MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER - Machine à café MORPHY RICHARDS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER MORPHY RICHARDS au format PDF.

Page 13
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MORPHY RICHARDS

Modèle : MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER

Catégorie : Machine à café

Type de produit Machine à café expresso et filtre
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Puissance 1050 Watts
Fonctions principales Préparation de café filtre et expresso, mousseur à lait intégré
Dimensions approximatives 30 x 25 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau et filtre amovibles, nettoyage à la main recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour maintenance
Sécurité Protection contre la surchauffe, base antidérapante
Compatibilités Compatible avec les dosettes E.S.E. et le café moulu

FOIRE AUX QUESTIONS - MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER MORPHY RICHARDS

Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment nettoyer ma machine à café Morphy Richards ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et nettoyez les pièces amovibles à l'eau savonneuse. Rincez bien avant de les remettre en place.
Comment faire un cappuccino avec ma machine ?
Remplissez le réservoir d'eau et ajoutez du café moulu dans le filtre. Ensuite, allumez la machine et attendez qu'elle atteigne la température désirée. Utilisez la buse vapeur pour mousser le lait et mélangez-le avec le café pour créer votre cappuccino.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par un café trop moulu ou une sur-extraction. Essayez d'utiliser un café plus grossier et de réduire le temps d'infusion.
Comment détartrer ma machine à café ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau (1:1) et faites-la passer dans la machine comme si vous prépariez du café. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Ma machine fuit-elle, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et que les joints sont en bon état. Si la fuite persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Quel type de café puis-je utiliser avec cette machine ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard pour filtre ou pour expresso. Assurez-vous qu'il est frais pour un meilleur goût.
La machine fait-elle du bruit lors de son utilisation ?
Il est normal que la machine fasse un certain bruit en raison de la circulation de l'eau et de la mousse du lait. Si le bruit est excessif, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Puis-je utiliser du lait froid pour faire de la mousse ?
Il est recommandé d'utiliser du lait frais et froid pour obtenir une mousse de qualité. Le lait entier donne généralement les meilleurs résultats.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER - MORPHY RICHARDS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER de la marque MORPHY RICHARDS.

MODE D'EMPLOI MISTER CAPPUCINO EXPRESSO AND FILTER COFFEE MAKER MORPHY RICHARDS

Si l’appareil défectueux n’est sujet aux exclusions données ci-dessous (voir Exclusions), il sera alors réparé ou remplacé et retourné dans les sept jours ouvrables de la date de réception. Si pour toute autre raison, cet article est remplacé au cours des deux années de garantie, la garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date de l’achat initial. Il est donc essentiel de conserver le reçu ou la facture originale qui indique la date de l’achat original. Afin d’être admissible à la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé selon les consignes du fabricant. Par exemple, les cafetières doivent avoir été détartrées régulièrement.

EXCLUSIONS Morphy Richards ne sera pas tenu responsable de remplacer ou réparer les articles sous les conditions de la garantie si: Le défaut a été causé ou est attribuable à l’usage accidentel, l’abus, ou l’usage contraire aux recommandantions du fabricant ou si le défaut a été causé par des surtensions ou des dommages causés en transit.

Des réparations ont été tentées par des personnes autres que notre personnel de service (ou un concessionnaire agréé).

L’appareil a été utilisé avec une alimentation de tension autre que celle indiquée sur le produit.

Les filtres en plastique pour toutes les bouilloires et cafetières Morphy Richards ne sont pas couverts par la garantie.

Morphy Richards ne sera pas tenu responsable d’effectuer le service de réparation sous la garantie.

Si l’appareil a été utilisé à des fins non domestiques ou a été loué.

Cette garantie n’octroie aucun droit autre que ceux explicitement décrits ci-dessus et ne couvre aucune réclamation pour dommages ou pertes accessoires. Cette garantie est offerte en guise d’avantage supplémentaire et n’affecte pas vos droits de consommateur prévus par la loi.

Lavez la lame du mousseur à lait, le plateau d’égouttement, la carafe en verre, le filtre du couvercle et le porte-filtre dans de l’eau tiède savonneuse. Rincer et séchez complètement toutes les pièces. Replacez le filtre, le porte-filtre et la lame du mousseur à lait.

entrepris pour des dommages possibles dans le cas ou l’appareil est mal utilisé ou qu’on le fait fonctionner d’une manière autre que celle décrite dans les présentes instructions.

