SD-711 - Appareil photo numérique FERRANIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD-711 FERRANIA au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur numérique |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | 16:9 |
| Compatibilité TV | Numérique |
| Entrées vidéo | Non précisé |
| Entrées audio | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, Espagnol |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD-711 FERRANIA
Questions des utilisateurs sur SD-711 FERRANIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD-711 - FERRANIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD-711 de la marque FERRANIA.
MODE D'EMPLOI SD-711 FERRANIA
Accessoires 04 Vue extérieure 05 Boutons de la fonction principale 05 Icônes de l'afficheur 06
Premièrement
Brancher ou Débrancher l'appareil-photo numérique 07 Insertion de l'accumulateur 07 La charge d'accumulateur à l'aide du chargeur 08 Insertion ou extraction d'une carte mémoire SD 10 Fixation de la courroie 10
Principes de la prise de photos Mode enregistrement de l'image (O) 123 Bouton de zoom 12 Mode Macro 13 Mode Flash 13 Mode Retardateur 14 Mode Enregistrement du son 14 Bouton Exposition / Supprimer 15 Press Menu/OK Button to enter the settings 16 Mode set 16 Auto Mode 16 Program Mode 17 Portrait Mode 17 Dawn Mode 18 Backlight Mode 19 Fireworks Mode 19 Night Mode 20 Réglage de la taille de l'image 21 Configuration de la qualité de l'image 21 Réglage Mesurage 22 Réglage de l'acuité de l'image 22 Rioux, France 23 Réglage des effets 23 Réglage de l'équilibre des blancs 23 Réglage du cadre photo 24 Réglage de la scène nuit 25 Histogramme 25
Mode Stabilisateur de l'Image (SH) 26
Mode reproduction ( 27 Reproduction des images 27 Reproduction du clip vidéo 27 Display de la vignette (des petites images) 28 Exploration de l'image 28 1. Affichage de l'information sur l'image 293
Présentation de diaporama 29 Réglage de la Protection des images 30 Suppression des images 30 Copiez à une carte mémoire SD 31 Standard du DPOF 31 DPOF-Index DPOF-Taille 32 DPOF-Annuler 32 Tournant de l'image 33 Sélection une Image du start 33 33
Modeclipvideo
Réglage de la faîche de la 34 Réglage de la Qualité de la Vidéo 34 Réglage de l'Effet Vidéo 35 Réglage de l'équilibre des blancs 35
Réglage SETUP /configuration
Réglage FICHIER 36 Réglage Économie d'Énergie 37 Réglage LANGUAGE 37 Réglage FORMAT 37 Réglage TYPE de la DATE 37 Réglage HEURE 38 Réglage Impression 38 Réglage SIGNAL SONORE 38 Réglage LCD 38 Réglage VIDEO 39 Réglage Aperçu RAPIDE 39 Réglage RESET / Remise À Zéro 39 Réglage SIGNAL SONORE du START 39 Réglage Image du start 40 Réglage de l'enregistrement du son 40 Réglage USB 41 Comment jouer aux yeux 42 Réglage Information 43 e enregistrement du son ( 44 e la baladeur numérique ( ) 45 connexion à l'imprimante (Mode PictBridge) 47 connexion au téléviseur 52 connexion à l'ordinateur 53 table des messages des erreurs 64 spécifications 65 complément 66

Attention
Ne démontez pas l'appareil-photo numérique. Ca peut mener à l'endommagement ou à l'accident électrique. Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux (moins que 1 mètre) afin de ne pas provoquer de lésions. Afin d'éviter une déglutition de l'accumulateur ou des petits accessoires, tenez l'appareil-photo numérique à l'écart des enfants ou des animaux. Lorsque toute sorte de liquide ou le corps étranger pénètre au-dedans de l'appareil-photo numérique, éteignez-le et contactez le centre de service pour l'assistance. N'utilisez pas l'appareil avec les mains humides. Ca peut mener à l'accident électrique. Ne laissez pas l'appareil dans l'environnement de haute température afin de ne pas l'endommager. Extrayez l'accumulateur au cas où vous n'utiliseriez pas l'appareil longtemps afin d'éviter un coulage de l'électrolyte. Pendant l'usage, la température de l'appareil-photo numérique peut augmenter. C'est normal.
De petits conseils pour éviter les grands problèmes
L'appareil-photo numérique est pareil à l'ordinateur. Dans le cas de l'interruption de l'appareil-photo numérique, executez successivement les procédures suivantes:
- Extrayez l'accumulateur.
- Insérez l'accumulateur.
- Branchez l'appareil-photo numérique.
Accessoires
L'appareil-photo Numérique CD-ROM et logiciel Accumulateur et Chargeur Étui de l'appareil-photo


Courroie Écouteurs
Manuel de l'utilisateur Cable USB / Vidéo




Vue externe
Haut Bouton de l'obturateur Alimentation Haut-parleur
Antérieure
Arrière
Jack des Écouteurs USB / Video connecteur
Cache de l'accumulateur / carte mémoire Point de fixation du trépied
Logement de la Chambre de l'accumulateur
Bouton Macro / Jouer / Pause / En Haut Bouton Enregistrement du son / en bas
Mode enregistrement
de l'imag
(ISH) Mode Stabilisatuer
de l'Image
Mode Reproduction
Mode Scene
ModeGcne
Mode Cadre Photo
Mode clip vidéo
Mode
enregistrement du son
L'état de l'enregistrement
FSeule
Gcie
CONTINU
AEB
Mode Flash
(4A)Flash Auto
(Flash Auto et
anti-yeux rouges
(1s) Synchronisation
(3)Flash actué
(4)Flash désactivé
Retardateur
(8)10 Seconds
2Seco
(2) 2 Seconds
Double
Enregistrement du son
Focalisation
Macro
Mesurage
(·)Tache
Multi
EFFECT (III) N&B (NORMAL) Normal (II) Séquence (□) Alpha (nep) RGB
Exposition +0
Équilibre des blancs
(AwR)Auto
(2) Lumière du jour (1) Zungst (Nuageux) Fluorescent Tungstène Coucher du soleil (Manuel
CartememoireSD
Netteté
Indicateur du niveau
deZoom
ISO
Brancher ou débrancher l'appareil photo numérique


Appuyez sur le bouton "POWER"/"Alimentation" pour allumer l'appareil-photo numérique Répétez encore une fois la même action pour éteindre l'appareil-photo numérique
Insertion de l'accumulateur


- Branchez l'appareil photo numérique.
- Ouvrez le cache de l'accumulateur / carte mémoire.
- Insérez la carte mémoire et appuyez sur la carte jusqu'à ce que vous n'entendiez pas du clic. Appuyez sur la carte encore fait pour l'extraire.
- Fermez le cache de la carte mémoire.

Les symboles suivants de l'écran LCD TFT déterminent le niveau de la charge de l'accumulateur.
L'accumulateur est totalement chargé. (€): L'accumulateur est à moins de charge. Préparez l'accumulateur neuf. () : L'accumulateur est déchargé. Insérez l'accumulateur neuf.
Si on n'utilise pas longtemps l'appareil-photo numérique, la capacité de l'accumulateur peut être diminuée. Lorsque l'appareil-photo numérique ne travaille pas, extrayez s'il vous plaît l'accumulateur. L'accumulateur fonctionne normalement de 0 C à 40 C. L'accumulateur peut chauffer immédiatement après l'avoir utilisée. Cette situation est normale.
La charge d'accumulateur à l'aide du chargeur
Pendant le transport, l'accumulateur n'était pas chargé. Chargez-le avant de faire usage.


