MDX-600 - Convertisseur audio ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDX-600 ADVANCE au format PDF.
| Type d'appareil | Convertisseur Digital-Analogique audio |
| Fonction principale | Conversion audio numérique vers analogique |
| Entrées | Non précisé |
| Sorties | Non précisé |
| Compatibilité | Formats audio numériques standards |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation | Usage audio domestique ou professionnel |
| Interface utilisateur | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDX-600 ADVANCE
Questions des utilisateurs sur MDX-600 ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDX-600 - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDX-600 de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI MDX-600 ADVANCE
Convertisseur Digital-Analogique audio
Digital Audio Converter DAC
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage signifie que votre équipement électrique etlectronique doit'être mis au rebut séparation de vos déchets menagers lorsqu'il atteint la fin de sa durée de vie. Il existe des systèmes de collecte séparation pour le recyclage dans l'UE.
Pour pius d'informations, veuliliez prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur auquel vous avez acheté ce produit.
German
ATTENTION: afin de réduire tout risque de chocolélectrique ou de feu, ne pas exposer votre apparéil à l'humidité ou à toutes sortes de liquides
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l'appareil. Si un problème apparait, faites réparer votre appliéré par un technicien qualifié.
LE POINT D'EXCLAMATION vous indiquera la présence d'informations importantes, tant au niveau utilisation que maintenance de votre apparéel.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre apparéil, nous vous conseillons dans le cas d'un déménagement, d'un retour pour réparation, etc...de réemballer dans son embailleage d'origine votre apparéil.
Toutes les consignes de sécurité et instructions quant à l'utilisation de notre produit doivent faire l'objet d'une lecture attentive.
Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futuro de leur produit
TENEZ COMPTE DES ALERTES
Les mises en garde inscrites sur votre apparéil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions concernant l'utilisation et le fonctionnement de votre appareils doivent être suivies.
EAU ET MOISISSURE
Votre apparéil ne doit pas être utilisé prés d'un point d'eau ou dans un environnement trop humide.
VENTILATION
Votre apparéil doit être installé de telle façon que sa ventilation ne soit enaucun cas entravée. Ilne faut pas l'utiliser sur un lit, un sofa ou une surface similaire qui obstrurat ses grilles de ventilation.Dans tous les cas, il convient de vérifier que votre apparéil puisse être ventilé naturellement.Ne pas l'encastrer.
SOURCES DE CHALEUR
Il est conseilé d'éloigner votre appliéil d'une source de chaleur type radiateur ou autres sources produitant une source de chaleur.
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Le branchement de votre apparéil doit se faire en respectant les indications contenues dans ce manuel. Your installation électrique doit être en conformité afin de permettre une utilisation en toute sécurité de votre apparéil.
MASSÉ ET POLARITÉ
Des précautions doivent être prises afin de respecter la polarité et la mise à la terre de votre apparéil.
PROTECTION DU CORDON SECTEUR
Votre cordon d'alimentation doit etre correctement installee afin qu'il ne soit pas piétiner ou arracher.
NETTOYAGE
Votre apparéil doit être nettoyée seulement avec les produits préconisés par le fabricant. Des produits trop agressifs contenant des acides peuvent endomagés les différentes surfaces de votre apparéil.
AUTRES SOURCES D'ALIMENTATION
Dans le cas d'une utilisation d'une antenné externe, vous nevez l'éloigner d'une ligne électrique.
PERiode D'INUTILISATION
Si vous quittez votre domicile pour une longue période, nous vous conseillons de débrancher notre apparéil.
PENETRATION D'OBJETS OU DE LIQUIDE
Des précautions doivent être prises afin d'empecher la pénetration d'objets ou de liquide à l'intérieur de votre apparéil.
DOMMAGES NECESSITANT UNE INTERVENTION
Votre appareil doit etre dépanne par une personne qualifiée quand:
- La prise d'alimentation ou son cordon a subi une déterioration, ou
- Un objet ou un liquide a pénétré à l'intérieur de votre apparéil, ou
- Notre apparéil a pris la pluie, ou
- Voiture appareil ne semble pas fonctionner correctement ou presente des modifications quand à ses performances habituelles, ou
- Voiture apparéil est tombé ou son capot a été endommagé.
SERVICE
Votre apparueil doit etre impereativement depanne par du personnel competent et qualifie. Afin de connaître la station technique la plus proche, merci de contacter votre distributeur national.
SAFETY INSTRUCTIONS
READ INSTRUCTIONS
Félicitations pour votre achat de notre convertisseur MDX-600

