GEMINI PS-626 USB - Mélangeur audio

PS-626 USB - Mélangeur audio GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS-626 USB GEMINI au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI PS-626 USB - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Table de mixage DJ avec interface USB
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, égaliseur 3 bandes, entrée phono et ligne, sortie master et casque
Alimentation électrique Alimentation secteur 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 320 mm x 230 mm x 100 mm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec Windows et Mac, prise en charge des logiciels de mixage
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V AC
Puissance Consommation maximale de 15W
Fonctions principales Mixage audio, enregistrement via USB, effets de son intégrés
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Idéal pour les DJ débutants et intermédiaires, léger et portable

FOIRE AUX QUESTIONS - PS-626 USB GEMINI

Comment connecter le GEMINI PS-626 USB à mon ordinateur ?
Pour connecter le GEMINI PS-626 USB à votre ordinateur, utilisez le câble USB fourni. Branchez une extrémité dans le port USB de la platine et l'autre dans un port USB libre de votre ordinateur.
Pourquoi mon GEMINI PS-626 USB ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler le volume de sortie du GEMINI PS-626 USB ?
Le volume de sortie peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Mon ordinateur ne reconnaît pas le GEMINI PS-626 USB. Que faire ?
Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Vérifiez également que le câble USB est bien connecté. Si le problème persiste, essayez de brancher la platine sur un autre port USB ou un autre ordinateur.
Comment transférer des fichiers audio vers le GEMINI PS-626 USB ?
Pour transférer des fichiers audio vers le GEMINI PS-626 USB, connectez l'appareil à votre ordinateur via USB. Une fois reconnu, copiez les fichiers audio depuis votre ordinateur et collez-les dans le dossier approprié sur la platine.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions audio pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Assurez-vous également que les paramètres de mixage et d'égalisation sont correctement réglés. Enfin, inspectez les fichiers audio pour vous assurer qu'ils ne sont pas corrompus.
Comment réinitialiser le GEMINI PS-626 USB ?
Pour réinitialiser le GEMINI PS-626 USB, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil tout en le rallumant. Relâchez le bouton une fois que l'écran s'allume.
Quels types de fichiers audio sont compatibles avec le GEMINI PS-626 USB ?
Le GEMINI PS-626 USB est compatible avec plusieurs formats audio, notamment MP3, WAV et AAC. Assurez-vous que vos fichiers sont dans l'un de ces formats pour qu'ils puissent être lus correctement.

Questions des utilisateurs sur PS-626 USB GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mélangeur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS-626 USB - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS-626 USB de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI PS-626 USB GEMINI

ATTENION: Cte appareil rpond aux certifications FCC lssqu'il est connecte dautres appareils a laide de cordons blindes. Afin de prevenir tout risque de parasites elecromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utilise des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer toute attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouvez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommendons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide...) afin de ne pas endommager l'appareil.

Cordon: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo...), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine...).

Accessoires: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (pied, support, crochet) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION: Les ouvertures et ouies d'aération situées sur l'appareil permettant une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouies d'aération (Lit, sofa, canapé...). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez vos revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

Période DE NON UTILISATION: Débranche le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.

Mise à TERRE:

  • Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un Electricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
  • Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un Electricien afin de replacer cette mise électrique qui est absolte. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

Fig. A

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliiez vos appeareil à une antennou ou un cable extérieur, assurez-vous de la presence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtenions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du cylone ou de la structure porteuse, la connexion du cable à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des electrodes, consignes de mise à la terre des electrodes. Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranche le cordon d'alimentation, le cable d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJECT & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECCESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranche l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

  • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
  • Si un liquide a été renversé dessus.
  • Si l'appareil a été exposé à la pluie. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique...

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez-vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR : Ce type d'installation est déconseillé.

CHAUFFE: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Veuillez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroménagers. Ainsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problèmes de santé publique vis-à-vis de conséquences négatives liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de suivi pays, les institutions locales ou votre revendeur.