Les étapes du chargement d'accumulateur (a) Insérez l'accumulateur dans le logement du chargeur, en tenant compte de la polarité. (b) Branchez le chargeur. (c) Pendant la charge l'indicateur LED sera rouge (d) Si la charge est terminée, l'indicateur LED sera vert. (e) Lorsque la charge est terminée, extrayez s'il vous plaît l'accumulateur

Il faut charger l'accumulateur neuf longtemps (plus que 4 heures). Pendant l'usage, la température de l'accumulateur et de l'appareil-photo numérique peut augmenter. C'est normal.

Premièrement

Lorsque le message de "Low Light!"/Éclairage Insuffisant" s'affiche à l'écran LCD TFT, il faut régler Flash Auto ou Flash activé en Mode Flash, afin de prendre les images qualitatives. Dans les cas ci-dessous mentionnés, appuyez sur le bouton de l'obturateur et essayez d'arranger et focaliser l'image encore une fois, puisque la face automatique ne fonctionne pas normalement :
La composition est éloignée ou nombre. L'objet de la prise de l'image se trouve après le verre ou la fenêtre. L'objet de la prise de l'image est en mouvement vite ou éclate. L'objet de la prise de l'image reflète à la façon du miroir ou brille.
En utilisant l'appareil-photo numérique, ne touche pas l'objectif.

Insertion ou extraction d'une carte mémoire

1. Branchez l'appareil-photo numérique. 2. Ouvrez le cache de l'accumulateur / carte mémoire. 3. Insérez la carte mémoire et appuyez sur la carte jusqu'à ce que vous n'entendiez pas du clic. Appuyez sur la carte encore une fois pour l'extraire. 4. Fermez le cache de la carte mémoire.

Il faut formater la carte mémoire avant sa première utilisation. L’image(s) peut être stockée(s) à la mémoire interne ou à la carte mémoire. Lorsque la carte mémoire est insérée, les images seront stockées sur la carte mémoire, pas à la mémoire interne. D’autre part, les images seront stockées à la mémoire interne lorsque la carte mémoire n’est pas insérée.




Principes de la prise de photos
- Appuyez sur le bouton "POWER"/"ALIMENTATION" pour allumer l'appareil-photo numérique.
- Appuyez sur le bouton Mode en Mode enregistrement pour enregistrer l'image.
Appuyez sur le bouton Mode en Mode Stabilisateur de l'Image (icône ISH) pour stabiliser l'image.
Appuyez sur le bouton Mode en Mode clip vidéo pour enregistrer un clip vidéo.
Appuyez sur le bouton Mode en Mode enregistrement du son pour faire un enregistrement du son.
3 À cause du bouton de Zoom vous avez la possibilité de zoomer. 4. Appuyez à moitié sur le bouton de l'obturateur pour focaliser et appuyez entièrement sur le bouton de l'obturateur pour capturer l'image. 5. L'indicateur de la diode émettrice se met à scintiller. Après que l'indicateur s'éteigne vous pouvez enregistrer l'autre image. Ou vous pouvez appuyer sur le Bouton Reproduction ( ) pour visionner les images ou les clips vidéo enregistrés.




Scintillation



Fixez le bouton mode à la position (O).
Bouton de zoom


L'indicateur de zoom surgit en haut de l'écran LCD TFT monitor et indique la valeur courante de l'augmentation numérique.

Mode macro


Pour photographier petits objets en gros plan (l'échelle de distance est ni moins que 5cm 80cm). Appuyez sur le bouton de Macro / En haut et l'écran LCD affichera icône Macro ( ) comme la notice.
Mode flash


Appuyez sur le bouton de Flash / à droite afin de sélectionner une des options suivantes :
| 4A | Flash Auto | Le flash se déclenché automatiquement en conformité des exigences du Mode enregistrement |
| ◎ | Flash Auto et anti-yeux rouges | Sélectionnez ce mode afin de réduire l'effet des yeux rouges. |
| LS | Synchronisation | Le flash se déclenché et l'appareil-photo numérique réglera la durée d'exposition qui plus convient. |
| ♀ | Flash activé | Ce mode permet d'utiliser le flash dans tous les cas. |
| ♂ | Flash désactivé | Le flash ne se déclenché pas dans tous les cas. |
Mode Retardateur


Retardateur (10 sec.) (○) : La création de l'image a besoin de 10 secondes après la pression sur le bouton de l'obturateur. Retardateur (2 sec.) (Ο²) La création de l'image a besoin de 10 secondes après la pression sur le bouton de l'obturateur. Retardateur double (Ο°) Après la pression sur le bouton de l'obturateur on sera créé deux images.
La première image sera créée au cours de 10 secondes.
La deuxième image sera créée au cours de 2 secondes après la création de la première image.
Mode Enregistrement du son

Il y a deux moyens de mettre enregistrement du son sur les images.
En Mode enregistrement de l'image: 1. Appuyez sur le bouton Enregistrement du son ( ) et l'écran LCD affichera l'icone de l'enregistrement du son. 2. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre des images. 3. Puis vous pouvez enregistrer du son dans 10 secondes après avoir pris de l'image. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour interrompre l'enregistrement du son.
En Mode Reproduction:
- Appuyez sur le bouton Enregistrement du son / En bas et l'indicateur de l'enregistrement du son s'affichera sur l'écran LCD.
- Appuyez à moitié sur le bouton de l'obturateur pour enregistrer du son.
- Puis vous pouvez enregistrer du son dans 10 secondes après avoir pris de l'image. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour interrompre l'enregistrement du son.
Après avoir pris de l'enregistrement du son, l'icône (D) s'affichera sur l'écran LCD TFT.

En mode enregistrement de l'image
Bouton Exposition / Supprimer Mode enregistrement de l'image
Mode Scène nuit
Mode Reproduction

- En Mode enregistrement de l'image: A l'aide du bouton Suppressor / +/- vous pouvez CHOISIR la valeur de -2.0eV a +2.0eV, (increment de 0.5eV), et au bas a droite de l'écran LCD TFT vous verrez la recoine de la compensation de l'exposition (14). A l'aide du bouton En haut / En bas vous pouvez désir la valeur ISO. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. En Mode Scène nuit dans Mode enregistrement de l'image: A l'aide du bouton Flash/A droite & retardateur /À gauche vous pouvez régler une des valeurs suivantes de l'exposition 8, 6, 4, 3, 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8 sec, Auto. A l'aide du bouton En haut / En bas vous pouvez désir l'aperture. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. En Mode Reproduction:
Pour supprimer une seule image, appuyez sur ce bouton ou le bouton OK. Si vous voulez supprimer toutes les images, adressez-vous à la page 24.
Appuyez sur le bouton Menu/OK pour entrer dans le Reglage.
Mode Régime (Par Défaut: AUTO)

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou

Cette fonction vous permet de sélectionner l'un des régimes suivants:
AUTO
PROGRQMME
PORTRAIT
PAYSAGE
AUBE
ECLAIRCISSEMENT
FEU D'ARTIFIC
NUIT
Auto Mode

