13260 LEG EXT-LEG CURL - Équipement de fitness CYBEX INTERNATIONAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 13260 LEG EXT-LEG CURL CYBEX INTERNATIONAL au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Type de produit Appareil de musculation pour les jambes (extension et flexion des jambes)
Caractéristiques techniques principales Double fonction : extension des jambes et flexion des jambes, réglage de la résistance, siège rembourré, support pour les mollets ajustable.
Dimensions approximatives Longueur : 150 cm, Largeur : 80 cm, Hauteur : 120 cm
Poids Poids total : 100 kg
Capacité de charge maximale 150 kg
Utilisation Conçu pour un usage en salle de sport ou à domicile, idéal pour le renforcement musculaire des jambes.
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon humide, vérifier les vis et les boulons pour s'assurer qu'ils sont bien serrés.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant, facilité de réparation pour les composants standards.
Sécurité Utiliser l'appareil sur une surface plane, respecter les limites de poids, ne pas utiliser l'appareil sans supervision si nécessaire.
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses, recommandé pour les utilisateurs de tous niveaux.

FOIRE AUX QUESTIONS - 13260 LEG EXT-LEG CURL CYBEX INTERNATIONAL

Comment régler la hauteur du coussin pour le leg extension ?
Pour régler la hauteur du coussin, localisez le levier de réglage situé sur le côté de l'appareil. Tirez sur le levier et ajustez le coussin à la hauteur souhaitée, puis relâchez le levier pour sécuriser le réglage.
Le mouvement de la machine est bloqué, que faire ?
Vérifiez d'abord que tous les réglages sont correctement effectués et que rien ne bloque le mécanisme. Assurez-vous également que les poids sont correctement installés et que la machine est sur une surface plane.
Quels sont les poids maximums supportés par cette machine ?
La CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL peut supporter un poids maximum de 136 kg. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour garantir votre sécurité.
Comment nettoyer et entretenir la machine ?
Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux et un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs. Assurez-vous également de vérifier régulièrement les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Quel type de garantie est offert avec ce produit ?
La CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL est généralement fournie avec une garantie de 2 ans pour les pièces et un an pour la main-d'œuvre. Consultez le manuel d'utilisateur pour les détails spécifiques.
Comment utiliser correctement la machine pour éviter les blessures ?
Assurez-vous de bien vous échauffer avant d'utiliser la machine. Commencez avec des poids légers pour vous familiariser avec le mouvement. Maintenez une posture correcte et évitez de verrouiller vos articulations pendant l'exercice.
Y a-t-il un guide d'exercice disponible pour cette machine ?
Oui, un guide d'exercice est souvent inclus dans le manuel d'utilisateur. Vous pouvez également trouver des ressources en ligne sur le site de CYBEX pour des conseils d'exercice spécifiques.
Comment assembler la machine si j'ai perdu le manuel ?
Si vous avez perdu le manuel d'assemblage, vous pouvez le télécharger à partir du site Web de CYBEX ou contacter leur service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur 13260 LEG EXT-LEG CURL CYBEX INTERNATIONAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 13260 LEG EXT-LEG CURL - CYBEX INTERNATIONAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 13260 LEG EXT-LEG CURL de la marque CYBEX INTERNATIONAL.

MODE D'EMPLOI 13260 LEG EXT-LEG CURL CYBEX INTERNATIONAL

Guide du propriétaire et de l'entretien

Systèmes d'entrainment de la force

Numero de piece 13260-999-2 B

CYBEX

VR1® Leg Extension/Leg Curl Guide du propriété et de l'entretien

Systèmes d'entrainment de la force

Numero de piece 13260-999-2 B

Cybex® et le logo Cybex® sont des marques déposées de Cybex International, Inc.

VR1^® et le logo sont des marques déposées de Cybex International, Inc.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et de faire des modifications du produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications.

© Copyright 2010 Cybex International, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis d'Amérique.

