MEDIA SOUND PACK - Acessório de áudio para console de jogos GAMERON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MEDIA SOUND PACK GAMERON em formato PDF.
| Tipo de produto | Acessório de áudio para console de jogos |
| Marca | GAMERON |
| Modelo | MEDIA SOUND PACK |
| Alto-falante - Potência de saída | 2,2 W |
| Alto-falante - Diâmetro | 36 mm |
| Alto-falante - Relação sinal/ruído (SNR) | > 89 dB |
| Bateria - Tipo | Íon de lítio |
| Bateria - Tensão | 3,7 V |
| Bateria - Capacidade | 300 mAh |
| Autonomia | Mais de 5 horas |
| Dimensões (fechado) | Diâmetro 52 mm × Altura 35 mm |
| Dimensões (aberto) | Diâmetro 52 mm × Altura 55 mm |
| Peso | 50 g |
| Armazenamento incluído | Cartão Micro SD 2 GB |
| Adaptadores incluídos | USB/Micro SD, SD/Micro SD |
| Conectores de áudio | Jacks de 3,5 mm e 2,5 mm |
| Carregamento | Através de porta USB (computador, carregador de parede, isqueiro) |
| Tempo de carregamento | 2 a 3 horas |
| Garantia | 3 anos |
| Limpeza | Pano macio ligeiramente úmido |
| Uso recomendado | Apenas em ambientes internos, não submergir |
| Acessórios incluídos | Pocket Speaker, cabo retrátil, bolsa de armazenamento, cartão Micro SD 2 GB, adaptador USB/Micro SD, adaptador SD/Micro SD |
Perguntas frequentes - MEDIA SOUND PACK GAMERON
Perguntas dos utilizadores sobre MEDIA SOUND PACK GAMERON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Acessório de áudio para console de jogos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MEDIA SOUND PACK - GAMERON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MEDIA SOUND PACK da marca GAMERON.
MANUAL DE UTILIZADOR MEDIA SOUND PACK GAMERON
Obrigado por adquirir este produit GAMERON™. Para asseguir o melhor desempenho do produits, guarde this manual de instruções para referencia futura.
1) Introdução
Com o Media Sound Pack, pode guardar música, videos e fotografias num cartão microSD, transferir ficheiros para o seu computerod ou um leitor de multimediautilizando os adaptadores do Pack e ouvir ficheiros multimedia com o Pocket Speaker.
2) Inclui
1 x Pocket Speaker
1 x cabo retracted
1 x caixa de arrumacao
1 x microSD de 2 GB
1x adaptador microSD/USB
1 x adaptor microSD/SD
3) Especificações
Pocket Speaker
Altifalante:
Saida: 2,2W
Dimensoes: 36 mm de diametro
SNR (relação sinal/ruido): > 89 dB
Bateria:
Tensão da bateria (iões de litio): 3,7 V
Tensão de carregamento: 4,2 V
Capacidade da bateria: 300 mAh
Autonoma da bateria: 5 horas +
Permite transferir ficheiros entre o cartao microSD e um computador.
Adaptador SD/microSD
Permite utiliser cartões de memória flash microSD comkaarque leitor equipado com um leitor de SD. (Por exemplo, uma consola DSI™.)
#
4)Instruções
a) Pocket Speaker
Abrir
ParaAbrir o Pocket Speaker,seguera napa parte superior e na parte inferior e rode-os no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio; sera exposto o subwoofer.
Fechar
Para fechar o Pocket Speaker, rode as das partes no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, fazendo pouca pressão.
Aviso
Não continue a rodar mais do que 1 cm para algo da posicao de abertura.
Não puxe pelaolta extensivel.
Cabo retracted.
im
Estique ambas as extremidades do cabo em simultaneo para estendê-lo.
Para activar o Pocket Speaker, ligue a ficha mini-USB do cabo ao Pocket Speaker, eligue a ficha USB na outra extremidade do cabo a uma porta USB.