Bienvenu !
Le convertisseur, MDX 600 associe une superbe presentation, à une rigueur technique exemplaire.
Avec la multiplication des sources numériques, le convertisseur MDX 600 est le complément idéal de votre chaîne Haute Fidélité. Il est en effet, capable de Traits et d'améliorer 9 sources digitales, 3 coaxiales, 3 optiques, 1 AES/EBU, 1 USB (B) pour ordinateur, 1 USB (A) pour MP3.
Avec le MDX 600, rien n'a été laissé au hasard, tous les composants sont de type « Audiophile» et le transformateur d'alimentation toroidal est largement dimensionné, son convertisseur BURR BROWN PCM 1796 est garant de performances élevée, il assurera la reproduction de vos musiques préférences avec finesse et subtilité.
Pour compenser les pertes musicales de certains fichiers compressés type MP3, le MDX 600 vous propose 4 courbes d'égalisation. Une fonction Direct Path vous permet d'annuler ces courbes pour l'écoute de disques de qualité ou de fichiers de type Lossless.
Le MDX 600 est constitué d'un chassin métallique rigide, qui évite ainsi les risques de rayonnement dans l'appareil.
Le MDX 600 propose en plus de la sortie analogue asymétrique (RCA), une sortie symétrique (XLR) ainsi que deux sorties numériques 1 optique et 1 coaxiale pour alimenter par exemple ungraveur, ces sorties bénéficient du circuit d'égalisation.
Appuyez sur ce bouton pourmettre en marche votre apparéil (éclairage bleu de la led au dessus du bouton). La mise en marche de votre apparéil ne doit se faire qu'après vérification de vosetensiond'utilisation.Votre convertisseur MDX-600 est prevu pour une utilisation en 230V ou 115V.
ON/OFF POWER BUTTON
Les commandes Process sont désactivées par simple appui sur ce bouton. Une fois le mode direct path activé (Led bleu au dessus du bouton allumée), les circuits de correction process A, B, C et D sont désactivés et contournés
DIRECT PATH
Pour compenser les pertes musicales de certains fichiers compressés type MP3, le MDX 600 vous propose 4 courbes d'égalisation (A, B, C and D). Une fonction Direct Path vous permet d'annuler ces courbes pour l'écoute de disques de qualité ou de fichiers de type Lossless.
Quatre courbes vous sont proposées, elles peuvent être résumées ainsi:

