A12 APEX - Recepteur ADVANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A12 APEX ADVANCE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur A12 APEX ADVANCE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A12 APEX - ADVANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A12 APEX de la marque ADVANCE.
MODE D'EMPLOI A12 APEX ADVANCE
version 2 - déc. 2025L’équipe Advance Paris vous remercie chaleureusement d’avoir choi- si un amplificateur A12 APEX. Pour profiter pleinement de ses performances et garantir un fonction- nement optimal, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant la première mise en service. Une fois votre lecture terminée, nous vous recommandons de conser- ver ce manuel afin de pouvoir vous y référer à tout moment. Ce ma- nuel de l’utilisateur est à retrouver sur la page produit du A12 APEX sur le site Advance Paris.
Accessoires REM-19 BACK Télécommande REM-19
Panneau avant Installez toujours votre système hi-fi appareils débranchés du secteur.
Tubes VU-metre Bouton Standby Bouton des entrées analogiques Diodes de protection (Protect L et Protect R) Récepteur Infra Rouges Bouton Multifonction (Volume / Réglage) High-Bias Bouton des entrées numériques Écran Prise casque 6.35 mm Prise casque 3.5 mm En appuyant plus d’une seconde sur le bouton Multifonction, vous avez accès aux diérents menu de réglage de votre amplificateur APEX. En tournant le bouton Multifonction, vous faites défiler les diérentes entrées du menu de réglage. Pour rentrer dans un réglage spécifique, vous devez faire un appui court sur le bouton Multifonction. Pour revenir au niveau précédent, vous devez faire un appui long sur le bouton M ultifonction.
Prise secteur Choix de la tension (115-230V) Réglage High-Bias Sorties Subwoofer (X2) Entrée AMP-IN Sortie PRE-OUT RCA Sortie REC-OUT Entrées AUX (X4) Entrée CD Réglage de capacitance (MM) Réglage type de cellule Entrée Phono MM/MC avec masse Réglage casques Bornier enceintes gauche Entrée AES/EBU Entrée A-BTC Entrées numériques Coaxiales (X3) Entrées XLR (X2) Entrées numériques optiques (X3) Port USB pour ordinateur HDMI eARC Port USB de mise à jour Trigger IN-OUT Sortie PRE-OUT XLR Bornier enceintes droite Interrupteur secteur
- batteries non incluses Ouvrez le com-partiment arrière, insérez 2 piles* AAA en respec-tant les polarités.Environ 6m, angle de 30 deg de chaque coté , le récepteur IR est situé à mi-distance entre le bouton de volume et l’acheur
30° BACK Pour éviter d’endommager la télécommande ou des fuites de piles :
- Ne mélangez pas piles neuves et usagées ni diérents types de piles.
- En période de non-utilisation prolongée, retirez les piles.
- En cas de fuite, nettoyez le compartiment avant d’en remettre de piles. REM-19 BACK Télécommande
Allumer/Eteindre OK = sélection Flèches = avant/après Silencieux Remise à zéro de la balance Loudness Désactivation EQ Réglage de la balance Réglage des aigus Réglage des basses Réglage du volume Réglage de la luminosité Menu Zone de sélection des diérentes sources Les boutons des zones sont spécifiques au lecteur CD ACD APEX
- Enceintes p. 11
- -13 Caisson de basse p. 14
- Télévision p. 15
- Home cinéma p. 16
- -17 Platine vinyle p. 18
- Sources p. 19
- Ordinateur p. 20
- Bluetooth p. 21
- Dispositif d’enregistrement p. 22
- Casque filaire p. 23
- Amplificateur externe p. 24
- Allumage simultané p. 25
- Cordon d’alimentation Vérifier que la tension de fonction- nement est correctement réglé sur le panneau arrière de votre ampli- ficateur et correspond à la tension de votre pays. Merci de connecter toutes vos sources AVANT de brancher l’am- plificateur sur le secteur. Le branchement de sources alors que votre amplificateur est allumé peut exposer vos enceintes à un fort bruit et provoquer une défail- lance des vos haut-parleurs.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES p. 26
Enceintes Préparation des câbles Les borniers de votre amplificateur APEX sont compatibles avec les câbles nus, les fourches et les fiches banane. Pour connecter vos câbles nus, vous devez enlever 1 cm de la gaine du câble. Dévissez les borniers jusqu’à ce que les trous dans l’axe du borniers apparaissent. Insérez le câble nu et vérifier que des brins de cuivre ne font pas contact avec le bornier voisin. Pour connecter vos câbles munis de fourches, dévissez chaque borniers et insérez les fourches. Ensuite vous devez revisser les borniers en assurant que vos fourches ne se touchent pas entre elles. Pour connecter votre câbles munis de fiches banane, vous devez enlever les pastilles de couleurs rouge et noir au centre des borniers. Insérez ensuite vos diérents câbles d’enceintes en respectant la polarité (Rouge + et Noir -) ainsi que les cotés (Gauche Left et Droite Right).CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Enceintes Connexion d’enceintes Sortie A et Sortie B Votre amplificateur est capable de gérer 2 zones diérentes : Sortie A et Sortie B.
