YSM1P - Enceintes de monitoring YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YSM1P YORKVILLE au format PDF.
| Type de produit | Moniteur de studio actif |
| Caractéristiques techniques principales | Enceinte de monitoring à deux voies avec un woofer de 5 pouces et un tweeter de 1 pouce |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 25 cm x 25 cm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des interfaces audio et des équipements de studio |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 50 W RMS |
| Fonctions principales | Réponse en fréquence étendue, contrôle de tonalité, entrée XLR et TRS |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les studios d'enregistrement, les home studios et les applications de mixage |
FOIRE AUX QUESTIONS - YSM1P YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur YSM1P YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceintes de monitoring au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YSM1P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YSM1P de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI YSM1P YORKVILLE
Veuillez lire le manuel. Il contient des informations qui devraient être comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez
Gardez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boîte au cas où l'appareil devait être retourné pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Attention: Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui suivent:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des
Précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommends par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation.
Les dispositifs marqués d'un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommagé.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil.

Contemporain de studio
claire, forte, réponse homogène, et précise
Le système de moniteur de studio YSM1P compte parmi les systèmes couramment disponibles les plus avancés. Il a été conçu pour répondre aux exigences requises pour l'enregistrement et le home studio. Près de un an de recherches et développements nous ont permis de donner au système YSM1P la courbe de réponse requise pour les applications telles que post-production et enregistrement. Les vastes dispositifs de protection assurent une performance ininterrompue pour plusieurs années à partir.
Le moniteur de studio amplifié YSM1P utilise la même enceinte et des composantes similaires à ceux utilisés dans la YSM1. Elle font toutes deux partie de la série de moniteur de studio populaire de Yorkville. Les composantes utilisées comprennent un robuste woofer blindo de 6.5 inch, 100 watts et un tweeter blindo avec
dôme de soie. Les haut-parleurs sont alignés verticalement au centre de l'enceinte et ils sont un peu inclinés vers l'avant pour minimiser les réflexions sur le baffle. Un évent cyclindrique de 2 inch précisément accordé juste en dessous du haut-parleur accroît la réponse des graves et permet de garder la dimension de l'enceinte compacte. La YSM1p incorpore un module de bi-amplification qui offre 115 watts (85 watts pour le haut-parleur et 30 watts pour le tweeter) et produit un taux de distorsion de moins de 0.05%. La YSM1p est aussi dotée d'un réglage d'entrée variable de +9/-6dB, un limiteur qui peut être désactivé, un limiteur spécial pour protéger contre une trop grande puissance du tweeter et un limiteur pour l'excursion trop grande du haut-parleur.
À cause de la popularité de l'enceinte original YSM-1, nous avons fait un effort concerté pour garder les caractéristiques sonores durant le design des YSM1i et YSM1p. Semblable à la YSM1i mais amplifiée, le YSM1p est un moniteur de studio pour écoute à proximité conçu pour reproduire précisément le signal d'un enregistrement et d'un mélange sans contribuer à la coloration sonore. Son utilisation est convenable pour les enregistrements de home studio, et Project Studio et parfois en plus pour renforcement sonore. Sa clarté et sa réponse de fréquences graves est semblable à ce que vous pourriez obtenir d'enceintes beaucoup plus larges et les timbres sont reproduits de façon précise. Elle produit les sons de façon immaculée ou les plus fins détails sont bien définis et les harmoniques demeurent inchangés. La solide YSM1p est construite avec MDF 34 inch et un baffle lui aussi de MDF 34 qui est revêtu de PVC. Les résonances de graves internes sont éliminées grâce au matériel d'amortissement.
Le YSM1p est doté d'un système de filtrage unique pour les moniteurs de studio amplifiés dans cette gamme de prix. Une série de commutateurs à bascule miniatures située sur le panneau arrière permet à l'ingénieur de sélectionner la courbe de réponse du cabinet. L'utilisateur peut donc faire des ajustements détaillés en fonction du positionnement de l'enceinte.