Rincez de temps en temps le réservoir d’eau à l’eau froide. N’utilisez pas un chiffon, car les résidus ou les poussières provenant du chiffon pourraient bloquer la cafetière.

-Il est important que vous utilisiez un détartrant approprié pour les appareils à cappuccino/expresso en suivant précisément toutes les directives particulières données par son fabricant.

Remarque : Le filtre permanent en acier inoxydable ne doit pas être utilisé lors du détartrage. Détartrage du filtre Suivez les consignes sur la bouteille ou le sachet et faites marcher la cafetière à l’eau claire 3 fois avant de préparer du café.

Remarque : Le filtre permanent à tamis ne doit pas être utilisé lors du détartrage.

Essuyez toutes les surfaces extérieures avec un chiffon humide et séchez-les complètement. N’utilisez jamais de détersifs rudes. Les pièces du mousseur à lait (excluant la carafe du mousseur à lait) peuvent être lavées au lavevaisselle.

Votre garantie de deux ans

Il est important de conserver le reçu du marchand comme preuve d’achat. Agrafez votre reçu au dos de ce manuel pour référence future. En cas de défaillance du produit, veuillez donner les renseignements suivants. Ces numéros se trouvent sur la base du produit.

Expresso Débranchez votre cafetière, retirez lentement le couvercle à pression expresso et laissez-le refroidir. Ne plongez pas la cafetière dans du liquide. Rincez de temps en temps le réservoir d’eau à l’eau froide. N’utilisez pas un chiffon, car des résidus ou des poussières provenant du chiffon pourraient bloquer la cafetière.

Tous les produits Morphy Richards sont vérifiés individuellement avant de quitter l’usine. Dans le cas peu probable qu’un appareil se révèle défectueux dans les 28 jours suivant l’achat, il doit être retourné à l’endroit de son achat pour être remplacé.

Lavez la lame du mousseur à lait, le mousseur à lait, la carafe du mousseur à lait, la plaque métallique du plateau d’égouttement, la plaque du plateau d’égouttement, la carafe en verre, le couvercle, le filtre, le porte-filtre et la carafe à lait en acier inoxydable dans de l’eau tiède savonneuse. Rincer et séchez complètement toutes les pièces. Replacez le filtre, le porte-filtre, la lame du mousseur à lait et le mousseur à lait.

Si la défectuosité apparaît après 28 jours et dans les 24 mois suivant l’achat, vous devez communiquer avec le centre d’assistance téléphonique en donnant le numéro de modèle et le numéro de série du produit, ou écrivez à Morphy Richards à l’adresse ci-dessous. On vous demandera de retourner le produit (dans un emballage adéquat et solide) à l’adresse ci-dessous, accompagné d’une copie de la preuve d’achat.

Débranchez votre cafetière, retirez lentement le couvercle à pression et laissez refroidir.

Ne plongez pas la cafetière dans du liquide.

deux cuillères à table de crème épaisse ou fouettée

1/3 portion de lait moussé chaud

Café amaretto 250 ml de café fort chaud

Café moka 1/3 portion d’expresso

1/3 portion de chocolat chaud

TRUCS ET ASTUCES Retirez le filtre du porte-filtre et placez le porte-filtre sous une sortie d’eau.

40 ml de crème épaisse

Eau très dure - toutes les six à huit semaines

Café irlandais Préparation de deux portions

Eau dure - tous les trois mois

Versez le café, le lait chaud et le chocolat chaud dans un grand verre et servez.

Préparez le chocolat chaud selon les directives.

Moussez le lait en soulevant la carafe de lait jusqu’à la lame du mousseur à lait en s’assurant que la lame du mousseur est juste sous la surface du lait, puis appuyez sur le bouton de moussage du lait. Le lait prendra environ 30 à 60 secondes pour mousser.

Remplissez la carafe de lait en acier inoxydable avec la quantité requise de lait, placez-la sur la plaque chauffante et allumez l’appareil. Le lait prendra environ 5 à 7 minutes pour atteindre la température appropriée.