A Bass

B Profondeur

C Relief

D Détail
PROCESS
Ces leds vous informant de la fréquence d'échantillonage de la source utilisée. Les fréquences sont comprises entre 32 et 96 kHz.
DIGITAL INPUTS FREQUENCIES
Appuyez sur ce bouton pour selectionner l'entrée numérique coaxiale 1, 2 ou 3 et écouter la source correspondante. La led bleue correspondante à la source en écoute sera allumée. Le signal audio coaxial utilise un connecteur de type RCA. pour obtenir les membresurs résultats, utilisez un cable deconnexion RCA numérique d'une impédance de 50 à 75 ohms. Nous vous recommendons d'utiliser les cables Advance acoustic ACS-30 (0,7m) ou ACS-31 (1,2m).
COAXIAL DIGITAL INPUTS COAX1, COAX2 AND COAX3 (SPDIF)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'entrée numérique optique 1, 2 ou 3 et écouter la source correspondante. Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, utiliser un cable de connexion en fibre optique TOSLINK spécifique conçu pour usage audio. Nous vous recommendons d'utiliser les cables Advance acoustic ACS-35 (0,7m) ou ACS-36 (1,2m). La led bleue correspondante à la source en écoute sera allumée.
DIGITAL OPTICAL INPUTS (TOSLINK)
IMPORTANT : Lorsque la source que vous souhaitez connecter à la MDX-600 possède à la fois une sortie optique et une sortie coaxiale, connectez uniquement un cable coaxial ou un cable optique à chaque entrée numérique. L'unité ne fonctionnera pas si elle est connectée à la fois à un cable coaxial et à un cable optique.
L'entrée USB type A (MP3) située sur la face avant permet de dire les fichiers musicaux de votre lecteur MP3 précédemment charges.
ENTRÉE USB B
L'entrée USB type B située sur la face avant permet de dire les fichiers musicaux de votre ordinateur MAC ou PC sans driver. Afficheur ①
Sur votre PC, l'installation est automatique etaucun pilote n'est nécessaire. Avres quelsques secondes, le message "Votre nouveau dispositif ou périhérique a été installé et est pré à l'emploi" apparaitra pour confirmer que l'installation est réussie. La description s'affichera comme USB Audio CODEC.
Sur MAC dans les préférences Son de votre logiciel système, Sélectionner dans l'onglet "sortie" puis USB Audio CODEC.
ENTRÉE AES/EBU
La norme AES/EBU définit la méthode de transfert pour l'audio numérique professionnelle. Cette norme a vu le jour dans les années 80 (AES3-1985, AES3-1992). Elle est survenue suite à la collaboration entre l'Audio Engineering Society (AES) et de l'European Broadcasting Union (EBU) permettant un échantillonnage de 32, 44,1 et 48 kHz en 16 bits de quantification qui a évolué par la suite jusqu'96 et 192 kHz en 20 et 24bits. Les signaux à la norme AES/EBU sont transmis par câbles XLR - dont l'impédance fait 110 ohms - qui permettent le transport du signal symétrique sur des grandes longueurs. Cette norme est aussi appelé AES3. Si votre source est équipé de cette sortie, alors connectez la sur cette entrée.
USB A / USB B / AES-EBU INPUTS
USB A INPUT ⑧
Votre convertisseur est equipé de trois entrées optiques. Connectez sur ces entrées vos différentes sources à sorties optiques à l'aide d'un cable en fibre optique de qualité audio.
Votre convertisseur est équipé de trois entrées digitales coaxiales. Connectez sur ces entrées vos différentes sources à sorties numériques coaxiales à l'aide d'un cable RCA de 50 à 75 Ohms adapté au signaux numériques.
Note: Ne pas allumer votre préamplificateur avant que la connexion USB ait esté faite. A partir de votre ordinateur fixe ou portable, vous pouze dire ses fischiers audio sur notre préamplificateur MDX-600 par l'intémédiaire de la prise USB. Compatible avec Window 2000 / Win XP / Vista / 7, Linux, et Mac OS X. La technologie utilisée ne nécessite pas de pilote.
USB INPUT FOR PC/MAC WITH B-TYPE
Si vous source est équipée d'une sortie numérique de type AES/EBU, connectez à sur l'entrée AES/EBU de votre convertisseur MDX-600 à l'aide d'un cable de type XLR.
AES/EBU INPUT
Si vous préamplificateur est équipé d'entrées symétriques, vous pouvez relier ses prises symétriques (gauche et droite) aux entrées symétriques de votre préamplificateur à l'aide d'un cable stéréophonique de type XLR.
BALANCED PRE-OUT (BAL. R et BAL. L)
⑤ SORTIES ASYMMETRIQUES (RCA. R et L)
Si vous préamplificateur est équipé d'entrées asymétriques, vous pouvez relier ses prises asymétriques (gauche et droite) aux entrées asymétriques de votre préamplificateur à l'aide d'un cable stéréophonique de type RCA.
Si vous souhaitez utiliser un graveur de cd audio ou autres périphériques équipés d'une entrée numérique optique ou coaxiale, connecter l'entrée coaxiale ou optique de votre lecteur ou périphérique à la sortie coaxiale ou optique de votre convertisseur.
Vérifier la tension d'alimentation. Si votre tension est de 115V vous devez changer la position du sélecteur de voltage. Pour alimenter votre appareil, commuter l'interrupteur général sur ON.
Notice Facile