Voir «Réglages» pour la configuration des sorties enceintes. Ces sorties diusent le même signal. Vous pouvez acti- ver la sortie A, la sortie B ou les 2 sorties en même temps. En cas d’utilisation des 2 sorties en même temps, vous devez vous assurer de connecter des enceintes disposant d’une impédance de 8 ohms minimum.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Enceintes Connexion en bi-câblage Certaines enceintes disposent de la capacité de bi-câblage. Vous pouvez réaliser un bi-câblage en doublant les câbles entre votre amplificateur APEX et vos enceintes. Pour cela, vous pouvez doubler les connexions sur le borniers A (ou le bornier B) ou utiliser les sorties A et B. Vous devez également retirer les cavaliers au niveau du borniers de vos enceintes (voir la notice de vos enceintes). TWEETER BASS TWEETER BASS Voir «Réglages» pour la configuration des sorties enceintes.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Caisson de basse Connexion des subwoofers Votre amplificateur APEX dispose d’une double sortie pour caisson de basse. Vous pouvez brancher un seul caisson de basse ou 2 caissons de basses.
Voir «Réglage» pour la configuration des sorties Caisson de basse. Si vous branchez 2 caissons de basses, vous avez la pos- sibilité de les utiliser en MONO ou en STEREO. La sortie 1 correspond au coté gauche (Left), la sortie 2 correspond au coté droit (Right). Si vous branchez un seul caisson de basse, vous pouvez utiliser n’importe quelle sortie (1 ou 2). Votre amplificateur doit être configuré en mode MONO dans le menu de réglage.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Télévision Prise HDMI eARC Votre amplificateur APEX améliore considérablement votre expérience sonore en vous permettant d’utiliser vos enceintes plutôt que les haut-parleurs intégrés de votre téléviseur lorsque vous regardez la télévision. Pour en profiter, connectez simplement un câble HDMI entre votre amplificateur APEX et la prise HDMI ARC (ou eARC) de votre téléviseur. Vous pourrez également utiliser uniquement la télécom- mande de votre téléviseur pour contrôler l’allumage, la mise en veille et le volume de l’amplificateur APEX. NOTE : votre amplificateur APEX est compatible uni- quement avec les signaux stéréo (non multicanal). NOTE : Si vous changez d’entrée sur votre amplifica- teur APEX, il ne répondra plus aux commandes en- voyées par le téléviseur.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Home cinéma Prise AMP-IN Pour utiliser votre amplificateur APEX comme bloc de puis- sance avec votre amplificateur Home-Cinéma, raccordez-les à l’aide des prises AMP-IN si- tuées sur sa face arrière. Cette connexion permet au home-ci- néma de prendre le contrôle de l’amplification des enceintes frontales, tout en bénéficiant de la qualité audio de votre amplifi- cateur APEX. Branchez les sorties PRE-OUT avant (Front L/R) de votre am- plificateur Home-Cinéma vers les entrées AMP-IN de l’amplifi- cateur APEX à l’aide d’un câble RCA.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Home cinéma Prise Trigger IN Lors de l’utilisation de votre amplificateur APEX comme d’un bloc de puissance connecté à votre amplificateur Home-Cinéma, vous pouvez automatiser l’allumage et la mise en veille de l’amplifica- teur APEX grâce à un câble 3.5mm mono (non fourni) entre les prises Trigger des 2 appareils. Vous devez vérifier si votre amplificateur Home-Ci- néma dispose de cette prise (voir sa notice). Vous devez utiliser la prise Trigger IN sur l’amplificateur APEX. Vous devez utiliser la prise Trigger OUT sur l’amplifi- cateur Home-Cinéma.