Préparez le café selon les directives de la section « Préparation d’un expresso parfait ».

quatre traits de whisky irlandais

Versez lentement la crème refroidie sur le dos de la cuillère.

Répartissez le café entre les verres.

Réchauffez deux verres à café irlandais avec de l’eau chaude et ajoutez une cuillère à thé de sucre et deux traits de whisky irlandais dans chacune.

Fouettez la crème épaisse jusqu’à ce qu’elle soit épaisse, puis la refroidir.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Recharger la cafetière Éteignez la cafetière et laissez refroidir cinq minutes. Retirez lentement le couvercle à pression d’expresso et remplissez d’eau froide. Soulevez le couvercle à charnière du réservoir et remplissez d’eau. Détartrage de l’expresso Votre cafetière doit être régulièrement détartrée à l’aide d’un détartrant de bonne qualité recommandé pour les appareils à expresso. Nous suggérons les intervalles suivants. Eau normale - tous les six mois

Versez de l’eau douce froide avec deux ou trois cuillères à thé pleine de détartrant dans le contenant d’eau de votre appareil et fermez le couvercle.

350 ml de café fort chaud

Placez le carafe en verre vide sur le plateau d’égouttement et réglez le sélecteur de concentration à la position « light » (léger). Allumez l’appareil pour détartrer et répétez la procédure au besoin. Après le détartrage, rincez l’appareil en le faisant fonctionner deux ou trois fois avec de l’eau douce froide. Nettoyez toutes les pièces démontables et veuillez vous rappeler que vous pouvez contribuer à éviter les accumulations de dépôts, particulièrement dans les zones à eau dure, en laissant votre appareil vide entre les utilisations.

l’obtention d’une texture épaisse ou mousseuse.

Remarque : pour une texture plus épaisse, réduisez la quantité de lait et augmentez la quantité de glace à la vanille.

Servez dans un grand verre et recouvrez de chocolat râpé.

Café irlandais Préparation de quatre portions

Chocolat en poudre pour saupoudrage Préparez le café selon les directives de la section « Préparation d’un expresso parfait ». Remplissez la carafe de lait en acier inoxydable avec la quantité requise de lait, placez-la sur la plaque chauffante et allumez l’appareil. Le lait prendra environ 5 à 7 minutes pour atteindre la température appropriée.

75 ml de crème épaisse 3 4 c. à thé de sucre huit traits de whisky irlandais 700 ml de café fort chaud

Versez lentement la crème refroidie sur le dos de la cuillère.

Répartissez le café entre les verres.

Réchauffez quatre verres à café avec de l’eau chaude et ajoutez une cuillère à thé de sucre et deux traits de whisky irlandais dans chacune.

Fouettez la crème épaisse jusqu’à ce qu’elle soit épaisse, puis la refroidir.

Moussez le lait en soulevant la carafe de lait jusqu’à la lame du mousseur à lait en s’assurant que la lame du mousseur est juste sous la surface du lait, puis appuyez sur le bouton de moussage du lait. Le lait prendra environ 30 à 60 secondes pour mousser. Versez le café et le lait chaud dans une tasse à cappuccino, puis ajoutez le lait moussé à l’aide d’une cuillère. Saupoudrez de chocolat en poudre et servez. Café au lait 1/2 portion d’expresso 1/2 portion de lait moussé chaud

1 Café amaretto 250 ml de café fort chaud deux cuillères à table de crème épaisse ou fouettée

deux traits d’amaretto sucre à volonté

Saupoudrez de chocolat râpé et servez.

Remuez le café et l’alcool ensemble avec deux ou trois de cuillères à table de crème épaisse, ou recouvrez avec une cuillérée de crème fouettée.

Cappuccino 1/3 portion d’expresso

Préparez le café selon les directives de la section « Préparation d’un expresso parfait ». Remplissez la carafe de lait en acier inoxydable avec la quantité requise de lait, placez-la sur la plaque chauffante et allumez l’appareil. Le lait prendra environ 5 à 7 minutes pour atteindre la température appropriée. Moussez le lait en soulevant la carafe de lait jusqu’à la lame du mousseur à lait en s’assurant que la lame du mousseur est juste sous la surface du lait, puis appuyez sur le bouton de moussage du lait. Le lait prendra environ 30 à 60 secondes pour mousser. Versez le café dans un grand verre, puis recouvrez de lait moussé.

