BABY - Machine à café GAGGIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BABY GAGGIA au format PDF.

Page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGIA

Modèle : BABY

Catégorie : Machine à café

Type de produit Machine à café expresso
Caractéristiques techniques principales Système de chaudière simple, pression de 9 bars, porte-filtre en laiton
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 25 cm x 30 cm x 30 cm
Poids 5 kg
Compatibilités Café moulu, dosettes E.S.E.
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 800 W
Fonctions principales Préparation d'espresso, vapeur pour mousse de lait
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du groupe café, détartrage tous les 3 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation disponible
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales Idéale pour les amateurs de café à la maison, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - BABY GAGGIA

Comment nettoyer la Gaggia Baby après utilisation ?
Pour nettoyer votre Gaggia Baby, démontez le porte-filtre et rincez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le groupe de café avec un chiffon humide et assurez-vous de vider le réservoir d'eau et le plateau d'égouttage.
Pourquoi ma Gaggia Baby ne produit-elle pas de café ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que le porte-filtre est correctement installé. Vérifiez également que le café est bien tassé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de détartrer la machine.
Quel type de café dois-je utiliser avec la Gaggia Baby ?
Il est recommandé d'utiliser du café moulu spécialement conçu pour les machines à expresso. Une mouture fine est idéale pour obtenir un bon extrait.
Comment détartrer ma Gaggia Baby ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage compatible. Mélangez le détartrant avec de l'eau dans le réservoir, puis faites fonctionner la machine comme pour préparer un café, en arrêtant le processus à mi-chemin. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Pourquoi la vapeur ne sort-elle pas de ma Gaggia Baby ?
Vérifiez que le sélecteur de vapeur est en position correcte. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et que la machine est suffisamment chaude. Si le problème persiste, nettoyez la buse à vapeur.
Comment régler la température de l'eau de la Gaggia Baby ?
La Gaggia Baby ne dispose pas d'un réglage de température de l'eau. Toutefois, vous pouvez préchauffer la machine et le porte-filtre en laissant couler de l'eau chaude avant de préparer votre café.
Quels sont les accessoires nécessaires pour utiliser ma Gaggia Baby ?
Vous aurez besoin d'un porte-filtre, de filtres à café, d'un tamper pour tasser le café, et éventuellement d'une brosse de nettoyage pour entretenir la machine.
Comment résoudre le problème de fuites d'eau ?
Vérifiez que le porte-filtre est bien verrouillé. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Si les fuites persistent, il peut être nécessaire de contacter un service après-vente.
Combien de temps dure la garantie de la Gaggia Baby ?
La durée de la garantie standard est généralement d'un an à partir de la date d'achat. Vérifiez les conditions de garantie spécifiques fournies avec votre produit.

Questions des utilisateurs sur BABY GAGGIA

Pourquoi l'eau coule-t-elle très lentement sur ma machine à café GAGGIA BABY et comment résoudre ce problème ?

Si l'eau coule très lentement de votre machine à café GAGGIA BABY, plusieurs causes peuvent en être responsables. Voici les principales raisons et les solutions pour y remédier :

1. Vérification du réservoir d'eau

  • Assurez-vous que le réservoir est bien rempli : un niveau d'eau trop bas peut ralentir le débit.
  • Nettoyez le réservoir : des dépôts ou saletés peuvent obstruer la sortie d'eau.

2. Nettoyage du filtre à café

  • Le filtre peut être encrassé : cela ralentit le passage de l'eau. Nettoyez-le soigneusement ou remplacez-le si nécessaire.

3. Détartrage de la machine

  • Le calcaire accumulé dans les conduits peut réduire le débit d'eau. Effectuez un détartrage régulier avec un produit adapté pour votre machine.

4. Vérification des conduits internes

  • Des obstructions dans les conduits peuvent ralentir l'eau. Si vous êtes à l'aise, inspectez et nettoyez les conduits internes.

5. Test avec de l'eau chaude

  • Faites couler uniquement de l'eau chaude pour vérifier si le problème vient du café ou du filtre. Si l'eau chaude coule normalement, le problème est probablement lié à l'extraction du café.

Si après ces vérifications le débit d'eau reste lent, il est conseillé de contacter un professionnel ou le service après-vente pour un diagnostic approfondi.

04/12/2025

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BABY - GAGGIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BABY de la marque GAGGIA.

