TD307II - Enceinte audio ECLIPSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD307II ECLIPSE au format PDF.
| Type d'appareil | Enceinte audio |
| Modèles compatibles | TD307II, TD307PAII, TD307THII |
| Utilisation | Audio domestique |
| Connexion | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Réponse en fréquence | Non précisé |
| Impédance | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Conserver le mode d'emploi pour la garantie |
| Instructions de sécurité | Lire avant utilisation |
| Fabricant | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD307II ECLIPSE
Questions des utilisateurs sur TD307II ECLIPSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD307II - ECLIPSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD307II de la marque ECLIPSE.
MODE D'EMPLOI TD307II ECLIPSE
Enceinte pour TD307PA II
Enceinte pour TD307THII
MODE D'EMPLOI

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de cette enceinte.
Veuillez tire ce mode d'emploi avant de l'utiliser.
Veillez à bien dire le chapitre des instructions de sécurité avant d'utiliser le produit.
Conservez ce mode d'emploi avec la garantie dans un endroit sur pour consultation ultérieure.
Table des matières
Avant-propos 2
Pour utiliser ce produit en toute sécurité 3
Precautions d'utilisation 4
Nom des pieces et connexions 5
Installation de l'enceinte 6
Ajustement des positions de l'ensemble base de l'enceinte et col de l'enceinte 12
Ajustement de l'angle de l'enceinte 13
Retrait du filet de protection 14
Nettoyage/Spécifications 15
Garantie et service après-venture 16
Avant-propos
Outils utilisés (pour l'installation au plafond)
- Avant d'entreprenevre les travaux d'installation, préparez les outils suivants.

Cle Allen
(Fournie avec l'enceinte, utilisée pour ajuster l'angle de l'enceinte.)

- Ruban (Ruban en papier ou équivalent)

- Tournevis cruciforme

- Vis (pour fixer la base de l'enceinte au plafond) X4 ou plus

- Poincon (ou perceuse)

Ciseaux

- Vis (pour fixer le fil d'empêchement de chute au plafond) X1
Accessoires

①Enceinte X1

② Fil d'empêchement de chute (diamètre du filetage du trou 5,2 mm) X1

③ Clé Allen (Pour fixer l'enceinte) X1

④ Clé Allen
(Pour régler l'angle de l'enceinte et fixer le fil d'empêchement de chute à l'enceinte) X1

⑤Mode d'emploi
X1

⑥ Garantie

⑦ Autocollant du logo
X1
Ce produit est une enceinte qui a ete concue en utilisant la theorie de la dimension temporelle.
[En quoi consiste la théorie de la dimension temporelle?]
La dimension temporelle produit les changements qui se produit dans le temps dans les ondes sonores depuis le moment de leur sortie jusqu'à leur disparition. Son but est de produit ces ondes sonores qui sont aussi proches que possible des sons enregistrres originaux. Les systèmes audio en dimension temporelle qui utilisent la théorie de la dimension temporelle pour améliorer la reproduction des sons permettant la reproduction fidèle de l'orientation des sons et des nuances ajoutées par les artiste enregistrés.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité
Avant l'utilisation
Les symboles d'indication figurant ci-dessous sont utilisés dans ce manuel et sur l'enceinte pour assurer l'utilisation correcte et sûre de ce produit, pour éviter de se blesser et d'endommager les éléments environnants. Veuillez donc vous familiariser avec ces symboles et leurs informations associées avant de dire les instructions de montage de ce manuel.

Avertissement
Ce symbole d" "Avertissement" indique une situation dans laquelle des manipulations incorporetés risquè d'entrainer des blessures graves ou mortelles.

Précaution
Ce symbole de " Précaution" indique une situation dans laquelle des manipulations incorpètes risquent d'entrainer des blessures corporelles, ou seulement des dommages matériels.