Fig. B

GEMINI PS-626 USB - Mise à TERRE: - 1

GEMINI PS-626 USB - Mise à TERRE: - 2

GEMINI PS-626 USB - Mise à TERRE: - 3

Introduction:

Nos félicitations pour l'achat de la console de mixage 3 voies Gemini PS626USB. Cette console a été conçue et développée à l'aide des dernières avances technologiques et bénéficiait d'une garantie durant 1 an (A l'exception du crossfader garanti durant 90 jours). Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui seront.

  • Console 3 voies / 10"
  • 6 lignes, 2 entrées commutables phono/ligne, 1 port USB (Entrée/Sortie)
  • Crossfader Rail Glide démontable & remplaçable par l'utilisateur
  • Gain & correction paramétrique 3 bandes avec coupure totale par bande
  • Préécoute sélectionnable (Cue) Voie 1-2-3
  • Réglage du volume casque & CUE/PGM
  • VU-mètre à double affichage (CUE/PGM)
  • Volume principal (Master) réglable

MISES en GARDE

  1. Nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions suivantes avant toute utilisation de l'appareil.
  2. Il n'y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A TOUT UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

AUX USA~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L'APPEARIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L'AP- PAREIL A VOTRE REVENDEUR.

  1. Ne pas exposer cet appareil à la lumière directe du soleil, ni à toute source de chaleur (radiateur, convecteur).
  2. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l'appareil.
  3. Veillez à replacer l'appareil dans son emballage d'origine lors de tout transport afin d'éviter tout risque de dommage.
  4. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.
  5. NE PAS PULVERISER DE PRODUIT NETTOYANT ET DE LUBRIFIANT SUR L'APPAREIL.

Connexions:

GEMINI PS-626 USB - Connexions: - 1

Assurez-vous que l'INTERRUPTEUR POWER soit en position OFF avant d'effectuer toute connexion.

GEMINI PS-626 USB - Connexions: - 2

Alimentation externe

Ce appareil est livré avec une ALIMENTATION EXTERNE. Connectez celle-ci à l'arrière de l'appareil avant de la relier à toute prise électrique.

GEMINI PS-626 USB - Alimentation externe - 1

SORTIE principale (MASTER) RCA

Reliez votre console à l'amplificateur à l'aide de cordon stéreo RCA.

GEMINI PS-626 USB - SORTIE principale (MASTER) RCA - 1

SORTIE Enegistrement (RECORD) RCA

La sortie ENREGISTREMENT vous permet d'enregistrer votre mix. Reliez celle-ci à l'entrée de votre enregistrure à l'aide d'un câble stéreo RCA.

GEMINI PS-626 USB - SORTIE Enegistrement (RECORD) RCA - 1

PORT USB (entree/sortie)

le port USB ENTREE/SORTIE vous permet de connecter voter PS-626USB avec ordinateur PC/MAC (Portable ou fixe). Une fois la connexion effectuee a I'ordinateur a I'aide d'un cordon USHB high speed (Non livre), vous pourrez dire & enregistrer a partir de cette connexion USB (Voir section connexion & configuration de la connexion USB de suaure PS-626USB a suaure ordinateur).

GEMINI PS-626 USB - PORT USB (entree/sortie) - 1

Entrees commutables phono/line

La PS-626USB possède 2 ENTREES COMMUTABLES PHONO/LINE (PH/LN) RCA. Vous trouvez deux commutateurs situés à l'arrête de l'appareil à proximité des embase RCA des voies 1 & 2 afin de choisir entre un niveau PHONO (Platine vinyle) ou un niveau LIGNE (Lecteur MP3, CD, Lecteur K7...). Veuillez commuter l'entrée en mode PHONO (Voir ci-après) en cas d'utilisation de l'appareil avec toute platine vinyle équipée de cellule magnétique. Veillez à ne pas oublier de connecter le cordon de masse (Voir BRANCHEMENT DE LA TERRE) afin d'éviter tout bruit de renrondissement. En position LIGNE vous pouvez connecter toute source de niveau ligne (Lecteur MP3, CD, K7...). Vous pouvez maintenant sélectionner la source souhaitée.

NOTE: LE FAIT DE CONNECTER UNE SOURCE DE NIVEAU LIGNE A L'ENTREE NIVEAU PHONO DE LA CONSOLE DE MIXAGE PROVOQUERA UNE IMPORTANTE DISTORSION.

Maintenant vous pouvez connecter chaque source à l'embase RCA de la VOIE (CH) appropriée.

