GEMINI GX-1001 - Haut-parleur

GX-1001 - Haut-parleur GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX-1001 GEMINI au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI GX-1001 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte amplifiée (active)
Marque GEMINI
Modèle GX-1001
Puissance RMS 180 Watts
Puissance crête (PGM) 400 Watts
Bande passante 60 Hz - 20 kHz
Sensibilité 97 dB (1W/1m)
Dispersion 30° × 60°
Fréquence de coupure 2,8 kHz (12 dB/octave)
Haut-parleur grave (boomer) Aimant 40 oz, bobine 2" (50,8 mm), impédance 8/4 Ω
Haut-parleur aigu (compression) Aimant 13 oz, diaphragme 1,35" (35 mm)
Entrées audio XLR MIC (avec réglage de niveau), XLR LINE (avec réglage de niveau)
Sortie audio Line Out (XLR) pour chaînage
Correcteurs Graves (Bass) et Aigus (Treble)
Indicateurs Power (verte) et Clip (rouge)
Alimentation 230 V AC (sélecteur de tension), fusible de protection
Poids net 16 kg
Poids avec emballage 19,5 kg
Embase pour pied 35 mm
Matériau du boîtier ABS moulé professionnel
Garantie 1 an (enregistrement en ligne recommandé)

FOIRE AUX QUESTIONS - GX-1001 GEMINI

Comment brancher mon enceinte GX-1001 ?
Utilisez les entrées XLR pour microphone (MIC) ou ligne (LINE) avec des câbles symétriques. Pour une source asymétrique, reliez les broches 1 et 3 du XLR ou utilisez un adaptateur. Réglez le niveau avec les potentiomètres MIC LEVEL et LINE LEVEL.
Quelle est la puissance de l'enceinte GX-1001 ?
La puissance RMS est de 180 Watts et la puissance crête (PGM) de 400 Watts. L'amplificateur est de type mono-power amp.
Puis-je utiliser un microphone avec cette enceinte ?
Oui, l'enceinte GX-1001 possède une entrée MIC dédiée sur XLR avec un réglage de niveau séparé. Elle est conçue pour les microphones dynamiques de niveau ligne ou micro.
Comment régler les graves et aigus ?
Utilisez les potentiomètres BASS (graves) et TREBLE (aigus) situés sur le panneau de contrôle. Tournez vers la droite pour augmenter, vers la gauche pour diminuer.
Que faire si la LED Clip s'allume ?
La LED CLIP indique une surcharge ou distorsion. Réduisez immédiatement le volume général ou les niveaux d'entrée pour éviter d'endommager l'amplificateur ou le fusible principal.
Puis-je chaîner plusieurs enceintes GX-1001 ?
Oui, utilisez la sortie LINE OUT (XLR) de la première enceinte vers l'entrée LINE de la suivante. Vous pouvez ainsi diffuser le même signal audio sur plusieurs enceintes.
Comment installer l'enceinte sur un pied ?
Insérez le pied d'enceinte (diamètre 35 mm) dans l'embase prévue sous l'enceinte. Serrez la vis de verrouillage (locking pin) pour sécuriser l'installation.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
L'enceinte fonctionne sur 230 V AC (sélecteur de tension). Avant la mise sous tension, assurez-vous que le commutateur est réglé sur la tension de votre pays. En France, c'est 230 V.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais de produits chimiques corrosifs ou volatils comme la cire, l'essence ou les insecticides.
Où trouver des pièces de rechange ?
Pour les pièces de rechange, contactez votre revendeur agréé ou le service après-vente GEMINI. Utilisez uniquement des pièces d'origine ou de caractéristiques identiques pour éviter tout risque de surchauffe ou court-circuit.

Questions des utilisateurs sur GX-1001 GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX-1001 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX-1001 de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI GX-1001 GEMINI

Haut-Parleur Moulé en ABS Professionnel

GEMINI GX-1001 - 1

GX-800

GX-801

GX-1000

GX-1001

GX-1200

GX-1201

GX-1500

GX-1501

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS : Toutes doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS : Nous vous recommandons de conserver en cas de nécessité ultérieure.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou volatiles (cire, essence, insecticide...)

CORDON : Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant pareil.

EAU & HUMIDITÉ : Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo...), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine...).