- Pleine espace, pour utilisefaction au centre de la piece ( augmentationéquivalente à +2dB 20 Hz à 80Hz)
- 12 espace. Pour utilisation contre un mur plat (aucun augmentation ou coupure)
- 14 d'espace. Pour utilisation dans les coins (coupure équivalente à -2dB de 20Hz à 80 Hz)
Cela assure une réponse en fréquence linéaire, peu importe le positionnement dans le home studio, salle de composition ou studio professionnel. Un filtré commutable additionnel pour les fréquences aiguës (augmentation de 2 dB de 10kHz à 20kHz) a aussi été prévu pour permettre un ajustement plus détaillé du son des moniteurs au goût individuel. L'entrée peut être faite avec des prises de type XLR ou 1/4 inch - Pointe-Bague-Manchon (symétrique). La YSM1p est dotée d'une DEL bleue qui indique la mise en opération et une DEL rouge d'échec sur le panneau avant du moniteur pour permettre une vérification rapide et facile de la présence de l'ingénieur. La finition attrayante du cabinet est faite d'un vinyle gris charbon qui résiste aux égratignures et qui est facilement lavable.
L'essentiel
- La réponse en fréquence extrêmement linéaire de la YSM1p crée un champ d'écoute large pour l'auditeur.
- Une optimisation commutable des fréquences graves et des aigües permet des ajustements délicats qui permettent de marier le haut-parleur à la pièce sans compromettre la fréquence en fréquence linéaire.
- Limiteur incorporé sophistiqué : en plus du limiteur d'échelle commutable, le limiteur de survoltage protège le tweeter (en tout temps) et un limiteur de surcourant garde constamment le woofer et assure une reproduction sans distorsion.
- La bi-amplification avec filtre séparateur actif permet un contrôle précis sur l'opération de chacun des composants.
- La protection thermique de l'amplificateur assure un fonctionnement fiable si la YSM1p surchauffe durant des conditions d'opération atténuantes. Le circuit est aussi construit pour se réarmer automatiquement.
- Le jack d'entrée combi symétrique et asymétrique est capable d'accepter des prises de branchement 14 inch ou XLR.
- Le YSM1p est doté d'un blindage électromagnétique qui permet d'utiliser l'enceinte à proximité de moniteurs vidéo ou d'appareils sensibles au rayonnement magnétique.


Branchement d'entrée
L'entrée, située sur la partie inférieure du châssis, accepte des signaux de niveau ligne seulement (pas de signaux de niveau haut-parleur). Il est préférible d'utiliser des câbles avec prise type 14 inch ou XLR qui sont blindés et symétriques (des câbles asymétriques avec prise type 14 inch peuvent aussi être utilisés). Chaque YSM1p ne devrait être connecté qu'à une seule source de niveau ligne. Par exemple: Les sorties de gauche et de droite sur une table de mixage ou un préamplificateur. Si vous voulez utiliser plusieurs YSM1p, vous n'avez qu'à les interconnecter avec des adaptateurs en Y.
Contrôle de réglage de niveau d'entrée
Le contrôle de réglage de niveau d'entrée vous permet d'ajuster la sensibilité du circuit d'entrée. Le contrôle de niveau d'entrée est actif sur une gamme qui varie de -6dB à +9dB. Faites les ajustements nécessaires jusqu'à ce que vous obtieniez le niveau désiré (0 dB équivaut à un réglage normal). S'il y a écrêtage (voir section DEL d'écrêtage), réduisez le niveau du contrôle de niveau d'entrée. Si une plus grande gamme de réglage est requise, faites l'ajustement à partir de la source du signal de niveau ligne.
Commuteurs miniatures pour l'optimisation des réflexions pour les fréquences aiguës
Les murs, les plafonds ainsi que les meubles réfléchissant tous les fréquences aiguës affectant du même coup l'environnement d'écoute. Pour la plupart des pièces, réglez les deux commutateurs miniatures les plus bas à la position "normal room B" (Référez-vous au diagramme de réglage sur le panneau arrière). Sinon, CHOISISZ un des deux autres réglages afin d'obtenir la réponse désirée dans l'environnement de travail.
YSM1p configuration options
Commutateurs miniatures de facteur d'efficacité pour les fréquences graves
À cause des longues longueurs d'onde des fréquences graves, l'efficacité d'un woofer acoustique est affectée par son positionnement à l'intérieur d'une pièce relativement aux murs. Le diagramme sur le panneau arrière du YSM1p démontre trois positionnements typiques pour l'emplacement des haut-parleurs avec les désignations suivantes : "Full space," 12 space" et 14 space." Régalez les deux commutateurs miniatures du haut en accord avec le positionnement des haut-parleurs. "Full space," 12 space" ou 14 space" (dans les coins) ( 12 space"-E- est considéré comme ajustement par défaut).
Commutateur d'alimentation
Le commutateur d'alimentation est situé sur la partie inférieure du panneau, près du cordon d'alimentation.
DEL bleue de mise en marche
Lorsque la DEL identifiée "Power" est illuminée, l'appareil est en marche.

