GEMINI I PMX - Table de mixage audio

I PMX - Table de mixage audio GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I PMX GEMINI au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI I PMX - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mixeur DJ professionnel
Caractéristiques techniques principales 2 canaux, égaliseur 3 bandes, entrée microphone, entrée ligne, sortie casque
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 320 x 250 x 100 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des équipements audio et systèmes DJ
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 20W
Fonctions principales Mixage audio, contrôle de volume, effets sonores
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Informations générales utiles Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - I PMX GEMINI

Comment puis-je allumer le GEMINI I PMX ?
Pour allumer le GEMINI I PMX, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si le GEMINI I PMX ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le GEMINI I PMX en le mettant en mode appairage. Vérifiez également que votre appareil Bluetooth est à proximité et en mode de détection.
Comment puis-je recharger la batterie du GEMINI I PMX ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le GEMINI I PMX à une source d'alimentation compatible. Le voyant de charge s'allumera en rouge pendant la charge et s'éteindra une fois la batterie complètement chargée.
Le son du GEMINI I PMX est-il faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et assurez-vous qu'il est réglé au maximum. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou de vérifier les paramètres audio de votre source.
Comment réinitialiser le GEMINI I PMX aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le GEMINI I PMX, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + simultanément pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le GEMINI I PMX ne répond plus ?
Essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si l'appareil ne répond toujours pas, rechargez-le pendant au moins 30 minutes avant de réessayer.
Comment mettre à jour le firmware du GEMINI I PMX ?
Connectez le GEMINI I PMX à votre ordinateur via USB et téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel de GEMINI. Suivez les instructions à l'écran pour compléter la mise à jour.
Le GEMINI I PMX est-il étanche ?
Le GEMINI I PMX n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour prévenir tout dommage.

Questions des utilisateurs sur I PMX GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I PMX - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I PMX de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI I PMX GEMINI

Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur iPMX de GEMINI. Ce mélangeur très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes et il est accompagné d'une garantie de trois ans, à l'exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant toute utilisation, lisez attentivement les instructions ci-après.

  • Mixer stéréo 2 voies 10"
  • 4 lignes dont 2 commutables Phono/Ligne
  • Corrections 3 Bandes avec coupure totale
  • Kill switches + flash effects 3 bandes
  • Crossfader Rail Glide interchangeables
  • Hauteur identique aux platines vinyles pour une installation optimale
  • Soft design face avant
  • Inverseur & réglage de courbe du crossfader en face avant
  • Gain réglable sur chaque voie
  • VU-mètre à LEDs
  • Réglage volume casque & fader Cue/PGM en face
  • Réglage niveau micro en face avant + correction 2 bandes
  • Prises micro & casque Jack 6.35 mm en face avant
  • 2 visses de terre (Platine vinyle)
  • Sorties master et enregistrement sur connecteurs RCA

Avertissements

  1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser ce matériel.
  2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvre pas l'appareil. Veuillez soumettre l'entretien/la réparation à un technicien qualifié.
  3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons du soleil direct ou à une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un poêle.
  4. Cet appareil doit être nettoyé seulement avec un chiffon humide. Évitez les solvants et autres détergents de nettoyage.
  5. Lorsque vous déplacez ce matériel, il doit être mis dans son carton et son emballage d'origine. Ceci réduira le risque de dégât pendant le transport.
  6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
  7. N’UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISATEUR OU LUBRIFIANT SUR AUCUN DES BOUTONS OU DES INTERRUPEURS.