1/3 portion de lait chaud 1/3 portion de lait moussé chaud

D Si on a laissé le lait reposé pendant une longue période, le capot et la lame peuvent être retirés et trempés dans de l’eau chaude savonneuse pendant deux à cinq minutes avant de les rincer.

Recettes Mélange de cafés Deux parties de café Une partie de lait chaud Crème fouettée Dollop

Retirez le capot immédiatement après utilisation et rincez-le à l’eau tiède D. Il est recommandé de nettoyer la lame immédiatement après utilisation, car le lait séché peut se révéler difficile à enlever.

Préparez le café filtre selon les directives de la section « Préparation du café ». Remplissez la carafe de lait en acier inoxydable avec la quantité requise de lait, placez-la sur la plaque chauffante et allumez l’appareil. Le lait prendra environ 5 à 7 minutes pour atteindre la température appropriée.

La lame du mousseur peut être nettoyée avec un chiffon alors qu’elle est encore attachée à l’appareil. 2

Si un nettoyage plus poussé est requis, l’agitateur et la tige peuvent être démontés. Pour les remettre en place, insérer la tige de la lame du mousseur à lait dans le trou de montage de l’unité et vissez-la en place E.

Recouvrez d’une cuillerée de crème fouettée pour servir.

Une fois que le café et le lait sont prêts, versez deux parties de café dans une tasse et ajoutez une partie de lait.

REMARQUE : Si la lame est retirée, assurez-vous qu’elle est bien serrée en place, sinon le mousseur ne fonctionnera pas correctement. 3

Café frappé 250 ml de café fort froid Une à deux cuillères à table de lait condensé sucré ou de crème légère

Il peut se produire un reflux de lait sous le mousseur. Éteignez l’appareil et essuyez simplement la surface avec un chiffon humide.

Un peu d’essence de vanille Glace broyée

Avertissement : Le mousseur ne fonctionne correctement que si le capot est bien assemblé. AVERTISSEMENT : Ne faites pas fonctionner le mousseur à sec ou s’il n’est pas immergé dans un liquide pour de longues périodes.

Combinez les ingrédients dans un mélangeur jusqu’à l’obtention d’une texture lisse. Servez dans un grand verre. Lait fouetté au café Combinez dans un mélangeur ou un coquetelier : 100 ml de café filtre fort et froid une mesure de glace à la vanille 250 ml de lait du chocolat râpé sucre à volonté deux traits d’amaretto (facultatif)

Mélangez ou agitez jusqu’à

Nettoyage Retirez le capot immédiatement après utilisation et rincez-le à l’eau froide. Il est recommandé de nettoyer la lame immédiatement après utilisation, car le lait séché peut se révéler difficile à enlever. L’agitateur peut être nettoyé avec un chiffon alors qu’il est attaché à l’appareil.

Il peut se produire un reflux de lait sous le mousseur. Éteignez l’appareil et essuyez simplement la surface avec un chiffon humide.

Si un nettoyage plus poussé est requis, l’agitateur et la tige peuvent être démontés. Pour les remettre en place, insérer la tige de la lame du mousseur à lait dans le trou de montage de l’unité et vissez-la en place.

4 Poussez et libérer le bouton du mousseur à lait. Faite preuve de prudence, car le lait sera chaud. Quand le lait est moussé, ce qui prend normalement environ 30 secondes, pressez une autre fois sur le bouton du mousseur à lait pour arrêter le mousseur. 5

Préparation d’un cappuccino Préparez votre appareil de la manière décrite dans la section « Préparation d’un café ». Utilisez la carafe en verre pour mesurer la quantité exacte d’eau nécessaire.

Mettez la carafe sur la plaque chauffante et l’interrupteur à « ON ». Le voyant orange s’allumera.

Remplissez la carafe de lait en acier inoxydable avec la quantité requise de lait. Ne dépassez pas le niveau maximal ou n’ajoutez pas moins que le niveau minimal.

