SKIN ANALYSER - Analyse de la peau IBP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKIN ANALYSER IBP au format PDF.
| Type de produit | Analyseur de peau IBP |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie d'imagerie avancée, analyse de l'hydratation, de l'élasticité et des imperfections de la peau |
| Alimentation électrique | Alimentation par adaptateur secteur ou batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et Mac |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Analyse de la peau, génération de rapports, recommandations de soins |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service client, réparabilité limitée |
| Sécurité | Utiliser uniquement selon les instructions, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKIN ANALYSER IBP
Questions des utilisateurs sur SKIN ANALYSER IBP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Analyse de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKIN ANALYSER - IBP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKIN ANALYSER de la marque IBP.
MODE D'EMPLOI SKIN ANALYSER IBP
SKIN ANALYZER
HAUTANALYSEGERAT
SKIN ANALYZER
APPARAIL D'ANALYSE DE PEU
HUIDANALYSEAPPARAAT
ANALIZADOR DE LA PIEL


Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
3 WASIST DIE BIA?
PRODUKTINFORMATION
BEZEICHNUNG DER TEILE
4 FUNKTIONSTASTEN
SYMBOLE DER LCD-ANZEIGE
5 BEDIENUNGSPANWEISUNG
BATTERIEWECHSEL
BATTERIESICHERHEITSHINWEISE/ENTSORGUNG
6 BEGINNER MESSUNG
7 ZEITEINSTELLUNG
EINSTELLLEN DER ALARMZEIT
8 MESSWERTINDEX
9 PFLEGE UND WARTUNG
SPEZIFIKATION
10 GARANTIE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf des ibp Hautanalysegerätes SKIN ANALYZER.
Dieses Produkt verwendet die neueste Technologie der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA), um die Faktoren, welche sich auf den Hautzustand auswirken, wie etwa Feuchtigkeit, Fett, Weichheit, sofort und automatisch zu erfassen. Die Ergebnisse werden in zweckmäßiger grafischer Darstellung und Beschreibung auf dem LCD-Anzeigeschirm angezeigt, so dass sie der Nutzer verstehen. Unser Hautzustand wird gewöhnlich durch die Nahrung, den Gesundheitszustand, die Lebensführung und die äußere Umwelt beinfusst.
BIA ist die Abkürzung für Bioelektrische Impedanzanalyse.
Die Bio-Impedanz-Analyse gilt als eine der genauesten und zunglichsten Methoden zur Überprüfung von Körperperfett.
Bei der Bio-Impedanz-Analyse wird über Elektroden ein schwaches elektrisches Signal durch den Körper geleitet. Einfach ausgedrutt: die BIA misst die Impedanz oder den Widerstand, auf den das Signal auf seinem Weg durch den Körper stöft. Je mehr Muskeln eine Person hat, um so größter ist der Wasserhalt im Körper dieser Person. Und je größter der Wasserhalt im Körper einer Person ist, um so einfacher ist es für den Strom, durch den Körper hindurch zuflüften. Je größter der Fettgehalt ist, um so größter ist der Widerstand, auf den der Strom stöft.
Die Bio-Impedanz-Analyse ist eine sichere und von Medizinern weltweit anerkannte Messmethode. Das verwendete elektrische Signal ist für den Menschen vollig ungebaffrich und nicht spürbar.
PRODUKTINFORMATION
- Stromversorgung: Knopfelle CR2032.
- Dreitastenbetrieb (MODUS/STELLEN), (AUF/ALARM), (START)
- Wahl der Zeitanzeige zwischen 12- und 24-Stundenanzeige.
- Integrierter Wecker.
- Leicht ablesbare Anzeige
- Griffsicheres Design (seitlich und unter).
- Ergonomisches Design für komfortable Handhabung.
- Versenkbarer Messkopf
BEZEICHNUNG DER TEILE

