BABY - Maquina de cafe GAGGIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BABY GAGGIA en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café espresso |
| Características técnicas principales | Sistema de caldera simple, presión de 9 bares, portafiltro de latón |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 25 cm x 30 cm x 30 cm |
| Peso | 5 kg |
| Compatibilidades | Café molido, cápsulas E.S.E. |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 800 W |
| Funciones principales | Preparación de espresso, vapor para espuma de leche |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular del grupo de café, descalcificación cada 3 meses |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación disponible |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, apagado automático |
| Información general | Ideal para los amantes del café en casa, diseño compacto |
Preguntas frecuentes - BABY GAGGIA
Preguntas de los usuarios sobre BABY GAGGIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BABY - GAGGIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BABY de la marca GAGGIA.
MANUAL DE USUARIO BABY GAGGIA
- Introduzcae el casquillo roscado en el tubo de vapor.
- Introduzca la empaquetadura de anillo 3 en el inyector 4, introduzca el aprieta-empaquetadura 2 en la empaquetadura 3. Acto seguido, ubique el grupo 2-3-4 en el tubo de vapor.
Enrosque el casquillo roscado 1 en el inyector 4. Enroscar hasta el tope 5. - Introduzca el forro exterior 6 como se apprecia en la figura.
Monte correctamente el tubo interior 7, sobresaliendo el lado inferior del tubo exterior, como señalado en la figura.
N
GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho de hacer toda modificacion que cree necessitiesa.
Les felicitamos por su decideón!
Gracias a estamaids Gaggia podran gustar un delicioso café o cappuccino en el comfort de la casa.
El espresso, de origen italiano, se prepara hacer filtrar rápidamente agua bajo presión y calentada a la temperatura exacta a工程技术 de una mezcla finalmente tostada.
El nucleo central de laquina Espresso Gaggia está constituido por una bomba de alta precisionía.
El flujo del agua se pueda regular mediante un interruptor.

ADVERTENCIA:
Laquina espresso fué estudiada unicamente para el uso domestico.
Cualquier intervención de asistencia o de reparación, excepto las operaciones de limpieza y de normal manutencion,deferá ser efectuada por un Centro de Asistencia autorizzato.
- Controller que el voltaje indicado en la placadooresponda al suyo
- Nunca utilizar agua tibia o caliente para llenar el recipiente del agua. Utilizar unicamente agua fria.
- No tocar las partes calientes de la maquina ni el cable de alimentacion durante el fun cionamento.
- No limpiar con detergentes abrasivos o utensilios que rayen. Es suficiente un paño suave humedecido con agua.
- Para evaporar la formacion de calcareo, es recomendado el uso de agua mineral natural.
- No sumergir la maquina en agua.
PRECAUCIONES IMPORTANTES

Durante el uso de electrodométricos, se aconseja tomar todas precauaciones para limitar el ríesgo de sacudidas electricas o incendios.
1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informaciones anotadas en este manual y en cualquier othero folleto contenido en el embalaje antes de iniciar o de usar laquina espresso.
2 No tocar superficies calientes.
3 No sumergir en el agua o en cualquier othero liquido ni el cable, ni los enchufes ni el tronco de laquina para evaporar incendios, sacuidas electricas o accidentes.
4 Poner particular atencion durante el uso de laquinapresso en presencia de los niños.
5 Desenchufar cuando no se use laquina o durante las operaciones de limpieza. Ha cerla enfiar antes de colocar o remove las piezas y antes de proceder a su limpieza.
6 No usar laquina con cables o enchufes dañados o en caso de averías o roturas. Hacer controlar o reparar el electrodométrico en el centro de asistencia más cercano.
7 El uso de accesos no aconsejados por el fabricante podra causar daños a cosas y personas.
8 No usar laquina espresso al abierto.
9 Evitar que el cable quede colgando de la mesa o que toque superficies calientes.
10 Mantener laquina espresso lejos fuentes de calor.
11 Controlar que la这其中 es en posicion "Apagado" antes de introducir el enchufe en la toma. Para apagarla, colocarla en "Apagado" y desenchufar.