DEL rouge d'écrêtage
La DEL rouge d'écrêtage est située sur le panneau avant de l'enceinte juste à côté de la DEL de mise en marche bleue. La DEL rouge d'écrêtage s'illumine lorsque les sorties de l'amplificateur interne s'approche du niveau d'écrêtage. Pour maintenir une performance idéale, ajustez le contrôle de niveau d'entrée (ou le niveau de sortie de votre table de mixage ou de votre préamplificateur) de façon à ce que la DEL d'écrêtage cesse d'allumer. L'armement du limiteur d'écrêtage (voir la section Bouton Poussoir du Limiteur) vous aidera à prévenir la distorsion sur les pointes de niveau.
Bouton poussoir du limiteur
Le bouton poussoir du limiteur vous permet d'armer le limiteur d'échelonnement intégré. Lorsqu'il est en position "IN" le limiteur interne est activé. Cette caractéristique est utilisée pour prévenir la distorsion lorsque l'amplificateur est utilisé à sa pleine puissance. La DEL d'échelonnement rouge sur le panneau avant du cabinet de l'enceinte indique que le signal a atteint le seuil du limiteur.
Bi amplification
La YSM1p utilise deux amplificateurs. Un pour le tweeter et un pour le woofer. Ce système qui utilise un filtre séparateur électronique actif est communément appelé "bi amplification." Ce type de circuit séparateur de fréquences divise le signal plus efficacement que les circuits séparateurs de fréquences passifs traditionnels.
Limiteur et protection thermique de l'amplificateur
Assurez-vous S. V. P. qu'il y a un espace adéquat à l'arrière de l'enceinte pour permettre une bonne aération. Une bonne ventilation permettra à l'amplificateur d'éviter la surchauffe durant son fonctionnement et aidera aussi à prévenir un arrêt de l'appareil.
NOTE: Les deux amplificateurs internes sont protégés de façon thermique. Ils cesseront de fonctionner temporairement si la dissipation de chaleur du panneau arrière n'est pas ajustée ou si les surchauffent pour chaque raison que ce soit. L'amplificateur devrait se réarmer automatiquement après quelques minutes. Cette caractéristique de protection thermique ne devrait être engagée que sous des conditions de surchauffe sévères. Des mesures devraient être prises pour permettre une aération ajustée autour de l'appareil.
TECH: Les tweeter et woofer sont protégés contre le survoltage soutenu (feedback et échéance). Si l'amplificateur détecte une des deux conditions, le limiteur commencera à réduire le niveau de sortie général jusqu'à ce que des conditions plus idéales soient obtenues. Pour assurer une protection permanente des drivers (quand le limiteur d'échéance est désarmé), les limiteurs internes resteront armés. Si le limiteur d'échéance devient actif, réduisez le niveau d'entrée sur la YSM1p ou le niveau de sortie du pré-amplificateur ou de la table de mixage de façon à maintenir une opération normale.

Specifications et characteristiques du moniteur de STUDIO YSM1P
Type Contemporain 2-voies Actif
Impulsion de puissance Biamp 115W Total 85W graves / 30W aigués mode Actif (2 Cycles)
Impulsion de puissance Blamp 85W Total 65W graves / 20W aigués mode Actif Continue
Amplificateur A (ampli pour aigus) 30 Watts, charge de 8 Ohm, Impulsion à 2 cycles 20 watts continue @.1% DHT
Amplificateur B (ampli pour graves) 85 Watts, charge de 8 ohm, impulsion à 2 cycles 65 Watts continue @.1% DHT
l'information ci-dessus a été prise avec les limiteurs désengagés.
Distorsion Amplificateur d'aigus <.05%
Distorsion Amplificateur de graves <.05%
Réponse en fréquence 40Hz-20kHz (+/-3dB)
Haut-parleurs 6.5 inch bordure en mousse, wooder of 100 watt 1 inch tweeter a dôme mou, refroidit au ferrofluide
Blindage de champs magnétique. Le YSM1p est équipé d'un blindage électrique pour protéger l'écran d'ordinateur par l'utilisation d'un système à double aimants appliqués aux Woofer et Tweeter.
Fréquence de coupure 2.5kHz
Contrôles Niveau d'Entrée (+9/-6dB)
Limiteur On/Off
Processeur d'environnement avec quatre commutateurs miniatures
traitement des fréquences aigués Optimisation des Reflexions de fréquences aigués (Configuration variable) +/-2dB augmentation/coupure10-20KHz
Traitement des fréquences graves Facteur d'efficacité des graves
(Configuration variable) +/- 2dB augmentation/coupure 20-80Hz Pleine espace, 1 / 2 espace, 1/4 espace
Liminateur Panneau arrêt (commutable)
Protection Trop grande puissance pour le Tweeter, trop grande excursion pour le Woofer
DEL d'affichage rouge écretage, Bleue alimentation monté sur le panneau avant
Entrées Symétriques types XLR / TRS 1/4 inch Neutrik Combi-Jack
Impédance d'entrée 10k ohms
Sensibilité d'entrée 1 V rms
Refroidissement passif
Caisse Gris charbon, bois laminé MDF
Baffle Bois MDF recouvert de PVC
Évent Accordé 2 inch Cylindrique
Alimentation Commutateur d'alimentation sur le panneau arrière
Cordon d'alimentation détachable selon les normes IEC
Autres détails Expédé en pair - image miroir
Dimensions HxLxP 16.40 x 9.60 x 11.20 (inches)
41.65 cm x 24.40 cm x 28.44 cm