Fichas
Som: pode ligar o Pocket Speaker a uma variedade de dispositivos atraves das entradas de audio de 3,5 mm e 2,5 mm.
Competivel com a maioria dos leitores de multimédia, computadores e diversos modelos de telemóveis.
Carregar; pode carregar o Pocket Speakerutilizando qualquer porta USB de um computador,carregadordeUSB portomada ou carregadordeUSB para automóveis.
Bateria:
O tempo de correamento da bateria varia entre 2 e 3 horas.
A提供优质 do som poderá deteriorar quando a bateria ficar com pouca carga.
Embora也是如此 danifiche o Pocket Speaker, recomenda-se que carregue a bateria quando isso acontecer.
Aviso
DepoS do corregamento inicial da bateria, deixe a bateria descarregar por completeness antes de recarrega-la para asseguir uma maior autonoma e duração da bateria.
b) Cartão microSD e adaptadores
Transferrência de dados entre o cartão microSD e um computador
Insira o cartão microSD no adaptor de USB. Ligue o adaptor de USB a uma porta USB do computer. O computer indica que se encontra ligado um novo disposito USB. Agora pode copiar dados entre o cartão microSD e o compatodur.
Reproduzir ficheiros microSD num leitor de multimédia
Insira o cartão microSD direcçãomente no leitor de multimédia (por ex., telemóvel, leitor de MP3, etc.).
Pode également insertar o cartão microSD no adaptor do SD. Ligue o adaptor ao leitor de multimedia (por ex., Nintendo DSi™).
图
Garantia
Este produto tem garantia para tres (3) anos a conta da data da aqueisacao. No evento de uma falha do produits resultante de defeitos de material ou fabrico durante este periodo, o revendedor que vendeu o produits substituiré este produits por um Modelo identico ou semelhante, sentido necessario para thiso aparecer o talao de compru ou uma prova de compra valida.Esta Garantia nao abrange danos resultantes de acidentes, uso incorrecto ou qualer uso para o qual este produits não tenha sido concebido.
Instruções e Precauções Importantes
- As crianças so devem utilize thisrodo sub supervisao de umadulto.
- Nunca exponha thise produto a luz solar directa, a intempiere, humidade elevada, temperaturales elevadas ou embatores fisicos.
- Nāo mergerlhe este produits em liquidos.
- Para uso apenas no interior.
- Nao utilize este produits se estiver danificado.
- Não desmonte este produit. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
- Utilize um pano húmido, maco e limpo para limpar o produits. O uso de detergentes pode resultar em danos ao produit.
Manutenção e Manuseamento das Pilhas
- Utilize pilhas que sejam compatibileis com este produits, ou que se destinem ao mesmo.
- Certifique-se de que as pilhas estao inseridas correctamente.
- Se planear não utilizar este produits durante um periodo prolongado, remove as pilhas do mesmo.
- Não elimine as pilhas em fogoazo que podem explodir.
- Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou eliminadas como residuos perigosos.
- As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituem ou carregarem pilhas.
Reciclagem
Não elimine este produto em Conjunto com o lixo domestico normal. Este produit deve ser eliminado num local de recolha de equipamentos electricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação dequipimentos electricos e electrónicos contribuiçá significativamente para a proteção do ambiente e reduz o volume de residuos nas lixeiras.
As pilhas deem ser eliminadas no pilhão ou em pontos de recolha para a reciclagem de residuos perigosos.

Para mais informações sobre a reciclagem, contacte o service de recolha de resíduos local.
Este produit não é recomendado para menores de 8 anos.
Mais Informacoes
Poder é encontrar todos os nossoiros produits (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de'utilisation) em: www.awg-france.com.
Se tiver problemas ao instalar ou'utilizar este produits,contacte-nos através de: support@waregame.com.
NOTES
MEDIA SOUND PACK
DSI™ compatible