Versez le café dans des tasses et versez doucement, ou encore ajouter à la cuillère, le lait sur le café. Saupoudrer ensuite un peu de chocolat en poudre pour un cappuccino parfait. Éteignez la plaque chauffante du mousseur à lait en pressant sur l’interrupteur on/off (marche/arrêt). AVERTISSEMENT : La carafe en acier inoxydable et la plaque chauffante resteront chaudes pendant un certain temps après les avoir éteintes. Pour en faciliter le nettoyage, la lame du mousseur à lait peut être retirée en dévissant la lame. Lavez à fond dans de l’eau chaude savonneuse. Il est recommandé de retirer la lame immédiatement après utilisation, car le lait séché peut se révéler difficile à enlever. Pour les remettre en place, insérer la tige de la lame du mousseur à lait dans le trou de montage de l’unité et vissezla en place.

Moussage du lait Il est conseillé de commencer à chauffer le lait pour le moussage plusieurs minutes avant de faire le café afin de s’assurer que le lait est chaud.

Une fois le café infusé, le lait est prêt pour le moussage. Soulevez la carafe de lait jusqu’à la lame du mousseur à lait E. Élevez la carafe de lait pour s’assurer que la lame du mousseur est juste sous la surface du lait. Cela produira un moussage maximal.

Il peut se produire un reflux de lait sous le mousseur. Éteignez l’appareil et essuyez simplement la surface avec un chiffon humide.

Nettoyage La lame du mousseur à lait peut être essuyée avec un chiffon alors qu’elle est encore attachée à la machine ou, pour en faciliter le nettoyage, elle peut être retirée en dévissant la lame et la tige. Lavez à fond dans de l’eau chaude savonneuse. Pour un nettoyage rapide après utilisation, remplissez la carafe de lait avec de l’eau chaude et faites fonctionner le mousseur pendant 30 à 50 secondes; répétez la procédure deux fois.

C AVERTISSEMENT : La cafetière et les plaques chauffantes sont chaudes et le sont pendant un certain temps après que la cafetière ait été éteinte.

12 Laissez l’appareil refroidir. 13 Retirez le filtre à tamis permanent et videz le marc de café. Nettoyez immédiatement le filtre et séchez-le complètement. REMARQUE : LE TAMIS SE DÉCOLORERA APRÈS UN CERTAIN TEMPS, CAR LE CAFÉ TACHE.

REMARQUE : Il est normal que le voyant vert d’état prêt s’éteigne et se rallume de façon intermittente en raison de la fluctuation thermostatique.

Préparation d’un expresso

Pour remplir le réservoir d’eau ¤, utilisez votre carafe en verre  pour mesurer le volume d’eau requis. On retrouve des marques de niveau d’eau pour deux tasses (minimum), quatre tasses et six tasses (maximum) sur la carafe.

Dévissez le couvercle à pression ⁄ en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Toujours mettre la machine à « off » (arrêt) et retirer la fiche de la prise avant de remplir le réservoir d’eau. Il faut s’assurer que la bonne quantité d’eau est placée dans le réservoir, car l’appareil utilise toujours toute l’eau.

Placez le porte-filtre sous la sortie d’eau ‚ poussez-le vers le haut et tournez-le vers la droite en position verrouillée pour l’ajuster dans votre cafetière C.

Placez le filtre métallique lavable › dans le porte-filtre fl et ajoutez la quantité désirée de café au filtre à l’aide de la cuillère à mesurer incluse. Des marques particulières à l’intérieur du filtre indiquent les niveaux corrects pour deux, quatre et six tasses de café. Compressez légèrement le café. Retirez l’excès de café du bord du filtre.

Fermez le couvercle à pression fermement en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

REMARQUE : Poussez fermement vers la droite pour le verrouiller en place. Votre appareil comprend un sélecteur de concentration ‹ qui vous permet de préparer des cafés de LIGHT (léger) à STRONG (fort). Réglez le sélecteur de concentration à mi-chemin entre LIGHT et STRONG pour obtenir un café moyen. Placez votre carafe avec son couvercle sur le plateau d’égouttement ‡ et · directement sous le bec du porte-filtre, en vous assurant que la poignée de la carafe pointe vers l’extérieur de l’unité. Mettez l’interrupteur on/off (marche/arrêt) „ à la position « ON » et le voyant orange s’allumera. Le café commencera à s’écouler du bec du porte-filtre après environ deux à trois minutes. Attendez jusqu’à ce que l’eau du réservoir d’eau ait coulé dans votre carafe en verre et que le voyant vert soit allumé. Mettre l’interrupteur on/off (marche/arrêt) à la position « OFF ». Quand la procédure de filtration est terminée, retirez la carafe en verre de la cafetière et versez le café dans des tasses.