Messkopf mit Elektroden
LCD-Anzeige

FUNKTIONSTASTEN
·M/S : MODUS/STELLEN
△/A:AUF/ALARM
START:Starttaste
SYMBOLE DER LCD-ANZEIGE

Wassergehalt
Die Mitte repräsentiert den Standardwert.
Mehr Feuchtigkeit wird weiter rechts, weniger weiter links angezeigt.
Oil- □□□□□
Fettgehalt
Die Mitte repräsentiert den Standardwert.
Mehr Fett wird weiter rechts, weniger weiter links angezeigt.
Rough- + Soft
Raue oder weiche Hautoberfläche
Die Mitte repraesertiert den Standardwert.
Weichere Haut wird weiter rechts, rauere weiter links angezeigt.
| ERROR | falsches Messergebnis |
| OK | Messung abgeschlossen |
| 14:08 | 24-Stunden-Anzeige |
| P 2:08 | 12-Stunden-Anzeige |
| > | Alarm |
| RL | Alarm-Modus |
BEDIENUNGSPANWEISUNG
Vor der ersten Benutzung müssen Batterien in das Geräte eingelegt werden.
BATTERIEWECHSEL
- Drücken Sie die elastische Zunge des Batteriedeckels auf der Rückseite des ibp Hautanalysergeats Skin Analyzer nach hintern undnehmen Sie anschließend den Batteriefachdeckel nach oben hersa.
- Entrehmen Sie die Batterie. Falls this Schwierigkeiten macht, können Sie die Batterie mit einem nicht leitenden Stab (z. B. mit einem hölzernen Zahnstocher) aus dem Schacht haben.
- Anmerkung: Legen Sie die neue Batterie ein. Die Batterie muss vom Typ CR2032 sein und "+" muss nach oben zeigen.
- Schließen Sie das Batteriefach abschiedeard wieder.
Achtung!
Die Batterie sollte vom Typ CR2032 (3-V-Lithiumbatterie) sein. Verwenden Sie keinen anderen Batterietyp. Polen Sie die Batterie nicht falsch, da dies zur Beschäftigung führen kann.


BATTERIESICHERHEITSHINWEIS/ENTSORGUNG
Von Kindern fernhalten!
- Nicht kurzschreiben!
- Nicht wiederauffladbar!
- Nicht ins Feuerwerfen!
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel.
Bringen Sie den Messkopf in die richtige Messstellung.
Drücken Sie im Zeitmodus auf "START". Wenn das Gerät in den Messmodus eintritt, eront ein "Piep". Wenn Sie mit dem Messkopf den gewünschten Körperteil berühren, beginnst das Gerät zu messen. Nach Abschluss der Messung (Dauer: ca. 4 Sekunden) wird auf der LCD-Anzeige OK angezeigt. Falls die Messung fehlerhaft oder gestört ist, wird auf der LCD-Anzeige ERROR angezeigt. Zur erneuten Messung brauchen Sie lediglich die "START"-Taste zu drucken. Bringen Sie den Messkopf nach Abschluss der Messung zum Schutz in die Lagerstellung.
Hinweis
Nur bei sauberer Haut (keine Kosmetika, Creme, Schwei und Staub usw.) erhalten Sie mit dem ibp Hautanalysegerat die Messergebnisse, die dem wahren Hautzustand am nachstenkommen.

ZEITEINSTELLUNG
Zeitmodus:
Halten Sie die Taste "M/S" eine Sekunde gedrückt, um in den "Zeit-einstellmodus" zu gelangen.
Die Spalte nach den Stundenziffern blinkt.
Uhrzeit stellen:
Durch Drücken der Taste "M/S" schalten Sie im Einstellmodus weiter 12/-24-Stundenanzeuge "min" (Minuten) "hr" (Stunden) Uhrzeit einstehen abgeschlossen
Durch Drücken der Taste "△/△" erhöhen Sie die "Einerstelle" (+1) bzw. schalten Sie zwischen 12- und 24-Stunden-Anzeige um.
Halten Sie die Taste" / "1 Sekunde gedruckt, erhöhen Sie die "Zehnerstelle" (+10) .
EINSTELLLEN DERALARMZEIT
Durch drücken der Taste "M/S" gelangen Sie in den Alarmmodus.