Avertissement
- Si vous installez cet appeareil très haut au-dessus du plancher, voirlez à ce qu'il soit fixé correctement à sa place. Si vous ne le fixez pas correctement, il risquera de tomber et de blesser quelqu'un.
- N'ouvrez pas le coffret de ce produit. Vous risqueriez d'être électrocuté ou blessé. Confiez toute verification, réglage ou réparation des composants internes à un service clients de notre société. En outre, ne tentez pas de modifier vous-même ce produit. Un incendie ou une électrocution risquerait de s'ensuivre.
- N'utilisez pas l'appareil dans des salles de bain, dans des endroits exposés à la pluie, ou dans des endroits humides. Un incendie ou une électrocution risquérait de s'ensuivre. Faites attention lorsque vous utilisez l'appareil dans des endroits exposés à la pluie ou à la neige, au bord de la mer ou pres de l'eau. Ne placez pas de vases de fleurs, de plantes en pots, de tasses, de cosmétiques, de médicaments, de recipients contenant des liquides ou de petits objets metalliques sur ce produit ou a proximé de celui-ci. N'insérez pas ou ne faites pas tomber de métaux, d'objets inflammables ou de liquides dans les orifices de refroidissement de cet apparéil. Un incendie ou une électrocution risquérait de s'ensuivre. (Faites particulièrement attention dans les foyers où il y a des enfants.)

Précaution
- Placez l'appareil sur un plancher horizontal lorsque vous le montez. Si vous effectuez le montage sur une surface non horizontale, l'enceinte risquera de tomber et de blesser quelqu'un.
- Ne laïsez pas tomber cet appeareil ou ne le faites pas trainer par terre lorsque vous le montez ou que vous le transportez. Si vous le laïsez tomber ou que vous le faites trainer par terre, il risquera de blesser celui qu'un ou d'endommager le plancher.
- Installéz cet appeareil bien fermement sur un plancher horizontal. Si vous l'installez à un endroit instable, il risquera de tomber et de blesser celui qu'un.
- N'utilisez pas l'appareil comme marche ou comme support. Faites particulièrement attention si des enfants sontprésents. Il risquerait de tomber ou de se rompre et de causeur des blessures.
- Àprous avoir installé l'enceinte, vérifie régulierement si le support d'angle et le support d'enceinte ne sont pas desserrés, et resserrez-les si nécessaire par mesure de sécurité.
Précautions d'utilisation
Veillez a toujours baiser le volume avant d'allumer l'appareil et avant de commuter I'entree.
Une émission sonore forte et soudaine risquerais d'endommager les enceintes connectées.
Meme une musique agreable peut parfois deranger le voisinage. Afin d'eviter de deranger vos voisins, ecoutez vous appeareil a un niveau sonore approprié. Rappelez-vous que la nuit, meme des sons de faible volume s'entendant de loin.
Contribuez à maintainir un environnement suivant.
Veillez à tous jours éteindre l'amplificateur avant de connecter les enceintes.
Si un fil d'enceinte est accidentellement mis en court-circuit, le circuit de protection de l'amplificateur se déclenchera, et l'émission sonore sera coupée momentarily.
Dans ce cas, débranche le cordon d'alimentation de l'amplificateur, rectifiez la zone court-circuitée et rebranche le cordon d'alimentation à la prise secteur.
Veillez à ce que cet apparéil ne se renverse pas.
Nettoyez ce produit en l'essuyant soigneusement avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre.
Pour nettoyer ce produit, n'utilise pas de solvants liquides tels que de l'alcool ou du diluant.
Nom des pieces et connexions


Precaution
Lorsque vous connectez les fils d'enceinte, insérez correctement les extrémités des fils d'enceinte afin qu'ils n'entrent pas en contact avec les bornes voisines, sinon des court-circuits seront produits.

Conseil
Si les fils d'enceinte sont acheminés à travers les trouss des fils dans la base de l'enceinte et dans le col de l'enceinte, ils ne seront plus visibles de l'extérieur, ce qui améliorerera l'apparace de l'enceinte. (Pour des fils d'enceinte de diamètre inférieur à 7 mm)
Si le diamètre des fils d'enceinte est de 7 mm ou plus, les fils ne pourront pas passer à travers le col de l'enceinte; il faut donc les acheminer à l'extérieur du col.
Installation de l'enceinte
Cette enceinte peut être installée et utiliser sur un plancher, et peut aussi être installée au plafond ou au mur. Si vous l'installez au plafond ou au mur, utilisez les vis (vendues séparément) pour l'instructor; n'oubliez pas d'instructor aussi le fil d'empêchement de chute.