10 Trotter Drive Medway, MA 02053 U.S.A • +1 (508) 533-4300 • FAX +1 (508) 533-5183

www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com • 13260-999-2 B • March 2010

Table des matières

1 Sécurité

Sécurité 1-1
Consignes et pratiques de sécurité 1-2
Autocollants averissement/mise en garde . . 1- 3
Activités régulières de maintenance 1-6
Choisir l'exercice approprié 1-6

2 Exercices

Usage prévu 2-1
Instructions 2-1

3 Service clientèle

Contact. 3-1
Commandede pieces 3-1
Autorisation de回头 de matériel (ARM). 3-3
Pièces endomagées 3-3

4 Assemblage 4-1

5 Entretien

Procedures quotidiennes 5-1
Procedures hebdomadaires 5-4
Procedures annuelles 5-6
Réglage du cable 5-6
Environnement 5-7
Entreposage 5-7

6-Service. 6-1

1 - Sécurité

Sécurité

Lire soigneusement le manuel d'instructions avant d'assembler, d'entretenir ou d'utiliser l'équipement.

Il incorme au propriétaire de l'installation et/ou de l'équipement la responsabilité de communiquer aux utilisateurs l'utilisation appropriée de l'équipement et de passer en revue toutes les étiquettes.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Le non-respect de ces mesures de sécurité peut entraîner des blessures graves:

Mesures de sécurité pour l'utilisateur

  • Passer une visite Médicale avant de commencer un programme d'exercice physique.
  • Lire et comprendre les étiquettes d'advertisement ainsi que le manuel de l'utilisateur avant de commencer les exercices. Se procurar les instructions avant toute utilisation. i
  • Tenir le corps et les vêtements à l'écart des pieces mobiles.
  • Inspector l'équipement avant toute utilisation. NE PAS utilise si l'équipement est endommagé ou inopérable.
  • NE PAS essayer de réparer un équipement cassé ou bloqué. Avertir le personnel.
    Utiliser l'équipement uniquement pour la fonction à laquelle il est destiné. NE PAS modifier l'équipement.
    Veiller à ce que la goupille du poids soit totalement insérée. Utiliser uniquement la goupille fournie par le fabricant. En cas de doute, demander de l'assistance.
  • Ne jamais placer de poids en position élevée. NE PAS utiliser l'équipement dans cet état. Consulter le personnel pour toute assistance.
  • Les enfants sont interdits près de ces équipements. Les adolescents doivent être surveillés.
  • NE PAS utiliser si les protections sont absentes ou endommagées.
  • NE PAS utiliser d'haltères ou autres poids incrémentaux, sauf ceux fournis par le fabricant.
  • Inspector les câbles, les courroies et les connexions avant toute utilisation. NE PAS utiliser si les composants sont usés, effilochés ou endommages.
  • NE PAS enlever les étiquettes de l'équipment. Remplacer toute étiquette endommagée.
  • Arrête de faire de l'exercice si vous vous sentez mal à l'aise,étourdi ou ressentez des douleurs pendant l'exercice.Consulter un medecin.

Mesures de sécurité pour les installations de conditionnement physique

Lire soigneusement le manuel d'instructions avant d'assembler, d'entretenir ou d'utiliser l'équipement.
Fixer chaque équipement au sol à l'aide des trous d'ancrage fournies avec les équipements.

REMARQUE: Cybex n'est pas responsable de l'ancrage de l'équipement. Consulter un entrepreneur professionnel.

REMARQUE : Utiliser une boulonnerie ayant un minimum de 500 lb de capacitéélasticité (boulons 3/8 po de qualité 2 ou supérieure).

REMARQUE: Si les pieds/le cadre n'entrent pas en contact avec la surface, NE PAS les tirer avec la boulonnerie. Caler les pieds ou le cadre qui ne seraient pas en contact avec la surface à l'aide de rondelles plates.