12 Utilizar laquina unicamente para uso dométrico.
13 Poner extremado cuidado durante el uso de vape.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Descripción:
FIG. 01
| 1 | Interruptor principal |
| 2 | Interruptor agua caliente/café (bomba) |
| 3 | Luz testigo de encendido |
| 4 | Interruptor del vapor (temperatura) |
| 5 | Luz testigo de alcance de la temperatura correcta |
| 6 | Recipiente del agua (extraíble) |
| 7 | Perilla vapor/agua caliente |
| 8 | Boquilla vapor Turbo (extraíble) |
| 9 | Porta filtro |
| 10 | Filtro (1 taza o pastilla de café) |
| 11 | Filtro (2 tazas) |
| 12 | Bandeja (extraíble) |
| 13 | Disco "cremita perfecta" (OPCIONAL) |
| 14 | Elemento de erogación café |
| 15 | Empaque de portafiltro |
| 16 | Porta-distribuidor |
| 17 | Distribuidor |
| 18 | Prensita |
| 19 | Cable y enchufe de alimentación |
| 20 | Medida |
| 21 | Boquilla de erogación |
| 22 | Tapa recipiente |
| 23 | Reja (extraíble) |
| 24 | Kit Dispositivo para capuchino (OPCIONAL) |
| 25 | Agujero antidesbordamiento |
| 26 | Indicador de cubeta llena |
Instrucciones acerca del cable electrico
A Se suministra un cable eléctrico corto para evaporar que se enrosque o que se enrede.
B Internacional es possible utiliser extensiones pero se concedeja utiliser con mucha atencion.
C En caso de que seutilicen una extension, verificar.:
1 Que el voltaje anotado en la extension sea por lo menos igual al voltaje electrico del electrodomestico.;
2 Que este dotado de un enchufe de tres pin con colocacion a tierra (en caso de que el cable del electrodomestico sea de este tipo);
3 que el cable no Cause de la mesa para evaporar tropezar con el.
Preparación de laquina de café Espresso:
1 Qutar la tapa del recipiente del agua (22) y llenorlo con agua fria hasta la senal de MAX (6).Ver FIG.2
N.B.: Cerca de la escrita MAX del tanque seswana.
encuentra el agujero de seguridad antidesbordamiento (25), en caso de eventuales sobredosificaciones de llenado tanque.
Tambien se peut extraer el tanque del agua, bajo de haber extraido la tapa del tanque (22) y'utilizando la manija.
Reposicionar el tanque con el agua y la tapa (22).
2 Introducir el enchufe (19) en una toma adecuada (Cfr. "Advertencia" punto 1).
3 Encender el interruptor principal (1) hacía la posición "Encendido". La luz testigo de encendido (3) se iluminará.
Cerciorarse que el interruptor agua caliente/ cafe (2) y el interruptor vapor (4) estén en la posicion "Apagado".
Puesta en funciona
Este procedimiento permite preparar la bomba.
Ilenando la caldera con agua fria.
Se aconseja seguir este procedimento cada vez que la这其中a se usa por la iaprimeraln vez.
Estaquina está equipada con una bomba para erogacion del cafe, y con un sistemas decebado automatico.
Coloque una taza vacía bajo el grupo erogación (14), sin porta filtro, y apriete el interruptor agua caliente/café (2) en la posición "Encendido".
Escuchará el murmullo que hace la bomba que se ha puesto en marcha y, al cabo de uno segundos, el agua empezará adescending por el grupo de erogación (14).
Aguarde a que se llene la taza y, bajo,whelming a colocar el interruptor agua caliente/ cafe (2) en la posicion "Apagado".
Laquina Gaggia ahora esta lista para el uso.
NOTA: Puede occurrir que el dispositivo decebado automatico de la bomba no funcionatemporalmente, por culpa de una inburbuja de airel.
