6870 - Montre CITIZEN WATCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6870 CITIZEN WATCH au format PDF.
| Type de produit | Montre analogique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Mouvement à quartz, affichage analogique, boîtier en acier inoxydable |
| Alimentation électrique | Batterie |
| Dimensions approximatives | 40 mm de diamètre, 10 mm d'épaisseur |
| Poids | Environ 100 g |
| Compatibilités | Aucune compatibilité spécifique, modèle autonome |
| Type de batterie | Batterie au lithium, modèle spécifique à vérifier |
| Tension | 1,55 V (batterie standard) |
| Fonctions principales | Heure, minute, seconde, affichage de la date |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, se renseigner auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 50 mètres, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, vérifier l'authenticité lors de l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6870 CITIZEN WATCH
Questions des utilisateurs sur 6870 CITIZEN WATCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6870 - CITIZEN WATCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6870 de la marque CITIZEN WATCH.
MODE D'EMPLOI 6870 CITIZEN WATCH
- Identification des organes 70
- Changement de mode (Fonction Affichage) 72
- Avant la mise en service 73
*Correction en Position 0 74
- Réglage de l'heure [TME] 76
- Réglage du calendrier [CAL] 78
- Emploi de la sonnerie instantanée [AL-1] 80
- Emploi de la sonnerie quotidienne [AL-2] 82
- Emploi du chronographe [CHR] 84
- Emploi de la minuterie [TMR] 87
- Réglage à l'heure locale [L-TM] 89
- Que faire dans les cas suivants 90
Démarches de réinitialisation 91
- Emploi du cadran rotatif 92
- Précautions et utilisation à long terme 94
- Fiche technique 98
1. Identification des organes
Observe le dessin de la montre sur le revers de la couverture pendant la lecture de cette partie sur les composants. Le design peut varier selon le modèle.
| Nom\Mode | Heure | Sonnerie 1 | Sonnerie 2 | Chronographe |
| 1:Aiguille de mode | TME | AL-1 | AL-2 | CHR |
| 2:Aiguille de fonction | Toujours arrêtée en Position 0 (12:00) | Minutes de chrono, 1/20e seconde | ||
| 3:Date | Indique toujours la date actuelle | |||
| 4:Aiguille des heures | Heures | Heure de sonnerie | Affiche heures actuelle | |
| 5:Aiguille des minutes | Minutes | Minute de sonnerie | Affichage minute actuelle | |
| 6:Trotteuse | Secondes | ON/sec. (OFF) | ON/OFF | Secondes de chrono |
| 7:Aiguille 24H | Affiche l'heure 24H en accord avec aiguilles des heures et minutes | |||
| M:Bouton M | Utilisé pour le changement de mode et pour passer à l'état de correction de chaque mode | |||
| A:Bouton A | Correction des secondes | Contrôle sonnerie, annulation sonnerie | Contrôle sonnerie, ON/OFF sonnerie | Marche/arrêt chrono |
| B:Bouton B | Correction heures en sens horsaire | Correction heures de sonnerie en sens horsaire | Lecture en 1/20e seconde | |
| C:Bouton C | Correction heures en sens anti horsaire | Correction heures de sonnerie en sens anti horsaire | Temps intermédiaire/annulation chrono | |
| Nom\Mode | Contrôle en Position-0 | Minuterie | Heure locale | Calendrier |
| 1:Aiguille demode | \( \triangleright 0 \triangleleft \) | TMR | L-TM | CAL |
| 2:Aiguille defonction | Arrêté en Position 0 | Minutes deminuterie | Arrêté en Position 0 | |
| 3:Date | Affiche 1 (date) | Affiche date actuelle | Affiche date etheure locale | Affiche date locale |
| 4:Aiguille desheures | 0 (24) heures | Heures d'heureactuelle | Heuresd'heure locale | Heures d'heureactuelle |
| 5:Aiguille desminutes | 00 minute | Minutes d'heureactuelle | Minutes d'heure locale | Minutes d'heureactuelle |
| 6:Trotteuse | 00 seconde | Secondes deminuterie | Seconded'heure locale | Affiche le moisactuel |
| 7:Aiguille 24H | Affiche l'heure 24H en accord avec aiguilles des heures et minutes | |||
| M:Bouton M | Utilisé lors du changement de mode et pour changer l'état de correctionde chaque mode | |||
| A:Bouton A | Correction detrotteuse | Marche/arrêtminuterie | —— | Correction du moisen sens horsaire |
| B:Bouton B | Correction d'aiguillede fonction | Correction desminutes deminuterie en senshoraire | Correction desminutes deminuterie ensens anti horsaire | Correction de date |
| C:Bouton C | Correction d'aiguilleheures, minutes et24H | Répétition,réinitialisationminuterie | Correction décalgehoraire en sensantihoraire | —— |
2. Changement de mode (fonction affichage)
Cette montre vous offre 8 modes de fonctionnement : Heure, Sonnerie 1, Sonnerie 2, Chronographe, Contrôle Position-0, Minuterie, Heure locale et Calendrier. Le mode change à chaque poussée sur le bouton . Le mode actuellement en service peut être vérifié par l'aiguille de mode.