GEMINI PS-626 USB - Entrees commutables phono/line - 1

VIS de MASSE

Lorsque vous utilisez toute platine vinyle, vous devez impérativement relier le fil de masse - situé sur le cordon RCA - à l'EMBASE GROUNDING SCREW située au milieu de la face arrière de la PS-626USB, ainsi qu'à la platine vinyle.

GEMINI PS-626 USB - VIS de MASSE - 1

ENTREE Microphone

Le MICROPHONE est situé en face arrière sur la droite de la PS626USB. Le connecteur est de type Jack 6.35mm (Assymétrique). Le microphone possède un gain réglable et une double correction paramétrique (Voir REGLAGES).

GEMINI PS-626 USB - ENTREE Microphone - 1

SORTIE CASQUE

La SORTIE CASQUE est située à droite en face avant de la PS-626USB et accepte tout casque équipé d'un connecteur Jack 6.35mm. Celle-ci vous permet de PRE-ECOUTER (CUE) votre musique avant de la mixer. Vous pouvez régler le niveau et le signal (PGM) de votre CASQUE (Voir REGLAGES).

GEMINI PS-626 USB - SORTIE CASQUE - 1

Lorsque vous avez effectué toutes les connexions, vous pouvez mettre la console de mixage sous tension en appuyant sur la TOUCHE POWER.

GEMINI PS-626 USB - SORTIE CASQUE - 2

Volume microphone

Le potentiomètre rotatif VOLUME MICROPHONE permet de régler le niveau de votre MICROPHONE.

GEMINI PS-626 USB - Volume microphone - 1

Correction parametrique microphone

Le microphone possède un réglage paramétrique 2 bandes (Grave/Aigu).

VOIE de console

(NOTE: LES 3 VOIES POSSEDENT LES MEMES REGLAGES)

GEMINI PS-626 USB - VOIE de console - 1

Les SELECTEURS DE SOURCE vous permettent de choisir la source assignée au réglage de volume (FADER).

Par exemple, sur la VOIE 1, le SELECTEUR DE SOURCE vous permet de CHOISIR entre PHONO 1/LIGNE 1&LIGNE 2, sur la VOIE 2, le SELECTEUR DE SOURCE vous permet de CHOISIR entre PHONO 2/LIGNE 3&LIGNE 4, puis sur la VOIE 3, vous pouvez sélectionner LIGNE 5 ou l'entrée USB.

12 Reglage de GAIN par VOIE

Le REGLAGE DE GAIN permet de corriger, à la baisse ou à la hausse, le niveau audio en fonction de la sensibilité de la source utilisée.

Corrections parametriques 3 BANDES

Les CORRECTIONS PARAMETRIQUES 3 BANDES permettent une correction précise de la tonalité sur chaque VOIE. La correction s'effectue sur 3 fréquences (BANDS) : GRAVE (LOW), MEDIUM (MID) & AIGU (HIGH).

1 FADER de VOIE

Après avoir sélectionné la source de votre choix, réglez le niveau à l'aide du FADER DE VOIE.

14 Reglages du crossfade

Le crossfader possède deux réglages. Le commutateur REVERSE permet d'inverser le sens de fonctionnement du crossfader lorsqu'il en position ON. Le commutateur CURVE (COURBE) permet de désir une courbe de coupure standard (Souple / Mix Electro) ou courte (Rapide / Scratch).

Le CROSSFADER permet de passer d'une source à une autre. Le CROSSFADER de la PS-626USB est un modèle remplaçable par l'utilisateur et ne nécessite pas l'intervention d'un technicien qualifié. Le CROSSFADER DUAL RAIL RG-45 (RAILGLIDE™), disponible auprès de tout revendeur GEMINI, possède 2 rails en acier inoxydable et procure un toucher & une précision incomparable.

NOTE: Veuillez manipuler le cross-fader de gauche à droite sans exercer de pressions inutiles sur celui-ci. Une utilisation trop brute du cross-fader entraînerait des problèmes de contact électronique provoquant des coupures de son.

La PS-626USB possède un VU-METRE permettant de visualiser les niveaux de sortie GAUCHE & DROIT de la SORTIE MASTER.