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou

Au Mode Auto, les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessous mentionnées.
(a) Mesurage: Multi (b) Netteté: Normale (c) Effets: Normal (d) Equilibre des blancs: Auto (e) Cadre Photo: Non (f) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (g) Flash: 1. Flash Auto et anti-yeux rouges 2. Flash désactivation sont conviants

En mode enregistrement de l'image
Modeprogramme

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou

À l'aide de ce mode, vous pouvez déterminer les réglages à votre goût et appuyez sur le bouton Menu/Ok pour les fixer. Au Mode Programme, les réglages suivants peuvent être régler : Mesurage, Nettete, Effets, Equilibre des blancs, Cadre, Enregistrement Flash & ISO.
Mode Portrait

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou

Au Mode Portrait, les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessous mentionnées.
(a) Mesurage: Multi (b) Neteté: Normale (c) Effets: Normal (d) Équilibre des blancs: Auto (e) Cadre Photo: Non (f) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (g) Flash: 1. Flash Auto et anti-yeux rouges
- Flash désactivement sont conviants
Mode paysage



Au Mode Paysage, les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessus mentionnées.
(a) Mesurage: Multi (b) Netteté: Normale (c) Effets: Normal (d) Équilibre des blancs: Auto (e) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (f) Flash désactivation sont conviants
Mode d'emploi


- MENU



Au Mode Aube, les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessous mentionnées.
(a) Mesurage: Multi (b) Netteté: Normale (c) Effets: Normal (d) Equilibre des blancs: Auto (e) Cadre Photo: Non (f) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (g) Flash désactivation

Mode d'éclaircissement


- MENU



Au Mode Éclairage les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessus mentionnées.
(a) Mesurage: Multi (b) Netteté: Normale (c) Effects: Normal (d) Équilibre des blancs: Auto (e) Cadre Photo: Non (f) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (g) Flash activé
Mode feu d'artifice


- MENU



Au Mode Feu d'artifice, les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessous mentionnées.
(a) Mesurage: Multi (b) Netteté: Normale (c) Effets: Normal (d) Équilibre des blancs: Auto (e) Cadre Photo: Non (f) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (g) Flash désactivé

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou 3 4.▲ou

Au Mode Nuit, les réglages seront fixés et auront les valeurs ci-dessous mentionnées
(a) Mesurage: Multi (b) Netteté: Normale (c) Effects: Normal (d) Equilibre des blancs: Auto (e) Cadre Photo: Non (f) Enregistrement (Enregistrement continu): Seule (g) Flash: 1. Synchronisation 2. Flash désactivation sont conviants


Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou 3
- ▲ ou

On peut choisir une des tailles de l'image ci-dessous mentionnées:
(8M)3264x2448 (7M)3072x2304 (5M)2560x1920 (4M)2304x1728 (3M)2048x1536 (2M)1600x1200

Séquence d'instructions
1. MENU 2.▲ ou 3. 4.▲ ou 5. OK

On peut choisir la qualité de l'image suivante:
Très haute (★★) Haute ★ Normale
Réglage Mesurage (Par Défaut: MULTI)
Séquence d'Instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou
Réglage de la Neteté (Par Défaut: NORMALE)
Séquence d'instructions
1. MENU 2. ▲ ou 3. 4. ▲ ou 5. OK

À l'aide de cette fonction, vous pouvez varier l'exposition et enregistrer les images éclatantes. Mesurage Multi:
L'exposition dépend de la valeur moyenne de l'éclairage dans le domaine de l'image. C'est réalisable dans la plupart des cas.
Mesurage Tache: Si l'objet se trouve contre la source lumineuse ou a du petit contraste, vous pouvez utiliser cette fonction pour prendre l'image plus vivie.
| C | Douce | À cause de cet effet, les bords de l'image sont plus doux. C'est désirable pour éoperator les images à l'ordinateur. |
| C | Normale | À cause de cet effet, les bords de l'image sont assez nets. C'est désirable pour imprimer les images. |
| G | Nette | À cause de cet effet, les bords de l'image sont trop nets. À peut provoquer à l'image défectueuse. |

En mode enregistrement de l'image
Réglage des effets (Par Défaut: Normal)
Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou 5 OK
| N&B | III | On forme l'image en noir et blanc. |
| Normal | NOR | Il n'y a aucuns effets. |
| Sépia | ☐ | On forme l'image en sépia |
| RGB | RGB | Il vous est permitted de sélecter les paramètres de RGB à votre gré. |
Réglage de l'Équilibre des blancs (Par Défaut: AUTO)
Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou
On peut choisir un des points suivants de l'équilibre des blancs:
| Auto | Pour le réglage automatiquement de l'équilibre des blancs |
| Lumière du jour | Pour un enregistrement avec une grande luminosité |
| Nuageux | Pour un enregistrement sous un ciel couvert |
| Fluorescent | Pour un enregistrement avec des conditions d'éclairage tungstén |
| Tungstén | Pour un enregistrement avec des conditions d'éclairage fluorescent |
| Coucher du soleil | Pour un enregistrement du coucher du soleil |
| Manuel | Pour un enregistrement des conditions manuelles. |

À l'issue du Réglage Manuel, vous pouvez désirer les paramètres de l'Équilibre des blancs, qui sont plus convenables pour l'enregistrement.
avec des conditions concrètes.
- Choisissez le Réglement Manuel.
- Placez une bonne feuille devant l'appareil photo numérique et appuyez sur le bouton de l'obturateur. (Remarque: l'écran TFT ne montrera que le domaine blanc.)
- Cette valeur sera enregistrée et sera utilisée pour enregistrer l'image.
Réglage cadre photo (par défaut: non)




Vous pouvez encadrer l'image enregistrée. Annulez la fonction du cadre photo après l'utilisation pour ne pas encadrer l'image suivante si vous pouvez.
Remarque
- Cette fonction ne peut qu'être utilisée moyennant que la résolution est plus que 7 mega pixels (3072 x 2304).
- Cette fonction ne peut pas être utilisée que le réglage de l'enregistrement Continu ou AEB est activé.
- Cette fonction ne peut qu'être utilisée avec le mode automatique.










En mode enregistrement de l'image



L'histogramme montre la distribution des tons sur l'image. L'axe horizontal correspond à la distribution de l'intensité des pixels, du plus sombre à gauche jusqu'au plus clair à droite. L'axe vertical correspond à la quantité de pixels de chaque intensité donnée.
Réglage de l'enregistrement continu
Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
Remarque
- Les réglages Scène nuit, Continu&AEB ne fonctionnent pas quand le réglage du Cadre Photo est activé.

Cette fonction vous permet de prendre des images continuellement après la pression sur le bouton de l'obturateur. On peut choisir un des points suivants: Seul Ce point vous permet d'annuler la fonction de l'enregistrement continu et AEB. Continu
Appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur pour commencer l'enregistrement continu. Afin de continuer l'enregistrement, il faut que le bouton de l'obturateur soit appuyé. L'enregistrement sera interrompu dans le cas où le bouton de l'obturateur ne serait pas appuyé ou la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire est remplie. Au moins deux images seront enregistrées si vous n'appuyez que une fois sur le bouton de l'obturateur. AEB (Groupement de l'Exposition Auto) Choisissez cette fonction, quand vous appuyez sur le bouton de l'obturateur et trois images seront enregistrées continuellement. La première image (a) aura le réglage de EV courante, l'image (b) aura +0.5EV de EV courante et l'image (c) aura -0.5EV de EV courante.



