POLK AUDIO DB401 - Enceinte

DB401 - Enceinte POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB401 POLK AUDIO au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO DB401 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte 2 voies coaxiale
Marque Polk Audio
Modèle DB401
Dimensions du haut-parleur 4" (10,2 cm) médium/grave
Type de tweeter Dôme souple de 3/4" (19 mm)
Puissance admissible (crête) 135 W
Puissance admissible (continue) 45 W
Impédance nominale 4 Ω
Réponse en fréquence 85 Hz – 22 kHz
Sensibilité 91 dB
Profondeur de montage (dessus) 46,0 mm (1 13/16")
Profondeur de montage (dessous) 49,2 mm (1 15/16")
Diamètre de découpe 101,6 mm (4")
Hauteur de la grille 6,35 mm (3/4")
Réglage du niveau du tweeter Commutateur 3 positions (-3 dB, 0 dB, +3 dB)
Matériau du cône Polypropylène avec revêtement minéral
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Ne pas pousser l'amplificateur en distorsion ; risque d'endommagement du haut-parleur.
Service client Polk Audio : 1-800-377-7655 (États-Unis/Canada) ou polkcs@polkaudio.com

FOIRE AUX QUESTIONS - DB401 POLK AUDIO

Quelle est la puissance recommandée pour l'amplificateur ?
La puissance continue est de 45 W et la puissance crête de 135 W. Utilisez un amplificateur délivrant entre 20 et 100 W RMS par canal pour des performances optimales.
Puis-je installer ces enceintes dans une voiture ?
Oui, elles sont conçues pour une installation dans des emplacements de 4 pouces. Vérifiez la profondeur de montage (46 mm dessus, 49 mm dessous) et le diamètre de découpe (101,6 mm).
Comment ajuster le niveau du tweeter ?
Utilisez le commutateur à 3 positions situé sur le filtre : position -3 dB pour atténuer, 0 dB pour neutre, +3 dB pour augmenter le niveau du tweeter.
Que faire si le son devient rauque ou éraillé ?
Cela indique une distorsion par surcharge de l'amplificateur. Réduisez le volume ou utilisez un amplificateur plus puissant pour éviter d'endommager les haut-parleurs.
Comment nettoyer les enceintes ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est l'impédance des enceintes DB401 ?
L'impédance nominale est de 4 ohms, ce qui les rend compatibles avec la plupart des amplificateurs de voiture.
Puis-je utiliser ces enceintes sans filtre ?
Non, le filtre (crossover) est fourni et doit être utilisé pour répartir correctement les fréquences entre le woofer et le tweeter.
Que faire si une pièce manque ?
Contactez votre revendeur Polk Audio ou le service client au 1-800-377-7655 pour obtenir des pièces de rechange.
Quelle est la garantie de ces enceintes ?
Polk Audio offre une garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat. Consultez le manuel pour plus de détails.
Puis-je les installer dans un bateau ?
Ces enceintes ne sont pas spécifiquement conçues pour une utilisation marine. Pour une installation en milieu humide, privilégiez les modèles spécialisés.

Questions des utilisateurs sur DB401 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB401 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB401 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI DB401 POLK AUDIO

Inspectez vos haut-parleurs avec soin. Si vous constatez des dommages ou s'il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l'emballage—ils assureront la protection effective de vos haut-parleurs en cas de transit éventuel.

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au-delà de ses limites (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L'amplificateur surcharge alors, générant un niveau élevé de distorsion et le son devient rauque et éraillé. Contrairement à ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut être endommagé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussé au-delà de ses limites que par un amplificateur de haute puissance.

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l'extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l'adresse: polkcs@polkaudio.com.

Pour plus d'informations—incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d'utilisation en ligne, visitez notre site web primé: www.polkaudio.com/car.

MODELE OVALE avec grille

INSTALLATION VON DB691

Retirez la bague d'espacement conçue pour montage en dessous du panneau avant d'installer la grille.

Figure 9 INSTALLATION: db651s, db651, db6501 avec JOINT D'ÉTANCHÉITE et GRILLE

Figure 10 INSTALLATION : db6501/db651 avec grille En certains cas, un support adaptateur-espaceur pourrait être requis.