Alarmmodus:
Die Spalte nach den Stundenziffern blinking nicht. Es werden abwechselnd die Alarmzeit und das Alarmsymbol "AL" angezeigt.
Alarmzeit einstellen:
Halten Sie die Taste "M/S" 1 Sekunde gedrückt, um in den "Alarminstellmodus" zu gelangen.
Drucken Sie die Taste / ", Stellen Sie die "Einerstelle" (+1) . Halten Sie die Taste / .1 Sekunde gedruckt Stellen Sie die "Zehnsterlste" (+10)
Drucken Sie nach dem Einstellen der Alarmzeit die Taste “△/△”, um die Alarmfunktion zu starten (auf der LCD-Anzeuge wird “△”, angezeit) oder diese zu beenden.
Zur Alarmzeit ertönt ein 3 minütiger Piep-Ton, dieser{lsst sich durch\ ehebeige Taste am Gerat abbrechen.
Feuchtigkeit:
| Indikator | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | +5 |
| Wasser % | < 32 | 32-33 | 33-34 | 34-37 | 37-39 | 39-41 | >41 | ||||
| Hautzustand | halb trocken | eitas trocken | normal | eitas feuucht | halb feuucht | ||||||
Indicator: zwischen -1 +1 = normale Haut
unter -3 = halb trocken
über +3 = halbfuecht
Fett:
| Indikator | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | +5 |
| Hautzustand | halb trocken | eitas trocken | normal | eitas fettig | halb fettig | ||||||
Indikator: zwischen -3 +3 = normale Haut
unter -3 = halb trocken
über +3 = halb fetig
Rau/weich:
| Indicator | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | +5 |
| Hautzustand | halb rau | normal | halb weich | ||||||||
Indicator: zwischen -1 ~ +1 = normale Haut
unter -2 = halbrau
über +2 = halb weich
PFLEGE UND WARTUNG
Das ibp Hautanalysegerat Skin Analyzer ist wartungsfrei. Um der Verschmutzungsgefahr zu begegen, empfehlen wir aber Folgenden:
- Der Messpunkt des Ibp Hautanalysegeräts Skin Analyzer sollte regelmäß mit Alkohol sauber gewischt werden.
- Entnehmen Sie stets die Batterie, wenn das Ibp Hautanalysegerät Skin Analyzer über mehrere Monate gelaget und nicht genutzt wird.
Störstrahlung:
Das Gerät entspricht den Anforderungen der Verordnungen über elektr magnetische Verträglichkeit gemäß ENIEC 60601-1-2:2001.
SPEZIFIKATION
Modellummer: HL 610
Anzeigeprinzip: LCD
Messprinzip: BIA-Verfahren
Abmessungen: Mit versenktem Messkopf ca. 120,3mm × 37,9mm × 26,5mm (L× B× H) Mit aussefahrenem Messkopf ca. 134,2mm × 37,9mm × 26,5mm (L× B× H)
Betriebstempoatur: +10^ bis +40^
Lagertemperatur: -20°C bis + 60°C
Stromquelle: 1 Knopfzelle 3V Typ CR2032 Lithiumbatterie
Lebensdauer der Batterie: ca.600 Messungen
Automatische Energiesparfungk:
Eine Minute nach Abschluss der Messung tritt das Gerät in den Energie-sparmodus ein, in dem die LCD-Anzeige nur noch die Zeit anziegt.
Service und Garantie
Service Adresse :
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda Germany
Tel.: +49 (0) 3641 3096299
Garantie und Schadensersatz
Ab Kaufdatum (Datum des Kaufbeleg oder der Quittung) führen wir Reparaturen für 24 Monate kostenlos durch, wenn Ihr Gerät auf Grund von Fertigungs- oder Materialfehlern defekt ist.
Die Garantie schließ Schäden aus, die darauf resultieren, dass diese Gebrauchsanweisung nicht oder nicht vollständig befolgt wurde.
Weitergehende Ansprüche, wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen.
Senden Sie Ihr beanstandetes Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg oder der Quittung und der Beschreibung der Beanstandung an unsere Service Adresse. Fügen Sieitte auch die Garantieunterlagen bei, wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch behmen möchten.
Entsorgung und Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden (Altgeräte-Entsorgung).
Batterien sind Sondermull.
Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll.
Schlieben Sie die Batterie nicht kurz.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Batterien gehören nicht in Kinderhände!
SKIN ANALYZER
YOUR SKIN ANALYSIS DEVICE

