MEDIA SOUND PACK - Accesorio de audio para consola de juegos GAMERON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MEDIA SOUND PACK GAMERON en formato PDF.
| Tipo de producto | Accesorio de audio para consola de juegos |
| Marca | GAMERON |
| Modelo | MEDIA SOUND PACK |
| Altavoz - Potencia de salida | 2,2 W |
| Altavoz - Diámetro | 36 mm |
| Altavoz - Relación señal/ruido (SNR) | > 89 dB |
| Batería - Tipo | Ion de litio |
| Batería - Tensión | 3,7 V |
| Batería - Capacidad | 300 mAh |
| Autonomía | Más de 5 horas |
| Dimensiones (cerrado) | Diámetro 52 mm × Altura 35 mm |
| Dimensiones (abierto) | Diámetro 52 mm × Altura 55 mm |
| Peso | 50 g |
| Almacenamiento incluido | Tarjeta Micro SD 2 GB |
| Adaptadores incluidos | USB/Micro SD, SD/Micro SD |
| Conectores de audio | Jack de 3,5 mm y 2,5 mm |
| Carga | A través del puerto USB (ordenador, cargador de pared, cargador de coche) |
| Tiempo de carga | 2 a 3 horas |
| Garantía | 3 años |
| Limpieza | Paño suave ligeramente húmedo |
| Uso recomendado | Solo en interiores, no sumergir |
| Accesorios incluidos | Altavoz de bolsillo, cable enrollable, funda de almacenamiento, tarjeta Micro SD 2 GB, adaptador USB/Micro SD, adaptador SD/Micro SD |
Preguntas frecuentes - MEDIA SOUND PACK GAMERON
Preguntas de los usuarios sobre MEDIA SOUND PACK GAMERON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio de audio para consola de juegos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MEDIA SOUND PACK - GAMERON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MEDIA SOUND PACK de la marca GAMERON.
MANUAL DE USUARIO MEDIA SOUND PACK GAMERON
INFORMACION E INSTRUCCIONES DEL PACK MEDIA SOUND
Gracias por comprar este producto GAMERON™. Paraasarreguarlas maximas prestaciones de este producto, por favor guarda estemanual de instruccionesa para consultas futuras.
1) Introduccion
Con el Pack Media SoundSEO, transferirarchaves a tuordenador o reproductor multimedia con los adaptadores del pack, e incluso eschuchar archives multimedia usingo el Pocket Speaker.
2) Incluye
1 Pocket Speaker
1 cable retracted
1 caja de almacenamento
1 tarjeta microSD de 2GB
1 adaptor microSD/USB
1 x adaptador microSD/SD
3) Especillasiones
Pocket Speaker
Altavoz:
Potencia de salute: 2,2 W
Tamaño: 36 mm de diametro
Ratio senal/ruido (SNR): >89 dB
Batería:
Voltaje de la bateria (iún de Litio): 3,7 V
Voltaje de energia: 4,2 V
Capacidad de la bateria: 300 mAh
Autonomía de la batería: + de 5 horas
Dimensiones: cerrado, 52mm (diámetro) x 35mm (alto); abierto, 52mm (diámetro)
x 55mm (altitude)
Peso: 50 g
microSD
Tarjeta de memoria flash de 2GB
E
Adaptador USB/microSD
Transfiere archivos entre la tarjeta microSD y un ordinador
Adaptador SD/microSD
Permite usar la tarjeta de memoria flash microSD enrialquier reproductor o apara-to que incluya lector de tarjetas SD (por exemple, una consola Nintendo DSi™)
4) Instruetiones
a) Pocket Speaker
Aperture
Para abrir el Pocket Speaker, sujeta de arriba y de abajo y gira en sentido contrario de las agujas del reloj. Asi aparecerá el subwoofer.
Cierre
Para cerrar el Pocket Speaker, presiona con suavidad en cada parte y gira en sentido de las agujas del reoj.
Ad
No
No
Ca
Tira
AI
Po
Pa
Spi
Co
So
COI
Es
COI
Ca
cal
Ba
E1
La
est
Ad
Tra
de
Advertencia
No sigas girando mas de 1cm una vez pasada la posicion de aperture.
No tires de la parte extensible.
Cable retráctil
Tira de ambos extremos del cable al mesmo tiempo para extenderlo.
Al extender mas el cable se retrae por completo.