Connexions

  1. Avant le branchement de l'ADAPTEUR 15V dans le connecteur POWER JACK (2) sur le panneau arrière, assurez-vous que le commutateur POWER (1) est dans la position OFF.
  2. L'appareil compte 2 sorties séparées:
  3. MASTER OUTPUT (3) (sortie principale asymétrique) : elle sert à relier la console à l'amplificateur de puissance.
  4. REC OUTPUT (39) (sortie enregistrement): sert à relier votre console à l'entrée enregistrement de votre enregistrateur.
  5. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (8) que l'on retrouve sur le panneau avant.
  6. L'entrée DJ MIC (10) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un connecteur jack de 6.35 mm et des microphones équilibrés et non équilibrés.
  7. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréo PHONO/LINE (6, 27) et 2 entrées LINE (7, 28) stéréo. Les PHONO/LINE SWITCHES (4, 26) (commutateurs phono/ligne) vous permettent de régler les ENTRÉES (6, 27) sur Phono ou Ligne. Les entrées PHONO (6, 27) n'accryptant que des tourne-disques avec cellules magnétique.
  8. Une DUAL GROUND SCREWS (5, 29) (vis de terre) pour mise à la masse des tourne-disques est située sur le panneau arrière. Les ENTRÉES DE LIGNE STÉRÉO (6,7,27,28) accepteront n'importe que chaque entrée en niveau ligne TELLE que Lecteur CD, Lecteur cassette, etc.

NOTE: NE PAS BRANCHER LA MASSE DES PLATINES VINYLES PROVOQUERA UN BOURDONNEMENT.

Fonctionnement

  1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez sur le POWER (1) (touche de mise sous tension).
  2. CANAL 1: Les commandes GAIN (24), HIGH (23) (aigu), MID (22) (médium) et LOW (21) (bass) vous permettent de régler entièrement la source. Le COMMUTATEUR # (17) vous permet de désirir l'entrée LINE 2 (28) ou PHONO 1/LINE 1 (27). Le CHANNEL SLIDE (19) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.
  3. CANAL 2: Les commandes GAIN (32), HIGH (33) (aigu), MID (34) (médium) et LOW (35) (bass) vous permettent de régler entièrement la source. Le COMMUTATEUR # (30) vous permet de désirer l'entrée PHONO 2/LINE 3 (6) ou LINE 4 (7). Le CHANNEL SLIDE (31) (curseur de canal) commande la sortie de ce canal.

NOTE: Chaque canal dispose d'une égalisation des basses, médiums et aigus avec une très grande plage de réglage, ce qui vous permet un meilleur mélange.

  1. SUPPRESSION DES FREQUENCES: Il y a deux moyens pour supprimer des fréquences à l'aide des LOW (38), MID (37) et HIGH (36) KILL SWITCHES (commuteurs de suppression de fréquences basses, moyennes et hautes). Chaque commutateur de suppression peut occuper trois positions: latch (verrouillage), normal et flash (éclair). Lorsque vous mettez le KILL SWITCH choisi sur la position supérieurie de verrouillage (ON), il se mainendra sur cette position et la fréquence sera supprimée. Lorsque vous mettez le KILL SWITCH choisi sur la position centrale, la fonction suppression n'est pas active et la fréquence ne sera pas supprimée. Lorsque vous mettez le KILL SWITCH choisi sur la position inférieure de clignotement et vous la maintenez ainsi, la fréquence sera supprimée. Si vous libéréz le KILL SWITCH de la position inférieure, il se remettra sur la position centrale et la fréquence ne sera plus supprimée.

SUGGESTION: Vous pouvez utiliser les CUT sur chaque canal pour éliminer les basses, médiums et/ou aigus afin de créer des effets spéciaux.

  1. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (20) per- met de passer d'une source à une autre. Le CROSSFADEER (20) de votre apparéil est amovible et replacable par l'utilisateur. Cet apparéil est équipé d'un CROSSFADER RG- 45 (RAILGLIDE™) à Double Glissière (Dual-Rail) possédant deux rails en acier inoxydable et procurant un toucherouple & précis. Vous pouvez aussi équipier votre console de mixage d'un CROSSFADER RG-45 PRO (PROGLIDE™) possédant une courbe et une coupure plus appropriées au scratch. Cette piece est disponible auprès de tout revendeur GEMINI. Veuillez respecter les instructions suivantes:
  1. Dévissez les VIS externes DE LA PLAQUE DU

CROSSFADER (BIC).