Figure 10 INSTALLATION DU db6501/db651 avec grille En某些情况下,可能需要使用适配器/间隔支架。Figure 10 INSTALLATION DU db6501/db651 avec grille En某些情况下,可能需要使用适配器/间隔支架。Figure 10 INSTALLATION DU être requis. SPACER/ADAPTER BRACKET (for db6501/db651 driver installation only) SOPORTE ESPACIADOR/ADAPTADOR (solamente para la instalación de los excitadores db6501 y db651) SUPPORT ADAPTATEUR-ESPACEUR (pour l'installation des transducteurs, db6501/db651 seulement) ABSTANDSRING-ADAPTER (nur für die db6501/db651-Treiber-Installation) ESPACADOR/SUPORTE ADAPTADOR (apenas para instalação dos modelos db6501/db651) STAFFA DI ADATTAMENTO/DISTANZIATRICE (solo per l'installazione del driver db6501/db651) 请注意,从第五行开始的内容是原文中未提供的,并且与要求的规则不符。根据您的要求,我只应该纠正给定的文本部分,而不应添加任何新的内容或翻译。以下是仅纠正给定文本部分的结果: Figure 10 INSTALLATION DU être requis.

Figure 11 CROSSOVER MOUNTING Allow for ventilation clearance. Figura 11 MONTAJE DE CROSSOVER Deje espacio para la ventilacion Figure 11 MONTAGE DU SEPARATEUR Assurez un dégagement suffisant pour la ventilation. Abbildung 11 CROSSOVER-INSTALLATION Lassen Sie Freiraum zur Lüfung. Figura 11 MONTAGEM DO CROSSOVER Deixar espoço para ventilação. Figura 11 FISSAGGIO DEL CROSSOVER Lasciare spazio sufficiente per la circolazione dell'aria.

POLK AUDIO DB401 - 1

POLK AUDIO DB401 - 2

Un commutateur à trois positions (-3dB, 0dB, +3dB) vous permet d'ajuster le niveau du tweeter selon vos préférences et l'acoustique de votre voiture.

HOCHTÖNERABSCHWÄCHUNGS-SCHALTER Dieser Schalter mit 3 Positionen (-3 dB, 0 dB, +3 dB) ermöglicht es Hinnen, den Hochtönerpegel auf den für Ihr Auto und Ihr System wichtigen Wert einzustellen. Figura 12 CHAVE DE ATENUÇÃO DO TWEETER Uma chave de tres posições (-3dB, 0dB, +3dB) permite que o; nvel de sinal do tweeteter sera ajustado para obter o equilibrio tonal correto para seu voçulo eSYSTEMA. Figura 12 COMANDO DI ATTENUAZIONE TWEETER Un selettore a tre posizioni (-3 dB, 0 dB, +3 dB) permette di regolare il livello del tweeter per ottenere il bilanciamento dei toni adatto all'autoveicolo e all'impiano. Figure 13 TWEETER ATTENUATION WIRE LOOP Cut this wire to reduce tweeter level 3dB. Figura 13 BUCLE CONDUCTOR DE ATENUACION DE TWEETER Corte este conductor para reducir el nivel de tweeteter en 3dB. Figure 13 BOUCLE DE FIL POUR ATTENUATION DU TWEETER Coupez ce fil pour réduire le niveau du tweeter de 3dB. Abbildung 13 HOCHTÖNERABSCHWÄCHUNGSDRAHTSCHLAUFÉ Schneiden Sie diesen Draht durch, um den Hochtönerpegel um 3dB zu senken. Figura 13 LOOP DE ATENUÇÃO DO TWEETER Corte este fio para reduzir o; nivel de sinal do tweeter em 3dB. Figura 13 ANELLO CONDUTTORE DI ATTENUAZIONE TWEETER Tagliare quello cavo per ridurre il livello del tweeter di 3dB.

Figure 14

TWEETER MOUNTING

  1. Assurez un dégagement ajustat-le kit de montage encastré à une profondeur de 7 / 8" (22,2 mm).
  2. Marquez le centre de l'emplacement d'installation choisi et faites un trou de 2 po (50,8 mm) de diamètre à l'aide d'une scie-cloche, d'un foret ou d'un couteau tout usage.
  3. Assemblez la coupelle, le crampon et la vis tel qu'indiqué—sans trop serrer.
  4. Passez les fils à travers le trou rond à la base de la coupelle.
  5. Insérez l'ensemble dans le trou de 2 p jusqu'à ce que la cordure du crampon pénè
  6. Connectez les fils des bornes «tweeter » du séparateur aux fils des tweeters à l'aide des connecteurs rapides. Assurez-vous de connecter le fil rouge (+) du tweeter à la borne (+) de la sortie «tweeter » du séparateur.
  7. Montez le tweeter en l'enclenchant dans la coupelle.