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Platine vinyle Prise Phono Pour profiter pleinement de votre platine vinyle, connec- tez-la directement à l’entrée Phono de votre amplificateur APEX. Cette entrée est spécialement conçue pour les cellules à aimant mobile (MM) et les cellules à bobine mobile (MC). Elle intègre le préamplificateur RIAA néces- saire à la lecture correcte des disques vinyles. Branchez les câbles de votre platine au bornier de masse de l’amplificateur APEX (GROUND) afin de supprimer les bruits de ronflement éventuels. NOTE : Il est important de réaliser les branchements avec l’amplificateur APEX sur OFF. Le branchement de sources alors que votre amplificateur est allumé peut exposer vos enceintes à un fort bruit et provoquer une défaillance des vos haut-parleurs. Voir «Réglages» pour les diérents réglages de l’entrée Phono MM / MCCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Optique Coaxiale ATTENTION : ne pas brancher de source sur l’entrée AMP-IN. Vous risquez un fort niveau sonore sur vos en- ceintes et une possible défaillance.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Ordinateur Entrée USB type B Compatible avec APPLE OS et Windows 10-11 sans pilote à installer sur votre ordinateur. Spécification USB 2.0 jusqu’au 24bit / 192kHz. Compatible DSD 64 - 128 - 256 Sélectionnez la sortie audio Advance Paris sur votre ordinateur dans les réglages de carte son.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Bluetooth Entrée audio A-BTC Pour connecter une source Bluetooth sur votre amplifi- cateur APEX, vous devez vous munir du produit Advance Paris A-BTC (en option). Le A-BTC doit être inséré dans la prise spécifique située sur le panneau arrière de votre amplificateur APEX (l’amplificateur APEX doit être sur OFF au niveau de son interrupteur secteur). Pour connecter un casque Bluetooth, vous devez éga- lement disposer d’un produit Advance Paris A-BTC. Le A-BTC doit être inséré dans la prise spécifique située sur le panneau arrière de votre amplificateur APEX (l’amplifica- teur APEX doit être sur OFF au niveau de son interrupteur secteur). Voir «Utilisation» pour plus de détails.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Dispositif d’enregistrement Prise REC-OUT Vous pouvez connecter un enregistreur sur la prise REC-OUT
Casque filaire Branchez votre casque filaire sur les prises 6.35mm ou 3.5mm au niveau de la face avant de l’amplificateur APEX. Les sorties enceintes sont mise en silence lors de l’insertion d’un casque sur la face avant.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Amplificateur externe Prise PRE-OUT Vous pouvez connecter un bloc de puissance mono ou stéréo à votre amplificateur APEX. Cela peut vous permettre de disposer de plus de puissance, de qualité audio en fonction de vos enceintes. Vous devez brancher les sorties PRE-OUT de votre amplificateur APEX vers les entrées de votre bloc de puissance avec un câble RCA ou un câble XLR. NOTE : Vos enceintes seront branchées sur votre bloc de puissance externe (pas sur votre amplificateur APEX).CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Allumage simultané Prise Trigger OUT Vous pouvez activer un produit tiers lors de l’allu- mage de votre amplificateur APEX. Pour cela votre prod- suit tiers doit être munis d’une prise Trigger IN. Connecter un câble 3.5mm mono (non fourni) entre la prise Trigger OUT de l’am- plificateur APEX et la prise Trigger IN de votre produit tiers.