  • S'assurer que chaque machine est configurée et utilisée sur une surface solide de niveau. Ne pas installer l'équipement sur une surface irrégulière.
    Sassurer que tous les utilisateurs sont correctement formés au bon usage de l'équipement.
    Sassurer qu'il y a suffisamment de place pour acceder à l'équipment et l'utiliser en toute sécurité.
  • Effectuer régulierement des vérifications d'entretien sur l'équipement. En outre, faire parti culièrement attention aux zones à haut risque d'usure, y compris (mais sans en exclure d'autres) les câbles, poulies, courroies et poignées.
  • Remplacer immédiatement les composants usés ou endommages. S'il est impossible de remplaner immédiatement les composants usés ou endommages,mettre l'équipment hors service tant qu'il n'est pas réparé.
    Utiliser uniquement les composants fournis par Cybex pour effectuer l'entretien/les réparations de I'équipement.
  • Consigner dans un journal toutes les activités de maintenance.
  • Inspector les câbles, les courroies et les connexions avant toute utilisation. NE PAS utiliser si les composants sont usés, effilochés ou endommages.

REMARQUE: Il incombe à l'utilisateur/du propriété ou lw technicien de l'installation de conditionnement physique de s'assurer que la maintenance est effectue régulière.

Consignes et pratiques de sécurité

Cybex recommende que tout l'équipment de conditionnement physique soit utilisé sous surveillance. L'équipment doit se couver dans un endroit où l'accès est contrôle. La responsabilité de ce contrôle incombe au propriétaire. C'est le propriété qui déterminera l'envergure du contrôle.

Il incorme à l'acheteur/utilisateur des produits Cybex de litre et de comprendre le contenu du guide du propriétaire, ainsi que les étiquettes d'avertissement, et de former tant les utilisateurs finals que le personnel de supervision à l'utilisation appropriée de l'équipement.

UTILISATION APPROPRIÉE :

N'utilisez l'appareil que tel que decrit dans le guide. La non-observation des instructions appropriées pourrait entrainer des blessures.

Ne appuyez pas contre l'appareil ou ou ne le tirez pas au niveau du chassin, de la pile de poids ou autre composant, que l'appareil soit arrêté ou en marche. Les utilisateurs ou les tiers (personnes à proximité) pourrait être blessés par suite d'une utilisation inappropriée.

N'utilisez pas l'appareil s'il ne se trouve pas sur une surface saine et de niveau ou s'il n'est pas installé correctement.

Prévoyez un périmètre de sécurité adéquat entre l'appareil, les murs et le restant de l'équipment afin d'assurer un espace suffisant pour permettre aux appareils de fonctionner et aux utilisateurs de s'entraîner de façon appropriée.

FIXATION DE L'ÉQUIPEMENT :

Les pieds de l'appareil sont pourvus de trous qui facilitent son ancrage au sol. Cybex commande vivement de fixer solidement l'équipement sur une surface saine et de niveau afin d'éliminer les risques de mouvement, de basculement ou de chute dus à une utilisation inappropriée de l'équipement.

  1. Ces surface saine et de nivea ne devrait pas devier de plus de 1/8 po (0,21 cm) a 10 pi (3,04 m) ou tel que defini et requis par les codes locaux du babitement et de l'architecture.
  2. L'ancrage de l'équipement doit être exécuté par un entrepreneur qualifié et/agree.
  3. Les trous d'ancrage se trouvent sur les pieds du chassin. Tous les trous d'ancrage doivent etre utilisés lors de la fixation de I'équipement au sol.
  4. En raison de la grande variété de type de sols sur lesquels les apparciels peuvent être fixés ou installés, déterminez la méthode d'ancrage et les dispositifs de fixation utilisés auprès d'un entrepreneur qualifié et agréé.
  5. Une force minimum de tirage de 220 lb/100 kg est requise à chaque position d'ancrage.
  6. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas ete correctement ancre.

MAINTENANCE:

La maintenance préventive permet à l'équipment de fonctionner correctement et réduit le risque de blessure. Execuéz les activités de maintenance décrites dans le guide.

CONFORMITE AUX NORMES :

Les produits Cybex se conforment aux normes ASTM et EN applicables ou les dépassent.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - CONFORMITE AUX NORMES : - 1

Autocollants d'advertissement/mise en garde

Les autocollants d'avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n'est pas evitée, pourrait entraîner des blessures graves voire la mort.

Les autocollants de mise en garde (Attention) signalent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, risque d'entrainer des blessures légères ou moyennes.