10 Débranchez votre appareil et laissez-le refroidir. Retirez lentement le couvercle à pression. 11 Pour retirer le marc de café, retirez le porte-filtre en tournant la poignée vers la gauche jusqu’à ce que le porte-filtre descende. Retournez l’agrafe de retenue du filtre fi de sorte qu’elle retienne le filtre. Renversez le filtre et faites sortir le marc. Retournez l’agrafe de retenue le long de la poignée avant la prochaine utilisation. REMARQUE : En raison de la quantité de vapeur perdue dans le procédé, la quantité de café produite sera inférieure à la quantité d’eau ajoutée. On en tient compte dans la quantité ajoutée.

www.morphyrichards.com

Café expresso Í Couvercle à pression Î Réservoir d’eau Ï Sélecteur de concentration Ì Filtre Ó Agrafe de retenue du filtre Ô Porte-filtre  Plaque métallique pour le plateau d’égouttement Ô Plateau d’égouttement Ú Sortie d’eau chaude Û Interrupteur on/off (marche/arrêt) de café expresso avec voyants d’alimentation et d’état prêt Ù Carafe en verre pour café expresso avec indicateur de niveau d’eau ı Couvercle de la carafe en verre pour café expresso ˆ Cuillère à mesurer / pressemouture ˜ Tube d’échappement de la vapeur

Préparation du café filtre

Fermez le couvercle du réservoir.

À l’aide de la cuillère, placez la quantité de café moulu requise dans le filtre à tamis et étendez-le uniformément. Nous suggérons une cuillère à mesurer rase par tasse. Assurez-vous que le filtre est bien placé dans le porte-filtre.

Remplissez le réservoir de la quantité d’eau requise en utilisant l’indicateur de niveau d’eau comme guide. La carafe et l’indicateur de niveau d’eau sont gradués en tasses. Ne dépassez pas le niveau maximal sur la jauge de niveau d’eau B.

Soulevez le couvercle à charnière du réservoir.

Sortez votre cafetière de sa boîte et retirer l’emballage. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nettoyez-le à fond en le faisant fonctionner deux ou trois fois avec le volume maximal d’eau fraîche (dix tasses pour le filtre, six tasses pour l’expresso), mais sans utiliser de café. Lavez les pièces démontables de l’appareil dans de l’eau tiède savonneuse.

Sélectionnez la concentration du café à l’aide du sélecteur de concentration sur le couvercle du réservoir. Faites glisser la carafe dans la cafetière et assurez-vous qu’elle est bien placée sur la plaque chauffante. Le couvercle de la carafe doit être en place lors de l’infusion, sinon le robinet antigoutte n’ouvrira pas et le filtre sera inondé. Branchez la cafetière filtre dans la prise murale et mettez l’interrupteur on/off à la position ‘ON’. Le témoin orange s’allume pour montrer que la cafetière est en marche.

B L’eau chaude commence à couler à travers la mouture de café, puis dans la carafe sous forme de café.

Emplacement du filtre 9

Pour retirer le filtre, glissez la languette de verrouillage sur le porte-filtre démontable à la position déverrouillée et soulevez le portefiltre avec le filtre à tamis pour les nettoyer (voir Nettoyage) A

Quand la procédure de filtration est terminée, retirez la carafe en verre de la cafetière et versez le café dans des tasses.

10 Le robinet antigoutte empêchera le café qui reste de s’égoutter sur la plaque chauffante. Assurez-vous que la carafe soit remise en place sur la plaque chauffante une fois le café versé. Lorsque la cafetière est en marche, la plaque chauffante gardera votre café au chaud. 11 Éteignez la cafetière lorsque la carafe est vide ou que vous ne désirez plus de café.

Pour les remettre en place, placez le porte-filtre démontable dans la partie supérieure de la cafetière en vous assurant d’aligner les lignes de la languette sur la nervure et glissez ensuite la languette de verrouillage à la position verrouillée. Placez le filtre à tamis permanent dans le portefiltre en alignant la languette d’emplacement sur la rainure dans le porte-filtre de la manière illustrée.

