ECO 30 A - Climatiseur S.PLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECO 30 A S.PLUS au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile à gaz |
| Marque | S.PLUS |
| Modèle | ECO 30 A |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance moteur ventilateur | 10 W |
| Diamètre du ventilateur | 254 mm |
| Type de combustible | Gaz (propane/butane) |
| Pression de gaz | 0,5 - 2 bar |
| Allumage | Piézoélectrique |
| Sécurité | Thermostat bilame, sécurité stop-gaz, thermocouple, fusible 4 A |
| Dimensions (approx.) | 700 x 400 x 600 mm |
| Poids (approx.) | 25 kg |
| Niveau sonore | Non communiqué |
| Pièces détachées | Liste complète disponible dans la notice (plus de 80 références) |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles, vérification des électrodes et du brûleur |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECO 30 A S.PLUS
Questions des utilisateurs sur ECO 30 A S.PLUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECO 30 A - S.PLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECO 30 A de la marque S.PLUS.
MODE D'EMPLOI ECO 30 A S.PLUS
ECO 30 A/M
52

1 2 3
ECO
Ed. 03/08
| Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: | ECO 30M ECO 30A | 40405101 40302001 | |||||
| Pos. | Cod. | € | ECO 30M | ECO 30A | LEGENDA | LEGENDE | NOMENKLATUR |
| 1 | M10316 | ● | ● | Vite TCEI M 6 x 14 | Vite TCEI M 6 x 14 | Schraube TCEI M 6 x 14 | |
| 2 | M20106 | ● | ● | Rondella Ø6 x Ø13 x 1,5 | Rondelle Ø6 x Ø13 x 1,5 | Scheibe Ø6 x Ø13 x 1,5 | |
| 3 | M10704 | ● | ● | Dado es. M6 | Ecrou M 6 | Mutter M 6 | |
| 4 | C10202 | ● | ● | Maniglia PLnera | Poignée | Handgriff | |
| 5 | G01441R | ● | ● | Scocca superiore | Carrosserie supérieur | Haube | |
| 6 | P30127 | ● | ● | Griglia anterio inox | Grîlle avant | Ausblasgitter | |
| 7 | M20603 | ● | ● | Rivetto Al. Ø4,9 x 9 | Rivet Al Ø4,9 x 9 | Niet Al Ø4,9 x 9 | |
| 8 | M20402 | ● | ● | Piastrina doppla U42-032 | Plaqué elastique U42-032 | Klemmutter U42-032 | |
| 9 | M10508 | ● | ● | Vite autoflettante TC 8 x 3/8" | Vis TC 8 x 3/8" | Schraube TC 8 x 3/8" | |
| 10 | G03041R | ● | ● | Scocca inferiore | Carrosserie inferieur | Karrosserie unterteil | |
| 11 | G01447 | ● | ● | Camera di combustione | Chambre de combustion | Brennikammer | |
| 12 | C30342 | ● | ● | Passaflo gomma Ø 18 | Protection caoutchouc Ø 18 | Kabeltülle Ø 18 | |
| 13 | C30311 | ● | ● | Passacavo gomma Ø 35 | Protection caoutchouc Ø 35 | Kabeltülle Ø 35 | |
| 14 | E10213 | ● | ● | Elettro accensione | Électrode allumage | Zündelektrode | |
| 15 | E00138 | ● | ● | Cabaggio | Cablage | Kabel | |
| 16 | E00301 | ● | ● | Termocoppia gas | Thermocouple | Thermoelement | |
| 17 | E50501 | ● | Dado M8 per termocoppia | Ecrou M8 pour thermocouple | Mutter M8 für Thermoelement | ||
| 18 | T10621 | ● | ● | Protezione isolante | Protection isolante | Isolierschutz | |