- Mise sous tension p. 28
- Allumage p. 29
- Sélection de la source d’entrée p. 30
- Réglage du volume p. 31
- Mise en sourdine p. 32
- Appareils connectés en Bluetooth avec le A-BTC p. 33
- Casque Bluetooth avec le A-BTC p. 34
- Télévision comme source audio p. 35
- Amplificateur APEX comme un bloc de puissance p. 36
- Utiliser votre platine vinyle CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES p. 37
Mise sous tension Interrupteur à l’arrière Pour utiliser votre amplificateur APEX, vous devez postionner l’interrupteur secteur disponible sur la face arrière sur ON.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Mise en route Bouton en façade - ou - télécommande Votre amplificateur APEX dispose de tubes audio. Une période de préchauage de 30 secondes est nécessaire. Pendant cette durée, votre amplificateur n’émet- tra aucun son. REM-19 BACK Pour allumer votre amplificateur APEX, utili- ser la télécommande et son bouton de veille ou le bouton de veille sur la face avant de l’amplificateur APEX.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Sélection de la source d’entrée Télécommande ou bouton multifonction sur la façade Votre amplificateur APEX dispose de nombreuses entrées sur sa face arrière. REM-19 BACK Le choix de l’entrée est validé automatiquement au bout de 3 secondes ou en appuyant sur le bouton ANALOG ou DIGITAL. Vous pouvez également utiliser les boutons ANALOG ou DIGITAL. Le bouton ANALOG est pour le choix des entrées analogiques : CD, AUX (1-4), XLR (1-2) et Phono. Le bouton DIGITAL est pour le choix des entrées numériques : OPT (1-3), Coax (1-3), AES-EBU, HDMI eARC, Bluetooth (A-BTC), USB audio (ordinateur). Une fois vos sources connectées, vous pouvez les sélectionner grâce à la télécommande.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Réglage du volume Bouton en façade ou télécommande Vous pouvez changer le volume en utilisant les boutons «Vol +» et «Vol -» directement depuis la télécommande. En restant appuyé sur ces touches, vous pouvez augmenter rapidement le volume. REM-19 BACK Vous pouvez changer le volume en tour- nant le bouton multifonction présent sur la face avant de votre amplificateur APEX. Vous augmentez le volume en tournant dans le sens horaire. Vous diminuez le volume en tournant le bouton dans le sens anti-horaire.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Mise en sourdine Télécommande En appuyant sur le bouton «MUTE» de la télécom- mande, vous coupez le son totalement. En appuyant une nouvelle fois sur le bouton «MUTE», le son revient à son niveau d’origine. Vous pouvez également appuyer sur les boutons «Vol +» ou «Vol -» pour désactiver la fonction «MUTE». REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Appareils connectés en Bluetooth avec le A-BTC Allumer votre amplificateur APEX et choisisser l’entrée Bluetooth. Vous devez aller dans les réglages Bluetooth de votre source Bluetooth (téléphone, tablette, ordinateur) et sélectionner le A-BTC. Vous pouvez maintenant envoyer de la musique sur votre amplificateur APEX. Vérifier le volume sur votre source Bluetooth et sur votre amplificateur.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Casque Bluetooth avec le A-BTC Grâce au produit Advance Paris A-BTC ( en option), votre amplificateur APEX est capable de renvoyer le son vers un casque Bluetooth (non fourni) pour pouvoir écouter de la musique sans déranger les membres de votre famille (ou vos voisins). Les entrées analogiques et numériques de votre amplifi- cateur peuvent être renvoyées vers un casque Bluetooth. Pour activer cette fonction, vous devez appuyer sur le bouton avec le pictogramme de casque sur la télécom- mande et lancer la procédure d’appairage depuis votre casque (voir la notice du fabricant du casque). Au bout de 30 secondes, votre casque Bluetooth et le A-BTC doivent se connecter ensemble. Lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth, le volume doit être changé directement sur le casque. Le changement de volume sur la télécommande ou par l’entremise du bouton multifonction sur l’amplificateur APEX ne change que le volume des enceintes. Attention : Vous ne pouvez pas renvoyer l’entrée Blue- tooth vers un casque Bluetooth. Un lien direct entre votre source Bluetooth et votre casque Bluetooth doit être fait dans ce cas. Lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth, vous pouvez choisir de couper ou pas le son des enceintes. Voir «Ré- glage» pour plus de détails.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Télévision comme source audio Bouton en façade ou télécommande Une fois que le câble HDMI est connecté entre votre amplificateur APEX et le té- léviseur, vous pouvez choisir l’entrée TV grâce à la télé- commande ou en passant par le bouton DIGITAL de l’amplificateur APEX (Entrée HDMI ARC). REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