MODE D'EMPLOI BABY GAGGIA

Glisser la douille filetée 1 sur le tuyau de la vapeur. Insérer le caoutchouc 3 dans l’injecteur 4, insérer le presse-caoutchouc 2 sur le caoutchouc 3, emmancher l’ensemble 2-3-4 sur le tuyau de la vapeur. Visser la douille 1 sur l’injecteur 4. Serrer 5. Insérer le manchon externe 6 comme il est indiqué sur la figure. Le manchon intérieur 7 doit etre installé de la façon correcte, en laissant dépasser la partie inférieure du manchon extérieur, comme indiqué par la figure.

E FRANÇAIS Félicitations pour votre choix.

Grâce à cette machine Gaggia, vous pouvez maintenant déguster chez vous le véritable espresso ou cappuccino à l’arôme inimitable. Le café espresso nous vient d’Italie. Il s’obtient en faisant passer rapidement de l’eau sous pression, chauffée à la bonne température, à travers un café spécial moulu très fin. Le secret de la machine Gaggia est sa pompe d’une grande précision technique. Cette pompe et l’écoulement de l’eau se commandent par un simple interrupteur.

IMPORTANT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de prendre les précautions suivantes, afin d’éviter les décharges

électriques, les courts-circuits et les accidents corporels: 1 Lire toutes les instructions et les indications données dans cette brochure, ainsi que toute autre information sur l’emballage, avant de mettre la machine en marche. 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine. 3 Ne pas plonger le fil électrique, la prise ou l’appareil lui-même dans de l’eau ou tout autre liquide. 4 Faire très attention lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants.

Cette machine est réservée à un usage domestique. Toute intervention d’assistance ou de réparation, exception faite des opérations de nettoyage et d’entretien courant, devra être effectuée par un Centre d’assistance agréé. 1. Vérifier si le voltage correspond bien aux spécifications apparaissant sur la plaque des données techniques. 2. Ne jamais mettre de l’eau tiède ou chaude dans le réservoir, mais toujours de l’eau froide. 3. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil pendant le fonctionnement et en écarter le cordon électrique. 4. Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des instruments durs. 5. Utiliser de l’eau purifiée ou en bouteille pour éviter la formation de tartre. 6. Ne pas plonger la base dans l’eau.

5 Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en service et laissez-le refroidir avant de retirer les accessoires pour le nettoyage ou de les mettre en place.

6 Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une prise en mauvais état ou après que l’appareil ait été endommagé de quelque manière que ce soit. Confier votre appareil au service après-vente autorisé le plus proche pour examen ou réparation. 7 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait poser des problémes. 8 Ne pas utiliser à l’extérieur. 9 Ne pas laisser le cordon pendre de la table, ni toucher des surfaces chaudes. 10 Ne pas poser sur une cuisinière ou dans un four chaud. 11 Mettre toujours l’appareil en position “Arrêt” avant de le brancher. Mettre également tous les interrupteurs à “Arrêt” avant de le débrancher. 12 Usage domestique uniquement. 13 Faire très attention en utilisant la vapeur.

Préparation de la machine à

Légende du diagramme

FIG. 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Interrupteur principal

Interrupteur eau chaude/café Voyant d’allumage Interrupteur vapeur (température) Voyant température correcte Réservoir Bouton vapeur/eau chaude Bec à vapeur Turbo (amovible) Porte-filtre Filtre (1 tasse ou portion de café) Filtre 2 tasses Bassin (extractible) Dispositif “Mousse parfaite” (OPTION) Élément percolateur Joint d’étanchéité Logement du distributeur Distributeur Tampon Cordon électrique et prise Mesure Bec de distribution Couvercle du réservoir Grille (extractible) Kit Préparation Cappuccino (OPTION) Trou anti-débordement Indicateur de plein cuvette

Instructions sur le cordon electrique

A Votre appareil est muni d’un cordon électrique court afin d’éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’on ne s’y accroche. B On peut utiliser une rallonge électrique en prenant certaines précautions. C Si on utilise une rallonge, vérifier 1 que sa tension est au moins égale à celle de l’appareil 2 qu’elle est munie d’une prise à trois fiches, avec mise à la terre, si c’est le cas pour le cordon de l’appareil 3 que le câble ne pende pas de la table afin d’éviter de trébucher.