| 19 | E50103 | ● | ● | Protettore termico V10C | Thermostat bilame | Sicherheitsthermostat | |
| 20 | M10502 | ● | ● | Vite autoflettante TC 4 x 3/4" | Vis TC 4 x 3/4" | Schraube TC 4 x 3/4" | |
| 21 | M10112 | ● | ● | Vite fissaggio ventola EMI | Vis (EMI) | Schraube (EMI) | |
| 22 | T30216 | ● | ● | Ventola AI VP 254 25" | Ventilateur Ø254 25" | Ventilator Ø254 25" | |
| 23 | E10535 | ● | ● | Motore 82D-2010/1-10 W-230 V | Moteur 82D-2010/1-10 W-230 V | Motor 82D-2010/1-10 W-230 V | |
| 24 | C10102 | ● | ● | Giunto motore - ventola | Accoulement plastique | Plastikuppli | |
| 25 | G01178 | ● | ● | Griglia aspirazione | Grille aspiration | Ansaugglitter | |
| 26 | M20301 | ● | ● | Rondella grower Ø 4 | Rondelle grower Ø 4 | Abstandring grower Ø 4 | |
| 27 | M10317 | ● | ● | Vite TCEI M 4 x 8 | Vis M 4 x 8 | Schraube M 4 x 8 | |
| 28 | M20412 | ● | ● | Piastrina doppla U42-182 | Plaque elastique U42-182 | Klemmutter U42-182 | |
| 29 | M10505 | ● | ● | Vite TC 8 x 1/2" | Vis TC 8 x 1/2" | Schraube TC 8 x 1/2" | |
| 30 | T30410 | ● | ● | Bruciatore | Brûleur | Brenner | |
| 31 | T30409 | ● | ● | Ugello gas Ø 1,0 | Gicleur Ø 1,0 | Gasduse Ø 1,0 | |
| 32 | I30621 | ● | ● | Raccardo portagello | Raccord pour gicldir | Düse Ekanschluss | |
| 33 | I30856 | ● | ● | Raccardo bicono 90° 1/8" M x 4 | Racc. équere 90° 1/8" M x 4 | Eckanschluß 90° 1/8" M x 4 | |
| 34 | I30863 | ● | ● | Raccardo bicono 90° 1/4" M x 4 | Racc. équere 90° 1/4" M x 4 | Eckanschluß 90° 1/4" M x 4 | |
| 35 | I30858 | ● | ● | Bicòne Ø 4 | Bicòne Ø 4 | Doppelkegelung Ø 4 | |
| 36 | I30857 | ● | ● | Dado per bicono Ø 4 | Ecrou pour biçone Ø 4 | Mutter für Doppelkegelung Ø 4 | |
| 37 | G01388 | ● | ● | Tubo rame sagomato Ø 4 | Tuyau culvre Ø 4 | Gaszufürkehr Ø 4 | |
| 38 | I30629 | ● | ● | Raccardo 1/4"F-1/8"F | Raccord 1/4"F - 1/8"F | Anschluss 1/4"F - 1/8"F | |
| 39 | T30203 | ● | ● | Elettrovallva gas 1/4"F V220-50 | Electrovanne V220-50 | Magnetventil V220-50 | |
| 40 | I20314 | ● | ● | Vite doppla 1/4" M - M | Vis 1/4 M - M | Schraube 1/4 M - M | |
| 41 | T30313 | ● | Valvola gas termica | Vanne thermique | Thermoventil | ||
| 42 | T30315 | ● | Dado M12 | Ecrou M12 | Mutter M12 | ||
| 43 | T30314 | ● | Ghiera cromata | Frette | Zwinge | ||
| 44 | T30325 | ● | Disgiuntore termico | Disjointer de thermocouple | Abschalter fur thermoelement | ||
| 45 | I30640 | ● | ● | Diafframme OT Ø 1,1 | Diaphragme Ø 1,1 | Düse Ø 1,1 | |
| 46 | I30639 | ● | ● | Raccardo OT 1/4M dx-1/4M sx | Raccord 1/4M dx-1/4M sx | Anschluss 1/4M dx-1/4M sx. | |
| 47 | I40554 | ● | ● | Tubo gas 1,5 m-1/4F sx-3/8F sx | Tuyau du gaz 1/4F sx-3/8F sx | Gasschauch 1/4F sx-3/8F sx | |
| 48 | T30307 | ● | ● | Valvola "stop-gas" 6 kg | Sécurité stop-gaz 6 kg | Schlauchbruchsicherung 6 kg | |
| *49 | T30302- | ● | ● | Regolatore gas 0,5 - 2 bar | Manodetendeur 0,5 - 2 bar | Druckregler 0,5 - 2 bar | |