Fonctionnalités Café filtre ⁄ Languette de verrouillage du filtre ¤ Filtre à tamis permanent amovible ‹ Porte-filtre amovible avec languette de verrouillage › Robinet antigoutte fi Couvercle à réservoir à charnière avec sélecteur de concentration fl Indicateur de niveau d’eau ‡ Plaque chauffante du café filtre · Interrupteur on/off (marche/arrêt) de café filtre avec voyants d’alimentation et d’état prêt ‚ Couvercle de carafe „ Carafe en verre pour café filtre avec indicateur de niveau d’eau ‰ Cuillère à mesurer

Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques de s’accrocher dans un cordon long. Des rallonges sont offerts dans le commerce et peuvent être utilisées avec prudence. La capacité électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins aussi élevée que la capacité électrique de l’appareil. Si l’appareil est muni d’un fil relié à la terre, la rallonge doit être un cordon à trois fils relié à la terre. Si vous utilisez une rallonge, elle doit être placée de façon à ne pas pendre sur le bord du comptoir ou de la table, où elle pourrait être accrochée ou se trouver à la portée des enfants.

Mousseur à lait  Bouton on/off (marche/arrêt) du mousseur à lait Ê Mousseur à lait Á Plaque chauffante du mousseur à lait Ë Interrupteur on/off (marche/arrêt) de la plaque chauffante du mousseur à lait avec indicateur È Carafe du mousseur à lait

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS www.morphyrichards.com

Ne retirez pas le porte-filtre à expresso lorsque l’appareil produit de l’eau ou du café chaud. Éteignez l’appareil et relâchez en premier la vapeur en retirant lentement le couvercle à pression.

N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil chaud et ne rangez pas l’appareil avant qu’il n’ait refroidi.

Avertissement : Couvercle à pression de l’expresso : Débranchez votre appareil et laissez refroidir. Retirez lentement le couvercle à pression avant de déverrouiller le porte-filtre.

Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne touche pas aux surfaces chaudes de la machine. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou de la surface de travail, ou toucher des surfaces chaudes.

Ne modifiez pas les concentrations d’infusion une fois que l’infusion a commencé.

Ne touchez pas aux pièces en métal avant que l’appareil n’ait refroidi.

Ne remplissez pas la carafe audessus de la marque MAX.

Les carafes en verre et le porte-filtre à expresso deviennent chauds lorsque l’appareil est en marche. Soyez toujours prudent. Ne placez pas le contenant chaud sur une surface froide. N’utilisez pas un contenant fissuré ou un contenant dont la poignée est desserrée ou affaiblie. Ne nettoyez pas les contenants à l’aide de tampons de laine d’acier ou de toute autre matériau abrasif.

Des brûlures peuvent se produire si le couvercle à pression est retiré pendant les cycles d’infusion. Par conséquent, il ne faut jamais ouvrir ou retirer le couvercle à pression alors que l’appareil est en marche. Débranchez votre cafetière et laissez-la refroidir. Le couvercle à pression doit être retiré lentement avant de déverrouiller le porte-filtre.

Ne surchargez jamais le réservoir d’eau.

N’utilisez jamais de l’eau tiède ou chaude pour remplir le réservoir.

N’utilisez la cafetière que pour préparer du café.

N’utilisez pas de détersifs abrasifs sur l’extérieur de la cafetière, car ils pourraient en égratigner la surface. Nettoyez la machine avec un chiffon doux humide.

L’usage d’accessoires ou d’outils non recommandés ou non vendus par Morphy Richards peut causer l’incendie, des secousses électriques ou des blessures.

N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagée ou après défaut de fonctionnement de l’appareil ou si celui-ci est endommagé de quelque façon qui soit. Faites vérifier, réparer et régler votre appareil par un centre de services agréé.

En cas de brûlures Mettez immédiatement la brulure sous le robinet d’eau froide. N’arrêtez pas pour enlever les vêtements. Obtenez rapidement de l’aide médicale.

Sécurité personnelle •

Assurez-vous que le couvercle de la carafe en verre est bien en place avant de verser le café. Veillez à verser le café chaud lentement et prudemment sans incliner la carafe en verre trop rapidement. Ne placez pas la carafe en verre de l’appareil sur la plaque chauffante sans que le couvercle soit en position.