La séquence d'instructions est la même, qui est écrit à "Au Mode enregistrement de l'image (O)" (Adressez-vous aux pages 12-21 s'il vous plaît.) à l'exception du mode flash et du réglage ISO. Pendant l'utilisation de ce mode, le mode flash sera désactivé et le réglage ISO est Auto. Ces deux réglages ne peuvent pas être utilisés en même temps que ce mode. Il faut profiter de ce réglage dans les circonstances ci-dessous mentionnées, sinon l'effet ne sera pas évident. - Pour un enregistrement avec des conditions d'éclairage mauvais et/ou l'objet est à 3.0 m de l'appareil-photo numérique.

Cette fonction vous aide à réduire le flou d'image à cause de la vibration de l'appareil-photo numérique. Cependant, si cette fonction était activée, le bruit d'image peut avoir lieu. Cette fonction peut être utilisée pour l'image et pas pour la vente. Pour supprimer cette fonction, appuyez sur le bouton Mode et entrez dans le Mode enregistrement de l'image().

Reproduction des images


Séquence d'instructions
1. Boulon Mode 2. OU

Appuyez sur le bouton Reproduction pour visionner les images enregistrées (O). Affichez et sélectionnez vos images enregistrées à l'aide du bouton À gauche ou À droit.
Remarque
L'icône (↑) signale l'existence de l'enregistrement du son.
Reproduction du clip vidéo


Séquence d'instructions
1. Bouton Mode 2. OU

Appuyez sur le bouton En haut pour visionner ou suspendre ou continuer le visionnage des clips vidéo enregistrés.
Remarque
L'icône (), qui se trouve à gauche de l'écran LCD TFT, signale que l'enregistrement courant est le clip vidéo pas l'image.


Exploration de l'image

1 En mode Display de la vignette, vous pouvez facilement charger l'image et prendre de la liste des images. Appuyez sur le bouton de zoom/WIDE pour entrer dans le mode Display de la vignette. 2. Appuyez sur le bouton de zoom/TELE pour afficher l'image en plein écran. 3. Vous verrez l'icône carrée (□), qui annoncera l'agrandissement et la position courante du fragment d'image. 4. Usez le bouton de zoom pour agrandir ou diminuer l'image. 5. Usez le bouton EN HAUT/EN BAS/A GAUCHE/A DROIT pour désirer la position exigée. Remarque: À cette itération, vous pouvez aussi régler la taille d'image à l'aide du bouton OK/Menu. 6. Appuyez sur le bouton de zoom / WIDE pour revenir au Mode Reproduction.

Mode reproduction (▶)



Appuyez à moitié sur le bouton de l'obturateur (Si vous appuyez trop fort, l'appareil-photo numérique fonctionnera en Mode enregistrement de l'image) et la brève information détaillée sur l'image s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez à moitié sur le bouton de l'obturateur encore une fois pour retourner en Mode Reproduction ou appuyez totalement sur le bouton de l'obturateur pour retourner en Mode enregistrement de l'image. Cette information détaillée ne s'affichera que pour les images.

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou 5
- ▲ ou

Appuyez sur le bouton MENU/OK pour entrer dans le menu et désactiver la fonction diaporama.
On peut choisir une des options suivantes de ce réglage:
SHOW/Présentation
Cette option vous permet de partager le diaporama après
que vous réglez les options INTERRVALLE et EFFET.
INTERVALLE
Cette option vous permet de choisir la pér iodicité de
L'affichage de l'image.
■ EFFET
Cette option vous permet de choisir l'effet de l'affichage
le diaporama.
Remarque
Après que vous réglerez les options INTERVALLE et EFFET,
entrez SHOW → PLAY/ REPEAT pour le diaporama

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou

Cette fonction vous permet d'eviter une privation des images sélectionnées. Pour effectuer ca choisissez "LOCK" / VERROUILER pour supprimer la protection choisissez "UNLOCK"/DEVERROUILER.

Séquence d'instructions
- MENU

Cette fonction vous permet de supprimer toutes les images ou une image courante.


Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou

Cette fonction vous permet de transférer et copier toutes les images stockées de mémoire interne à une carte mémoire SD.






DPOF - INDEX
Cette fonction vous permet d'indiquer le nombre des copies à imprimer et imprimer toutes les images comme le display de la vignette. [YES] /[OK]- vous pouvez indiquer cette fonction pour toutes les images.
DPOF-taille
Cette fonction vous permet d'indiquer la taille de la feuille à imprimer, notamment 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 et par défaut, qui dépend du réglage de votre imprimante.
DPOF-annuler
Cette fonction vous permet d'annuler tous les réglages de STANDARD, INDEX, TAILLE.

Tournant de l'image


À l'aide de ce réglage, vous pouvez tourner l'image, à la verticale, à l'horizontale, en à gauche, en à droite.
Remarque
- Cette fonction ne peut être utilisée que moyennant que la résolution est supérieure à 6 mégapixels (3072 x 2304)
- SH1 ou autrement "Shutter 1" "Obturator 1" signifie qu'il faut appuyer à moitié sur le bouton de l'obturateur. Si vous appuyez trop fort, l'appareil-photo numérique fonctionnera en Mode enregistrement de l'image. Le son sera atténué au cours de la période de l'augmentation ou de la diminution de l'échéance de l'image.

Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
- ▲ ou ▼

- Cette fonction vous permet de définir l'image sélectionnée, qui sera affichée comme l'image du start par défaut, si vous appuyez YES/OK. (Adressez-vous à la page 36 s'il vous plaît.)
Adressez-vous à la page 30 s'il vous plaît.
Réglage de la Taille de la Video (Par Défaut: 320 X240)

Sequence d'instructions

La taille de la ventilation accessible est:
640x480 320x240
Réglage de la Qualité de la Vidéo (Par Défaut: 24 cadres par seconde)

Séquence d'instructions

La qualité de la vidéo accessible est :
24 cadres par seconde 15 cadres par seconde

Mode clip vidéo ( )
Réglage des effets de la Vidéo (Par Défaut: Normal)
Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou ▼
| N&B | III | On forme l'image en noir et blanc. |
| Normal | NOR | Il n'y a aucuns effets. |
| Sépia | ☐ | On forme l'image en sépia |
| RGB | RGB | Il vous est permitted de sélecter les paramètres de RGB à votre gré. |
Réglage de l'Équilibre des blancs de la Visée (Par Défaut: AUTO)

Séquence d'instructions
On peut choisir un des points suivants de l'Équilibre des blancs:
| Auto | Pour le réglage automatique de l'équilibre des blancs |
| Lumière du jour | Pour un enregistrement avec une grande luminosité |
| Nuageux | Pour un enregistrement sous un ciel couvert |
| Fluorescent | Pour un enregistrement avec des conditions d'éclairage tungstén |
| Tungstén | Pour un enregistrement avec des conditions d'éclairage fluorescent |
| Coucher du soleil | Pour un enregistrement du coucher du soleil |
| Manuel | Pour un enregistrement des conditions manuelles. |

Vous pouvez paramètres de l'Équilibre des blancs, qui sont plus convenus de l'enregistrement avec des conditions concrètes à l'aide du Réglement Manuel.
- Choisissez le Réglage Manuel
- Placez une belle feuille devant l'appareil photo numérique et appuyez sur le bouton de l'obturateur. (Remarque: l'écran TFT ne montrera que le domaine blanc)


À l'aide du bouton MENU et En Haut / En Bas vous pouvez activer l'icône SETUP/CONFIGURATION de n'importe quel mode.
Réglage fichier (par défaut: reset/remise à zéro)


Cette fonction vous permet de nommer les fichiers.
Si RESET/ Remise À Zéro est activé, le titre du premier fichier sera 0001 etc., notamment après formatage, suppression totale ou insertion de la carte mémoire. Si SERIES/Série est activé, le titre du fichier proviendra du titre du fichier précédent, qu'ont été retenu.



