ELITE LS2100P - Système de sonorisation YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ELITE LS2100P YORKVILLE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte passive |
| Caractéristiques techniques principales | Woofer de 10 pouces, tweeter de 1 pouce, réponse en fréquence de 60 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | 35.6 cm x 25.4 cm x 53.3 cm |
| Poids | 15.9 kg |
| Compatibilités | Compatible avec amplificateurs externes |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | Puissance nominale de 300 Watts, puissance maximale de 600 Watts |
| Fonctions principales | Reproduction sonore de haute qualité, utilisation en concerts et événements |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour le woofer et le tweeter |
| Sécurité | Utiliser avec un amplificateur approprié pour éviter les dommages |
| Informations générales | Idéale pour les musiciens, DJs, et événements en extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ELITE LS2100P YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur ELITE LS2100P YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ELITE LS2100P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ELITE LS2100P de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI ELITE LS2100P YORKVILLE
Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'un « voltage dangereux » non-isolated à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque électrique.


RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTF
NE PAS OUVRIR

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes dans la littérature accompagnante
nant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la
S2125A
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERÉ) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT
Veuillez lire le manuel : il contient des informations qui devraient être comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boîte au cas où l'appareil avait être retourné pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!
Attention: Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui seront:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, untrépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utilisez seulement un chariot, un support, untrépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivez les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les accessoires/attachments indiqués par le fabricant.
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut
avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l'installation près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connexion extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas congue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un electricien pour faire replacer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protegez le cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'on ne marche pas dessus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. N'UTILISZE PAS L'APPEARIL si le cordon d'alimentation est endommaged. Pour débrancher complètement cet apparéil de l'alimentation CA principale, déconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l' apparéil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l'intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
Le LS2100P est un ensemble de qualité supérieur comprenant le subwoofer et l'amplificateur de puissance intégrés.
woofer et l'amplificateur de puissance intégré. Créé pour offrir une addition facile d'installation pour tout système de sonorisation, le LS2100P rehaussera
les graves d'un système de sonorisation typique tout en gardant les complications au minimum. Le LS2100P a été conçu pour opérer principalement avec des signaux de niveau ligne (avec l'option d'une opération avec signaux de niveau haut-parleur.)
Configuration
Le LS2100P peut être utilisé dans plusieurs configurations. Le système de base consiste en un LS2100P utilisé pour chaque enceinte pleine bande ou de multiples LS2100P avec plusieurs enceintes pleine bande individuelles. Le LS2100P accepte et combine les signaux de source de niveau ligne séparées (ex. Gauche et droite). L'utilisation de la prise d'entrée "Mono"
Blend" XLR permet de combiner le deuxième signal de niveau ligne correctement pour entraîner le haut-parleur interne et n’effetue pas la séparation stéréo des enceintes pleine bande. Lorsque utilisé dans un ensemble ou seulement un signal est acheminé au haut-parleur, comme avec un système monophonique où un système stéréo avec plus de un LS2100P, vous pouvez utiliser n'importe quelle prise "Link".