APEX comme un bloc de puissance Sélectionnez l’entrée AMP-IN sur votre amplificateur stéréo grace à la télécommande. Votre amplificateur Home-Cinema gérera désormais le volume et l’équilibre sonore des enceintes frontales lors des séances home-cinéma. Votre installation est maintenant prête. Vous profitez ainsi de la puissance et de la qualité musicale de votre amplificateur APEX tout en conservant les fonctionnalités multicanales de votre amplificateur Home-Cinéma. L’activation du mode AMP-IN est également possible par le menu de réglage de votre amplificateur APEX, vous devez vous rendre dans le menu suivant : MENU / AMP IN / ON. Il est conseillé de faire une calibration acoustique du système complet par l’entremise du procédé de calibra- tion de votre amplificateur Home-Cinéma pour équilibrer le niveau de toutes les enceintes. Voir la notice de votre amplificateur Home-Cinéma. REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Utiliser votre platine vinyle Sélectionnez la source Phono sur votre amplificateur APEX avec le bouton ANALOG ou la télécommande (entrée PHONO). REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
- Menu de réglage (télécommande) p. 39
- Menu de réglage (bouton multifonction) p. 40
- Configuration de la sortie enceinte (A/B) p. 41
- Configuration de la sortie Caisson de basse p. 42
- Réglage des enceintes lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth p. 43
- Luminosité de l’achage p. 44
- Mode de veille automatique p. 45
- Tonalité et balance p. 46
- Loudness p. 47
- Volume à l’allumage p. 48
- Touche Standby p. 49
- Capacitance (entrée PHONO) p. 50
- Réglage Type de cellule p. 51
- Désactivation contrôle HDMI CEC p. 52
- Réglage High-Bias p. 53
- Remise à zéro CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES p. 54
En appuyant sur le bouton «MENU» de la télécommande, vous avez accès aux diérents menu de réglage de votre amplificateur APEX. Pour rentrer dans un réglage spéci- fique, vous devez faire un appui court sur le bouton central «OK». En appuyant sur les boutons direction- nels de la télécommande, vous avez accès aux diérents menu de réglage de votre amplificateur APEX. Pour revenir au niveau précédent, vous devez faire un appui court sur le bouton «MENU». Menu de réglage (télécommande) REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Menu de réglage (bouton multifonction) Comment avoir accès au menu de réglage avec le bouton multifonction ? En appuyant plus d’une seconde sur le bouton volume, vous avez accès aux diérents menu de réglage de votre amplificateur APEX. En tournant le bouton multifonction, vous faites défiler les diérentes entrées du menu de réglage. Pour rentrer dans un réglage spécifique, vous devez faire un appui court sur le bouton multifonction. Pour revenir au niveau précédent, vous devez faire un appui long sur le bouton multifonction.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Configuration de la sortie enceinte (A / B) Pour ajuster la sortie enceinte que vous voulez utiliser, vous devez vous rendre dans le menu suivant : MENU / SPEAKER / SPEAKER A ou SPEAKER B ou SPEAKER A+B ou SPEAKER OFF Ce réglage est gardé en mémoire. Il n’est pas à faire à chaque allumage.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Configuration de la sortie Caisson de basse Pour configurer le mode de sortie des caissons de basses, vous devez vous rendre dans le menu suivant : MENU / SUB MODE / MONO ou STEREO Les 2 sorties caissons de basses sont coupées en passe- bas à 200 Hz avec une pente de 12dB par octave, Q = 0,7.