| 50 | G03108-5010 | ● | Basamento | Base | Kastenträger | ||
| 51 | G01452G | ● | Portello quadro elettrico | Couvercle coffret électrique | Inspectiondeckel | ||
| 52 | C30408 | ● | ● | Profilo gomma a "V" | "V" joint | Gummidichtung "V" | |
| 53 | C30308 | ● | ● | Tappo antivibrante Ø 19x10 | Bouchon | Gummifuss | |
PL 10/07
ECO
| Da matr. N. - De matr. No. - Von Masch. Nr. - From number: | ECO 30M ECO 30A | 40405101 40302001 | ||||||
| Pos. | Cod. | € | ECO 30M | ECO 30A | LEGENDA | LEGENDE | NOMENKLATUR | PART LIST |
| 55 | E10306 | ● | Fusible 4 A GT | Fusible 4 A GT | Sicherung 4 A GT | Fuse 4 A GT | ||
| 58 | E10110-P | ● | Interruptore bipolare 0-1 | Interrupteur 0 - I | Schalter 0 - I | Switch 0 - I | ||
| 60 | T30603 | ● | Accenditore piezoelettrico | Allumeur éléctrique | Pieozünder | Piezo-igniter | ||
| 61 | E40224 | Apparechiatura Brhama DTM 31 | Coffret Brhama DTM 31 | Steuerg. Brhama DTM 31 | Ctrl box Brhama DTM 31 | |||
| 62 | E10126 | Pulsante riamo | Bouton de rearmement | Reset Knopf | Reset button | |||
| 63 | E20319 | ● | Morsettlera | Barrette de connection | Klemmrelche | Terminal board | ||
| 64 | E30440 | ● | Cavo el. c/spina 3 x 1 - 3 m | Cable avec fiche | Kabel mit steckdose | Electric wire with plug | ||
| 65 | E10214 | Elettrode ionizzazione | Électrodeonisation | Ionisation electrolyte | Ionisation electrode | |||
| 66 | E10102-P | Interrupture I - 0 - II | Interrupteur I - 0 - II | Schalter I - 0 - II | Switch I - 0 - II | |||
| 67 | G03092 | Supporto quadro elettrico | Support coffret éléctrique | Steuererät halterung | Electrical comp. drawer | |||
| 68 | E20305 | ● | Morsettlera | Barrette de connection | Klemmreiche | Terminal board | ||
| 69 | E20627 | Connettore spina 3P + T | Fiche thermostat | Stecker | Thermostat plug | |||
| 70 | E20626 | Connettore presa 3P + T | Prise thermostat | Steckdose | Thermostat socket | |||
| 71 | E10127 | Protezione pl. per pulsante | Protection pour bouton | Schulzschaftknopf | Button plastic profile | |||
| 72 | T30204 | ● | Bobina E. V. Parker 230 V | Bobine E. V. Parker 230 V | Spule Parker 230 V | Solenoid spool Parker 230 V | ||
| 73 | E11135 | Filtro antidisturbo DEM | Filtre antipararites DEM | Funk-enstorfilter DEM | Anti-jamming filter DEM | |||
| 74 | E00206 | Cavo accensione | Cable allumage | Zündungskabel | Switching cable | |||
| 75 | E00150 | ● | Cavetto ionizzazione | Cable ionisation | Ionisierrungskabel | Ionization cable | ||
| 76 | E00302 | Cavo capsula termostatica | Cable thermostat bilame | Thermokapselkabel | Thermostatic capsule cable | |||
| 77 | E00187 | ● | Fascetta plastica | Bande plastique | Rohrklemme | Hose clamp | ||
| 81 | G00200 | Microinternutlore | Micro-interrupteur | Microschalter | Switch | |||
| 87 | E20508 | ● | Portafusibile | Porte fusible | Sicherungsschalter | Fuse holder | ||
* I - Italia; F - Francia; D - Germania; GB - Gran Bretagna; US - USA