  1. Soulevez soigneusement le crossfader et débranchez le CABLE (D).
  2. Branchez le nouveau crossfader au cable et replacez-le dans le mélangeur.
  3. Vissez le crossfader au mélangeur.

GEMINI I PMX - Fonctionnement - 1

  1. CROSSFADER CURVE: Le BOUTON POUSSOIR CROSSFADER CURVE (12) vous permet d'ajuster la courbe du crossfader. Appuyez sur le bouton poussoir crossfader curve pour produire une courbe raide et coupante (parfaite pour le "scratching"). La libération du bouton poussoir crossfader curve produit une courbe progressive et modérée.
  2. CROSSFAVER REVERSE: Le CROSSFAVER REVERSE SWITCH (11) vous permet de renverser le crossfader; ainsi le canal 2 sera commandé par le côté gauche du crossfader et le canal 1 par le côté droit du crossfader.

REMARQUE: Lorsque le CROSSFADER REVERSE SWITCH (11) est activé (déplacé à droite), seul le crossfader sera renversé. Les curseurs coulissants des canaux, le gain, les interrupteurs Kill et les commandes de tonalité ne sont pas renversés.

  1. SECTION OUTPUT CONTROL: Le niveau de MASTER OUTPUT (3) est commandé par la commande MASTER (13).
  2. par le mélangeur au stéréo par les sorties principales. Ceci est commandé par la commande rotatoire du VOLUME MIC (16), HIGH (15), et LOW (14).
  3. SECTION "CUE": En branchant des écouteurs au jack de HEADPHONE (8), vous pouvez écouter le canal 1, le canal 2 ou les deux à la fois. Déplacez le CUE FADER (18) à gauche pour suivre le CANAL 1 (19). Déplacez le CUE FADER (18) à droite pour suivre le CANAL 2 (31). Servez-vous de la commande CUE VOLUME (9) pour ajuster le volume des écouteurs sans affecter le mélange global.
  4. AFFICHAGE: Le VU METER (25) (Affichage) de mainien de crete à double fonction indique soit les niveaux gauche et droit de la sortie RCA de MASTER OUTF(13) ou les niveaux canal 1 et canal 2. Vous pouvez désirir l'option que vous désirez en appuyant sur le bouton VU METER (25).

NOTE: Quand le DISPLAY (25) est en mode d'affichage canal 1/canal 2, en réglant les commandes individuelles de gain, vous pouvez augmenter ou diminuer le signal pour s'ajuster au signal de l'autre canal. Les glissières de canal et le crossfader n'ont pas d'effet sur les lectures d'affichage.

Caracteristiques techniques entrees:

Micro. 1.5mV 1 kOhm Symétrique

Phono.. 3 mV, 47 kOhms

Ligne. 150 mV, 10 kOhms

Sorties:

Amplificateur. 0 dB 1 V, 400 Ohms

Max. 20 V Crête/Crête

Basse (Voies 1-2). +12 dB à -36 dB

Médium (Voies 1-2).+12 dB à -36 dB

Aigu (Voies 1-2) : +12 dB à -36 dB

Gain (Voies 1-2). 0 à -20 dB

Bande passante. 20 Hz - 20 kHz ± 2 dB

Distortion < 0.02%

Rapport Signal/Bruit > 80 dB

Impédance casque 32 Ohms

Alimentation....... Transformateur externe 115 V/15 V AC ou 230 V/15 V AC

Dimensions. 254 x 84 x 260 mm

Poids net. 2.81 kg

LES SPECIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS PREAVIS POUR DES RAISONS D'AMELIORATION.

France • Gemini France (GSL) • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France

Tel: +331697997 70·Fax: +331697997 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany

Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : I PMX

Catégorie : Table de mixage audio