Selecteur pre-ecoute/sortie principale (cue/master)

Le VU-METRE possède deux modes d'affichage. En mode CUE, celui-ci affichera le niveau de la voie que vous pré-écoutez via le casque. En mode MASTER, le niveau de la sortie MASTER est alors affiché.

Volume SORTIE MASTER (SORTIE principale)

Le potentiomètre rotatif VOLUME SORTIE MASTER permet de régler le niveau de la SORTIE MASTER.

21 Reglage pre-ecoute/programme (cue/pgm)

Le POTENTIOMETRE CUE/PGM permet de doser le mélange/mix entre la VOIE EN PRE-ECOUTE & la SORTIE PRINCIPALE.

Volume CASQUE (CUE)

Le potentiomètre rotatif VOLUME CASQUE permet de régler le niveau de votre CASQUE.

23 Selection de pre-ecoute (CUE)

La touche de SELECTION DE PRE-ECOUTE (CUE) permet de désigner la voie que vous souhaitez pré-écouter dans votre casque.

Ouvrez le menu DEMARRER puis aller dans PANNEAU DE CONFIGURATION, ouvrez le dossier SON & PERIPHERIQUES AUDIO. Lorsque le dossier est ouvert, cliquez sur l'onglet AUDIO, puis dans LECTURE AUDIO, selectionnez USB AUDIO CODEC comme PARAMETRE PAR DEFAULT. Cliquez sur APLIQUEZ & vous pouvez maintainant utiliser votre PC avec votre PS-626USB.

Sous le menu APPLE, ouvrez PREFERENCES SYSTEME, puis dans ce menu, sélectionnez l'icone SON, puis choisissez l'onglet SORTIE & sous CHOISISSEZ LE PERIPHERIQUE AUDIO DE SORTIE, sélectionnez CODEC AUDIO USB.

Répétez la procédure sur l'onglet ENTREE, vous pouvez maintainant utiliser votre MAC avec votre PS-626USB.

Reemplacement du crossfader:

  1. DEVISSEZ LES VIS DU CROSSFADER (B). NE PAS TOUCHER AUX VIS INTERIEURES (C). DEMONTEZ SOigneusement LE CROSSFADER USAGE & DEBRANCHEZ LE CONNECTEUR (D).
  2. BRANCHEZ LE NOUVAU CROSS-FADER VIA LE CONNECTEUR (D)& REMETTEZ L'ENSEMBLE EN PLACE DANS LA CONSOLE DE MIXAGE.
  3. REMETTEZ LES VIS EN PLACE (B).
  4. REMETTEZ EN PLACE L'ENSEMBLE, VISSEZ LES 4 VIS, PUIS REMETTEZ LE BOUTON DU CROSSFADER EN PLACE.

GEMINI PS-626 USB - Reemplacement du crossfader: - 1

Ligne. 150 mV, 27 K Ohms

Microphone. 1.5 mV, 1 KOhm Symétrique

Sorties:

Max. 20V Crête/Crête

Enregistrement. 225 mV, 5 K Ohms

Generales:

Bande Passante. 20Hz-20KHz±2dB

Distorsion. < 0.02%

Rapport Signal/Bruit. >85 dB

Impédance Casque. 8 Ohms

Alimentation Électrique.. AC 15V 500mA

Dimensions. 10^ × 3.3^ × 12^ (254 x 84 x 304 mm)

En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emballage d'origine et d'un descriptif de panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L'appareil sera ensuite réexpédié au revendeur.

Parc de l'événement, 91160

Longjumeau, France

Tel: +331697997 70

Fax: +33 169 79 97 80

Liebigstr. 16,

Haus B-3. OG,

85757 Karlsfeld

Germany

Tel: 08131-39171-0

Fax: 08131-39171-8

France • GCI technologies France S. A. R. L • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France

Tél: +33 169 79 97 70 • Fax: +33 169 79 97 80

Germany • GCI Technologies GmbH • Lerchenstrasse 14, Haus 3 – 1. Stock, 80995 München, Germany

Tel: 49 (0) 89 319 019 80 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • GCI Technologies • 44 The Brambles Enterprise Centre, PO7 7TH Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • GCI Technologies S. A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,

Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : PS-626 USB

Catégorie : Mélangeur audio