ACCESSOIRES : Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et d'être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (pied, support, crochet...) recommandés par le fournisseur ou vendus avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT OU CHARIOT : Tout appareil installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION : Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (lit, sofa, canapé...). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION : Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT : Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PÉRIODE DE NON-UTILISATION : Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non-utilisation prolongée.

Mise à la terre

  • Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (p z pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas l'insérer, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
  • Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipé vez insérer la fiche dans la prise électrique cer cette prise de sécurité. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

Installation du cordon d'alimentation : Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

Antenne Extérieure : Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du câble ou de la structure porteuse, la connexion du câble à l'antenne de décharge, les dimensions des connecteurs de mise à la terre, les connexions des électrodes et les consignes de mise à la terre des électrodes. Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE : En cas d'orage et de non-utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

Lors de l'installation d'une antenne externe, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE : Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises et rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci surcharge électrique ou d'incendie (surchauffe).

INSERTION D'OBJETS ET DE LIQUIDE : N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil choc électrique et d'incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRÈS-VENTE : N'essayez pas de réparer cet appareil en l'ouvrant ou en le démontant 'électrocution. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NÉCESSITANT UN RETOUR EN SAV : Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez-le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

  • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
  • Si un liquide a été renversé dessus.
  • Si l'appareil a été exposé à la pluie.
  • , ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi. Toute manipulation ou réglage non conseillé dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique...

CONTRÔLE DE SÉCURITÉ : Avant de récupérer tout appareil, assurez-vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR : Ce type d'installation est déconseillé.

CHALEUR : Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

RECYCLAGE : Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. Ainsi, vous préservez l'environnement et évitez les problèmes de santé publique liés à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.

Fig. A

NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE - Fig. B

ENCEINTES AMPLIFIÉES

FACES ARRIERES

GEMINI GX-1001 - Mise à la terre - 1

Jack Asymétrique 6,35 mm

Connexions : utilisation avec connecteurs XLR symétriques.

1 = Masse/Blindage

2= Point Chaud

3= Point Froid

Sortie

Jack Symétrique 6.35 mm

Pour une connexion asymétrique, les broches 1 et 3 doivent être reliées.

Pour tout branchement d'une connexion symétrique avec une connexion asymétrique, veuillez relier la bague et le corps sur tout Jack Stéréo 6.35mm.

Décharge de traction

ENCEINTES PASSIVES IDENTIQUES POUR TOUS LES MODÈLES

GEMINI GX-1001 - Mise à la terre - 2

SPEAKON

Nos félicitations pour l'achat d'une enceinte Gemini de la Série GX. Votre appareil est couvert par une garantie d'une année. Avec un entretien courant et régulier, ce produit vous apportera satisfaction et un service durant de nombreuses années. Merci d'enregistrer votre appareil en ligne sur le site WWW.GEMINIDJ.COM ou en utilisant le coupon situé à la fin de ce manuel d'instructions.

Attention

GEMINI GX-1001 - Attention - 1

  1. Veuillez prendre connaissance du manuel d'instructions avant toute utilisation de l'appareil
  2. Afin d'éliminer tout risque d'électrocution, veillez à ne pas démonter l'appareil. Il n'y a aucune piè , veuillez contacter votre revendeur.

Aux USA : en cas de problème(s), merci de contacter le Service Technique de Gemini au 1 (732) 346 0061. Ne pas renvoyer votre appareil à votre revendeur.

Control elements (powered speakers)