Si no bajo agua del grupo erogador (14), hay que:
a) Colocar una taza o un jarro por debajo de la boquilla del tubo de vapeur (8).
b) Dar la vuelta a la perilla (7) en sentido antihorario paraAbrir la valvula de salute vapor/agua caliente y dar la vuelta al interruptor del vapor (4) y al interruptor agua aliente/ cafe (2) hasta la posicion "Encendido" para activar la bomba.
c) Después de poco segundos comenzará a salir agua de la boquilla del vapor. Dejar salir aproximadamente una taza de agua. Cerrar la valvula de salute vapor/agua caliente yponer el interruptor agua caliente/café y el interruptor del vapor(4) en la posición "Apagado".
Laquina Gaggia ahora esta lista para el uso.
d) N.B.: la seals de logro de la temperatura correcta (5) continuará a apagarse y a encenderse automatistically durante el periodo de calentimiento. Luego de haber encendido laquina, aguardar aproximamente 6 horas para alcanzar la temperatura ideal para el primer café, cuando que para los sucesivos, laquina está�ymeillesta.
Otra característica de la这其中a constitue en elistema salvagotas, que elimina casi porcomplete el goteo del grupo de erogación (14).
Una vez que laquina haya suministrado el café, pueda goear un poco, a causa del resto de café mojado que ha quedado en el portafiltro.

!Atencion! No acontecer nunca la bomba sin agua a fin de evaporar daños a la bomba misma. El uso
incorrecto de la bomba no está amparada por la garantía.
Cosas importantes de saber:
1 El sabor del espresso depende de la can-. tidad y del tipo de cafe utilizado.El sabor particular de un grano de cafe depende de distinctos factores pero su gusto y su aroma son el resultado del proceso de tostado.Los granos de cafe tostados por un periodo de tiempo mas largo y a temperatasuras mas altas presentan un color mas oscuro. Granos mas oscuros despenden mas aroma con respecto a los granos mas claros.
2 Encontraréis en el mercato distinctas calida- des de café.
Cada tipo de terrofacción se caracteriza por una mezcla de granos tostados a una temperatura particular y con un particularto tipo de aroma. Existen descafeinados que contienen solamente el 2% de cafeina. Es possible experimentar con suquina espresso uno de losDistinctos tipso de café en vente. Descubrirés probablemente un aroma mejor con peso al de la mezcla hasta ahora usada.
3 Las migunas工程技术 de bomba requieren una mezcla finalmente molida. Cerciorarse que la compra sea de este tipo o proveer a hacer moler este tipo de mezcla. N o n utiliser moledoras de cucilla porque en el proceso hace liberar demasiado polvo de cafe y producen una mezcla molida de modo irregular.
4 El verdadero espezo se reconoce por el color oscuro, por el gusto pleno y por la típica "cremita".
5 El cappuccino es una combinación especial de café expreso y leche caliente espumosa. Se sirve por lo general con un rociado de canela, nuez moscada o chocolate.
6 Servir inmediamente el café espresso despues de haberlo preparado.
7 Servir el cafépresso en tacias de café y el cappuccino en tazas de desayuno.
8 Lo ideal es moler el café apenas antes de usarlo. No olvides que deben ser molido paraquina'aresso de bomba.
9 Se aconseja conservar el café molido o en granos en tarros herméticos en el congelador.El cafe molido absorbe fácilmente los olores.
Como preparar un buen Espresso:
1 Seguir el procedimiento descririto en el capitulo "Preparación".
2. SeLECTIONAR el filtro correcto (10 - 11) e introducido en el porta filtro (9).
Usar el filtrobble para 1 taza y el filtro grande para 2 tazas.
Introducir bajo el porta bajo (9) en laquina y esperar que se caliente.
3 Aguardar a que laquina alcance la temperatura correcta con la caja porta;.
filtro introducida (tiempo de calentamente aproximamente 6 minutes).
Mientras tanto, preparar las tazas, el café, la leche, etc.
