GG 100 M - Climatiseur S.PLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GG 100 M S.PLUS au format PDF.
| Marque | S.PLUS |
| Modèle | GG 100 M |
| Type de produit | Climatiseur mobile avec chauffage au gaz |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance moteur ventilateur | 130 W |
| Diamètre ventilateur | 300 mm |
| Type de gaz | Gaz GPL (butane/propane) |
| Allumage | Piézoélectrique |
| Fonctions principales | Refroidissement et chauffage au gaz, réglage de température |
| Thermostat | Thermostat bilame avec protection thermique |
| Dispositifs de sécurité | Thermostat de sécurité, disjoncteur thermique, fusible 4 A |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air, la grille d'aspiration et les ailettes du condenseur |
| Pièces détachées | Disponibles : électrodes, thermocouple, ventilateur, moteur, etc. (voir liste) |
| Réparabilité | Indice de réparabilité élevé grâce à la disponibilité des pièces |
| Accessoires inclus | Flexible gaz, détendeur, prise de courant |
| Poids (estimation) | Environ 15-20 kg |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 400 x 300 x 700 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - GG 100 M S.PLUS
Questions des utilisateurs sur GG 100 M S.PLUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GG 100 M - S.PLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GG 100 M de la marque S.PLUS.
MODE D'EMPLOI GG 100 M S.PLUS













41 18

Ed. 11/04
| Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: | |||||||
| Pos. | Cod. | € | GG 100M | GG 100A | LEGENDA | LEGENDE | NOMENKLATUR |
| 1 | G03101-5010 | ● | Basamento | Base | Kastenträger | ||
| G03102-5010 | ● | ||||||
| 2 | G01457-B | ● | ● | Coperchio quadro elettrico | Couvercle coffret électriche | Inspectiondeckel | |
| 3 | G03038-A | ● | ● | Scocca inferiore | Carrosserie inferieur | Karrosserieunterteil | |
| 4 | G03039-A | ● | ● | Scocca superiore | Carrosserie superieur | Haube | |
| 5 | G01460 | ● | ● | Camera di combustione | Chambre de combustion | Brennikammer | |
| 6 | P20124 | ● | ● | Telaio supporto | Chássis | Fahrgestell | |
| 7 | P30103 | ● | ● | Griglia aspirazione | Grille aspiration | Ansaugglitter | |
| 8 | G01461 | ● | ● | Supporto motore | Bride support moteur | Motor Flansch | |
| 10 | T10202 | ● | ● | Ventola Ø 300 27° | Ventilatore Ø 300 27° | Ventilator Ø 300 27° | |
| 11 | M10609 | ● | ● | Grano M8x8 | Vis M8x8 | Schraube M8x8 | |
| 12 | E10580 | ● | ● | Motore 130 W 230V | Moteur 130 W 230V | Motor 130 W 230V | |
| 13 | E11201 | ● | ● | Condensatore 5 μF | Condensatore 5 μF | Kondensator 5 μF | |
| 14 | G01197 | ● | ● | Flangia brucatore | Bride brûlleur | Brenner Teller | |
| 15 | E10213 | ● | ● | Elettrodo accensione c/piastrina | Électrode allumage | Zündelektrode | |
| 16 | E10214 | ● | Elettrodo ionizzazione c/piastrina | Électrode ionisation | Ionisation Elektrode | ||
| 17 | E50102 | ● | Capsula termostatica Limit | Thermostat blanche - Limit | Thermostat Limit | ||
| 18 | M10508 | ● | ● | Vite TC 8x3/8" | Vis TC 8x3/8" | Schraube TC 8x3/8" | |