Aiguille de mode
| Affichage | Mode |
| TME | Heure actuelle |
| AL-1 | Sonnerie 1 |
| AL-2 | Sonnerie 2 |
| CHR | Chronographe |
| ►0► | Contrôle position-0 |
| TMR | Minuterie |
| L-TM | Heure locale |
| CAL | Calendrier |
3. Avant la mise en service
Avant de mettre la montre en service, vérifie que ses fonctions agissent correctement en effectuant les démarches suivantes (contrôle en Position-0).
Position-0 : Il s'agit de la position de base de chaque aiguille, permettant à la montre de fonctionner correctement.

(1) Appuyez sur le bouton M pour faire passer la montre au mode de contrôle en position 0 [▶0]. L'aiguille des heures, des minutes, de 24 heures, des secondes, de la date et de fonction reviennent toutes rapidement à la position 0 (position de base). Aiguille Heures, Minutes, 24 heures... 00:00 (24:00) Trotteuse....................................................................................... 00 seconde Date......... 1er du mois Aiguille de fonction...... Position 0 (Position 12:00)
- Effectuez les démarches de "Correction en Position-0" si chacune des aiguilles n'est pas à la position 0. Si le réglage en position 0 n'est pas correct, les aiguilles n'indiqueront pas la valeur exacte (p. ex. elles ne reviendraient pas à "00" lors de la réinitialisation du chronographe).
Si le bouton (A), (B) ou (C) est actionné en mode de contrôle de Position-0, les aiguilles de fonction se déplacent vers la gauche et la droite selon un programme de démonstration.
Position de correction
Tirez le bouton M pendant le mode de contrôle en Position-0.
Appuyez sur les boutons A, B ou C pour ajuster la position-0 de chaque aiguille.
Pour ajuster la trotteuse, appuyez sur le bouton (A)
Pour ajuster laiguille de date et de fonction, appuyez sur le bouton ()
- La date est ajustée d'un jour quand
L'aiguille de fonction a terminé 4 tours. La position 12:00 immédiatement après que la date est passée à “1” est la position-0.
Pour ajuster l'aiguille des heures, des minutes et 24 heures, appuyez sur le bouton C. Une poussée continue sur les boutons permet d'effectuer rapidement les corrections.
(3) Repoussez le bouton M à sa position normale.
- Après avoir effectué la correction de chaque aiguille en position 0, passez à chaque mode pour recommencer le réglage de l'heure, du calendrier, des sonneries, etc.
4. Réglage de l'heure [TME]
Appuyez sur le bouton M pour passer au mode Heure [TME].
![CITIZEN WATCH 6870 - Réglage de l'heure [TME] - 1](/content/2019/11/176761/images/4dd2c2d8670c48b0e6ce5862e4bdb5e69d316fffdfc2cb3ef6d2bf25e4b43594.jpg)
(1) Retirez le bouton M. (2) Appuyez sur le bouton (A) pour ramener les secondes à zéro. Dès la poussée sur, la trotteuse revient à la position 00 seconde et elle repart immédiatement. (3) Appuyez sur le bouton (B) ou (C) pour ajuster les aiguilles des heures, minutes et 24 Heures.
Un ajustement vers l'avant par unité d'une minute est possible par poussée sur le bouton (B).
Un ajustement vers l'arrière par unité d'une minute est possible par poussée sur le bouton (C)
Un ajustement rapide est possible par une poussée continue sur le bouton B ou C.
Ajustez l'heure en faisant tourner les aiguilles dans le sens où le réglage sera le plus rapide.
(4) Repoussez le bouton M à sa position normale.