Réglage FORTAT (par défaut: no/non)

Séquence d'instructions
Cette fonction vous permet de formater la carte mémoire ou la mémoire interne.
Réglage fürmat de la DATE (par défaut: [yy/mm/dd] / [aa/mm/jj])
![FERRANIA SD-711 - Réglage fürmat de la DATE (par défaut: [yy/mm/dd] / [aa/mm/jj]) - 1](/content/2025/01/180970/images/97704305136f9a67ca9577d1947d74909dc2117e9800252b64a457051c0b0fb8.jpg)
Réglage IMPRESSION (Par Défaut: Non)
Réglage SIGNAL SONORE
Réglage L'Écran LCD (Par Défaut: Éclatant)
![FERRANIA SD-711 - Réglage fürmat de la DATE (par défaut: [yy/mm/dd] / [aa/mm/jj]) - 2](/content/2025/01/180970/images/ef4bcbeb5efbbba06637917e45a274640814c59afa5bd08d9f1511943f5e3dd7.jpg)
Réglage setup/configuration ( )
Réglage VIDEO
NTSC: Les États-Unis d'Amérique, le Canada, le Japon, la Corée du Sud, le Taiwan, le Mexique. PAL: l'Australie, l'Autriche, la Belgique, la Chine, le Danemark, la Finlande, l'Allemagne, la Grande-Bretagne, l'Allemagne, l'Italie, le Kuwait, la Malaisie, la Nouvelle-Zélande, le Singapour, l'Espagne, la Suède, la Suisse, la Thaïlande, la Norvège
Réglage APERÇU RAPIDE (Par Défaut: 1 Seconde)
Si cette fonction est activée, l'image capturée s'affichera sur l'écran LCD tout d'un coup après enregistrement de l'Image. IOFF/INON: Si cette fonction est désactivée, l'image capturée ne s'affichera pas sur l'écran LCD. 1~3 sec.: l'image capturée s'affichera sur l'écran LCD pendant le temps fixé.
Réglage RESET/REMISE À ZÉRO (Par Défaut: No/Non) Sequence d'instructions
1 MENU 2. ou 3. 4. ▲ δu 5. 6. ou 7. OK
Cette fonction vous permet deCHOISIR LES REGLAGS Par Defaut a l'exception de la Date, de I'Heure, de la Langue, de la Video
Réglage SIGNAL SONORE DU START (Par Défaut: Sound 1/SIGNAL SONORE 1)
Vous pouvez choisir un de trois signaux sonores du start. Si vous n'avez pas besoin du SIGNAL SONORE DU START, choisissez "OFF"/NON".
Réglage image du start (par défaut: réglage du fabricant)


Il y a trois Images du start du fabricant et l'espace pour une image de l'utilisateur.
Vous pouvez fixer une image du fabricant, comme l'image du start:
- Appuyez sur le Bouton MENU/OK et entrez dans "SETUP"/Configuration.
- Choisissez "S. IMAGE"/ "Image du départ".
- Sélectionnez l'Image préférée et appuyez sur le Bouton MENU/OK pour confirmer le réglage.
Vous pouvez fixer une image de l'utilisateur, comme l'Image du start :
- Entrez dans Mode Reproduction (icône).
- Choisissez l'image qui sera l'image du start.
- Appuyez sur le Bouton MENU/OK et CHOISSEZ "S. IMAGE"/ "Image du start"
- Appuyez sur le Bouton OK pour confirmer.
Réglage SIGNAL SONORE de l'obturateur (par défaut: SH. SOUND 1/ SIGNAL SONORE de l'obturateur 1)


Vous pouvez choisir un des trois signaux sonores de l'obturateur. Si vous n'avez pas besoin du signal sonore de l'obturateur, choisissez "OFF"/NON".

Réglage setup/configuration ( )


Lorsque la connexion à l'imprimante avec fonction PictBridge, sélectionnez les réglages de l'imprimante pour assurer le support correct du pilote


1. Appuyez sur le Bouton Mode et Choisissez le Mode enregistrement du son (). 2. Appuyez sur le Bouton de l'obturateur pour commencer à enregistrer du son. Appuyez encore une fois pour interrompre. 3. Appuyez sur le Bouton En haut pour faire une pause. Appuyez sur le Bouton En haut encore une fois pour continuer à enregistrer du son. 4. Vous pouvez connecter l'appareil-photo numérique au baladeur audio ou à l'ordinateur à l'aide du câble USB pour reproduire et vérifier le fichier de l'enregistrement du son.

Mode de la baladeur numérique ( )




Comment Télécharger la Musique Numérique à l'Appareil-Photo Numérique
Copiez les fichiers de la musique numérique au disque amovible (quand le câble vidéo/USB est branché à l'ordinateur, l'ordinateur crée le "disque amovible")

Comment jouer la Musique Numérique
- Appuyez sur le bouton la baladeur numérique().
- Choisissez le dossier où se trouvent les fichiers de la musique numérique.
- Pour écouter la musique, CHOISSEZ le fichier préféré et appuyez sur le bouton Menu /OK
- On peut écouter la musique par le haut-parleur incorporé ou par les écouteurs. Pour écouter la musique par les écouteurs, connectez-les et le jack des écouteurs, s'il vous plaît.

Comment Supprimer la musique numérique
Il y a deux moyens de supprimer les fichiers de la musique numérique 1. Appuyez sur le bouton Delete /Supprimer. 2. Connectez l'appareil-photo numérique à l'ordinateur et supprimer les fichiers de la musique numérique de "disque amovible".

- PUZZLE
- TETRIS
- SOKO
- SNAKE
GAME1
GAME3
GAME2
GAME4

1. PUZZLE
Les boutons En haut, En bas, À droite, À gauche pour manipuler
Bouton Mode Pour montrer l'image originale
Bouton de l'obturateur pour sortir du jeu
2. TETRIS
À Droite/À Gauche pour manipuler la direction de la chute d'une brique.
Bouton En haut pour tourner une brique.
Bouton En bas pour accélérer la chute d'une brique.
Bouton de l'obturateur pour sortir du jeu
3. Sokok
Bouton de zoom Pour CHOISIR le niveau du jeu /
En haut, en bas, à droite, à gauche pour manipuler
Bouton Mode pour annuler un mouvement précédent
Bouton de l'obturateur pour sortir du jeu
4. Serpent
En haut, en bas, à droite, à gauche pour manipuler
Bouton de l'obturateur pour sortir du jeu

Réglage information
Séquence d'instructions
1. MENU
- ▲ ou
- 0u

Choisissez "DETAILS" en Mode enregistrement et l'écran LCD TFT affichera toute l'information sur l'image. Choisissez "BASIC" en Mode enregistrement et l'écran LCD TFT affichera l'information principale sur l'image.

