MEDIA SOUND PACK - Accessoire audio pour console de jeu GAMERON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MEDIA SOUND PACK GAMERON au format PDF.
| Type de produit | Accessoire audio pour console de jeu |
| Marque | GAMERON |
| Modèle | MEDIA SOUND PACK |
| Haut-parleur - Puissance de sortie | 2,2 W |
| Haut-parleur - Diamètre | 36 mm |
| Haut-parleur - Rapport signal/bruit (SNR) | > 89 dB |
| Batterie - Type | Lithium-ion |
| Batterie - Tension | 3,7 V |
| Batterie - Capacité | 300 mAh |
| Autonomie | Plus de 5 heures |
| Dimensions (fermé) | Diamètre 52 mm × Hauteur 35 mm |
| Dimensions (ouvert) | Diamètre 52 mm × Hauteur 55 mm |
| Poids | 50 g |
| Stockage inclus | Carte Micro SD 2 Go |
| Adaptateurs inclus | USB/Micro SD, SD/Micro SD |
| Connectique audio | Jacks 3,5 mm et 2,5 mm |
| Charge | Via port USB (ordinateur, chargeur secteur, allume-cigare) |
| Temps de charge | 2 à 3 heures |
| Garantie | 3 ans |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide |
| Utilisation recommandée | Intérieur uniquement, ne pas immerger |
| Accessoires inclus | Pocket Speaker, câble enrouleur, pochette de rangement, carte Micro SD 2 Go, adaptateur USB/Micro SD, adaptateur SD/Micro SD |
FOIRE AUX QUESTIONS - MEDIA SOUND PACK GAMERON
Questions des utilisateurs sur MEDIA SOUND PACK GAMERON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio pour console de jeu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MEDIA SOUND PACK - GAMERON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MEDIA SOUND PACK de la marque GAMERON.
MODE D'EMPLOI MEDIA SOUND PACK GAMERON
Tout d'abord, nous vous remercions d'avoir acheté cet accessoire GAMERON™.
Afin d'assurer les meilleures performances de votre produit, veuillez conserver ce manuel d'instructions pour référence ultérieure.
Le Media Sound Pack permet de transférer et de stocker des données de type musiques, vidéos, photos d'un ordinateur vers un lecteur multimédia grâce à la carte Micro SD et ses adaptateurs et de les écouter librement avec le Pocket Speaker.
2) Inclus
1 Pocket Speaker 1 Câble enrouleur 1 Pochette de rangement 1 Carte Micro SD 2 Go 1 Adaptateur USB / Micro SD 1 Adaptateur SD / Micro SD
3) Specifications
Pocket Speaker
Haut-parleur :
Puissance en sortie : 2.2W
Taille: 36 mm de diamètre
SNR (Signal-to-Noise-Ratio): _ > 89 dB
Batterie :
Tension batterie (Lithium-ion) : 3.7 volt
Capacité batterie : 300mAh
Autonomie: plus de 5 heures
Dimensions: Diamètre fermé: 52 × Hauteur 35 mm
Diamètre ouvert: 52 × Hauteur 55 mm
Poids:50g
Micro SD
Carte de stockage de 2 Go
Adaptateur micro SD / USB
Permet de transférer des données d'un ordinateur sur la Micro SD.
Adaptateur micro SD / SD
Permet de lire les données de la Micro SD sur des lecteurs étant équipés de lecteur SD (exemple : la console DSi™).
Ouverture
Pour ouvrir le Pocket Speaker, tenez la partie supérieure et inférieure de celui-ci, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de laisser apparaître le caisson de basses.
Fermeture
Pour fermer le Pocket Speaker, appuyez sur chaque partie et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ne pas tourner sur plus d'un cm lors de l'ouverture ainsi qu'une fois ouvert.
Ne pas tirer sur le soufflet.
Le câble enrouleur
Tirez des 2 côtés en même temps pour l'étendre.
Tirez jusqu'au bout pour l'enrouler.
Le pocket speaker
Connectez le câble côté mini USB au Pocket Speaker et l'autre sur un port USB afin de l'alimenter.