1. Commutateur de niveau d'entrée
Le commutateur de niveau d'entrée est prévu pour sélectionner entre un niveau d'entrée de niveau ligne ou un de niveau haut-parleur. Ce commutateur devrait être réglé à la position haut-parleur lorsque le LS2100P est alimenté avec un signal provenant de la sortie d'un amplificateur de puissance ou de la sortie d'une table de mixage amplifiée. Ne branchez pas deux sources de signal de niveau haut-parleur à un LS2100P. Le commutateur est réglé à la position pour niveau ligne lorsque le signal acheminé au LS2100P provient directement d'un processeur, d'un filtré séparateur électronique ou de la sortie d'une table de mixage ne possédant pas un amplificateur de puissance intégré. Lorsque utilisé en mode de niveau ligne, l'utilisation de câbles symétriques (pointe, bague, manchon) et/ou de câbles équipés de prise XLR réduira la sensibilité de l'appareil au bourdonnement et au renflement.
2. Contrôle de niveau du LS2100P
Le contrôle de niveau du LS2100P règle la quantité de basse qui est ajoutée au système de sonorisation par le LS2100P. Ceci compense pour la sensibilité relative de l'enceinte à haut-parleur pleine bande qui l'accompagne et permet d'obtenir la réponse en fréquence désirée pour le système. Ce contrôle devrait être réglé en écoutant lors d'une opération à un niveau médium pour ensuite demeurer inchangé. Il n'est pas possible de régler ce contrôle correctement.
lors d'une opération à un niveau élevé parce que le limiteur détermine le niveau de sortie.
Un réglage de 0 dB du contrôle de niveau sur le LS2100P offre un point de départ adéquat lors du réglage du système de sonorisation. À partir de là, réglez jusqu'à l'obtention de la meilleure sonorité. La marque de 0 dB est relative au réglage qui permettra d'obtenir la pleine puissance lorsque l'entrée niveau ligne est utilisée et que le signal d'entrée est à un niveau égal à +4 dBV.
3. Contrôle de contour (shape control)
Le contrôle de contour permet le réglage de pointe de la fréquence la plus efficace ; 50Hz. Vous pouvez augmenter ou réduire l'égalisation de l'enceinte (50Hz) sur une gamme de 6dB (+3dB / -3dB).
4. Contrôle de fréquence pour la pente de diminution des aigues
Le contrôle de fréquence pour la pente de diminution des aiguës permet le réglage de la fréquence qui détermine le point de départ de la pente de diminution des fréquences aiguës. Cela remplit en partie les fonctions d'un filtre séparateur. Cette fonction de filtre séparateur est jusqués à la pente naturelle de diminution des graves de l'enceinte pleine bande (lorsque le LS2100P n'est pas utilisé avec une unité de traitement élite). Un processeur élite peut être utilisé pour régler la pente de diminution des graves sur l'enceinte pleine bande. Idéalement, le LS2100P serait branché en avant du processeur. Dans ce cas, la pente de diminution des aiguës du
LS2100P devrait être harmonisée avec la pointe de coupure des graves du processeur. Le processeur élite devrait être ajusté en mode pour utilisation avec subwoofer. Un processeur élite peut être branché en avant du LS2100P. Dans ce cas, le