Precaution
- Veillez à litre entièrement ce mode d'emploi avant d'effectuer l'installation et la connexion des fils.
- Si vous utilisez des methodes d'installation ou des pieces non standard qui ne sont pas spécifiées dans ce mode d'emploi, des accidents ou des blessures risqueront de s'ensuivre.
- Pour installer l'enceinte au plafond ou au mur, un savoir-faire spécial est nécessaire. Il faut alors confier l'installation à un technicien qualifié.
Le concours de deux personnes ou plus est indispensable pour effectuer les travaux d'installation de l'enceinte. - Les vis qui doivent être utilisées pour installer l'enceinte et le fil d'empêchement de chute au plafond ne sont pas fournies avec l'enceinte. (Diamètre du trou d'installation de l'enceinte: 7 mm)
Exemple d'installation au plafond ou au mur

Example 1.
Example 3.
Fil d'enceinte (diametre de 7 mm ou plus)
Fil d'enceinte (pour un diamètre inférieur à 7 mm)

Precaution
Laissez suffisamente n'd'espace.

Example2.

Conseil
Fil d'enceinte (pour un diamètre inférieur à 7 mm)

Example 4.

Conseil
- Le sens avant/arrête de la base sera inversé.
- Dans le cas de l'exemple 2 et de l'exemple 4, il faudra ajuster les positions de montage de la base de l'enceinte et du col de l'enceinte. Pour plus de détails concernant le changement des positions de montage, reportez-vous à la page 12.

Precaution
Veillez à laisser suffisamment d'espace entre l'enceinte et le mur, de façon que l'enceinte n'entre pas en contact avec le mur.

1 Retirez les vis du bas de la base de l'enceinte.

Conseil
Les vis qui sont retirees ne seront pas utilisées. Donnez-les au client afin qu'il les conserve soigneusement.

Retirez le couvercle de la base.
3 Retirez de la base de l'enceinte la vis à tête hexagonale qui est utilisé pour fixer le fil d'empêchement de chute du couvercle de la base.

Conseil
La vis à tête hexagonale qui est retiree sera utiliseee ulterieurement. Veilz à ne pas perdre la vis à tete hexagonale après l'avoir retiree.

4 Retirez l'écrou hexagonal et la rondelle qui joignent l'enceinte au col de l'eRetirez l'écrou hexagonal et la rondelle qui joignent l'enceinte au col de l'enceinte.nceinte.
5 Séparez le col de l'enceinte de l'enceinte.

Precaution
L'enceinte est lourde; faites attention lorsque vous la retirez.

6 Installé le fil d'empêchement de chute sur l'enceinte.
Precaution
Fixez solidement le fil d'empêchement de chute à l'enceinte, afin que l'enceinte ne tombe pas.
Fixez le fil à l'enceinte en utilisant le boulon à tête hexagonale et la rondelle qui vous aviez retirés aparavant de l'enceinte.

Conseil
L'été 7 et les étapes suivantes doivent être effectuées pour les exemples d'installation 1 ou 3. En outre, le schéma concerne l'exemple 1. Pour l'exemple 2 et l'exemple 4, reportez-vous à l'exemple d'installation indiqué à l'été 6, et voirlez à ce que la base de l'enceinte soit orientée dans le bon sens et que les fils d'enceinte soient placés correctement.

Marquez des repères pour les trouss de montage de la base de l'enceinte.
7 Utilisez la base de l'enceinte pour déterminer la position d'installation de l'enceinte au plafond dans la salle, puis utilisez un pointon ou un outil équivalent pour marquer les positions des trous de montage de la base de l'enceinte sur le plafond.

Conseil
Lorsque vous marquez les positions des trouss de montage de la base de l'enceinte sur le plafond, fixez la base de l'enceinte au plafond avec du ruban pour faciliter les travaux.
8 Séparez la base de l'enceinte du plafond.