FUSIBLE / SELECTION DE LA TENSION D'UTILISATION & ALIMENTATION. Assurez-vous que l'appareil soit commuté sur la tension électrique en vigueur dans votre pays (France : 230V) avant de l'allumer (ON). Vous pouvez alors mettre votre enceinte GX sous tension après ces vérifications. Veillez à n'utiliser que des fusibles de caractéristiques identiques au fusible d'origine lorsque le remplacement est nécessaire. Utilisez l'interrupteur POWER afin de mettre votre enceinte GX SERIES sous tension. ENTREE AUDIO. Les connecteurs XLR (GX-801 & 1001) & XLR - Jack 6.35mm - RCA (GX-1201 & 1501) permettent la connexion du signal source principal. Le modèle GX-801 vous permet de définir la sensibilité du signal audio sur l'unique entrée. L'interrupteur permet de sélectionner un niveau LIGNE ou MICROPHONE. Le modèle GX-1001 possède une entrée MICROPHONE & une entrée LIGNE, toutes les deux sur embase XLR et avec un réglage de niveau séparé. Les modèles GX-1201 & 1501 possèdent aussi deux entrées symétriques séparées (MICROPHONE & LIGNE) sur embase XLR. Ces entrées sont doublées pour une connexion ASYMETRIQUE : Jack 6.35mm pour l'entrée MICROPHONE & RCA pour l'entrée LIGNE. ENTREE AUXILIAIRE. L'enceinte GX-801 possède une entrée LIGNE AUXILIAIRE (LINE AUX) sur embase RCA. Le volume est géré par le potentiomètre rotatif VOLUME. Les modèles GX-1001/1201/1501 possèdent une entrée LIGNE (LINE IN) doublée XLR & RCA. Le volume est géré par le potentiomètre rotatif LINE LEVEL. SORTIE LIGNE. Cette sortie permet de chaîner les enceintes GX SERIES entre elles afin de diffuser le même signal audio. Exemple : vous sortez le signal audio de la première enceinte par la sortie LINE OUT, puis vous rentrez sur la seconde par l'entrée LINE/MIC (GX-801) ou LINE IN (GX-1001/1201/1501), et ainsi de suite. LEDs POWER & CLIP. La LED POWER s'allume à la mise sous tension de l'appareil. La LED CLIP s'allume en cas de surcharge et de distorsion. Il est recommandé d'éviter ce type de situation au risque d'endommager l'amplificateur de l'enceinte. Ceci peut aussi endommager le FUSIBLE PRINCIPAL (MAIN POWER FUSE). Le potentiomètre VOLUME permet de régler le niveau du volume général de votre enceinte GX SERIES. Le potentiomètre MIC GAIN/LEVEL permet le réglage du GAIN (GX-801) ou le volume de l'ENTREE MICROPHONE (GX-1001, 1201 & 1501). Le potentiomètre LINE LEVEL permet le réglage du volume de l'ENTREE LIGNE (GX-1001, 1201 & 1501). CORRECTION PARAMETRIQUE (GRAVE/AIGU). Sur l'enceinte GX-801, lorsque vous tournez ce potentiomètre vers la gauche, vous augmentez le niveau des graves. A l'inverse, vous augmentez le niveau des aigus. CORRECTIONS PARAMETRIQUES (GRAVE/AIGU). Sur les modèles GX-1001, 1201 & 1501, le potentiomètre TREBLE (AIGU) permet d'augmenter les aigus & le potentiomètre GRAVE (BASS) permet d'augmenter les graves de la sortie principale des modèles GX SERIES. COMMUTATEUR MIC/LINE (GX-801 seulement). Vous pouvez sélectionner le niveau de l'entrée XLR de l'enceinte GX-801 : NIVEAU LIGNE ou NIVEAU MICROPHONE. NOTE : TOUTE UTILISATION D'UNE SOURCE DE NIVEAU LIGNE AVEC L'ENTREE COMMUTEE SUR MICROPHONE ENDOMMAGERA L'ENCEINTE !

(ENCEINTES PASSIVES)

Pour les modèles GX-800, 1000, 1200 & 1500, utiliser des cordons équipés de connecteurs SPEAKON™.

UTILISATION AVEC PIED D'ENCEINTE - INSTALLATION VUE DESSUS

GEMINI GX-1001 - Control elements (powered speakers) - 1

(GX-1200/1201/1500/1501) VUE DESSOUS

INSTALLATION AVEC PIED D'ENCEINTE : Insérez le pied dans l'EMBASE. VERROUILLAGE DU PIED D'ENCEINTE : Vous pouvez sécuriser l'installation de l'enceinte sur le pied en serrant la vis prévue à cet effet (LOCKING PIN). EMPILAGE (STACKING) : Vous pouvez empiler les enceintes l'une sur l'autre en respectant les repères prévus à cet effet sur chaque enceinte. ELINGUAGE (RIGGING) : Les enceintes peuvent être suspendues à l'aide de 2 inserts (non livrés) à visser dans les embases prévues à cet effet (uniquement pour les modèles GX-1200/1201/1500/1501).

Pieds et accessoires d'installation sont vendus séparément.