Comment régler le volume
Appuyez sur le bouton de zoom pour régler le volume.

Comment fixer le Mode reproduction de la musique numérique
À l'aide du bouton En bas, vous pouvez choisir le Mode reproduction de la musique numérique. Il y a plusieurs moyens du mode de reproduction de la musique:
Jouer une chanson pendant un certain temps. Jouer une chanson à plusieurs reprises. Jouer toutes les chansons pendant un certain temps. Jouer toutes les chansons à plusieurs reprises. Jouer une chanson au hasard. Jouer toutes les chansons au hasard.

L'économie d'énergie
Appuyez à moitié sur le bouton de l'obturateur pour éteindre l'écran LCD et conserver l'énergie.

Connexion à l'imprimante (mode pictbridge)

Connectez l'appareil-photo numérique à l'imprimante compatible avec PictBridge.
Si votre imprimante est compatible avec PictBridge, vous pouvez connecter votre appareil-photo numérique à l'imprimante à l'aide du câble USB complété pour imprimer les images par le moyen de l'appareil-photo.


- Branchez l'appareil-photo numérique et l'imprimante.
- Appuyez sur le bouton MENU afin d'entrer dans le Mode SETUP/CONFIGURATION.
- En mode USB, sélectionnez PRINTER/Imprimante pour connecter à l'Imprimante
- À l'aide du câble USB complété, connectez l'appareil-photo numérique à l'imprimante compatible avec PictBridge, comme il a été dit plus haut.
Sélectionnez les images à imprimer




[SELECT]: La fonction PictBridge sera activée pour l'image seule, qui s'affichera sur l'écran LCD. + [ALL PICS]/[Toutes les images]: La fonction PictBridge sera activée pour toutes les images.
Réglement du nombre des copies à imprimer 1. Sélectionnez [SELECT] ou [ALL PICS]/[Toutes les images], l'écran où vous pourrez fixer le nombre des copies à imprimer, s'affichera, comme il a été monté plus haut. 2. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner le nombre des copies à imprimer, pas plus 30. À l'aide du bouton À gauche/À droite sélectionné le nombre des copies à imprimer pour l'autre image. 4. Ensuite appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour quitter le menu sans fixation du nombre des copies à imprimer.

Connexion à l'imprimante (mode pictbridge)
Réglage automatiquement



[YES]/[OUI]: Toutes les valeurs de [CUSTOM SET]/ [RÉGLAGE INDIVIDUEL] sont changées automatiquement. [NO]/[NON]: Les valeurs de [CUSTOM SET]/ [RÉGLAGE INDIVIDUEL] sont gardées
Réglage individuel



Vous pouvez sélectionner la taille du papier, format, le type du papier, la qualité, la date, le titre du fichier pour les images à imprimer
| TAILLE | Réglage de la taille du papier. |
| MARQUAGE | Pour régler le nombre des images sur l'une empreinte. |
| TYPE | Pour désirer le type du papier d'imprimerie. |
| QUALITÉ | Pour désirer la qualité du papier d'imprimerie. |
| DATE | Si vous voulez peut-on fixer la date de l'impression. |
| TITRE DU FICHIER | Si vous voulez peut-on fixer le titre du filchier |

Séquence d'instructions
1. MENU 2.4 ou 2.1 3. 1 4. ▲ sa 5. OK

Cette fonction vous permet d'imprimer directement les fichiers, contenant l'information de DPOF.
[YES]/[OUI]: Pour imprimer directement les fichiers, contenu l'information de DPOF. [NO]/[NON]: Pour supprimer l'impression. Des certains réglages du menu peuvent être inaccessibles, ça dépend du producteur exclusif et du modèle de l'imprimante. En cas d'utilisation de l'imprimante pas compatible avec DPOF, le menu s'affichera mais sera inaccessible.

Séquence d'instructions
1. MENU 2.▲ ou 3 4.2% 5. OK

[STANDARD]: Pour imprimer les images stockées à la carte mémoire dans le nombre défini. Chaque image sera imprimée sur la seule feuille du papier. + [INDEX]: Pour imprimer quelques images sur la seule feuille du papier. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter l'impression.


Séquence d'instructions
- MENU
- ▲ ou
4.84 5OK

Cette fonction permet d'exécuter la remise à zéro de toutes les configurations sélectionnées par l'utilisateur.
[YES]/[Oui]: Les valeurs par défaut seront installées pour tous les réglages. [NO]/[Non]: Les valeurs des réglages seront déterminées par l'utilisateur. Le producteur exclusif fixe tous les réglages par défaut.


Connectez le contacteur Video/USB de l'appareil-photo numérique et le jack d'entrée du téléviseur à l'aide du câble Video/USB contacteur Allumez le Téléviseur et commutez sélecteur TV/Video en mode A/V. Allumez l'appareil-photo numérique et entrez en Mode Reproduction, À l'aide du bouton à gauche/à droite sélectionnez les images pour les regarder au Téléviseur.

Connexion à l'ordinateur

Comment connecter à l'ordinateur

Connexion à l'Ordinateur / Notebook



Quand le câble Vidéo/USB est branché à l'ordinateur et l'appareil-photo numérique est allumé, le Mode de l'ordinateur sera activé automatiquement et l'écran TFT LCD sera débranché. Ce Mode vous permet de transférer les images sur votre ordinateur.
Installation du pilote de l'appareil-photo
Sous Microsoft Windows98SE






Remarque

Si le logiciel de l'autorun ne fonctionne pas automatiquement, entrez dans le Menu du Start, appuyez sur le "Run"/"Exécuter", introduisez par clavier "CD-ROM Drive:\AutoRun.exe" et ensuite appuyez sur le bouton "OK"
Remarque

Si DirectX 8.0 ou une version supérieure est installée sur l'ordinateur, omettez l'étape quatre et avancez directement à l'achèvement de l'installation.
Sous microsoft WINDOWS2000



Remarque
Si DirectX 8.0 ou une version supérieure est installée sur l'ordinateur, commencez par l'étape deux et avancez directement à l'achèvement de l'installation. Complétez l'installation du pilote par pression "OK"
Sous microsoft windows me / XP

Le système Windows ME et Windows XP n'ont pas besoin du pilote de l'appareil-photo numérique. Adressez-vous à la page 52 pour installer Ulead Photo Explorer ou à la page 57 pour télécharger l'image(s) à l'ordinateur. Appuyez sur le "OK" si la fenêtre suivante est activée.
Sous mac 9. x ou une version supérieure
L'appareil-photo numérique, qui n'est que compatible avec Mac 9. X ou la version supérieure, n'a pas besoin du pilote. Adressez-vous à la page 48 pour installer Ulead Photo Explorer ou à la page 52 pour télécharger l'image(s) à l'ordinateur.