9 Installez la base de l'enceinte à la position d'installation de l'enceinte en utilisant les vis (vendues séparément).
Precaution
- Installez solidement le col de l'enceinte et la base de l'enceinte, afin que l'enceinte ne tombe pas.
- Les vis qui sont utilisées pour installer l'enceinte au plafond ou au mur ne sont pas fournies avec l'enceinte; vous doivent les acheter séparément.
- Lorsque vous installez la base de l'enceinte au plafond ou au mur avec les vis, ne serrez pas les vis trop fermement, sinon la base de l'enceinte se pierra et il pourrait alors être impossible de fixer le couvercle de la base.

Conseil
- Lorsque vous installez la base de l'enceinte au plafond ou au mur, faites varier les positions et le nombre de vis utilisées en fonction de la solidité du plafond ou du mur et des emplacements des poutres.
Lorsque you installez la base de l'enceinte au plafond ou au mur, utilisez les fentes indiquées par pour insérer les vis (vendues séparation). - Lorsque vous installez la base de l'enceinte au mur ou au plafond, fixez provisoirement la base de l'enceinte au plafond avec du ruban pour faciliter les travaux.

Base de l'enceinte
Fentes pour fixer la base de l'enceinte (largeur 5mm



Pour un diamètre inférieur à 7 mm
Diametre de 7 mm ou plus


Acheminez les fils d'enceinte.

Conseil
- Pour faciliter la connexion des fils d'enceinte à l'enceinte, laissez dépasser les fils d'enceinte de 20 cm environ.
- Les fils d'enceinte peuvent être acheminés à travers la base de l'enceinte et le col de l'enceinte; l'enceinte aura alors une meilleure appearance. (pour un diamètre inférieur à 7 mm)

Installez solidement le col de l'enceinte sur la base de l'enceinte.

Connectez les fils d'enceinte aux bornes d'entrée de l'enceinte.

Precaution
Lorsque vous connectez les fils d'enceinte, insérez correctement les extrémités des fils d'enceinte afin qu'ils n'entrent pas en contact avec les bornes voisines, sinon des court-circuits seront produits.

13 Installé le fil d'empêchement de chute du couvercle de la base sur la base de l'enceinte en effectuant l'étape 3 en sens inverse.
14 Installez le couvercle de la base sur la base de l'enceinte.

15 Installé le fil d'empêchement de chute au plafond.

Precaution
Installez solidement le fil d'empêchement de chute au plafond, afin que l'enceinte ne tombe pas.

Conseil
Installez le fil d'empêchement de chute au plafond à un endroit solide qu'il peut atteindre, par exemple sur une poutre.
Ajustement des positions de l'ensemble base de l'enceinte et col de l'enceinte

Conseil
Voussouspoucezinstaller l'enceinteTD307II selon plusieurs dispositions eninstallant defondifferente la base de l'enceinte et le colde l'enceinte.


Conseil
Lorsque vous déposez l'enceinte, reportez-vous aux étapes à de la section "Installation de l'enceinte" à la page 7.
1 Retirez les vis qui fixent le col de l'enceinte à la base de l'enceinte.
2 Séparez le col de l'enceinte de la base de l'enceinte.

Precaution
Si le col de l'enceinte est lourd, faites attention lorsque vous le retirez.
3 Changez le sens du col de l'enceinte et installez-le sur la base de I'enceinte.

Ajustement de l'angle de l'enceinte


Utilisez la clé Allen fournie avec l'enceinte pour desserrer le boulon de réglage d'angle se trouvant sous l'enceinte.
Conseil
L'enceinte est lourde; saisissez-la donc avec la main lorsque vous ajustez l'angle.
Ajustez l'enceinte à l'angle voulu.
Conseil
L'angle vertical de l'enceinte peut être ajusté de 25^ vers le bas et de 30^ vers le haut par rapport au plan horizontal. Si vous installez l'enceinte au plafond ou au mur, reportez-vous à l'étape 6 pour plus de détails concernant la plage d'ajustement de l'angle vertical. La plage d'ajustement de l'angle horizontal est de 360^ .
3 Serrez fermement le boulon d'ajustement d'angle.