- Lors du réglage de l'heure, vérifie si elle est ajustée pour le matin (AM) ou le soir (PM) en observant l'aiguille 24H.
5. Réglage du calendrier [CAL]
Appuyez sur le bouton pour passer au mode Calendrier [CAL].
Position de correction
(1) Retirez le bouton (2) Appuyez sur le bouton A pour ajuster le chiffre du mois.
Un ajustement d'un mois à la fois est possible à chaque poussée sur le bouton A.
Le chiffre du mois peut être lu directement par la position de l'aiguille des heures.
(Example: 3:00 → mars, 1:00 → janvier, etc.)
Un ajustement rapide est possible par une poussée continue sur le bouton ().
(3) Appuyez sur le bouton (B) pour ajuster la date. Un ajustement d'un jour à la fois est possible à chaque poussée sur le bouton (B). Un ajustement rapide est possible par une poussée continue sur le bouton (B). (4) Repoussez le bouton M à sa position normale.
- Etant donné que la date et l'aiguille de fonction sont synchronisées, l'aiguille de fonction tourne lors d'un ajustement de la date.
- Un réglage de la date n'est pas requis à la fin de chaque mois. Toutefois, comme février a été réglé à 28 jours, un ajustement de la date sera nécessaire à la fin février des années bissextiles.
Instantanée [AL-1]
Cette sonnerie dont le réglage est instantané agit en cycle de 24 heures.
Lorsque le moment programme est atteint, la tonalité de la sonnerie retentit pendant 10 secondes. Quand la sonnerie est arrêtée, le moment programme est automatiquement annulé (sonnerie hors service). L'arrêt de la tonalité de la sonnerie est possible par une poussée sur le bouton , ou .
![CITIZEN WATCH 6870 - Instantanée [AL-1] - 1](/content/2019/11/176761/images/b384905477aef9ca244a9343429a760e02513a5831b0a73fe882aef0e28eb991.jpg)
Appuyez sur le bouton M pour passer au mode Sonnerie 1 [AL-1].
- Si la trotteuse est arrêtée à la position ON (position 23 secondes) : service (ON) de sonnerie Ceci indique que la sonnerie est en service (sonnerie ON). Les aiguilles des heures, minutes et 24H indiquent le moment programme pour la sonnerie.
- Si la trotteuse se déplace:
Ceci indique que la sonnerie a été annulée (sonnerie OFF). Les aiguilles des heures, minutes et 24H indiquent l'heure du mode TME.
Appuyez sur le bouton (B) ou (C) pour amener les aiguilles des heures, minutes et 24H au moment où vous souhaitez faire retentir la sonnerie.
- Un ajustement en avant B}})$.
- Un ajustement en arrière est possible en unité d'une minute à chaque poussée sur le bouton (C).
Un ajustement rapide est possible par une poussée continue sur le bouton (B) ou (C).
Ajustez le moment de la sonnerie en faisant tourner les aiguilles dans le sens où le réglage sera le plus rapide.
- Lors du réglage du moment de la sonnerie, vérifiez s'il est ajusté pour le matin (AM) ou le soir (PM) en observant l'aiguille 224H.
Le momentprogramme pour la sonnerie peut être annulé par une poussée sur le bouton A pendant que la sonnerie est en service (ON).
Contrôle de sonnerie
Il est possible de vérifier le son de la sonnerie par une poussée sur le bouton en mode Sonnerie 1 quand la sonnerie est hors service (OFF).
Quotidienne [AL-2]
![CITIZEN WATCH 6870 - Quotidienne [AL-2] - 1](/content/2019/11/176761/images/1471a5115aa997c31850cf850634a43380ca0c675328cad20377c8017e3423fe.jpg)
La sonnerie quotidienne fait aussi appel au cycle de 24 heures. Lorsque la sonnerie est programmée, elle retentit pendant 15 secondes lorsqu'est atteint le moment programme. Un arrêt du son est possible par poussée sur le bouton A, B ou C.
Moment programme pour sonnerie (heures, minutes)
![CITIZEN WATCH 6870 - Quotidienne [AL-2] - 1](/content/2019/11/176761/images/eae4cf56d61ccd194a844d8725706753b6177a4f39f71ed51d1aa1d0a562f399.jpg)
Mise en service (ON) de sonnerie
Position de correction
Appuyez sur le bouton M pour passer au mode Sonnerie 2 [AL-2]. La trotteuse indique soit la mise en service (ON = position 23 secondes) soit la mise hors service (OFF = position 19 secondes). Dans les deux cas, les aiguilles des heures, minutes et 24H indiquent l'heure programmée pour la sonnerie.