Le lait ne doit pas être réchauffé. Chauffez-le seulement quand il le faut.

Ne mettez pas la carafe en verre dans un micro-ondes.

Ne pas remplir au-delà de l’indicateur de capacité d’eau.

Pour chauffer le lait, veuillez n’utiliser que la carafe en acier inoxydable incluse.

Comment profiter au mieux de votre nouvelle cafetière Avertissement : couvercle à pression sur l’expresso Le couvercle à pression doit être retiré lentement avant de déverrouiller • le porte-filtre et après que l’appareil ait été débranché. •

La sécurité avant tout

Faites couler de l’eau dans votre cafetière avant de l’utiliser pour la première fois.

Remarque L’unité du café filtre et l’unité de l’expresso ne peuvent être utilisées en même temps. Utilisez soit le filtre ou l’expresso.

Il faut faire preuve de prudence lors de la manipulation d’eau chaude, de café ou de vapeur

Il est important de faire couler de l’eau dans votre cafetière afin de la rincer. Vous pouvez également faire couler de l’eau dans la cafetière pour la réchauffer. •

Détartrez au besoin selon la dureté de l’eau dans votre région. Il est important de détartrer pour éviter que le rendement de votre cafetière ne soit perturbé par la présence de tartre et autres impuretés dans l’eau.

IMPORTANT : PROTECTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de sécurité de base suivantes :

Retirez tout le matériel d’emballage et conservez-le pour référence future.

Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée. Pour réduire les risques de choc électrique, cette fiche a été conçue pour être insérée dans une prise murale polarisée seulement. Si la fiche ne s’insère pas correctement dans la prise murale, inversez le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. Ne tentez pas de modifier la fiche en aucune façon. Assurez-vous que la cafetière est placée sur une surface ferme et plane. N’utilisez pas la cafetière dehors ou dans la salle de bains. Ne placez pas la cafetière sur une surface de bois hautement poli pour éviter d’endommager la surface. Ne placez pas la cafetière à proximité ou sur des surfaces chaudes comme une plaque chauffante ou des éléments radiants ou près de flammes nues. AVERTISSEMENT : Ne placez pas la cafetière sur un plateau de métal ou une surface de métal lors de l’utilisation. Les enfants ne comprennent pas les dangers associés au fonctionnement des appareils électriques. Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser cet appareil. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé en présence d’enfants. Débranchez la cafetière de la prise lorsqu’elle n’est pas en marche et avant de la nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant d’ajouter ou de retirer des accessoires et avant de le nettoyer. En la débranchant, tournez toute commande à ‘off’ et ensuite retirez la fiche de la prise murale.

Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez toujours les poignées ou les boutons.

Tenez l’extérieur de la cafetière propre et sec en tout temps.

N’immergez pas la cafetière ellemême dans l’eau ou autres liquides et assurez-vous toujours que les connexions électriques sont sèches.

Le Mister Cappuccino Espresso et la cafetière à filtre (avec mousseur à lait chauffé) Veuillez lire et conserver ces directives.

Comment profiter au mieux de votre nouvelle cafetière... AVERTISSEMENT : couvercle à pression sur l’expresso Débranchez votre cafetière. Le couvercle à pression doit être retiré lentement avant de déverrouiller le porte-filtre. La sécurité avant tout Il faut faire preuve de prudence lors de la manipulation d’eau chaude, de café ou de vapeur. Faites couler de l’eau dans votre cafetière avant de l’utiliser pour la première fois. Il est important de faire couler de l’eau dans votre cafetière afin de la rincer. Vous pouvez aussi faire couler de l’eau dans la machine pour la réchauffer. Détartrez au besoin selon la dureté de l’eau dans votre région. Il est important de détartrer votre cafetière pour éviter que son rendement ne soit perturbé par la présence de tartre et autres impuretés dans l’eau utilisée.

Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage domestique. Morphy Richards a une politique d’amélioration continue en ce qui a trait à la qualité et à la conception de ses produits. L’entreprise se réserve donc le droit de modifier les spécifications de ses appareils en tout temps. 47010MCAN

www.morphyrichards.com