Rotation de 360^
Retrait du filet de protection

Conseil
You pouze retirer le filet de protection de l'enceinte si vous le voulez.

1 Insérez l'extrémité d'un tournevis à tête plate dans l'encôche du filt de protection, et élevez-la vers le haut pour soulever le filt de protection.
Précaution Veiliez à ne pas endommager le papier du cône de l'enceinte ou le logement de l'enceinte lorsque vous utilisez un tournevis à tête plate.
2 Retirez le filet de protection.
Nettoyage/Spécifications
Nettoyage
Avant de nettoyer ce produit, veillez à éteindre l'appareil et à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Nettoyez soigneusement ce produit avec un chiffon doux.
Si l'enceinte est très sale, mouillez le chiffon et essorez-le avant de l'utiliser. Terminatez en essuyant l'enceinte avec un chiffon doux et sec.
Pour nettoyer cet apparéil, n'utilisez pas de solvants liquides tels que de l'alcool ou du diluant, car de tels produits chimiques pourraient endommager les coffrets.

En cas d'anomalie de fonctionnement
Si ce produit est soumis à des interférences puissantes (telles que des anomalies de tension d'alimentation électrique résultat de chocs ELECTriques puissants, de l'électricité statique ou de l'exposition à la pluie), ou s'il est utilisé incorrectly, il risquera de cesser de fonctionner ou deprésenter d'autres anomalies.
Si ceci se produit, appuyer une fois sur la touche POWER de l'amplificateur pour I'eteindre.
Rallumez l'appareil et vérifie si le fonctionnement est bien redevenu normal.
(Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur.)
■ Spécifications
Les specifications et l'apparence sont sujettes à changements sans préavis.
Enceinte
Diametre: 6,5 cm
Niveau de démagnetisation: niveau EIAJ I
Type: Ref basses/boitier
Résistance d'entrée:
Poids: Environ 1,5 kg
Garantie et service après-vente
Garantie (incluse)
Lisez attentivement les conditions de la garantie, et conservez la garantie dans un endroit sûr.
Période de garantie
La période de garantie est de un an à partir de la date d'achat.
Vous pourrez encourir certains frais pour des travaux effectuels sur l'enceinte, même pendant la période de garantie; veuillez donc dire attentivement les conditions de la garantie.
Période de fourniture minimum pour les pieces de fonctionnement de rechange
La période de fourniture minimum pour les pieces de fonctionnement de rechange de ce produit est de 8 ans à partir de la date de cessation de fabrication.
Cette période est spécifiée par le Ministère Japonais de l'Industrie et du Commerce International.
Les pieces de fonctionnement de rechange sont les pieces qui sont nécessaires pourmaintenir le fonctionnement correct du produit.
Si vous faites une demande de réparations
Pendant la période de garantie
Lorsque vous faites une demande de réparations, remettez votre garantie.
Les réparations seront effectuées conformément aux conditions de la garantie.
Si la période de garantie est arrivée à son terme
S'il est possible de réparer l'appareil, des travaux pourront être effectuels si vous le voulez, mais certains frais seront à votre charge.
Pour plus de détails concernant les réparations et les demandes d'informations relatives à ce produit
Veuillez vous adresser à votre revendeur ou à un centre de service figurant dans la liste sur la feuille séparée.
| Nous vous sou Haitons une écoute agréable pendant de nombreuses années! | ||
| Vérifications périodiques | Les symptomèses suivants apparaisent -ils? | Le cordon et la fiche d'alimentation sont anormalement chaudsUne odeur désagréable se dégageLe cordon d'alimentation est profondément entaille ou il est torduAutres anomalies ou problèmes |
Arretez d'utiliser l'appareil
Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou d'eventuels accidents, mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, et faites absolument vérifier l'appareil par un technicien. Pour plus de détails concernant les frais de vérification et de réparation, adressez-vous à votre revendeur.
Notice Facile