Les autocollants d'ajretissement/mise en garde utilisés sur l'équipement sont illustrés ci-dessous. Les diagrammes après les autocollants indiquent l'emplacement de chaque autocollant.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Autocollants d'advertissement/mise en garde - 1

A. Étiquette d'avertissement 4605-381-2
B. Autocollant de mise en garde.........4000Y316-2
C. Autocollant de mise en garde............8500-025-2
D. Autocollant de mise en garde 4510-321-2

Activités régulières d'entretien

Des activités d'entretien préventif doivent être exécutées pourmaintenir un fonctionnement normal de vosétéquipement. Il est recommandé de tener un journal de toutes les actions d'entretien pour rester informé des activités d'entretien préventif. Pour de plus amples informations sur l'entretien préventif, reportez-vous au Chapitre 5 qui inclut entre autres :

Quotidiennement

  1. Nettoyez les revêtements.

Hebdomadairement

  1. Inspectez tous les écrous et boulons. Resserrez si besoin.
  2. Inspectez tous les cables et toutes les courroies pour détecter les traces de dommage ou d'usure (voir le chapitre 5). Si un cable ou une couroie sont usés ou endommages, n'utilise pas l'équipement tant que le cable ou la couroie n'ont pas été remplacés.
  3. Effectuez un contrôle pour détecter les poignées, les maillons et les étiquettes usés. Remplacez immédiatement toutes les pieces usées.
  4. Inspectez pour deceler toutes poignées lâches ou usées. Remplacez immédiatement toutes poignées lâches ou usées.
  5. Inspectez les piles de poids pour garantir un alignment et un fonctionnement appropriés. Rectifiez immédiatement l'alignement ainsi que les problèmes de fonctionnement.
  6. Lubrifiez les tiges guides uniquement à l'aide d'une huile pour moteur d'automobile.

Annellement

  1. Remplacez tous les cables et les courroies au moins une fois par an.

Choisir l'exercice approprié

Avant de commencer les exercices, lisez et comprendez leurs premisés sur la carte et dans le chapitre 2.

2 - Exercice

Utilisation prévue

Cette machine vise à favoriser ou à améliorer la forme physique et la pratique de l'exercice physique en général.
On peut en faire un usage résidentiel ou commercial.

Instructions

Avant d'utiliser cet appeareil, assurez-vous de dire et de bien comprendre toutes les instructions et mises en garde. Reportez-vous au chapitre 1, Sécurité, du Manuel du propriété ou consultez le personnel sur place.

MUSCLES SOLLICITÉS
CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Instructions - 1
Extension des jambes - Quadiceps
Flexion des jambes - Muscles ischio-jambier

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Instructions - 2
EXTENSION DES JAMBES
Début

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Instructions - 3

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Instructions - 4
FLEXION DES JAMBES
Début

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Instructions - 5
REMARQUE: Exercice effectué: extension des genoux, flexion des genoux

REMARQUE : Tous les points de réglage de l'appareil comportent des poignées ou des boutons jaunes.

REMARQUE: Pour le « réglage » et le « mouvement », reportez-vous à la page suivante.

Réglage

  1. Positionnez le coussin rembourné du dos de sorte que lorsque vous étes assis, vos genoux soient alignés avec l'axe de rotation de l'appareil.
  2. Extension des jambes - Posez comfortably le protège-tibias et appliquez une légère pression.
  3. Flexion des jambes - Ajustez le protège-tibias derrière vos chevilles de façon à être dans une position comfortable.
    3a. Abaissez le protège-tibias de sorte qu'il soit bien ajusté.
  4. Extension/flexion des jambes - Saisissez les poignées et stabilisez-vous.

Movement

  1. Extension des jambes - Poussez vers l'avant et vers le haut contre le protège-tibias, jusqu'à ce que vos jambes soient tendues.
  2. Flexion des jambes - Poussez vers le bas et ramenez vos jambes jusqu'à ce que vos pieds arrivent sous le siege.

3 - Service à la clientèle

Contact

Heures ouvrables de notre service téléphonique : de 8 h 30 à 18 h (heure normale de l'Est) du lundi au vendredi.