| 19 | M20107 | ● | Rondella Ø 5 | Rondella Ø 5 | Abstandsring Ø 5 | ||
| 20 | G01888 | ● | ● | Testa di combustione | Brûlleur | Brenner | |
| 21 | M10704 | ● | ● | Dado M6 | Errou M6 | Mutter M6 | |
| 22 | M10513 | ● | ● | Vite TC M5x10 | Vis TC M5x10 | Schraube TC M5x10 | |
| 23 | M20408 | ● | ● | Dado in gabbia | Errou | Mutter | |
| 24 | M20603 | ● | ● | Rivetto Al 4,9x9 | Rivet Al 4,9x9 | Niet Al 4,9x9 | |
| 25 | G03040 | ● | ● | Involuturo camera combustione | Envelope,chambre comb. | Brennkammermantel | |
| 26 | P30126 | ● | ● | Griglia anterio inox | Grillavvant inox | Ausblasgilter | |
| 28 | C10202 | ● | ● | Maniglia plastica | Polignée | Handgriff | |
| 29 | M10316 | ● | ● | Vite TCEI M6x14 | Vis TCEI M6x14 | Schraube TCEI M6x14 | |
| 30 | M20106 | ● | ● | Rondella Ø 6 | Rondella Ø 6 | Abstandsring Ø 6 | |
| 31 | M10603 | ● | ● | Grano M5x8 | Vis M5x8 | Schraube M5x8 | |
| 32 | T30408 | ● | ● | Ugello gas Ø 1,9 | Giclour Ø 1,9 | Düse Ø 1,9 | |
| 33 | I30609 | ● | ● | Curva portagello | Raccord pour glouceur | Düse Ekanschluss | |
| 34 | I30809 | ● | ● | Bicône Ø 6 | Biône Ø 6 | Doppelkegelring Ø 6 | |
| 35 | I30808 | ● | ● | Dado per bicono Ø 6 | Errou pour biône Ø 6 | Mutter für Doppelkeg. Ø 6 | |
| 36 | I30810 | ● | ● | Raccardo bicono 90° 1/4" Fx6 | Racc. équere 90° 1/4" Fx6 | Eckanschluss 90° 1/4" Fx6 | |
| 37 | I30860 | ● | ● | Raccardo bicono 90° 1/4" Mx6 | Racc. équere 90° 1/4" Mx6 | Eckanschluss 90° 1/4" Mx6 | |
| 38 | I40482 | ● | ● | Tubo rame sagomato Ø 6 | Tuyau cuivre Ø 6 | Gaszufürhör h 6 | |
| 39 | T30203 | ● | ● | Elettrovallola 1/4" 230 V | Elettrovallance 1/4" 230 V | Magnetventil 1/4" 230 V | |
| 40 | T30204 | ● | ● | Bobina E. V. Parker 230 V | Bobine E. V. Parker 230 V | Spule Parker 230 V | |
| 41 | M20402 | ● | ● | Plastrina doppla U42-032A | Plaqué elastique U42-032A | Klemmutter U42-032A | |
| 42 | I20314 | ● | ● | Vite doppla 1/4" M - M | Vis 1/4" M - M | Schraube 1/4" M - M | |
| 43 | T30313 | ● | Valvola gas-termica SIT | Vanne thermique SIT | Thermoventil SIT | ||
| 44 | T30315 | ● | Dado M12 per valvola SIT | Errou M12 pour vanne SIT | Mutter M12 für ventil SIT | ||
| 45 | T30314 | ● | Ghiera per valvola SIT | Frette pour vanne SIT | Zwinge für Ventil SIT | ||
| 46 | T30325 | ● | Disjuntore termico | Disjointe der thermocouple | Abschalter für thermoelement | ||
| 47 | E50501 | ● | Termocopbia | Thermocouple | Thermoelement | ||
| 48 | I31005 | ● | Dado M8 pour termocopbia | Errou M8 pour thermocou. | Mutter M8 für Thermoelement. | ||
| 49 | I30642 | ● | ● | Diaframma Ø 2,0 | Diaphragme Ø 2,0 | Düse Ø 2,0 | |
| 50 | I30639 | ● | ● | Raccardo OT 1/4 M dx - 1/4" M sx | Racc. OT 1/4 M dx - 1/4" M sx | Eckanschluss OT 1/4 M dx - 1/4" M sx | |
| 51 | I40555 | ● | ● | Tubo gas/craccordi mt 2 | Tuyau du gaz mt 2 | Gasschauch MT 2 | |
| 52 | T30308 | ● | ● | Valvola stop-gas 10 Kg | Sécurié stop-gaz 10 Kg | Stop-gas Ventil 10 Kg | |
| *53 | T30302- | ● | Regolatore pressione gas | Manodetendeur | Druckregler | ||
| 54 | E00141 | ● | Cabagligo | Cablage | Kabel | ||