Installation de ulead photo explorer
Pour l'ordinateur fonctionnant sous Windows (Windows98SE/2000/ME/XP)















Pour l'ordinaire fonctionnant sous macintosh (MAC9. x ou la version supérieure)
L'etape 1:
Branchez l'ordinateur.
L'etape 2:
Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. L'ordinateur affichera l’écran de "Driver CD"/ pilote de CD" sur l’écran.
L'etape 3:
Appuyez deux fois sur l'icône et choisissez la langue préférée à l'aide du clic double sur les dossiers suivants.


PEX 2.0: l'anglais
PEX 2.0F: le français
PEX 2.0G: l'allemand
PEX 2.0I: l'italien
PEX 2.0J: le japonais
PEX 2.0P: le portugais
PEX 2.0S: l'espagnol
L'étape 4:
Sélectionnez le logiciel de PEX2.0 pour installer.

L'ÉTAPE5:
Appuyez sur Continuer

L'étape 6:
Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, appuyez sur Continuer

L'ÉTAPE7:
Si vous approuvez, appuyez sur Agree/Agrée. Dans le cas contraire, appuyez sur Disagree/pass d'Agrée et l'installation sera arrêtée.

L'étape 8:
Sélectionnez le dossier où installer le logiciel et appuyez sur Choose/Choisir.

L'étape 9:
L'installation de PEX2.0 fait.


L'ÉTAPE10:
L'installation est terminée, appuyez sur Quit/Quitter pour quitter.

Si le message suivant s'affiche, visitez le site Web officiel d'Apple http://kbase.info.apple.com pour télécharger la version supérieure de CarbonLib.
a. Introduisez par clavier "CarbonLib" à l'appareil de recherche et appuyez sur le bouton "Search"/"Recherche". b. Téléchargez la version supérieure de CarbonLib. c. Redémarrez votre ordinateur. d. Allez dans desktop et démarrez l'Ulead Photo Explorer à l'aide du clic double sur l'icone "Ulead Photo Explorer".



Pour l'ordinaire fonctionnant sous windows (windows 98se/2000/me/xp)
Téléchargement de l'Image(s) de disque amovible
- Branchez l'ordinateur.
- Allumez l'appareil-photo numérique.
- Connectez l'appareil-photo numérique et l'ordinateur à l'aide du cable USB. Convenez-vous que le cable USB est connecté à l'appareil-photo numérique et à l'ordinateur.
- Lorsque le câble USB est connecté à l'ordinateur, il y a le disque dur supplémentaire, qui est nommé disque amovible.
- l'Image(s) peut se couvrir dans "Removable Disk\Dcim\100media".
- Voyager l'image à l'aide du double clic.

Téléchargement de l'image(s) avec ulead photo explorer
- Connectez l'appareil-photo numérique et l'ordinateur à l'aide du câble USB. N'imprimez en quel mode. Convainquez-vous que le câble USB est connecté à l'appareil-photo numérique et à l'ordinateur.
- Demarrez l'Ulead Photo Explorer8.5 SE Basic.
- Cliquez "Fichier\Download From Memory Card" pour recevoir l'image(s) stockée(s).


- Téléchargement de l'image(s) de disque amovible
- Branchez l'ordinateur.
- Allumez l'appareil-photo numérique.
- Connectez l'appareil-photo numérique et l'ordinateur à l'aide du cable USB n'importe quel mode. Convincez-vous que le cable USB est connecté à l'appareil-photo numérique et à l'ordinateur.
- Lorsque le cable USB est connecté à l'ordinateur, il y a l'icone supplémentaire, qui est nommée "untitled"/sans titre. 5. Appuyez deux fois sur l'icone.
- L'Image(s) peut se couvrir dans le dossier DCIM\100MEDIA.
- Voyager l'image à l'aide du clic double.

Téléchargement de l'image(s) avec ulead photo explorer
- Branchez l'ordinateur et l'appareil-photo numérique. Connectez l'appareil-photo numérique et l'ordinateur à l'aide du câble USB et le disque supplémentaire, comme "Unlabeled", s'affichera.
- Démarrez l'Ulead Photo Explorer8.5 SE Basic. L'Image(s) peut se trouver dans le dossier DCIM\100MEDIA. Voyer l'image à l'aide du clic double.

| Messages | Causes | Solutions |
| ENCOMBREMENT DE LA CARTE MÉMOIRE | La capacité de la carte mémoire SD est insuffisante pour enregistrer une image. | Supprimez l'image(s) enregistrée(s) de la carte mémoire SD ou insérez une nouvelle carte mémoire SD. |
| ENCOMBREMENT MÉMOIRE | La capacité de la mémoire interne est insuffisante pour enregistrer une image. | Supprimez l'image(s) stockée(s) à la mémoire interne. Retirez la protection de la carte mémoire SD. |
| CARTE VERROUILLEE | La carte mémoire SD est sous la protection. | Retirez la protection de l'image. |
| VERROUILER | La suppression de l'image n'est pas possible. L'image est sous la protection. | Enregistrez une image ou une video. |
| PAS D'IMAGE | Il n'y a aucune image enregistrée à la carte mémoire SD ou à la mémoire interne. | Insérez une nouvelle carte mémoire SD/MMC ou formatez le lecteur. |
| ERREUR DU FICHIER | Erreurs du format du fichier. | Formatez le lecteur. |
| ERREUR DE LA MÉMOIRE | La mémoire est endommagée. | Insérez une nouvelle carte mémoire SD/MMC. |
| ERREUR DE LA CARTE | La carte mémoire est endommagée. | Insérez l'accumulateur neuf |
| ACCUMULATERDÉCHANGES (ICONE SCINTILLE) ! | L'accumulateur est déchargé | Fixez le Flash en mode Flash Auto ou Flash activé. |
| ÉCLARAGE INSUFFISANT! | L'éclairage n'est pas d'assez débrancher le Flash ou le mode "Scène nuit". | Levez le tremblement. |
| ICONE DU TRESBLEMENT | Fixez le Flash en mode Flash Auto ou Flash activé. | |
| PAS DE PAPIER! | Le papier d'imprimerie est terminé. | Insérez le papier à l'imprimante |
| L'APPAREIL-PHOTO NIMÉRIQUE EST SUSPENDU | 1. Extrayez l'accumulateur.2. Insérez l'accumulateur.3. Branchez l'appareil-photo numérique. |