Les clients de Cybex vivant aux Etats-Unis peuvent contacter le Service à la catégorie de Cybex en composant le 888 462 9239.

Les clients de Cybex vivant hors des Etats-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle de Cybex par téléphone au 508 533 4300 ou par fax au 508 533 5183.

Informez-vous sur le Web à www.cybexinternational.com ou par e-mail à techhelp@cybexintl.com.

Commande de pieces

Faxez vos commandes au 1 508 533 5183. Pour parler à un représentant du service à la clientèle, composez le 888 462 9239 (pour les clients vivant aux Etats-Unis) ou le 508 533 4300 (pour les clients vivant hors des Etats-Unis). Vous pouvez aussi nous contacter par e-mail à techhelp@cybexintl.com

Le fait d'avoir les renseignements suivants à portée de la main aidera nos représentants Cybex à moins vous servir.

  • Numéro de série de l'unité
  • Nom du produit

Le numero de série de l'unité et le nom du produit figurent sur l'autocollant du numero de série.
Reportez-vous au chapitre 6 pour repérer l'emplacement exact du numero de série.

Description de la pièce
- Numéro de la pièce

Les descriptions et les numéroes de pieces sont fournis au chapitre 6 de ce guide.

  • Adresse d'expédition
  • Nom de la personne-ressource

En plus de votre adresse d'expédition et du nom de votre personne-ressource, votre numéro de compte est également utile, bien qu'il ne soit pas obligatoire.

Autorisation de回头 de matériel (ARM)

Le système d'Autorisation de回头 de matériel (ARM) déscrit les procédures à suivre lorsque vous renvoyez du matériel aux fins de remplacement, de réparation ou d'obtention de crédit. Ce système permet de s'assurer que le matériel renvoyé est correctement traité et analysé. Suivez minutieusement les procédures suivantes.

Pour toutes questions concernant la garantie, contactez votre distributeur Cybex autorisé. Voteur distributeur Cybex vous demandera, le cas échéant, une autorisation de回头 de matériel de Cybex. Enaucuncaslespiècesou l'équipementdéfectueuxne seront acceptésparCybex sans l'ARMappropriée et uneétiquettedeService de回头automatisé(SRA).

  1. Pour tout回头 d'article défectueux, contactez l'assistance téléphonique du service à la clientèle indiqué ci-haut.
  2. Fournissez au technician une description détaillée du problème que vous éprouvez ou du défaut de l'article que vous souhaitez renvoyer.
  3. Fournissez le numéro de modulo et de série de votre équipement VR1.
  4. A la discrétion de Cybex, le technicien peut vous demander de renvoyer le(s) pièce(s) défectueuses à Cybex afin de les évaluer aux fins de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera un numéro d'ARM et vous enverra une étiquette de SRA. L'étiquette de SRA et le numéro d'ARM doivent visiblement figurer sur l'extérieur du paquet contenant le(s) articles(s) renvoyés. Dans le paquet contenant le(s) pièce(s), joignez la description du problème, le numéro de série de l'équipement VR1 et le nom et l'adresse du propriétaire.
  5. Envoyez le paquet à Cybex par UPS.

REMARQUE: La marchandise renvoyée sans numero d'ARM indiqué sur l'extérieur du paquet et les envois contre remboursement ne seront pas acceptés par le service de réception de Cybex.

Le matériel endommagé pendant le transport ne devrait pas être renvoyé aux fins d'obtention de crédit. La responsabilité de ces dommages incombe au transporteur (UPS, Federal Express, entreprise de

Pieces endommagées

camionnage, etc.)

Dommages apparents - Sur réception de votre colis, vérifie minutieusement tous les articles. Tout dommage constaté lors d'une vérification visuelle doit être note sur la facture de fret et signé par le préposé du transporter. La non-observation de cette consigne entraînera le refus des transporteurs d'honorer leur réclamation. Le transporter doit vous fournir tous les formulaires à replir pour ce type de réclamation.