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Réglage des enceintes lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth Lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth, vous pouvez choisir de couper ou pas le son des enceintes. En gardant le son sur les enceintes, vous pouvez avoir un volume diérent entre le casque et les enceintes. Ce cas de figure peut aider quelqu’un qui a besoin d’un volume élevé dans le casque Bluetooth. Pour configurer la coupure du son des enceintes lors de l’utilisation d’un casque Bluetooth, vous devez vous rendre dans le menu de réglage de l’amplificateur APEX : MENU / BLUETOOTH OUT / SPK MUTE ON OU SPK MUTE OFF. SPK MUTE ON : lors de l’utilisation d’un casque Blue- tooth, les enceintes sont inactives. SPK MUTE OFF : lors de l’utilisation d’un casque Blue- tooth, les enceintes sont actives.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Luminosité de l’achage DIM sur la télécommande Vous pouvez régler la luminosité des VU-metre et de l’acheur en appuyant plusieurs fois sur le bouton DIM. La luminosité des boutons n’est pas réglable. REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Mode de veille automatique Acheur produit
Vous pouvez configurer votre amplificateur pour qu’il s’éteigne automatiquement au bout d’une certaine durée sans signal. OFF / 5 minutes / 10 / 20 / 30 / 60 Sur OFF, votre amplificateur ne s’éteindra jamais tout seul.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Tonalité et Balance Télécommande / acheur produit MENU / TONE Sur la télécommande, vous disposez des réglages des basses (Bass), des aigus (Treble) et de la balance (Balance). La touche Bypass EQ active ou désactive vos réglages de graves et d’aigus. La touche Reset Bal remets la balance au centre. REM-19 BACKCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Loudness Télécommande / acheur produit MENU / TONE Sur la télécommande, la touche Loudness permet d’activer ou de désactiver la fonctionnalité Loudness. Le loudness permet de compenser la perte de sensibilité des oreilles sur les fréquences graves et aigus lors d’une écoute à faible volume. Votre amplificateur va corriger dynamiquement une correction des fréquences graves et aigus en fonction de votre volume d’écoute pour avoir l’équilibre sonore le plus naturel possible : à faible volume, la correction est impor- tante, à volume moyen la correction est moyenne, à fort volume la correction est nulle.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Volume à l’allumage Acheur produit
MENU / VOL SET / ON / OFF
Sur ON, vous pouvez activer un volume précis à chaque démarrage de votre amplificateur APEX. Sur OFF, votre amplificateur APEX démarrera avec le même volume que lors de sa mise en veille.
MENU / VOL SET / VOL DEF
Vous pouvez régler ici le volume de démarrage lorsque vous avez configuré l’étape précédente sur ONCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Touche Standby Acheur produit
Vous pouvez désactiver l’éclairage rouge du bouton Standby sur la face avant de votre amplificateur. Lors d’une mise en veille, le bouton Standby ne sera plus allumé en rouge.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Capacitance (entrée PHONO) Votre amplificateur APEX dispose d’un réglage de capa- citance sur l’entrée Phono MM, permettant d’adapter la charge électrique à la cellule de votre platine vinyle. Ce réglage optimise la réponse en fréquence et garantit une restitution sonore fidèle à l’enregistrement. Consultez les spécifications de votre cellule MM : la plu- part des cellules recommandent une capacité totale com- prise entre 100 pF et 200 pF, câble de la platine inclus. Ajustez la valeur de capacitance de l’amplificateur APEX en fonction de cette recommandation. Une capacitance trop faible peut donner un son plus clair mais parfois trop vif. Une capacitance trop élevée peut rendre le son plus doux mais également provoquer une perte de précision dans les aigus. Eectuez quelques écoutes comparatives pour valider le réglage qui ore l’équilibre tonal le plus naturel. Grâce à ce réglage, vous optimisez l’association entre votre cellule MM et votre amplificateur pour profiter plei- nement de la musicalité de vos disques vinyles.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Réglage Type de cellule Pour cellule MM ou MC Votre amplificateur APEX dispose d’un réglage à 3 positions (MM, MC High, MC Low) pour convenir au type de cellule de votre platine vinyle. Pour une cellule MC, vous devez sélectionner MC High ou MC Low. Cela dépendra de la tension de sortie de votre cellule : - Pour une cellule MC avec une tension de sortie inférieur à 0,6mV, vous pouvez utiliser MC Low. - Pour une cellule MC avec une tension de sortie supérieur à 0,6mV, vous pouvez utliser MC High. Pour une cellule MM, vous devez choisir MM.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Désactivation contrôle HDMI CEC Acheur produit
