB)

Haut-parleurs 6.5 inch bordure en mousese, woofer de 100 watt inch tweeter à dôme mou, refroidit au ferrofluide

Blindage de champs Magnétique _ Le YSMti équipé d'un blindage électro-magnétique pour protéger votre écran d'ordinateur par l'utilisation d'un système à double aimants

appliquées aux Woofer et Tweeter Fréquence de coupure 2.5kHz Caisse Gris charbon, bois laminé MDF Baffle Bois MDF recouvert de vinyl Évent Accordé 2 inch Cylndrique

Alimentation Commutateur d'alimentation sur le panneau arrière Gordon d'alimentation détachable selon les norme IEC:

Autres détails … Expédié en pair - image miroir

Dimensions PxLxH 9 x 10 x 16 (inches) 23 cm x 25 cm x 41 cm