Dommages dissimulés - Les dommages qui ne sont pas constatés lors de la vérification visuelle à la réception du colis mais plus tard doivent être signalés au transporter dès que possible. Dès que le dommage est constaté, une demande doit être soumise par écrit ou partéléphone au transporter lui demandant d'effectuer une inspection du matériel dans les dix jours suivant la date de livraison. Conservez tous les contenants et le matériel d'emballage car ils seront requis lors du processus d'inspection. Le transporter vous fournira un rapport d'inspection ainsi que les formulaires nécessaires pour déposer une réclamation pour dommage dissimulé. La responsabilité relative à la réclamation pour dommage dissimulé incoombo au transporter.

Cette page est intentionnellement laissée vierge

4 - Montage

Werkzeug

Toutes les activités d'entretien préventif doivent être exécutées régulièrement. L'entretien routinier favorise le fonctionnement sans problème et en toute sécurité de tout le matériel Cybex Strength Systems.

REMARQUE: Cybex n'est pas responsable de l'exécution des activités régulières d'inspection et d'entretien sur vos apparêils. Formez tout le personnel à l'inspection et à l'entretien de l'équipement ainsi qu'à la déclaration et au rapport d'accident. Des représentants Cybex se tiennent à votre disposition pour répondre par téléphone à toutes questions ou préoccupations évientuelles.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Werkzeug - 1

REMARQUE: Les inspections et les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel formé.

Cybex annulera la garantie en cas d'utilisation de pieces de rechange non-Cybex.

Proédures quotidiennes

  1. Revêtement - Essuyez les revêtements conformément aux commandations indiquées ci-dessous pour enlever les taches superficielles ou plus persistantes.

Taches superficieles

  • Appliquez un chiffon doux imbibé d'une solution composée de 10% de liquide à vaisseille et d'eau chaude.
    Au besoin, appliquez une solution composée de produit nettoyant liquide et d'eau à l'aide d'une brousse à poils doux. Essuyez les résidus avec un chiffon imbibé d'eau.

Guide du propriété du Cybex VR1

Taches plus persistantes

  • Trempez un chiffon blanc doux dans une solution composée de 10% d'eau de Javel (hypochlorite de soude) et de 90% d'eau. Frottez doucement. Rincez avec un chiffon imbibé d'eau pour enlever la concentration d'eau de Javel.
    Au besoin, vous pouvez utiliser de l'eau de Javel pure.
  • Laissez l'eau de Javel imprégner la partie tachée ou appliquez un chiffon imbibé pendant 30 minutes environ. Rincez à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau afin d'enlever toute concentration d'eau de Javel restante.

Autre méthode pour les taches plus persistantes

  • Trempez un chiffon doux blanc dans de l'alcool à friction et frottez doucement. Rincez avec un chiffon imbibé d'eau afin d'enlever toute concentration d'alcohol à friction restante.

REMARQUE : Pour restaurer le lustre, vous pouvez appliquer une légere couche de cire à meubles. Appliquez pendant 30 secondes, puis faites lustrer à l'aide d'un chiffon blanc et propre.

Veuillez observer rigoureusement les consignes suivantes

En cas d'utilisation de puissants produits de nettoyage, tel que l'alcool à friction ou l'eau de Javel, il est recommandé de tester le produit sur un endroit dissimulé. D'autres produits de nettoyage peuvent containir des dissolvants puissants ou inconnus et leur formule peut être modifiée sans préavis par le fabricant. Si vous souhaitez utiliser d'autres produits de nettoyage, essayez-les avec précaution dans un endroit dissimulé afin de déterminer s'ils pourrait endommager le revêtement. N'utilise jamais de solvants ou nettoyants puissants destinés à l'usage industriel. Pour nettoyer les zones tachées, il est recommandé d'utiliser un chiffon blanc doux. Évitez d'utiliser de l'essuie-tout.

Les produits de nettoyage peuvent etre dangereux/irritants pour la peau, les yeux, etc. Mettez des gants et des lunettes de protection. N'inhalez ou n'avalez aucun produit de nettoyage. N'exposez pas la zone adjoiningete ou les vetements au produit de nettoyage. Utilisez le produit de nettoyage dans un endroit bien ventilé. Observe toutes les mises en garde du fabricant. CYBEX et ses fournisseurs ne peuvent etre tenus responsables des blessures ou des dommages resultant de l'utilisation, appropriée ou non appropriée, des produits de nettoyage.