Retirez le bouton . La trotteuse indique la position de mise en service (ON).
(2) Appuyez sur le bouton ou pour amener les aiguilles des heures, minutes et 24H au moment où vous souhaitez faire retentir la sonnerie.
- Un ajustement en avant est possible en unité d'une minute à chaque poussée sur le bouton (B).
- Un ajustement en arrière est possible en unité d'une minute à chaque poussée sur le bouton C.
- Un ajustement rapide est possible par une poussée continue sur le bouton B ou C.
Ajustez le moment de la sonnerie en faisant tourner les aiguilles dans le sens où le réglage sera le plus rapide.
(3) Repoussez le bouton (M) à sa position normale.
- Lors du réglage du moment de la sonnerie, vérifiez s'il est ajusté pour le matin (AM) ou le soir (PM) en observant l'aiguille 24H.
La sonnerie sera mise en service (ON) ou hors service (OFF) chaque fois que le bouton est actionné alors que le bouton est retiré.
Contrôle de sonnerie
Le fonctionnement du son de la sonnerie peut être vérifié par poussée sur le bouton en mode Sonnerie 2 lorsque le bouton est à sa position normale.
8. Emploi du chronographe [CHR]
Le chronographe permet de mesurer jusqu'à 59 minutes 59 secondes et 19/20 e en unités de 1/20e de seconde. Ensuite, le chronographe repasse à l'affichage de remise à zéro (RAZ) et il s'arrête. Ce chronographe permet aussi de mesurer le temps intermédiaire. En mode Chronographe, les aiguilles des heures, minutes et 24H et la date affichent l'heure actuelle et la date.
RAZ de chronographe
[Pendant le chronométrage] Trotteuse (secondes de chrono)
Minutes du chrono: Indiquées par aiguille de fonction
Secondes du chrono: Indiquées par trotteuse
1/20 seconde du chrono: L'aiguille de fonction change à l'affichage de 1/20e de seconde si le bouton B est actionné pendant l'arrêt ou l'affichage du temps intermédiaire. La valeur en 1/20e de seconde est affichée à ce moment.
(1)La mise en marche/arrêt du chronographe, qui peut être répétée autant de fois que vous le désirez, est commandée par le bouton (A)
Le chronographe est remis à zéro (RAZ) par une poussée sur le bouton C quand il est arrêté.
Un bip de confirmation est audible lorsque la mise en marche, l'arrêt et/ou le temps intermédiaire est sélectionné.
![CITIZEN WATCH 6870 - Emploi du chronographe [CHR] - 1](/content/2019/11/176761/images/a12f5aafc9c2522baaed58215f61807b252f7c1682d75a03cadd01610e572a69.jpg)
(3)Le chronographe est remis à zéro par une poussée sur le bouton C quand il est arrêté.
- Le chronographe repasse automatiquement à l'état de mesure après avoir affiché le temps intermédiaire pendant 10 secondes.
![CITIZEN WATCH 6870 - Emploi du chronographe [CHR] - 1](/content/2019/11/176761/images/6f46f3d00b2e413dea01df66dce50cbbf28cbc38a60189b43c9479395108ad46.jpg)
Un bip de confirmation est audible chaque fois que la mise en marche, l'arrêt et/ou le temps intermédiaire est sélectionné.
La mesure se poursuit dans la montre même si vous passez à un autre mode de fonctionnement pendant le chronométrage. Vous constaterez que la mesure a continué en repassant au mode de chronométrage. Cependant, le chronographe repasse à l'affichage R. A. Z. quand 60 minutes se sont écoulées.
9. Emploi de la minuterie [TMR]
La minuterie peut être programmée dans une plage de 1 à 59 minutes par unité d'une minute. À la fin du compte à rebours de la durée programmée, un bip retentit pendant 5 secondes. La minuterie repasse automatiquement à la durée programmée une fois qu'elle est écoulée. En mode Minuterie, les aiguilles des heures, minutes et 24H ainsi que la date affichent l'heure actuelle.
et la date.
Position de correction
Appuyez sur le bouton (M) pour passer au mode Minuterie [TMR]. (1) Retirez le bouton (). (2) Appuyez sur le bouton B ou C pour programmer la minutesie à la durée souhaitee.