L'entraîne. Notez aussi qu'un filtre séparateur externe n'est pas nécessaire lorsqu'un LS2100P est utilisé.
En plus de permettre le branchement avec des enceintes pleine bande, les prises "link" permettent le branchement de plusieurs LS2100Ps
contrôle de pente de diminution des aigües sur le LS2100P doit être réglé au maximum.
5. Prises pour couplage "LINK
Les prises pour couplage "Link" sont conçues pour permettre l'installation facile d'un LS2100P avec n'importe quel système de sonorisation. Puisque toutes les prises sont connectées en parallèle, vous pouvez les utiliser pour ajouter des LS2100P additionnels ou des enceintes à haut-parleur pleine bande additionnelles.
Note: la prise d'entrée "Mono Blend" est donc pour des signaux de niveau ligne seulement!
Pour opération normale, connectez le LS2100P comme une enceinte ordinaire avec les enceintes à haut-parleur pleine bande. Réglez le commutateur de niveau d'entrée à la position "Speaker" si le signal provient directement d'un amplificateur de puissance, d'une table de mixage amplifiée ou d'une autre source amplifiée. Réglez le commutateur à la position "Line" si le signal arrive au LS2100P à partir d'une table de mixage sans amplificateur de puissance, d'un processeur avec signal de sortie de niveau ligne (par exemple un égalisateur) ou d'une autre source avec sortie niveau ligne.
Le LS2100P peut être branché avant ou après les enceintes pleine bande. Le LS2100P n'affecte d'aucune façon le signal acheminé aux enceintes qui y sont connectées. De plus, le LS2100P ne tire aucune puissance de l'amplificateur de puissance/processeur qui
(en parallèle.) Il n'y a pas de limite au nombre de LS2100Ps pouvant être interconnectés.
6. Prise d'entrée "mono blend
La prise d'entrée "Mono Blend" permet de brancher un signal secondaire de niveau ligne au système sans faire l'addition externe des deux signaux monophoniques (ex. Gauche et droite.) Cette caractéristique s'avère utile lorsque vous ajoutez un LS2100P à un système stéréo. Lorsque vous utilisez cette entrée pour votre signal secondaire, il est internalement mélangé avec l'entrée "Link" mais il demeure toutefois isolé pour prévenir l'interaction de ces signaux.
7. Protection
Le LS2100P est équipé d'un circuit servant à éviter l'échec, la surcharge de courant et le déplacement excessif de haut-parleurs. À des niveaux élevés, le limiteur limitera le gain du LS2100P. Donc, tenter de régler le contrôle de niveau du subwoofer lors d'opération à niveau élevé aura pour résultat l'obtention d'un réglage incorrect. Le contrôle de niveau devrait être réglé lors d'opération à niveau réduit (en-dessous de 10 watts). Si le contrôle de niveau est réglé trop haut à cause d'un réglage lors d'opération à niveau trop élevé, le circuit d'entrée sera échelonné et la dynamique des graves sera perdue. La DEL rouge indique d'échec s'allumerait pour indiquer l'échec. Cela peut arriver sans que la distorsion soit audible parce que les filtres élimineront la distorsion.
A des niveaux élevés, lorsque le limiteur est activé, augmenter le réglage du contrôle de niveau n'augmentera pas le niveau de signal de sortie. N'augmentez pas le réglage du niveau lors d'opération à niveaux élevés.
Note: L'adaptateur de support intégré du LS2100P peut être utilisé avec l'accessoire Yorkville SW-TELETUBE pour le montage d'un bon nombre de nos enceintes élite. Le tube de soutien peut être ajusté jusqu'à ce qu'il atteigne sa pleine longueur de 5 pieds 4 pouces en toute sécurité tant que le LS2100P n'est pas incliné de plus de 10 dégrès. L'extension maximum du tube est 48 pouces pour les enceintes de 85 livres et 60 pouces pour les enceintes pesant moins de 55 livres.
AVERTISSEMENT: Les enceintes plus grandes ou plus lourdes ne devraient pas être utilisées
CONFIGURATION AVEC HAUT-PARLEUR ACTIF STEREO
- Commutateur d'ENTREE réglé à la position "LINE"
CONFIGURATION AVEC HAUT-PARLEUR PASSIF STEREO
- Commutateur d'ENTREE réglé à la position "SPKR"
CONFIGURATION AVEC HAUT-PARLEUR ACTIF STEREO
- Commutateur d'ENTRÉE réglé à la position "LINE"

NOTES: - ALL LINK CONNECTIONS FUNCTION AS INPUTS OR OUTPUTS. * MONO BLEND INPUT IS DESIGNED TO PROPERLY SUM TWO LINE SOURCES SUCH AS TWO CHANNELS FROM A MIXER OR A STEREO SOURCE
Type de système Subwoofer à pavillon monté par l'arrière
Niveau de Pression Sonore Max (dB) 135 mesurée
Réponse en Fréquence (Hz +/- 3db) 32 - 150
Drivers Graves
Un HP 21 pouces avec bobine mobile de 6 pouces
Puissance Nominale fréquences Graves (Watts)
Protection Fréquence Graves
Consommation de Puissance (typ/max)
Enters - 1/4-pouce Jacks
Thermique / Surcharge de courant / Écriteau
800/1440VA (12A@60Hz, 6A@50Hz)
2 entrées niveau ligne/HP, 2 link (entrée/sortie)
Entrées - XLR 2 entrées lignes, 2 link (entrées/sortie)
Contrôles de Niveau Principale
Poignées 6 côtés / 2 haut
Adaptateur pour montage sur poteau
(1 3/8-pouce-3,5cm)
Matériaux
3/4 pouce 7-plis épinette
Grille Métal Perforé
Recouvrement / Finition Tapis Noire
Recouvrement Optionnel / Finition Peinture Noire Ultrathane (LS801PB) 15mm 11-plis Bouleau
Dimensions (PLH x L arrête, pouces) 31 x 25.25 x 36
Dimensions (PLH x L arrête, cm) 945 x 770 x 1097
Poids (livres/kg) 203/92

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui seront la date d'achat initiale (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclut tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.
REAL Gear.
REAL People.
Canada U.S.A.
Voix : (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
U. S. A.