Les connectiques
Le son : utilisez le Pocket Speaker avec de nombreux appareils grâce à ses 2 jacks de diamètres
3,5 mm et 2,5mm audio.
Compatible avec l'ensemble des lecteurs multimédia, ordinateurs et de nombreux téléphones.
La charge : chargez le Pocket Speaker sur tous types de ports USB, ordinateurs, chargeurs secteur USB et chargeurs allume-cigare USB.
La batterie
Le temps de charge de la batterie est de 2 à 3 heures.
Quand la batterie est presque vide, il se peut que le son se dégrade. Cela
n'endommage pas le Pocket Speaker mais il est conseillé de le mettre en charge.
Après la charge initiale de la batterie, laissez-la se vider entièrement avant de la recharger pour une meilleure autonomie et une meilleure longévité de celle-ci.
La Micro SD et ses adaptateurs
Transfert des données d'un ordinateur vers la Micro SD
Insérez la Micro SD dans l'adaptateur USB
Insérez l'adaptateur USB dans un port USB de votre ordinateur.
Votre ordinateur vous indique un nouveau périphérique USB.
Copiez les données depuis votre ordinateur vers la Micro SD.
Lire les données de la Micro SD avec un lecteur multimédia
Insérez directement la Micro SD dans votre lecteur multimédia (exemple : téléphones portables, lecteurs MP3...)
Ou insérez la Micro SD dans l'adaptateur SD puis dans votre lecteur multimédia (exemple : Nintendo DS™).
Garantie
Ce produit est garanti trois ans à partir de la date d'achat. Durant cette période, en cas de défaillance résultant de matériaux défectueux ou de vices de fabrication, le détaillant auquel vous avez acheté le produit remplacera celui-ci par un module identique ou similaire, sur présentation de votre ticket de caisse ou de votre preuve d'achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant de dommages accidentels, d'un usage incorrect ou d'une usure anormale.
Consignes et précautions importantes
- Les enfants doivent tous être sous la surveillance d'un adulte lors de l'utilisation de ce produit.
- Ne jamais l'exposer à la poussière, aux rayons du soleil, aux interférences, à une humidité élevée, à des températures élevées ou à des chocs mécaniques.
- Ne pas immerger.
- Utiliser le produit uniquement à l'intérieur.
- Ne pas utiliser l'équipement si celui-ci est endommagé.
- Ne pas démonter l'équipement. Ceci annule la garantie.
- Pour nettoyer ce produit, utiliser uniquement un chiffon doux et légèrement humide.
L'emploi de détergent risquerait d'endommager le produit. Entretien des batteries
- N'utiliser que des batteries compatibles et prévues à cet effet.
- Veiller à installer correctement les batteries.
- Si l'équipement doit rester inutilisé à long terme, retirer les batteries de la télécommande.
- Ne jamais jeter les batteries au feu, celles-ci risqueraient d'exploser.
- Ne pas mettre les batteries usagées à la poubelle; les déposer à un point de collecte de piles usagées ou de déchets dangereux.
- Les enfants doivent être sous la surveillance d'un adulte quand ils remplacent ou chargent des batteries.
Recyclage
Il ne faut pas jeter ce produit avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer à un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) en vue de son recyclage. Le recyclage et la transformation des déchets d'équipements électriques et électroniques contribueront significativement à la protection de l'environnement, en réduisant le volume des déchets déposés dans les décharges.
Il faut déposer les piles et batteries usagées à un point de collecte pour le recyclage des piles et batteries usagées ou des déchets dangereux.


Pour de plus amples renseignements sur le recyclage, veillez contacter votre service local d'élimination des déchets.
Ce produit est déconseillé pour les enfants de moins de 8 ans.
Informations
Retrouvez tous nos produits avec visuels, fiches produits et notices sur : www.awg-france.com
Si vous rencontrez des problèmes d'installation ou d'utilisation de votre accessoire, contactez-nous à cette adresse : support@waregame.com
Tous les noms et logos sont déposés et appartiennent à leurs marques respectives.
SUPPORT@AWG-FRANCE.COM
WWW.AWG-FRANCE.COM

GAME RON