Un ajustement vers l'avant par unité d'une minute est possible par poussée sur le bouton B.
Repoussez le bouton M à sa position normale.
(1)Le compte à rebours est mis en marche et arrêté par poussée sur le bouton A. Si ce bouton est actionné après l'arrêt du compte à rebours, la minuterie continue le compte à rebours de la durée restante. (2)Une poussée sur le bouton C pendant l'arrêt du compte à rebours fait repasser la minuterie à la durée programmée.
![CITIZEN WATCH 6870 - Emploi de la minuterie [TMR] - 1](/content/2019/11/176761/images/d7da00daa69a1f2069b09d9f7cfa0acbd6e5b14914dc45871d828f787a0c62e0.jpg)
Si le bouton C est actionné pendant le compte à rebours, la minuterie repasse à la durée programmée et le compte à rebours récommence (fonction de répétition de minuterie).
Un bip de confirmation est audible chaque fois que la mise en marche, l'arrêt, la remise à zéro et/ou la répétition du compte à rebours est sélectionnée.
10. Réglage à l'heure locale [L-TM]
La fonction Heure Locale permet d'ajuster la montre à un fuseau horaire différent de celui de l'heure actuelle. L'heure locale est ajustée par une correction en unités d'une heure par rapport à l'heure actuelle (obtenue en mode TME). Les aiguilles des minutes et des secondes sont synchronisées à
L'heure actuelle.
Position de correction
Appuyez sur le bouton () pour passer au mode Heure locale [L-TM].
(1) Retirez le bouton (). (2) Appuyez sur le bouton () ou () pour ajuster la différence horaire.
- Un ajustement rapide est possible par une poussée continue sur le bouton (B) ou (C).
(3) Repoussez le bouton (M) à sa position normale.
- La plage de réglage du décalage horaire va de +23 heures à -23 heures par rapport à l'heure actuelle (obtenue en mode TME).
11. Que faire dans les cas suivants
Les aiguilles n'indiquent pas leur position correcte en chaque mode.
- Il se peut que la position de base des aiguilles soit décalée par un choc violent. Dans ce cas, reportez-vous à [3. Avant la mise en service] et effectuez les démarches sous "Correction en Position 0".
La montre présente un affichage ou un fonctionnement anormal
- Dans certains cas extrêmement rares, la montre peut désigner un affichage ou un fonctionnement anormal (tel qu'un retentissement continu de la sonnerie ou une rotation continue des aiguilles) du fait qu'elle a été soumise à de l'électricité statique ou à un fort impact. Dans ce cas, effectuez les "Démarches de réinitialisation" de la page suivante.
Après remplacement de la pile
- Après avoir remplacé la pile, effectuez les “Démarches de réinitialisation” de la page suivante; faute de quoi la montre risque de ne pas fonctionner correctement.
Démarches de réinitialisation

Les démarches de réinitialisation peuvent être effectuées en tout mode.
(1)Retirez le bouton M.
(2)Appuyez simultanément sur les boutons B et C. (Le bip de confirmation retentit à ce moment.)
(3) Repoussez le bouton M à sa position normale.
- Après avoir effectué les démarches de réinitialisation, effectuez toujours la "Correction en Position 0" en vous reportant à [3. Avant la mise en service], puis ajustez la montre à l'heure correcte.
12. Emploi du cadran rotatif
Selon leur modèle, certains montres ne sont pas munies d'un cadran rotatif.
1. Tachymètre (type à cadran non rotatif) 2. Cadran directionnel (type à cadran rotatif)

Si vous montre est munie d'un tachymètre:
Le tachymètre est un dispositif, permettant de mesurer, par exemple, la vitesse d'un véhicule.
En mesurant le nombre de secondes nécessaires pour parcourir une distance d'un kilomètre, le tachymètre affiche la vitesse moyenne approximative par heure (si le kilomètre est parcouru en moins de 60 secondes).
Si le chronographe est mis en service au début de la mesure de la distance, puis arrêté après 1 km, la vitesse moyenne peut être connue par la position de la trotteuse du chronographe. Si le kilomètre est parcouru en 45 secondes, la vitesse moyenne sera d'environ 80 km/h.
Si vous montre est munie d'un cadran boussole:
La fonction boussole de la montre repose sur la position du soleil, mais elle ne doit être utilisée que comme guide approximatif de la direction. Les changements de latitude et des saisons sont également la source d'un décalage de la direction affichée.