Sur ON, votre amplificateur répondra aux commandes envoyés par votre téléviseur pour la mise en route ou la mise en veille coordonnées de l’amplificateur APEX et du téléviseur. Sur OFF, votre amplificateur APEX n’y répondera pas. Les commandes de volume par contre sont activées en permanence quelle que soit le réglage du CEC CONTROLCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Réglage High-Bias Votre amplificateur APEX utilise la classe AB pour l’amplification. L’amplificateur APEX fonctionne donc en classe A sur de petites puissances (inférieurs à 5W) et en classe B sur des puissances supérieures.Il dispose d’un réglage de bias configurable sur 2 positions : OFF et ON. > Sur OFF, il s’agit du réglage «normal». > Sur ON, il s’agit du réglage «High-Bias» avec une puissance supérieure en Classe A (8-10 W environ)CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Remise à zéro Acheur produit MENU / RESET En cas de nécessité, vous pouvez remettre tous les réglages de l’amplificateur APEX en configuration d’usine.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Information logiciel interne Pour savoir quelle est la version du logiciel interne de votre amplificateur APEX, vous devez vous rendre dans le menu suivant :
En tournant le bouton multifonction vous pouvez faire défiler des les informations. Le logiciel interne correspond au «MCU VERSION»CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Mise à jour En cas de nécessité de mise à jour, après avoir installé le fichier de mise à jour sur une clef USB, vous devez brancher cette clef sur le port UPDATE disponible à l’arrière de l’amplificateur APEX. Lancez la mise à jour en allant dans le menu de l’amplificateur APEX : MENU / MCU UPD / YES . L’amplificateur lance la mise à jour et se mets en Standby lorsque le processus de mise à jour est terminé. La clef USB doit être formaté en FAT (possible depuis Apple OS et Windows) NOTE : les mises à jour sont disponibles sur le site internet Advance Paris Voir la page du produit : www.advanceparis.comCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
- L’alimentation ne se met pas sous/hors tension > Vérifiez le bon branchement du câble secteur > Vérifiez que l’interrupteur secteur est sur la position ON à l’arrière de l’amplificateur APEX
- Les opérations ne peuvent pas être eectuées via la télécommande > Vérifiez / Remplacez les piles de la télécommande
- Aucun son n’est émis > Vérifiez que vous avez sélectionné l’entrée que vous voulez écouter > Vérifiez que la fonction «MUTE» n’est pas activé > Vérifiez que la sortie enceinte (A ou B) est activé dans le menu de réglage
- L’audio souhaité n’est pas émis > Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée
- Le son est distordu ou on entend des bruits > Contactez votre service après-vente > Possible nécessité de changer les tubes du préamplificateur
- Le son de ma platine vinyle n’est pas bon > Vérifiez que votre platine vinyle est correctement branchée sur l’en- trée PHONO de l’amplificateur APEX. > Vérifiez le réglage du contre-poids de la platine vinyle.
- Pas de son sur un clef USB branchée à l’arrière > Le port USB A « UPDATE» n’est pas compatible avec les fichiers au- dio, il est uniquement dédié à une mise à jour si nécessaire
- Je n’ai pas le son de ma télévision sur mes enceintes > Si vous avez utilisé un câble HDMI entre l’amplificateur APEX et votre téléviseur, vérifier que la fonctionnalité CEC / HDMI ARC (ou e-ARC) est bien activé sur votre téléviseur / Régler la sortie audio du téléviseur en stéréo (ou PCM) Voir la notice du téléviseur.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