1. Otez le couvercle du réservoir (22) et versez de l’eau froide jusqu’à la ligne MAX (6).

Voir FIG.2. N.B.: Près du mot MAX sur le réservoir se trouve le trou de sécurité anti-débordement (25) en cas de remplissage excessif du réservoir. Le réservoir de l’eau peut aussi être enlevé, après avoir enlevé le couvercle du réservoir (22) au moyen de la poignée. Repositionner le réservoir avec l’eau et le couvercle (22). 2. Branchez le cordon d’alimentation (19) à une prise électrique appropriée (voir «Précaution» point 1) 3. Actionnez l’interrupteur principal (1) sur la pos. “Marche”. Le voyant d’allumage (3) s’allumera. Vérifiez que l’interrupteur eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sont on position “Arrêt”.

Il s’agit de préparer la pompe et de remplir la chaudière avec de l’eau fraîche. On doit effectuer cette opération lorsqu’on met la machine en service et chaque fois qu’elle n’a pas servi depuis un certain temps. Cette machine utilisant une pompe pour la distribution du café, est équipée d’un système autoamorçant. Placer une tasse vide sous l’élément percolateur sans insérer le porte filtre et appuyer sur l’interrupteur café/eau chaude (2) sur la pos.”Marche”. Il est alors possible d’entendre le bruit de la pompe activée; après quelques secondes, l’eau commence à descendre du groupe de distribution (14).

FRANÇAIS Laisser la tasse se remplir puis remettre l’interrupteur café (2) sur la position “Arrêt ”.

La machine Gaggia est maintenant prête. REMARQUE: Il est possible que l’amorçage automatique de la pompe ne fonctionne pas momentanément, à cause de la «bulle d’air». Au cas où l’eau ne descendrait pas de l’élément percolateur: a) Placez un petit pot à lait ou une tasse sous le bec à vapeur Turbo (8). b) Tournez le bouton (7) au sommet de l’appareil dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, pour ouvrir la valve vapeur/eau chaude et actionnez l’interrupteur vapeur (4) et l’interrupteur café/eau chaude jusqu’à la position “Marche” pour activer la pompe. c) Au bout de quelques secondes, un jet d’eau régulier sortira du bec à vapeur. Laissez couler environ une tasse d’eau. Puis fermez la valve vapeur/eau chaude et fermez l’interrupteur café/ eau chaude et l’interrupteur vapeur (4) sur la position “Arrêt ”. La machine Gaggia est maintenant prête. d) NOTE: Le voyant de température (5) clignote pendant que l’eau chauffe. Il s’allume automatiquement lorsqu’elle a atteint la bonne température pour le café (et la vapeur). Après avoir allumé la machine, pour obtenir le premier café, attendez environ 6 minutes pour un chauffage idéal, alors que pour les suivants, la machine sera toujours prête. La machine se caractérise également par le système antigoutte qui élimine la plupart du liquide s’égouttant du groupe de distribution (14). Lorsque le café s’est écoulé, il peut se produire un léger égouttement à cause du marc de café mouillé contenu dans le portefiltre. ATTENTION: Ne jamais mettre la machine en marche lorsque le réservoir est vide, afin d’éviter d’endommager la pompe. Une utilisation incorrecte n’est pas couverte par la garantie.

Ce qu’il faut savoir…...

1 Le goût de votre café dépend du type de café que vous utilisez, du grain, du pays d’origine et du traitement qu’il a subi.Le goût caractéristique d’un café est dû à plusieurs facteurs, mais sa saveur et son arôme sont le résultat de la torréfaction. Les grains de café qui subissent une plus longue torréfaction, à la température plus élevée, sont beaucoup plus foncés. Ils donnent un café à la saveur plus prononcée que les cafés légèrement torréfiés. 2 On trouve sur le marché différents cafés noirs qui conviennent pour l’espresso. Chacun de ces cafés est un mélange de différents types de café, torréfiés à une certaine température, pour obtenir une saveur particulière. On trouve également le café décaféiné, dont 98% de la caféine a été enlevée. La prochaine fois que vous achèterez du café pour votre machine à espresso, essayez une nouvelle variété. Vous découvrirez peut-être qu’elle est meilleure que celle que vous utilisez actuellement. 3 Utilisez toujours du café à mouture «espresso» pour votre machine à pompe. N’oubliez pas de le préciser lorsque vous achetez votre café déjà moulu ou que vous le faites moudre. N’utiliser pas un moulin à café à lame, car il donne une mouture irrégulière. 4 Le cafè espresso se distingue à sa couleur foncée, à sa saveur riche et à fine mousse brune qui se forme à sa surface et que les Italiens appellent «crema» 5. Le cappuccino est simplement une combinaison d’espresso et de lait chaud en mousse. On recommande de mettre moitié espresso, moitié lait. Habituellement, on le saupoudre de cannelle, de muscade ou de cacao. 6 L’espresso doit être servi dès qu’il est prêt. 7 L’espresso se sert dans des petites tasses de 2 à 2 ½ onces. Le cappuccino dans des tasses ou des verres de 5 à 8 onces. 8 L’idéal serait de moudre le café juste avant de faire l’espresso. Ne pas oublier que les machines à pompe demande une mouture spéciale «espresso». 9 Le café moulu ou en grain doit être conservé dans un bocal étanche dans la partie congélateur de votre réfrigérateur. Le café moulu prend rapidement le goût des aliments.