  1. Chassis - Nettoyez tous les éléments de chassis à l'aide d'une solution douce composée d'eau chaude et de savon pour laver les vehicules. Assurez-vous de laisser secher complètement. EVITEZ tous produits de nettoyage à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits à base d'abrasifs qui pouraient rayer ou endommager l'équipement.
  2. Chrome - Nettoyez les tubes chromés en commençant avec un produit à polir le chrome, puis appliquez une couche de cire pour vehicule. Il est recommendé d'utiliser des nettoyants neutres dont la teneur en pH est de 5,5 à 8,5. Assurez-vous de laisser secher complètement. EVITEZ tous produits de nettoyage à base d'acide ou de chlore ainsi que les produits à base d'abrasifs qui pourrait rayer ou endommager l'équipement.

4. Consignes pour le nettoyage du panneau frontal :

Pour appliquer les nettoyants, laver et rincer, utilisez des chiffons doux propres.
- Àprous l'application du produit, rincez à l'eau chaude.
N'utilisez pas d'abrasifs ou de produits à haute teneur d'alcalin.
- Ne laissez pas les nettoyants agir pendant de longues périodes, lavez immédiatement.
N'appliquez pas les nettoyants à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
N'utilisez pas de grattoirs, racloirs ou rasoirs.
- Ne nettoyez pas avec de l'essence.

Produits de nettoyage et déterments compatibles :

  • Formule 409
    Top Job
    Joy
    Palmolive
  • Windex avec ammoniac D

Pour minimiser les rayures fines ou capillaires :

Pour aider à combler les rayures, appliquez un produit à polir doux pour vehicules et enlevez-le avec un chiffon doux et propre.

Produits à polir conseillés :

  1. Inspectez tous les écrous et boulons pour déceler tout desserrage. Serrez au besoin.
  2. Inspectez tous les cables pour deceler toute usure et tous dommages eventuels ou problèmes de tension. Lors de l'inspection des cables, passez le doigt sur les cables, et vérifiez tout particulièrement s'ils ne plient pas, notamment aux points de raccordement.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Produits à polir conseillés : - 1

AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable :

Une déchirure ou une fissure dans la gaine du cable, qui expose le cable. Reportez-vous à la figure 1.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable : - 1
Figure 1.

  • Une déformation du cable. Reportez-vous à la figure 2.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable : - 2
Figure 2.

  • Une gaine vrillée. Reportez-vous à la figure 3.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable : - 3
Figure 3.

  • Une gaine de cable étirée, amincie. Reportez-vous à la figure 4.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable : - 4
Figure 4.

  1. Inspectez les barres et les poignées afin de détecter toute trace d'usure, en prétant une attention particulière aux points de connexion.

Remplacez immédiatement toutes les poignées usées.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable : - 5

MISE EN GARDE : Remplacez immédiatement toutes les poignées usées. N'utilise pas l'équipement s'il reste moins de 3,17 mm (1/8 po) de matériel sur le bord. Reportez-vous à la figure 5.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement tous les cables usés. Les conditions suivantes peuvent signaler l'usure d'un cable : - 6
Figure 5

  1. Inspectez les mousquetons pour vérifier s'ils se verrouillent correctement (si ce n'est pas le cas, ils sont usés).

Remplacez immédiatement tous les mousquetons usés.

  1. Inspectez les poignées pour vérifier si elles sont lâches ou usées.

Remplacez immédiatement toutes poignées lâches ou usées.

  1. Inspectez toutes les étiquettes pour vous assurer qu'elles sont lisibles, y compris les cartes d'instruction et les autocollants d'avertissement et de mise en garde.

Remplacez immédiatement toutes les étiquettes usées.

  1. Inspectez toutes les piles de poids pour vérifier si elles sont bien alignées et si elles fonctionnent correctement.

Corrigez immédiatement tous les problèmes d'alignment et de fonctionnement.