4. Después del calentimiento, qutar el porta,...
filtrro (9) y llenarlo de cafe molido utilizingdo
la medida suministrada.
Considerar una medita para cada taza de cafe. No llenar demasiado.
Oprimir'utilizando la prensita correspondiente (18). No oprimir demasiado.
5. Limpiar el borde del porta bajo (9) de eventuales residuos de café.
Introducir el porta bajo en laquina con un movimiento de 45^ hacía la izquierda.
Darle la vuelta對於 hacia la derecha para bloquearlo en su posicion. El mango del porta bajo debara encontrarse en posi ción perpendicular a laquina y ligeramente corido hacer la derecha.
6. Disponer una o dos tazas por debajo del portafilto. Colocar el interruptor agua caliente/café (2) en "Encendido". El café comenzará a salir.
7. Cuando las tazas estén llenas las 34 partes, apagar el interruptor café. El café sera más o menos fuerte según la cántidad de agua. Un buena cafe preparado siguiendo el procedimiento correcto tendrá la "cremita" típica color marrón. En caso contrario consultar "En el caso de un funciona不到位 incorrecto".
8. Quitar las tazas y servir.
9 Para preparar otro café quitar lentamente y con mucho cuidado el porta bajo moviendolo hacía la izquierda. Poner atencion en no quemarse con el agua que queda encima del cafe. Un poco de agua continua a goetar una vez quitado el porta bajo. Esto es normal y se debe a la presion en el systema. Quitar los residuos del filtrlo. Para preparar(other cafe, repetir las fases desdela4hastra la 8.
OPTIONAL
Disco "cremita perfecta" (13)
Para un mejor configuracionado del disco "cremita perfecta", introducir el rompe-chorro para la espuma en la caja porta-filtro.
Se recomienda limpiar el Disco "cremita perfecta" todos los días, antes del uso, para evaporar que se obture el agujero de pasaje. De ser necessario, utilizar una aguja para liberar el agujero.
Cuando el molido del café no es correcto, elemple del disco "cremita perfecta" producirála típica rema del espresso.
N.B.: Utilizar el disco "cremita perfecta"sole con el bajo grande para 2 tazas.
Como preparar un buena cappuccino:
Antes de comenzar a preparar el cappuccino, cerciorarse de tener todo lo besoinario a mano, desde un jarro (o taza) lleno hasta la mitad con leche descremada o parcialmente descremada y tazas grandes.
Hacer que la leche haga espuma
La densidad de la espuma dependerá del contentido de grasa de la leche. La boquilla Turbo (8) (o el dispositivo para capuchino pos. 24) producirá toda la espuma necesaria pero no vale la leche a la ebullición.
Con dos o tres pruebas y un poco de empeño os convertiréis en expertos en la preparación del cappuccino.Desplazar ligeramente hacer el externo la boquilla del vapor (o el montador de leche) de modo que se pueda introducir el jarro por debajo de la boquilla sin rozar la base de laquina espresso.
Version con boquilla vapor Turbo:
'Atencion! Peligro de quemaduras!
Al inicio de la erogacion se pueda producir pequeñas salpicaduras de
agua caliente. El tubo de erogacion puede alcanzar temperatas elevadas: evaporar tocarlo directamente con las manos.
1 Preparar el espresso en tazas grandes como se especifiedós.
2 Con laquina lista para suministrar café, hay que dirigir el tubo de vapor sobre la bandeja (12), estar la manecilla grifo (7) "Agua caliente/vapor" por algunos instantes, para hacer salir el agua residual del tubo del vapor; en breve tiempo comenzará aocular solo vapor.
3 Cerrar la manecilla grifo vapor/agua caliente (7).
4 Colocar el interruptor vapor (4) en "Encendido".
5 Despues de 15-20 segundos y cuando la signaled de logro de la temperatura correcta (5) se encienda, colocar el jarro lleno hasta al mitad con leche fria por debajo de la boquilla del vapor. Ver Fig.03.