| Spécifications | ||
| Capteur | TypeEffective Pixels | 1/2.5* CCDApprox. 7.207 méga pixels (3096X2308) |
| Pixels total | Approx. 7.382 méga pixels | |
| Objectif | Distance Focal | Wide: 5.8 mm, Tele:17.4mm (35mm film quivalent: 35-105mm) |
| Diaphragm. | Wide:F2.8, Tele:F4.8 | |
| Zoom numérique | Mode Enregistrement:5x, Mode Reproduction:2-8x (dépend de réglage de la collie de l'image différente) | |
| Écran LCD | 3.0" en couleur TFT LCD, 230 kpxels, contraste 500 | |
| Viseur | Viseur optique | Non |
| Focalisation | Type | La focale Auto avec 3.0x Zoom optique |
| Nomenclature | Mode Macro: (Wide5/Tele30)-80cm, Normal: de 80cm à l'infini | |
| Obturator | Type | L'obturator mécanique et l'obturator électrique |
| Vitesse | Normale;2 sec. -1/1500 sec., Scène nuit:8 sec.-1/1500 sec. | |
| Exposition | Contrôle | AE programme |
| Compensation | ± 2EV (incrément 0.5EV) | |
| ISO Equivalent | Auto, 100, 200, 400 | |
| Flash | Modes | Auto /Auto et anti-yeux rouges /Synchronisation/ Flash activé/ Flash déactivé |
| Nomenclature | 0.2 ~ 3.0m mode "Wide" temps du rechargement: 5 sec. (Neuve condition de l'accumulateur) | |
| Enregistrement | Enregistrement DSC | JPEG(EXIF 2.2, DCF 1.1,DPOF 1.1) [8M]:3264x2448 par interpolation,[7M]:3072 x2304, [ [5M]:2560x1920, [4M]:2304x1728] [3M]:2048x1536 pixels, [2M]:1600x1200 Seule image, Enregistrement Continu, AEB Cette fonction ne peut qu'être utilisé avec le mode programmé. Continu&AEB ne fonctionnent pas quand le réglage du Cadre Photo est activé |
| Mode (8 option) | Mode Auto: Portrait/Paysage/Aube/Eclairissement/Feu d'artifice/Nuit | |
| Nettoyeté | Douce/ Normale/ Nete | |
| Mesurage | MULTI, Tache * Cette fonction ne peut qu'être utilisé avec le mode programmé | |
| Effets | N&B/ Normal/ Sépia/ RGB / Manuel | |
| L'équilibre des blancs | Auto/Lumière du jour/ Naugesux/ Fluorescent/ Tungstén/ Coucher du soleil/ Manuel * Cette fonction ne peut qu'être utilisé avec le mode automatique. | |
| Cadre de la Photo | 9 Fonctions du Cadre * cette fonction ne peut qu'être utilisé avec le mode programmé * cette fonction ne peut qu'être utilisé moyennant que la résolution est plus que 7mega pixels (3072 x 2304). * cette fonction ne peut pas été utilisée quand le réglage de l'enregistrement Continu ou AEB est activé | |
| Clip Video | 9 Fonctions du Cadre 640x40,320x240 AVI avec audio (Qualité accessible : 24 et 15 cadre par seconde) Le temps d'enregistrement dépend de la capacité de la méléore | |
| Aperçu | Max. 30 cadre par seconde avec les conditions d'éclairage Normales | |
| Retardateur | 10 sec., 2 sec., double avec indicateur LED | |
| Enregistrement du son | Oui | |
| Haut-parleur | Oui | |
| Stockage d'information | Media | Mémoire interne: 32Mo Mémoire extérieure: Supporte la Carte SD/MMC compatible |
| PictBridge (Impression Direkte) | Compatible | |
| Fonction du baladeur Mp3 | Oui | |
| Fonction de la Reproduction de l'Image | Seule Image/ Video / AVI / MP3 et Wav / Vignette /Présentation de diaporama | |
| Support de la mise au point | Rognage, Rotation | |
| Support les Jeux | Oui | |
| Interface | Connecteur numérique de sortie: USB 2.0 grande vitesse (Max. 480Mo/s). L'autre interface: Microphone, Haut-parleur, jack des écouteurs, jack de sortie, (Utilisiez même connecteur comme USB) Video-out (Use same connector as USB). | |
| Alimentation | NP40 Li-Ion accumulator avec un chargeur d'accumulateur | |
| Dimensions (LxHxE) | 94.5x55.5x24.5 mm | |
| Poids | Approx. 135 g (sans accumulateur et carte mémoire SD) | |
| Logiciel | Pilotes de l'apparériel-photo numérique | Pilote pour Windows98SE(Windows 2000/ME/XP, Mac OS 9.2 ou une version supérieur n'en besoin de) |
| Application | Ulead Photo Explorer 8.5 SE Basic / Explorer 2 (MAC version) | |
| Configuration Requise | ||
| Pour Windows | PC avec Pentium 233MHz ou supérieure (XP : Pentium II 300MHz) Windows 2000/ME/XP Minimum 32Mo RAM (XP: 128Mo) Espac libre sur le disque dur est 140Mo port USB, Lecteur de CD-ROM 800x600pixels, écran coulure 16-bits | |
| For Macintosh | Power Mac G3 ou supérieure Mac OS 9.2 -10.3 ou supérieure Minimum 64Mo RAM Espac libre sur le disque dur est 110Mo port USB, Lecteur de CD-ROM QuickTime 6.01 ou supérieure pour Clip Video | |
Les Spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis
Sur ulead photo explorer le logiciel des licences
Le logiciel, qui a été cédé, est sous garantie conformément à la concession de licence ci-jointe. Cette concession détermine l'utilisation du produit autorisée ou interdite.
Les licences et les marques de commerce
ICL Library 1991-1992 C-Cube Microsystems. Ulead Systems, Inc. et the Ulead logo sont marques de commerce de Ulead Systems, Inc.
Tous les autres noms de produit et marques de commerce enregistré ou non, qui ont été cités pour rendre clair, sont la propriété privée des propriétaires
L'appui technique
L'utilisateur enregistré peut profiter de l'Appui technique du Ulead. Le site Web contient de l'information récente sur Photo Explorer et sur les autres produits du Ulead. Visitez notre site Web: www.ulead.com, or send an e-mail at support@ulead.com.tw.
http://www.ulead.com
E-mail: info@ulead.com
http://www.asiapac.uload.com
E-mail: info@asiapac.uload.com
Les fonctions que vous pouvez réaliser à l'aide de ulead photo explorer 8 se
C'est la liste des fonctions, que vous pouvez réaliser à l'aide de Ulead Photo Explorer 8 SE. Lisez les chapitres de ce manuel de l'utilisateur pour prendre l'information.
Réception des images
Réception des images à l'aide de l'appareil photo numérique, de scanners, de lecteur de la carte mémoire. (illustration 1)
Correction des images
Corrigez les images, notamment le retourner, la découper, le réglage de l'équilibre de couleur, la réduction des phénomènes "yeux rouges", etc. On peut corriger plusieurs images en même temps (illustration 2)


Capture et arrangement de la vidéo
Capturez la vidéo à partir de différents appareils numériques, notamment de l'appareil-photo, de l'appareil-photo web. Ensuite, vous pouvez transformer, optimiser la vidéo. (illustration 3)

Affichage des vignettes
Ulead Photo Explorer produit les fichiers comme les vignettes et vous permet de parcourir les images et les fichiers audio. (illustration 4)
Illustration 5
Affichage des images
Les images s'affichent à plein écran en mode reproduction ou en ouvrant les images à l'aide d'Ulead Instant Viewer. (illustration 6)
Illustration 4
Affichage préalable des images et des autres supports
L'affichage instantané des images et des fichiers vidéo ou audio ne les ouvre pas à l'aide de Photo Explorer. (Illustration 5)


Impression images avec arrangement différent
L'impression de l'image seule, les cartes de voeux ou l'impression des images de la taille différente. Vous pouvez aussi imprimer la liste des vignettes pour faire collection des images. (illustration 7)
Création des présentations de diaporamas
Composez des images et des fichiers vidéo ou audio pour faire les diaporamas multimédias. Il est possible d’appliquer des effets sur la présentation de diaporama (illustration 8)
Illustration 8


Échange les images à l'internet
Vous pouvez placer les images sélectionnées à l'Internet sur le site gratuit d'Ulead - iMira. com (illustration 10)
Illustration 10