Pocket Speaker
Para alimentar el Power Speaker, conecta el extremo mini USB del cable al Pocket
Speaker, y el conector USB del除外 extremo del cable a un puerto USB.
Conectores
Sonido:能把 conectar el Pocket Speaker a differentes dispositivos using los
conectores de sonido jack de 3,5 y 2,5mm.
ra-
Es compatible con la mayor parte de los reproductores multimedia y ordinadores y
con numerousos modelos de Telefonos moviles.
Carga: Carga e I Pocket Speaker desde该如何ordenador con puerto USB, un
cargador USB a la red electrica o un cargador de coche por USB.
Bateria
El tiempo de entrega de la bateriaía está entre 2 y 3 horas.
La calidad del sonido puede reducirse cuando la bateria se está agotando. Avec
esto no dña del Pocket Speaker, es acontejable cargar la batería en ese momento.
Advertencia
Tras la energia inicialede la bateria,dejar que la bateriasagote porcompletanto anes
de volver a cargarla da mayor autonomia y alarga la vida de la batería.
b) Tarjeta y adaptadores microSD
Transferencia de datos entre la tarjeta microSD y un ordinador
Inserta la tarjeta microSD en el adaptoraptador USB. Conectar este al puerto USB del ordinador y el ordinador indicar que se ha detectado un nuevo dispositivo USB. Ahora能把 copiar datos entre la tarjeta microSD y el ordinador.
Reproduce ARCHIVOS de una microSD en un reproductor multimedia Inserta la tarjeta microSD directamente en tu reproductor multimedia (ejemplo,TELfono movil, reproductor MP3, etc).
Tambienouldesinsertarla tarjeta microSDen eladaptador yconectaresto unreproductord multimedia como la Nintendo DSiTM.
#
Garantía
Este produit está garantizo durante tres (3) años desde la Fecha de compra. En caso del fallo del productoawns a un defecto de material o fabricacion durante ese periodo, el vendedor sustituira este producto por un modelo identico o similar, alpresentar el recibo de compra o una prueba de compra valida.Esta garantia no cube fallos del productoawns a daños accidentales, uso incorrecto o uso diferente a aquel para el que ha sido diseñado.
Instrucciones y precauaciones importantes
- Los niños no deben usar el producto sin la supervisión de unadulto.
- Nunca expongas el producto a la luz del sol directa, conditiones atmosféricas extremas, un excesso de humedad, altas temperatas o golpes fisicos.
- Nosumerjas el producto en ningún liquido.
- Solo uso en interiores.
- No uses el producto si está dañado.
- No desmontes el producto. Hacerlo anularia la garantia.
- Usa un paño húmedo y suave para limpiar el producto.
El uso de detergentes puede干嘛arlo.
Cuidados y mantenimiento de las baterias
- Usa solo las bacterias que se suministran o que está disénadas para este producto.
- Asegúrate de insertar las baterías de forma correcta.
- Quita las baterías del producto si no vas a usar durante mucho tiempo.
- Nunca tires las baterias al fuego porque pueda explotar.
- Nunca tires bacterias gastadas a la basura; Ilvelas un lugar de reciclado de bacterias o un contendoro de materiales peligrosos.
- Los niños nunca debenCambiar oargar las baterias sin la superviencia de unadulto.
Reciclado
No tires el producto a la basura domestica. El producto debe ser depositado en un centro de recogida de materiales y residuos electricos especializzato (WEEE).
El reciclado y la transformación de equipo electrónico y electrico contribuye de forma significativa a la protección del medio ambiente y reduce el volumen de los despericios en los basueros.
Las baterías deben tirarse en puntoes espécíficos de recogida y reciclado de pilas y residuos peligritos.

#
Para Obtener más información sobre el reciclado, por favor contacta con los Servicios de recogida y reciclado de tu localidad. Este producto no está recommendado para niños menosores de 8 años.
Información adicular
Toda la informacion sobre nuestros productos (gui con imagenes, folletos decharacteristicas e instrucciones) se enquiryra en: www.awg-france.com.
Si experimentasylvania problema al instalar o al usable this producto, por favor contacta con: support@waregame.com
Dimensoes: fechado: 52mm (diametro) × 35mm (altura); aberto: diametro: 52mm
(diametro) × 55 mm (altura)
Peso: 50 g
microSD
Cartao de memoria flash de 2 GB
Adaptador USB/microSD
Estique o cabo para retraí-lo.