FRANÇAIS Préparation de l’espresso

1 Effectuez les opérations décrites dans la

“Préparation”. 2 Choisissez le filtre approprié (10 ou 11) et placez-le dans le porte-filtre (9). Le petit pour un tasse, le grand pour deux tasses. Introduisez ensuite le porte-filtre (9) dans l’élément percolateur pour le chauffer. 3 Attendez que la machine atteigne la température correcte avec la coupe porte-filtre insérée (temps de chauffage d’environ 6 minutes). Entre-temps, préparez les tasses, le café, le lait, etc. 4 Lorsqu’il est chaud, retirez le porte filtre (9) et remplissez le filtre de café moulu espresso avec la mesure fournie (1 mesure par tasse d’espresso). Ne remplissez pas trop le filtre. Tassez légèrement le café avec le tampon fourni (18). Ne tassez pas trop. 5 Enlevez la poudre de café sur le bord du porte-filtre (9) et introduisez ce dernier dans l’élément percolateur, en tenant la poignée à un angle d’environ 45° vers la gauche lorsque vous faites face à l’appareil. Tournez la poignée vers la droite pour le verrouiller. La poignée devrait être perpendiculaire à la machine ou légèrement à droite. 6 Placez une ou deux tasses à espresso sur la grille d’égouttoir en correspondance des deux orifices du porte-filtre. Ouvrez l’interrupteur café/eau chaude (2) sur “Marche”. Le café coulera directement dans les tasses. 7 Lorsque les tasses sont pleines au 3/4, fermez l’interrupteur sur la position “Arrêt ”. Plus vous laissez couler d’eau, moins le café est fort. Un bon espresso est recouvert d’une fine crème brune. Si ce n’est pas le cas, voyez la rubrique “En cas de dysfonctionnement”. 8 Retirez les tasses et servez. 9 Pour faire d’autre espressos, retirez doucement le porte-filtre en amenant la poignée vers la gauche. Faites bien attention, car il reste souvent un peu d’eau chaude sur le marc de café dans le filtre. Il continuera aussi à couler un peu d’eau de l’élément percolateur lorsque vous retirerez le porte-filtre. Cela est normal et est dû à la pression créée par la pompe. Enlevez le marc de café du filtre et rincez. Reprenez les étapes de 4 à 8.

Dispositif “Mousse parfaite”(13)

Pour un fonctionnement optimal du Disque “mousse parfaite”, insérez le brise-jet émulsionnant dans la coupe porte-filtre. Il est recommandé de nettoyer quotidiennement le Disque “mousse parfaite” avant toute utilisation, afin d’éviter que l’orifice de passage ne s’obstrue. Si nécessaire, utiliser une épingle pour déboucher l’orifice. Lorsque la mouture du café n’est pas correcte, l’utilisation du disque “mousse parfaite” produira la mousse caractéristique de l’espresso. N.B.: Utiliser uniquement le Disque “mousse parfaite” pour le grand filtre à deux tasses

Préparation du cappuccino

Lorsque vous vous préparez à faire des cappuccinos, réunissez d’abord tout les ingrédients, ainsi qu’un pichet à lait (ou une chope) rempli à moitié de lait écrémé ou partiellement écrémé et des tasses plus grandes (6 oz) que celles utilisées pour l’espresso.