A-BTC Acheur AMP-IN Amplificateur (ampli) Bornier A / Bornier B Bluetooth Bouton Standby Câbles d’enceintes (speakers) Capacitance Coaxiale (entrée numérique) Cordon secteur Module Bluetooth optionnel de la marque Advance Paris à insérer dans la prise dédiée à l’arrière des amplificateurs Advance Paris pour permettre la connexion de sources ou de casques Bluetooth. Écran situé en façade de l’amplificateur permettant d’acher les informations (source, volume, réglages...). Entrée permettant d’utiliser l’amplificateur APEX comme bloc de puissance, par exemple dans une installation Home-Cinema. Appareil permettant d’amplifier les signaux audio provenant de sources variées afin d’alimenter des enceintes. Connecteurs situés à l’arrière de l’amplificateur permettant de brancher une ou deux paires d’enceintes. Technologie de transmission sans fil permettant de connecter un appareil compatible via le module A-BTC. Bouton permettant d’allumer ou de mettre en veille l’amplifica- teur. Câbles utilisés pour relier les enceintes aux borniers de l’ampli- ficateur. Réglage spécifique à l’entrée Phono MM permettant d’optimi- ser la restitution d’une cellule vinyle. Entrée numérique utilisant un câble coaxial pour transmettre le son. Câble d’alimentation permettant de relier l’amplificateur à une prise électrique. GlossaireCONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Entrée AUX Entrée Phono MM Entrée Optique Fourches GROUND HDMI ARC eARC High-Bias Infrarouge (IR) Interrupteur secteur PRE-OUT RCA REC-OUT Entrées analogiques stéréo pour connecter diverses sources. Entrée spécialement conçue pour les platines vinyles équipées de cellules à aimant mobile (MM). Entrées numériques utilisant un câble optique (Toslink). Type de connecteur pour câbles d’enceinte venant se fixer autour du bornier. Borne de masse pour réduire les bruits parasites lors du bran- chement d’une platine vinyle. Connexion HDMI permettant de transmettre le son entre le téléviseur et l’amplificateur, avec contrôle du volume et mise en veille. Mode de fonctionnement de l’amplificateur permettant une écoute en classe A sur les premières watts. Système de transmission infrarouge permettant à la télécom- mande de communiquer avec l’amplificateur. Interrupteur principal permettant d’allumer ou éteindre complè- tement l’appareil. Sortie permettant d’envoyer le signal audio vers un amplifica- teur de puissance externe. Connecteurs analogiques rouge et blanc utilisés pour les liai- sons audio. Sortie permettant de connecter un dispositif d’enregistrement.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Subwoofer Trigger IN / Trigger OUT USB type B Enceinte spécialisée dans la reproduction des très basses fréquences (graves). Elle complète les enceintes principales pour orir une meilleure profondeur et impact dans les basses. Peut être connectée en simple (Mono) ou double configuration (Stereo) selon les réglages de l’amplificateur. Connecteurs permettant de synchroniser l’allumage ou l’extinc- tion de l’amplificateur avec d’autres appareils. Entrée permettant de connecter un ordinateur pour utiliser l’amplificateur comme carte son USB.CONTENU DESCRIPTION CONNEXIONS UTILISATION FAQRÉGLAGES ANNEXES
Spécifications techniques Puissance de sortie 8Ω Puissance de sortie 4 ΩRéponse en fréquence (+/-1dB)Distorsion THD+NRapport Signal/BruitCompatibilité entrée ACType / Puissance du transformateur DAC Entrées numériquesEntrée A-BTCEntrées analogiqueSorties analogiquesPrise CasqueHigh-BiasMise à jourBorniers enceintesTélécommandePrise TriggerDimensions produit (LxHxP en cm)Dimensions packaging (LxHxP en cm)Poids brut (kg) / Poids net (kg)Model n°Code EAN190W (THD+N 1%, 1kHz, 2 canaux actifs)292W (THD+N 1%, 1kHz, 2 canaux actifs)20Hz > 80 kHz (43W, 8 Ω)0.047% (1 kHz, 135W, 8 Ω)104,8 dB (1 kHz, 135W, 8 Ω)115/230V 50/60Hz avec interrupteur(2x) Toroïdal / (2x) 280 VAESS9039(3x) Optique : 24bit - 192kHz PCM(3x) Coaxial : 24bit - 192kHz PCM(1x) USB audio 24bit/192 kHz PCM - DSD64 - DSD128HDMI eARC : PCM StéréoAES-EBU : 24bit - 192kHz PCMPour récepteur Bluetooth A-BTC (option)Niveau LIGNE RCA (5x) - Niveau PHONO MM/MC (1x) + MASSENiveau Ligne XLR (2x)REC-OUT (x1), PRE-OUT (x1) RCA - (1x) XLR, SUB-OUT (x2) Jack 6.35mm, Mini-jack 3.5mmOui, interrupteur ON/OFFPar clef USB sur port «UPDATE» (2x) Borniers à vis compatible cable nu, fourche et bananeInfrarouge, REM-19, compatible with A12 APEX and ACD(2x) Entrée et Sortie, 12V43x19,2x45,454,5x29,5x53,521,9 / 18,25A12 APEX 30TH EDITION3 760 179 292 770
Notice Facile