BRANCHEMENT EN PARALLÈLE (LINK SET UP) - ENCEINTES BRANCHÉES EN PARALLÈLE

Chaque enceinte GX possède les caractéristiques suivantes : Boomer intégrant un châssis en aluminium moulé, embase pour pied d'enceinte, sortie ligne auxiliaire, grille pleine de protection, bobine haute température, embase pour inserts d'élinguage (GX-1200/1201/1500/1501), pieds en caoutchouc, empreintes pour empliage, poignées de transport.

Poids avec emballage : GX-800/801 (27.5 lbs, 12.5 kgs / 31 lbs, 14.5 kgs)

GX-1000/1001 (35.2 lbs, 16 kgs / 43 lbs, 19.5 kgs)

GX-1200/1201 (48.4 lbs, 22 kgs / 55 lbs, 25 kgs)

GX-1500/1501 (57.2 lbs, 26 kg / 64.9 lbs, 29.5 kg)

Dans le cadre d'un souci constant d'amélioration de nos produits, ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis.

Spécifications

Poids aimant boomer

Diamètre de la bobine du boomer.

Impédance boomer

Puissance RMS boomer

Puissance crête boomer

Poids de compression

Diamètre diaphragme compression

Puissance RMS compression

Puissance crête compression

Fréquence de coupure

Dispersion nominale

Sensibilité

Bande passante

Type d'amplificateur

Puissance RMS

Puissance PGM (Crête)

Diamètre embase pied enceinte

GX-800/801

40oz

2”/50.8mm

8/4 Ohms

70 Watts

150 Watts

13oz

1.35" / 35mm

30 Watts

100 Watts

3,5 kHz, 12 dB/octave

30° × 60°

97 dB/1m/1w

70-20 Khz

Mono-Power Amp

100 Watts

250 Watts

35mm

GX-1000/1001

40oz

2" / 50,8 mm

8/4 Ohms

120 Watts

250 Watts

13oz

1.35" / 35mm

60 Watts

150 Watts

2,8 kHz, 12 dB/octave

30° × 60°

97 dB/1m/1w

60-20 Khz

Mono-Power Amp

180 Watts

400 Watts

35mm

Poids aimant boomer

Diamètre bobine boomer

Impédance boomer

Puissance RMS boomer

Puissance crête boomer

Poids de compression

Diamètre diaphragme compression

Puissance RMS compression

Puissance crête compression

Fréquence de coupure

Dispersion nominale

Sensibilité

Bande passante

Type d'amplificateur

Puissance RMS

Puissance PGM (Crête)

Diamètre embase pied enceinte

GX-1200/1201

65oz

2.5" / 65mm

8/4 Ohms

150 Watts

400 Watts

13oz

1.35" / 35mm

100 Watts

200 Watts

2,5 kHz, 12 dB/oct

30° × 60°

97 dB/1m/1w

45-20 Khz

Mono-Power Amp

250 Watts

600 Watts

35mm

GX-1500/1501

65oz

3" / 72mm

8/4 Ohms

180 Watts

550 Watts

20oz

1.75/44mm

120 Watts

250 Watts

2,2 kHz, 12 dB/octave

30° × 60°

99 dB/1m/1w

45-20 Khz

Mono-Power Amp

300 Watts

800 Watts

35mm

GEMINI GX-1001 - GX-1500/1501 - 1

En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emballage d'origine et d'un descriptif de la panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L'appareil sera ensuite réexpédié au revendeur.

Parc de l'Événement, 91160

Longjumeau, France

Tél. : +33 1 69 79 97 70

Fax : +33 1 69 79 97 80

GCI Technologies

Liebigstr. 16,

Haus B-3. OG,

85757 Karlsfeld

Germany

Tel: 08131-39171-0

Fax : 08131-39171-8

France · GCI technologies France S.A.R.L. · 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France

Tél: +33 1 69 79 97 70 • Fax: +33 1 69 79 97 80

Germany • GCI Technologies GmbH • Lerchenstrasse 14, Haus 3 – 1. Stock, 80995 München, Germany

Tel: 49 (0) 89 319 019 80 • Fax: 08131 39171-9

UK · GCI Technologies · 44 The Brambles Enterprise Centre, PO7 7TH Waterlooville, UK

Tel : 087 087 00880 • Fax : 087 087 00990

Spain · GCI Technologies S. A. · Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain

Tel : 34 934 350 814 • Fax : 34 934 347 6961

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : GX-1001

Catégorie : Haut-parleur