  1. Nettoyez les tiges guides de poids sur toute leur longueur. Graisses d'une légère couche d'huile moteur de poids moyen.

Proédures annuelles

  1. Remplacez tous les câbles au moins une fois par an.

Réglage du cable

Trois types de réglage de la tension de cable sont effectuels sur les Cybex Strength Systems :

  1. Réglage à contre-écrou - Ce type de réglage utilise un contre-écrou et un écrou de réglage de la tension à l'extrémité du coinceur mécanique flexible et constitue le réglage principal. L'autre extrémité de cable comprend généralement un réglage à goupille cylindrique. Reportez-vous aux figures 6 et 7.
  2. Réglage à embout à rotule - Ce type de réglage utilise une vis à chapeau à tête creuse qui fixe un palier à embout de cable à l'appareil. Le principal réglage consiste à tourner ce palier à embout. L'autre extrémité du cable se règle généralement au moyen d'une goupille cylindrique. Reportez-vous aux figures 7 et 8.
  3. Réglage à goupille cylindrique - Ce type de réglage utilise une goupille cylindrique et une série de trous menages dans le connecteur de poids supérieur de la pile de poids. Reportez-vous à la figure 8.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Réglage du cable - 1
Figure 6

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Réglage du cable - 2
Figure 7

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - Réglage du cable - 3
Figure 8

Environnement

Electricité statique - Selon la région, l'air se peut générer de l'électricité statique, tout particulièrement en hiver. Vous avez peut-être remarqué que le fait de marcher sur de la moquette puis de toucher un objet metallique suffit à creator de l'électricité statique. Il en va de même lorsque vous utilisez votre apparéil. Vous pourriez dessentir un choc en raison de l'électricité statique accumulée sur votre corps et du trajet de la décharge à travers l' apparéil. Le cas échéant, vous voudrez peut-être augmenter suffisamment le niveau d'humidité à l'aide d'un humidificateur.

Humidité - L'équipement est conçu pour fonctionner normalement dans un environnement dont le niveau d'humidité relative se situe entre 30 et 75 %.

REMARQUE : N'installez pas ou n'utilisez pas l'appareil dans un endroit où le niveau d'humidité est très élevé, par exemple à proximé d'un bain de vapeur, d'un sauna, d'une piscine interieure ou à l'extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome peut endommager l'électronique ainsi que d'autres pieces de l'appareil.

Température - L'appareil est donc pour fonctionner normalement dans un environnement où la température ambiente est de 50^ ( 10^ ) à 104^ ( 40^ ).

Entreposage

Humidity - L'appareil peut être expédé et entreposé dans un environnement dont le niveau d'humidité relative se situe entre 10 % et 90 %.

REMARQUE: N'entreposez pas et n'utilisez pas l'appareil dans une zone très humide, par exemple à proximé de bains de vapeur, d'un sauna, d'une piscine interieure ou à l'extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome pourrait avoir des conséquences néfastes sur l'électronique ainsi que sur d'autres pieces de l'appareil.

Température - L'appareil peut être expédié et entreprises dans un environnement où la température ambiente se situe entre 32 °F (0 °C) et 140 °F (60 °C).

Cette page est intentionnellement laissée vierge.

6 - Service

Se reporter aux listedes de pieces détachées, aux diagrammes de vue éclatée et aux schémas d'acheminement des courroies et des câbles des pages suivantes.

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - - Service - 1

PRECAUTIONS

Pour l'entretien, utilisez uniquement les pieces de rechange Cybex. Le non-respect de cette recommandation peut des blessures.

REMARQUE : Toutes les inspections et réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel dûment formé.

Cybex annulera la garantie si des pieces de rechange non-Cybex sont utilisées.

Cette page est intentionnellement laissée vierge.

PRODUCT NO. 13260

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - PRECAUTIONS - 1

CYBEX INTERNATIONAL 13260 LEG EXT-LEG CURL - PRECAUTIONS - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CYBEX INTERNATIONAL

Modèle : 13260 LEG EXT-LEG CURL

Catégorie : Équipement de fitness