6 Hacer girar lentamente la perilla de la valvula de salute vape (7) en sentido antihorario para hacer salir el vape.
IMPORTANTE: La presión del vapor ajusterá con el girar de la perilla.
N.B.: Se aconteja un caudal máximo de 60segundos.
7 Dar vueltas al jarro con movimiento circular poniendo atencion a que la extremidad de la boquilla vapor espeas sumergida en la leche cuando comience a formarse la espuma.
8 Una vez obtenida la espuma deseada, dar vuelta la perilla vapor en sentido horario para interrupir la calidad del vapor y quitar el jarro.Colocar el interruptor vapor (4) en "Apagado".
9 Vaciar la espuma en el café.
Adobar con canela, cacao, nuez moscada.
Servir.
10 N.B.: Para preparar inmediamente outras cafés, llunar el recipiente con agua y hacer que llegue a la temperatura correcta. En caso contrario, el café podra toma saber de quemado.
Colocar una taza vacía en la regilla recogedora de agua. No introducir el portafilto. Girar el interruptor agua caliente/café (2) hasta la posición "Encendido" hacerlenar la taza de agua. Llevar el interruptor café a la posición "Apagado". Podreis preparar ahora otro café.
Como preparar el agua caliente
1 Seguir el procedimiento descririto en el capitulo "Preparación".
2 Colocar el interruptor principal (1) en "Encendido".
3 Esperar 6 horas para permitir a la mayquina expresso de poder a la temperatura correcta.
4 Colocar un jarro bajo la boquilla vapor (8)
5 Girar lentamente la perilla del vapor (7) en sentido antihorario y posicionen los interruptores agua caliente/café (2) y el interruptor vapor (4) en "Encendido" para permitir la erogacion de agua caliente.
N.B.: Se aconseja un caudal Tmaxo de 60 segundos.
6 Una vez obtenida la cantiago de agua caliente deseada, giren la perilla del vapor en sentido horario y posicionen los interruptores agua caliente/ cafe (2) y el interruptor vapor (4) en "Apagado" para interruprir la erogacion. Extraer luiego el jarro.
7 N.B.: En caso de que se deseee proceder a la preparacion del cafe inmediatamente afteres de la salute de agua caliente,poner la temperatura de la caldera de la maquina correctamente para la preparacion del cafe. De tal mannerse evitarraqueel cafe presente un desagradable sabor de "quemado".
Colocar una taza vacia en la rejilla recolectora de agua y no introducir el portafiltro. Posicionen los interruptores agua caliente/café (2) y el interruptor vapor (4) en "Encendido". Llenar de agua la taza. Luego colocar el interruptor café en "Apa-gado".
Proceder ahora a la preparación del café.
Instrucciones para la limpieza:
1 IMPORTANTE: Limpiar la boquilla del vapor afterwards de haberla sumergido en la leche para estar que se obturen la boquilla y el agujero de toma de aire y para no hacer endurecer los depuestos de leche externos. Para poder la operation de limpieza, como se indica en la "DESCRIPCION", la parte exterior de la boquilla se extrae con calidad tirandola hacía bajo.
Utilizar un pano humero para limpiear los extremos de la boquilla yAbrir la valvula de erogacion del vapor.
Dejar salir el vape por uno o dos seguidos para que la boquilla quede libre.
Limpiar el extremo de la boquilla del vapor. De ser besoinario, utilizing una agua para limiar el agujero delchorro del vapor.
2 Limpiar el porta filtro y el filtro con agua tibia afterwards.

3 Limpiar el cuerpo maquina con un pañohumedo.
4 Extraer la bandeja y la reja (12, 23) y lavarlas con agua. No usar abrasivos.
5 Limpiar el empaque (15) que se encuentra en el interior del elemento de salute cafe (14). Mantenerla limpia.
6 Destornillar y limpiar el distribuidor periodically, segun la fecuencia de uso (17)
7 Si laquina no es realizada por largos periodos, hay que descargar el agua en la caldera girando hacía lackecha la manecilla del vapor (25), posicionando en "Encendido" el interruptor del agua caliente/cef y el interruptor del vapor. Hacer salir por la boquilla unacantidad de agua igual a dos tazas de capuchino. Cerrar la manecilla del vapor (25) y posicionar en Apagado" el interruptor del agua caliente/cef y el interruptor del vapor.