Instruction manual

12 WHATISBIA?
PRODUCTINFORMATION
PARTS DESCRIPTION
13 FUNCTION KEYS
LCD DISPLAY SYMBOLS
14 INSTRUCTION MANUAL
BATTERY REPLACEMENT
BATTERY SAFETYADVICE/DISPOSAL
15 STARTING MEASUREMENT
16 TIME SETTINGS
SETTINGALARMTIMES
17 MEASURED VALUE INDEX
18 CARE AND MAINTENANCE
SPECIFICATION
19 GUARANTEE
Dear customer,
we congratulate you on the purchase of the ibp SKIN ANALYZER skin analysis device.
This product uses the most modern technological advances of bioelectrical impedance analysis (BIA) in order to immediately and automatically record the factors which affect skin condition such as moisture, oil and softness. The results are appropriately shown using a graphic display and description on the LCD screen in such a way that the user can understand them. Our skin condition is normally affected by our diet, our state of health, the way we live our lives and the external environment.
WHAT IS BIA?
BIA is an abbreviation for bio-electrical impedance analysis. The bio impedance analysis is considered one of the most exact and accessible methods for investigating skin oil levels.
When using bio impedance analysis, a weak electrical signal is transmitted through the body using electrodes. To put it simply: BIA measures the impedance or resistance met by the signal on its way through our body. The more muscles a person has, the greater the water content in their body. And the more water content a person's body has, the easier it is for an electrical current to flow through the body. The higher the oil content, the larger the resistance opposing the current. Bio impedance analysis is a safe measurement method recognised by the medical profession worldwide. The electrical signal used is completely harmless to humans and cannot be felt at all.
PRODUCT INFORMATION
- Power supply: CR2032 button cell
- Triple key operation (MODE/SET),(UP/ALARM),(START)
- Selection of time display between 12 and 24 hour clock
- Integrated alarm
- Easy-read display
- Easy to hold design (side and bottom)
- Ergonomic design for comfortable handling
- Foldaway measuring head
PARTS DESCRIPTION

Measuring head with electrodes
LCD display

FUNKTIONSTASTEN
M / S :Mode/Set
/ : Up / Alarm
- START : Start key
LCD DISPLAY SYMBOLS

Moisture content
The middle represents the standard value.
More moisture is shown to the right, less moisture to the left.
Oil- □□□□□
Oil content
The middle represents the standard value.
More oil is shown to the right, less moisture to the left.
Rough- + Soft
Rough or soft skin surface
The middle represents the standard value.
Softer skin is shown to the right, raw skin to the left.
| ERROR | Incorrect measured result |
| OK | Measurement complete |
| 14:08 | 24-hour display |
| 2:08 | 12-hour display |
| > | Alarm |
| RL | Alarm mode |
INSTRUCTION MANUAL
Before the first use, the battery must be placed in the device.
REPLACING BATTERIES
- Press the elastic tongue on the battery cover on the rear of the ibp Skin Analyzer device towards the back, and then pull the battery cover upwards and out.
- Remove the battery. If this proves difficult, you can prise the battery out using a non-conductive stick (e.g. a wooden toothpick) out of the recess.
- Note: Place the new battery in the recess. The battery must be of type CR2032, and the "+" sign must face upwards.
- Close the battery compartment again.
Caution
The battery must be of type CR2032 (3V lithium battery). Never use batteries of any other type. Do not insert the battery the wrong way round as this can lead to damage.


BATTERY SAFETY INFORMATION / DISPOSAL
- Keep out of reach of children!
- Do not short-circuit!
- Notrechargeable!
- Do not dispose of in fire!
Do not dispose of used batteries in household waste, please use special waste collections or take them to special collection points.
STARTING MEASUREMENT
Put the measuring head in the correct measurement position.
In time mode, press "START". When the device switches over to measurement mode, you will hear a beep. When you press the measuring head against the required body part, the device starts to measure. After the measurement is completed (takes around 4 seconds) the LCD display shows OK. If the measurement is incorrect or interrupted, the LCD display will show ERROR. To measure again, just press the "START" key. After completing the measurement, put the measuring head back in its protective position.
Note
The ibp skin analysis device can only show measured results most representative of the true skin condition if the skin is clean (no cosmetics, cream, sweat and dust etc).

TIME SETTINGS
Time mode:
Hold the "M/S" key pressed for one second to switch over to "Time setting mode".
The character after the hour numbers blinks.
Setting the time:
Press the "M/S" key to continue through the setting mode 12/24 hour display "min(minutes) "hr(hours) Time settings complete
By pressing the " / " key, you increase the "units" (+1) or you switch between 12 and 24 hour display.
If you keep the “ / ” key pressed for 1 second, you increase the "tens" (+10).
SETTING THE ALARM TIME
You can switch over to alarm mode by pressing the "M/S" key.

Alarm mode:
The character after the hour numbers does not blink. The alarm time and the alarm symbol "AL" are displayed alternately.
Setting the alarm time:
Hold the "M/S" key pressed for 1 second to switch over to "Alarm setting mode".
Then press the “ / ” “key. Set the "units" (+1).
Hold the “ / ” “key pressed for 1 second. Set the "tens"(+10).
After setting the alarm time, press the “ / ” “key to start the alarm function (“ ” is shown on the LCD display) or to stop the alarm function.
When the alarm goes off, a beep is sounded for 3 minutes. You can interrupt the beep by pressing any key on the device.
Moisture:
| Indicator | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | +5 |
| Water % | < 32 | 32-33 | 33-34 | 34-37 | 37-39 | 39-41 | >41 | ||||
| Skin condition | semi-dry | slightly dry | normal | slightly moist | semi-moist | ||||||
Indicator: between -1 +1 = normal skin
below -3 = semi-dry
über +3 = semi-moist
Oil:
| Indicator | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | +5 |
| Skin condition | semi-dry | slightly dry | normal | slightly oily | semi-oily | ||||||
Indicator: between -3 +3 = normal skin
below -3 = semi-dry
above +3 = semi-oily
Rough/soft:
| Indicator | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | +1 | +2 | +3 | +4 | +5 |
| Skin condition | semi-rough | normal | semi-soft | ||||||||
Indicator: between -1 +1 = normal skin
below -2 = semi-rough
above +2 = semi-soft
CARE AND MAINTENANCE
The Ibp Skin Analyzer device is maintenance-free. In order to prevent soiling, we recommend doing the following:
- The ibp Skin Analyzer device measuring point should be regularly wiped clean using alcohol.
- Always remove the battery before storing if you are intending not to use the ibp Skin Analyzer device for several months.
Radiated interference:
The device conforms with the requirements stipulated in electromagnetic compatibility regulations ENIEC 60601-1-2:2001.
SPECIFICATION
Model No.: HL610
Display method: LCD
Measuring method: BIAMethod
Dimension: The concealed probe head is approx. 120.3× 37.9× 26.5mm (LxWxH) The opened probe head is approx. 134.2× 37.9× 26.5mm (LxWxH)
Operating temperature: +10^ +40^
Storage temperature: -20°C ~ +60°C
Power source: 3V (CR 2032 lithium battery) x 1 cell
Battery lifespan: Available for about over 600 times of measuring.
Auto power-saving function: One minute after completing the measuring, device enters the power-saving mode and the LCD only shows time.
Service and Warranty
Service Addresses:
England: International Business Products Limited, 6 Newfield Court, West Houghton, Bolton BL5 3 SA England, Phone: +44(0) 19 42 - 8196 95
India: sano health care products Pvt. Ltd., Corporate Office: 28, Landsdown Terrace, 1st Floor Kolkata - 700 026, Phone: +91 33 2465 0383 & 85
Warranty and Compensation for Damages
Starting with the purchase date (date on proof of purchase or receipt) we will perform repairs free of charge for 24 months, should your device be non-operational due to manufacturing or material defects.
The warranty excludes damage resulting from non-compliance or only partial compliance with these instructions for use.
Farther-reaching claims such as compensation for damages are likewise excluded.
Please send your device in question as well as the proof of purchase or receipt and the description of the complaint to our service address. Please also attach the warranty documents if you would like to file a warranty claim.
Waste disposal and care of the environment
At the end of its life cycle, this product must not be disposed of in regular domestic waste, but must be taken to a collection site for recycling electric and electronic devices (disposal of used appliances).
Battery safety information: - Keep away from children!
- Do not short-circuit!
- Not rechargeable!
- Do not incinerate!