| 56 | E00301 | ● | |||||
PL 10/07
Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number:
| Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: | GG 100MGG 100A | 4100200140906001 | |||||
| Pos. | Cod. | € | GG 100M | GG 100A | LEGENDA | LEGENDE | NOMENKLATUR |
| 57 | E20305 | ● | Morsettlera | Barrette de connection | Klemmreiche | ||
| 60 | E10126 | ● | Pulsante riarmo | Bouton de rearmement | Reset Knopf | ||
| 61 | E40224 | ● | Apparechilatura Brhama DTM 31 | Coffret Brhama DTM 31 | Steuerg. Brhama DTM 31 | ||
| 62 | E20626 | ● | Connettore presa 3P + T | Fiche thermostat | Thermostat Stecker | ||
| 63 | E20627 | ● | Connettore spina 3P + T | Plaque de prise | Steckdoseplatte | ||
| 64 | E10102-P | ● | Commutatore I - 0 - II | Interrupteur I - 0 - II | Schalter I - 0 - II | ||
| 65 | C30311 | ● | Passafillo gomma Ø 35 | Protection cauchchouc Ø 35 | Kabeltülle Ø 35 | ||
| 67 | E10306 | ● | Fusibile 4 A | Fusibile 4 A | Sicherung 4 A | ||
| 68 | E10127 | ● | Protezione pl. per pulsante | Protection pour bouton | Schulzschaftknopf | ||
| 69 | E30440 | ● | Cavo el. c/spinà 3 x 1 - 3 m | Cable avec fiche | Kabel mit steckdose | ||
| 70 | G03092 | ● | Supporto quadro elettrico | Support coffret électriche | Steuerverat halterung | ||
| 71 | T30603 | ● | Accenditore piezoelettrico | Allumeur électriche | Piezozünder | ||
| 72 | E10110-P | ● | Interruttore 0 - 1 | Interrupteur 0 - 1 | Schalter 0 - 1 | ||
| 73 | C10509 | ● | Ruota Ø 200 mozzo Ø 20 | Roue Ø 200 moyeu Ø 20 | Rad Ø 200 Nabe Ø 20 | ||
| 74 | M20203 | ● | Rondella Block Ø 20 | Clips de fixation Ø 20 | Radverschluss Ø 20 | ||
| 75 | C30414 | ● | Profilo gomma V | V joint | Gummidichtun V | ||
| 76 | C30342 | ● | Passafillo gomma Ø 18 | Protection cauchchouc Ø 18 | Kabeltülle Ø 18 | ||
| 77 | E20319 | ● | Morsettlera | Barrette de connection | Klemmreiche | ||
| 78 | E11135 | ● | Filtro antidisturbo DEM | Filtre antipararites DEM | Funk-enstorffilter DEM | ||
| 80 | M10114 | ● | Vite TC M5x30 | Vis TC M5x30 | Schraube TC M5x30 | ||
| 81 | M10502 | ● | Vite TC 4x3/4" | Vis TC 4x3/4" | Schraube TC 4x3/4" | ||
| 82 | T10621 | ● | Protezione isolante | Protection isolante | Isolierschutz | ||
| 83 | E50103 | ● | Protettore termico V10C | Thermostat bilame | Sicherheitsthermostat | ||
| 84 | G01652 | ● | Angolare supporto | Support | Stütze | ||
| 85 | M10501 | ● | Vite TC 4x3/8" | Vis TC 4x3/8" | Schraube TC 4x3/8" | ||
| 86 | E00150 | ● | Cavo accensione | Cable allumage | Zündungskabel | ||
| 87 | E00206 | ● | Cavetto lonizzazione | Cable ionisation | Ionisierrungskabel | ||
| 88 | E00187 | ● | Cavo capsula termostatica | Cable thermostat bilame | Thermokapselkabel | ||
| 89 | E20805 | ● | Fascetta plastica | Bande plastique | Rohrklemme | ||
| 93 | G00201 | ● | Microinterruptore | Micro-interrupteur | Microschalter | ||
| 96 | E11125 | ● | Relè Finder 65.31 AC | Relais Finder 65.31 AC | Relais Finder 65.31 AC | ||
| 97 | E20508 | ● | Portafusibile | Porte fusible | Sicherungschaller | ||
* I - Italia; F - Francia; D - Germania; GB - Gran Bretagna; US - USA