Apagar laquina.
Nunca acontear la bomba sin la presencia de agua.
8 N.B.: Es normal que unaquina expresses emita vapor ocede gotear agua de vez en cuando debido a que la presión del agua misma cambia durante el uso.
Vaciar la vasija (12).
Descalcificacion:
En localidades donde exista agua particularmente calcaea, el funcionaimiento de la mayquina的结果ar comprometido por este factor. Limpiar cada mes aproximadamente
(segun el uso y las caracteristicas del agua) laquina con una solución de agua y descalcificador Gaggia (seguir las instruccionesaquí presentadas).Extraer el distribuidor (17) y limparlo. V(acir la SOLUTION en el recipiente y encender la bomba durante 15 segundos. Hacer descorrer la SOLUTION por el elemento de salute café y por la boquilla del vapor durante algunos segundos. Esperar 20 Minutes y repetit la operation hasta utiliser toda la SOLUTION.
Enjuagar laquina hacer descurir agua fria.
Volver a colocar el distribuidor (17).
N.B.: Danos debidos a la acumulación de sustancias calcáreas no está cubiertos por la garantía. El usuario no deben prestar ningún或其他 servicios de manutencion.
Utilizar el descalcificado Gaggia paraelines.
En el caso de un funciona incorrecto
| Problema: | Controlar : |
| Falta de salute de café. | Si existe agua en el recipiente. Si el filtro se encuesta obturando porque la mezclaes demasiado Fiona o le café demasiado prensado. Si el distribuidor de café está limpio. |
| La salute del café es demasiado rápida. | Si el café está molido demasiado grueso. Si el café ha sido apretado con la prensita. |
| La bomba hace demasiado ruido. | Si existe agua en el recipiente. Que la caldera está llena. Si el café está molido demasiado grueso. |
| Excesiva perdida de agua del porta filtró. | Si el portafiltró ha sido colocado correctamente. Si el empaque está sucio o gastado. Si existen residuos de café en le borde del portafiltró. |
| El espresso tiene poca "cremita". | Si el café ha sido molido demasiado grueso. Si el café ha sido apretado con la prensita. Si el café es demasiado viejo o seco. |
| El café es demasiado frío. | Si laMQquina ha sido calentada (6minutos). Si el café ha sido molido demasiado grueso. |
| La leche no hace,lastante espuma | Si la boquilla vapor y/o orificio de toma de aire está obturados. Si la leche está demasiado caliente. |
AconseHamos seguir estas indicacoes cada vez que a maquina vem utilizesa pena "primeira" vez.
E' possivel ouvir o som do acontecimiento da bomba e(befores de algunos segundos a agua sae do grupo distribuidor. (14).
Utilizar o bajo fewe para 1 xicara e o grande para 2 xicaras.
Introduzir depuis o portafiltro (9) na maquina e esperar que esquente.
3 Esperar que a maquina alcance a temperatura correta com a copa portafiltro inserida (tempo de aquecimento de aproximamente 6 horas).
Preparar no entanto xicaras, café com leite, etc.
Em caso contrario consultar "Em caso de malfuncimiento".
O vapor pode ser utilisé para bater o leite para o cappuccino, mas también para o aquecimiento de bebidas.

Como preparar agua quente
Em caso de malfuncimiento
Este productocumple con la Directiva EU2002/96/EC.
El symbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puedaatar como despericios normales del hogar. Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurar de que este producto se describecorrectamente, usted ayudara a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute publica, lo cui podria acurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para abtener informacion,mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion de su ciudad, con su service de desechos del hogar o con la tiendaonde compréel producto.

Este produit está conforme a directiva EU 2002/96/EC.