Une des particularités de cette montre est son cadran rotatif directionnel, destiné à une utilisation dans l'hémisphère nord. En alignant l'aiguille des heures sur la position du soleil, le point à mi-course entre cette aiguille et la position 12 heures indique le sud. Ajustez le repère "S" du cadran rotatif avec ce point intermédiaire afin de déterminer les autres points cardinaux de la boussole.

1. Éviter les températures extrêmes
Vérifier sur le tableau suivant dans quelle mesure la montre est étanche. - Laissez toujours la couronne à sa position normale.
"WATER RESISTANT" (étanche) Peut être
Parfois noté par l'abréviation "WATER RESIST."
| Utilisation liée à l'eau | |||||||
| Indication | Spécification | Lavage et mouillé par pluie (éclaboussures sans pression d'eau) | Natation et travaux généraux de nettoyage (cuisine, lavage de voiture, etc.) | Sports aquatiques et plongée(sans bouteille) | Plongée sous-marine (avec bouteille) | Retrait de la couronne quand la montre est mouillée | |
| Cadran | Dos du boîtier | ||||||
| —— | WATER RESIST(ANT) | Montre étanche à 3 bars | OUI | NON | NON | NON | NON |
| WATER RESIST5bar ou sans indication | WATER RESIST(ANT) | Montre étanche à 5 bars | OUI | OUI | NON | NON | NON |
| WATER RESIST10bar/20bar ou sans indication | WATER RESIST(ANT) | Montre étanche à 10 bars/20 bars | OUI | OUI | OUI | NON | NON |
- Eviter les températures extrêmes
Eviter de laisser trop longtemps la montre dans un endroit très chaud ou très froid.
- Eviter les chocs
- Eviter les champs magnétiques puissants
- Electricité statique
Les circuits intégrés utilisés dans cette montre sont sensibles à l'électricité statique. Si la montre est exposée à une électricité statique de forte intensité, elle pourrait perdre de sa précision.
- Éviter les produits chimiques, les solvants et les gaz dangereux
Ne pas porter la montre en présence de produits chimiques, de solvants et de gaz dangereux. Si cette montre entre en contact avec un produit du type essence, benzine, diluant, alcool, vaporisateur cosmétique, le boîtier, le bracelet et d'autres composants risquent de se décolorer ou de se déliter.
- Maintenir la montre en bon état de propreté
Il peut être difficile de tirer la couronne si de la saleté s'accumule entre la couronne et le boîtier, quand la montre est portée pendant une longue période. Pour éviter ce problème, tourner de temps en temps la couronne en la laissant dans sa position normale.
Tout encrassement du boîtier ou du bracelet risque d'entraîner une irritation de la peau.
Les bracelets de montre ont tendance à s'encrasser facilement en raison de la poussière et de la transpiration. Même les bracelets en acier inoxydable ou plaqué-or ont tendance à rouiller lorsqu'ils n'ont pas été nettoyés pendant longtemps.
- Contrôle périodique
Il est conseillé de faire vérifier cette montre une fois tous les deux ou trois ans pour en assurer un usage de longue durée sans problème.
- Tenir les piles hors de portée des enfants
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
14. Fiche technique
- Type: Montre analogique au quartz à aiguilles multiples
- Précision: Décalage mensuel de ±20 secondes dans les températures normales (de 5 à 35°C)
- Plage des températures de fonctionnement : De -10 à +60°C
- Fonctions:
Heure............ Affichage par aiguilles des heures, minutes, secondes et 24H - Sonnerie.... Sonnerie Instantanée (durée de sonnerie: env. 10 secondes) - Sonnerie quotidienne (durée de sonnerie: env. 15 secondes) Chronographe... Mesure pendant 60 minutes en unités de 1/20e de seconde, temps intermédiaire - Minuterie...... Programmable jusqu'à 59 minutes en unités d'une minute - Heure locale...... Correction du décalage horaire par unités d'une heure - Calendrier....... Affiche le mois et la date
- Pile: 280-44 (SR927W)
- Autonomie de la pile : Env. 2 années
Cette autonomie est basée sur les conditions d'emploi ci-après :
- Sonnerie 1: 10 secondes/jour
- Sonnerie 2: 15 secondes/jour
Chronométrage: 1 heure/jour - Compte à rebours de minuterie: 59 minutes/jour
- Spécifications sous réserve de changement sans préavis.