Faire mousser le lait

La densité de la mousse dépend du contenu de matières graisses du lait. Le bec à vapeur Turbo (8) (ou le dispositif de préparation cappuccino pos.24) vous donnera autant de mousse que vous le désirez, mais ne laissez pas bouillir le lait. Il vous faudra peut-être deux ou trois essais avant de devenir un “expert”, mais vous n’aurez aucun problème à faire mousser le lait si vous vous y prenez comme il faut. Déplacez un peu le bec à vapeur vers l’extérieur de façon (ou le monte-lait) à pouvoir l’introduire dans le pichet sans qu’il touche la base de la machine.

FRANÇAIS Version bec à vapeur Turbo

Vous pouvez utiliser la vapeur pour faire mousser le lait de votre cappuccino, mais vous pouvez également l’utiliser pour chauffer vos boissons. Attention! Risques de brûlures! Au début, il est possible qu’un peu d’eau s’échappe de la machine. Le conduit de distribution d’eau chaude peut atteindre des températures élevées: évitez de le toucher directement avec les mains. 1 Faites de l’espresso (dans des grandes tasses) selon la méthode décrite plus haut. 2 Avec la machine prête pour distribuer le café, dirigez le tube vapeur sur la grille d’égouttoir (12), ouvrez la poignée robinet (7) “Eau chaude/vapeur” pour quelques instants pour laisser sortir toute eau résidue du tube vapeur; après quelques instants uniquement de la vapeur va sortir. 3 Fermez la poignée robinet vapeur/eau chaude (7). 4 Actionnez l’interrupteur vapeur (4) sur “Marche”. 5 Attendre 15 à 20 secondes ou jusqu’à ce que le voyant de température correcte atteinte (5) s’allume. Placez alors le pichet à lait rempli à moitié sous le bec à vapeur. Voir fig.03. 6 Tournez lentement le bouton de la valve (7) dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. IMPORTANT: plus vous tournez le bouton, plus le jet de vapeur est fort. N.B.: Une distribution maximim de 60 secondes est conseillée. 7 Déplacez le pichet en maintenant l’embout juste au-dessous de la surface du lait qui commence à mousser. Ne laissez pas bouillir le lait. 8 Lorsque vous avez suffisamment de mousse, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour arrêter le jet de vapeur et retirez le pichet. Fermez l’interrupteur vapeur (4) sur “Arrêt ”. 9 Déposez la mousse sur chaque espresso. Saupoudrez chaque cappuccino d’un peu de cannelle, de cacao, de muscade ou de chocolat râpé. Servez.

10 NOTE: Si vous voulez faire d’autres espressos tout de suite après avoir fait mousser le lait, vous devez d’abord remplir la chaudière et faire baisser la température pour la percolation du café. Sinon, votre espresso aura un goût de brûlé.

Placez une tasse sur la grille d’égouttoir. N’insérez pas le porte-filtre. Actionnez l’interrupteur café/eau chaude (2) et faites couler une tasse d’eau. Fermez l’interrupteur. Vous pouvez maintenant faire d’autres espressos.

Preparations de l’eau chaude

1 Suivre les instructions décrites dans le chapitre “Préparation”.

2 Mettre l’interrupteur principal (1) en position “Marche”. 3 Attendre 6 minutes, le temps que la machine atteigne la température nécessaire. 4 Placer un pot sous le robinet à vapeur (8). 5 Tourner lentement le bouton vapeur (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et positionner les interrupteurs eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sur “Marche” pour permettre la distribution de l’eau chaude. N.B.: Une distribution maximim de 60 secondes est conseillée. 6 Une fois obtenue la quantité désirée d’eau chaude, tourner le bouton vapeur dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner les interrupteurs eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sur “Arrêt ” pour interrompre la distribution d’eau. Enlever le pot. 7 N.B.: Si l’on désire préparer le café immédiatement après avoir versé l’eau chaude, porter la température de la chaudière de la machine à la température nécessaire pour la préparation du café. On évitera ainsi le désagréable goût de «brûlé» que risquerait de prendre le café. Placer une tasse vide sur la grille recueillant d’eau, mais ne pas insérer le porte-filtre. Positionner les interrupteurs eau chaude/café (2) et l’interrupteur vapeur (4) sur “Marche”. Laisser la tasse se remplir d’eau. Puis mettre l’interrupteur café en position “Arrêt ”. On peut ensuite procéder à la préparation du café