Hochtöner-Montage

  1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit, marquez les trous de vis puis percez le panneau à l'aide d'une mèche de 1/8'' (3 mm). Percez un deuxième trou (pour le fil de haut-parleur) utilisant une mèche de 3/16'' (5 mm).
  2. Vissez la coupelle à la surface du panneau.
  3. Passez le fils du tweeter à travers le trou à la base de la coupelle et à travers le trou de 3/16 (5 mm) déjà perçu dans le panneau.
  4. Connectez les câbles depuis les bornes du tweeter du répartiteur jusqu'aux câbles du tweeter avec des connecteurs à pression. Assurez-vous de connecter le câble rouge du tweeter à la borne (+) de la qualité de tweeter du répartiteur.
  5. Monte le tweeter faisant encaisser à pression dans la coupole de montage.

HOCHTÖNER-MONTAGE

Série db à gamme intégrale—Fiche technique

Typedb351 coaxialdb401 coaxialdb461 coaxialdb461p plateaudb501 coaxialdb521 coaxial
Transducteurs3 1/2" coaxial4" coaxial4" x 6" coaxial4" x 6" plateau5" coaxial5 1/4" coaxial
Tweeter complement3 1/2" (8.89cm) méd/woofer4" (10.2cm) méd/woofer4" x 6" (10cm x 15cm) méd/woofer4" (10.2cm) méd/woofer5" (12.7cm) méd/woofer5 1/4" (13.0cm) méd/woofer
1/2" (12mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple
Dimensions de montage3 1/8" (79.36mm)4" (101.6mm)6" x 4" (152.4mm x 101.6mm)6" x 4" (152.4mm x 101.6mm)4" (101.6mm)4 11/16" (119mm)
Profondeur de montage (dessus)1 1/2" (38.1mm)1 13/16" (46.0mm)1 15/16" (49.2mm)1 13/16" (46.04mm)1 13/16" (46.0mm)2 5/16" (58.7mm)
Profondeur de montage (dessous)1 11/16" (42.86mm)1 15/16" (49.21mm)2" (50.8mm)2" (50.8mm)1 15/16" (49.21mm)2 7/16" (61.9mm)
Capacité de puissance (crête)105w135w120w150w135w135w
Capacité de puissance (continue)35w45w40w50w45w45w
Impédance nominale4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω
Réponse en fréquences90-22kHz85-22kHz75-22kHz71-22kHz65-22kHz60-22kHz
Hauteur de la grillen/a3/4" (6.35mm)n/an/an/a1" (25.4mm)
Sensibilité91dB91dB91dB91dB93dB93dB

Systèmes-composants de la Série db—Fiche technique

db571db651db651sdb691db5251db6501db1001
5" x 7" coaxial6 1/2" coaxial6 1/2" coaxial à profil ultra-mince6" x 9" 3 voies5 1/4" système- composants6 1/2" système- composants1" tweeter
5" x 7" (12.7cm x 17.8cm) méd/woofer6 1/2" (16.0cm) méd/woofer6 1/2" (16.0cm) méd/woofer6" x 9" (15cm x 22.9cm) méd/woofer5 1/4" (13.0cm) méd/woofer6 1/2" (16.0cm) méd/woofern/a méd/woofer
3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple1" (25.4mm) tweeter à dômeSouple 3/4" (19mm) tweeter à dômeSouple1" (25.4mm) tweeter à dômeSouple1" (25.4mm) tweeter à dômeSouple1" (25.4mm) tweeter à dômeSouple
7 1/8" x 4 15/16" (181mm x 125.4mm)5" (127mm)5" (127mm)8 1/2" x 5 3/4" (215.9mm x 146mm)4 11/16" (119mm)5" (127mm)2 1/16" (52.39mm) coupelle de montage
2 3/16" (55.6mm)2" (50.8mm)2" (50.8mm)3 3/16" (81.0mm)2 5/16" (58.7mm)2" (50.8mm)1 3/16" (30.2mm)
2 5/8" (66.7mm)2 5/16" (58.74mm)2 5/16" (58.7mm)3 3/4" (95.2mm)2 7/16" (61.9mm)2 5/16" (58.7mm)1 1/32" (26.2mm)
180w180w165w300w250w300w180w
60w60w55w100w100w100w60w
4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω4 Ω
52-22kHz35-22kHz50-22kHz35-22kHz53-23kHz35-23kHz4kHz-23kHz
n/a1 1/8" (28.58mm)1 1/8" (28.58mm)1 1/4" (31.75mm)1" (25.4mm)1 1/8" (28.58mm)n/a
93dB92dB92dB93dB93dB92dB92dB
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : DB401

Catégorie : Enceinte