Instructions de nettoyage

1 IMPORTANT : Nettoyer le gicleur de la vapeur après l’avoir immergé dans du lait afin d’éviter d’obstruer le gicleur et l’orifice de prise d’air et afin d’éviter également que les dépôts de lait extérieurs ne durcissent. Pour faciliter l’opération de nettoyage, comme indiqué à la rubrique “DESCRIPTION”, la partie externe du gicleur est facilement démontable, en tirant vers le bas. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de distribution de la vapeur. Laisser s’échapper la vapeur pendant une ou deux secondes afin de libérer le gicleur. Nettoyer l’extérieur du gicleur de la vapeur. Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de nettoyer l’orifice du jet de vapeur. 2 Lavez le porte-filtre et le filtre à l’eau tiède après chaque utilisation. Faire très attention à ne pas toucher le distributeur de vapeur: il peut être brûlant!

Prise d’air qui doit être toujours propre et sans résidus.

3 Utilisez au besoin un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine.

4 Enlever le bassin et la grille (12, 23) et rincer ces derniers à l’eau. Ne pas utiliser d’abrasifs. 5 Nettoyer le joint (15) à l’intérieur du groupe percolateur (14). Veiller à ce qu’elle soit toujours propre. 6 De temps en temps, il faut dévisser le distributeur (17) et le nettoyer. Cela dépendra de la fréquence d’utilisation de la machine.

7 Si la machine n’est pas utilisée pour longtemps, déchargez l’eau de la chaudière en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée vapeur (25), en positionnant sur “Marche” l’interrupteur eau chaude/café et l’interrupteur vapeur. Laissez sortir du bec à vapeur une quantité d’eau égale à deux tasses à cappuccino. Fermez la poignée vapeur (25) et positionnez sur “Arrêt ” l’interrupteur eau chaude/café et l’interrupteur vapeur. Arrêtez la machine. Ne faites jamais marcher la pompe s’il n’y a pas d’eau dans la machine. 8 NOTE: Il est tout à fait normal qu’un peu d’eau ou de vapeur s’échappe de temps en temps d’une machine à espresso, car la pression change en cours d’utilisation. N’oubliez pas de vider la cuvette.

Dans les régions où l’eau est dure, elle contient des minéraux qui s’accumulent dans la machine et nuisent à son fonctionnement. Environ tous les deux mois (cela varie selon l’eau et la fréquence d’utilisation), nettoyer la machine avec le détartrant Gaggia (suivez les instructions). Enlevez le distributeur (17) et nettoyez-le. Versez la solution dans le réservoir et faites marcher la pompe pendant 15 secondes. Laissez la solution couler par l’élément percolateur ainsi que le bec à vapeur pendant quelques secondes. Attendez 20 minutes et refaites la même opération. Recommencez jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Rincez alors la machine en faisant circuler de l‘eau pure. Remettez le distributeur (17) en place. NOTE: les défectuosités dues au tartre ne sont pas couvertes par la garantie. L’usager ne doit effectuer aucun autre entretien. Pour de meilleurs résultats, utilisez le détartrant Gaggia.

FRANÇAIS En cas de dysfonctionnement

Le café ne coule pas

Filtre bouché parce que le café est moulu trop fin ouest trop tassé. Le distributeur a besoin d’être nettoyé.

Le café coule trop vite.

Café moulu trop gros.

Café pas assez tassé.

La pompe fait beaucoup de Réservoir vide. bruit.

Pompe désarmorcée. Café moulu trop gros. Beaucoup d’eau coule du porte-filtre.

Porte-filtre mal verrouillé dans l’élément percolateur.

Joint de l’élément percolateur sale ou usé. Poudre de café sur le bord du porte-filtre.

Il n’y a presque pas de mousse à la surface de l’espresso.

Café moulu trop gros.

Café pas assez tassé. Café trop vieux ou desséché.

L’espresso n’est pas assez chaud.

La machine n’a pas eu le temps de chauffer.

Le café passe trop vite – café moulu trop gros.

Le bec à vapeur et/ou la prise d’air sont bouchés.

Le lait est trop chaud.

Le logo sur l’appareil indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers non triés. Lorsque vous aurez décidé de vous en séparer définitivement, il convient de faire procéder à la collecte sélective de cet appareil en vous conformant au mode de reprise mis en place dans votre commune (collecte ponctuelle des encombrants, déchèterie), ou en aisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confiant à des organisations caritatives et des associations à but non lucratif. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine.