CDX-04 - Lecteur CD professionnel GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-04 GEMINI au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur de mixage CD |
| Caractéristiques techniques principales | 2 lecteurs CD, 1 entrée USB, compatibilité MP3, pitch control, effets numériques intégrés |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, tension 100-240V |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 250 mm x 100 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec CD audio, CD-R, CD-RW et fichiers MP3 |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V AC |
| Puissance | Consommation maximale de 20W |
| Fonctions principales | Lecture, pause, recherche, boucle, effets sonores, contrôle de tempo |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces sur demande, service après-vente recommandé pour réparations |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDX-04 GEMINI
Questions des utilisateurs sur CDX-04 GEMINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-04 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-04 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI CDX-04 GEMINI
Nos félicitations à l'occasion de l'achat du double lecteur CDX-04 de Gemini. Cet appareil est équipé de 2 bocles parfaites et d'une mémoire Anti-Shock afin de mixer parfaitement y compris dans les pires des endroits. Ce double lecteur CD ultramoderne est couvert par une garantie de trois ans, à l'exception des blocs optiques. Ces derniers bénéficient d'une garantie d'un an. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructions.
2 boucles parfaites Mémoire Anti-Shock (RAM) Écrans bleus LCD haute visibilité à LEDs - Affichage temps : temps écoulé plage en cours de lecture, temps restant plage, temps total restant CD Fonction Auto/Single-Cue (Calage & arrêt automatique en fin de plage) Molette de recherche AV/AR Soft Design Fonction Robo-Start : lecture continue entre lecteur 1 & 2 Démarrage de lecture à la première note Pitch régulable +/- 4 - 8 - 16% avec fonction on/off - Fonction pitch-bend avec molette AV/AR et touches +/- Fonction CUE (Mémorisation d'un point de démarrage CUE à la volée) BOP: retour instantané au point CUE Recherche rapide des plages Compatible CD-R Sortie numérique (S/P-DIF) sur connecteur RCA
Precautions:
- N'utilise pas ce lecteur de CD là où la température descend en-dessous de F/ C ou dépasse F/ C.
- Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p. e. vases, ne devrait être placé sur l'appareil.
- Placez l'appareil dans un endroit propre et sec.
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit instable.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise, saisissez toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation.
- Afin d'éviter tout risque de chocs électriques, n'enlevez pas le couvercle ou les vis intérieures. Il n'y a pas de pièces réparables par l'usager à l'intérieur. Pour le service d'entretien/de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur habituel.
- Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l'appareil.
- Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé.
- Conservez le précédent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait vous servir ultérieurement.
Certifications de sécurité:
Propriétés de la diode laser:
Matériau: Ga - Al - As
Longueur d'onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
Choix de la tension du secteur:
Le modèles CDX-04 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 115 ou 230 volts. Régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:
- Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (1) qui se trouve sur le panneau arrière.
- Glissez l'interrupteur à 115 ou 230 volts.
- Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force excessive pourrait endommager l'appareil. Si l'interrupteur ne se déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
Connexions:
- Par l'intermédiaire des cables inclus, enchiche une extrémité dans le connecteur du REMOTE CONTROL - COMMANDE A DISTANCE (3) sur le (: oté 2 et l'autre extrémité dans le connecteur du MAIN UNIT - APPAREIL PRINCIPAL (3) également sur le (: oté 2. Répéteze sur le (: oté 1. ** OBSERVATION IMPORTANTE: VOUS DEVEZ BRANCHER LE COTE 1 SUR LA COMMANDE A DISTANCE DU COTE 1 DE L'APPAREIL PRINCIPAL ET LE COTE 2 SUR LA COMMANDE A DISTANCE DU COTE 2 DE L'APPAREIL PRINCIPAL. SIVOUS LES CROISEZ (par exemple, la commande à distance sur le (: é) sur l'appareil principal sur le (: é) 2), le CDX-04 NE MARCHERA PAS.
- Enfichez une extrémité d'un jeu de connecteurs RCA dans chacune des jacks de LINE OUTPUT-SORTIE SECTEUR (4).
- Reliez l'un des deux cordons RCA (fournis) à la sortie RCA SORTIE LIGNE-LINE OUTPUT (4).
- Reliez l'autre extrémité du cordon RCA à une entrée ligne disponible sur votre console de mixage. Si vous connectez le CDX-04 à un amplificateur, vous pouvez brancher les cordons RCA aux entrées CD ou AUX. S'il n'y a pas d'entrées CD ou AUX, utilisez n'importe qu'elle entrée ligne.
- Vous pouvez connecter tout APPAREIL NUMERIQUE, lecteur/ enregistrur, de type DAT, MD, HD (Disque Dur), MP-3 afin d'enregistrer un signal numérique au travers de la sortie BNC (5) OUTPUT.
ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY: Ayant 12 secondes de mémoire tampon anti-choc, chaque côté du lecteur DC mémorise 6 secondes de lecture future pour assurer que tout mouvement brusque de l'appareil n'interrompera pas la musique. POWER: Àpres s'être assure que le VOLTAGE SELECTOR (1), qui se trouve sur le panneau arrrière, est convenablement régile, branche l'appareil et appuyez sur le POWER (6) (Interrupteur général). L'appareil sera sous tension. Le fait de pousser le POWER (6) une deuxieme fois, coupera le courant à l'appareil. DISC TRAY - PLATEAU A DISQUE: Le DISC TRAY - PLATEAU A DISQUE (7) contient le disque durant le changement, le déchangement et la lecture. Lorsque vous pressez la touche OPEN/CLOSE - OUVRIR/FERMER (8) du plateau, ce dernier s'ouvrira ou se fermera. Le PLATEAU A DISQUE (7) peut containir des disques de 12 cm et de 8 cm. Veuillez notez que le plateau ne s'ouvrira pas si le CDX-04 se trouve en lecture. NOTA: SI LE CDX-04 EST EN MODE 'JOUER', LE PLATEAU NE S'OUVRIRA PAS. OPEN/CLOSE: Appuyez sur le OPEN/CLOSE (8) pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (7) (plateau pour disque). REMARQUE: SI VOUS APPUYEZ SUR OPEN/CLOSE (8) LORSQUE LE DISQUE COMPACT EST LUO PAUSED, LE PLATEAU DE DISQUE PAUSERA UN MOMENT AVANT D'OUVRIR, PERMETTANT AINSI AU DISQUE DE NE PLUS TOURNER. DISPLAY: L'écran DISPLAY (10) (AFFICHAGE) indique le numéro de piste, la valeur du ton, le mode single-auto cue (point d'insertion unique-auto), continue (pour la lecture interrompue) et 3 affichages de temps différents. Ces affichages sont les suivants: temps de piste écoulé, temps de disque restant, temps de piste restant. PLAYBACK DISPLAY: La fonction PLAY-BACK DISPLAY (11) affiche le temps restant à jour et clignote lentement lorsqu'il reste 30 secondes à jour. La fonction PLAY-BACK DISPLAY (11) clignote rapidement lorsqu'il reste 15 secondes à jour. PLAY/PAUSE | Chaque fois que l'on appuie sur le PLAY/PAUSE (12) bouton il fait en sorte que le fonctionn-ement passé de lecture à pause ou revient de pause à lecture. TRACK SKIP: Les TRACK SKIP (15) (boutons de recherche de plage) vous permettent de désirar la piste que vous désirez dire. SEARCH JOG WHEEL: Le SEARCH JOG WHEEL (17) (roue de recherche) a deux fonctions. Utilise le SEARCH JOG WHEEL (17) pour apporter des réglages de précision en mode PAUSE. Utilise le SEARCH JOG WHEEL (17) pour adapter le ton afin d'obtenir une synchronisation précise en mode PLAY (lecture). SEARCH: Les touches SEARCH - RECHERCHE (16) s'utilisent pour aller en avant ou en arrêt dans le mode lecture ou pause. Voir la section sur INSTRUC TIONS CUE pour de plus amples informations. STOP/EJECT STOP: Le STOP/EJECT (9) (le bouton d'arrêt) fera cesser la lecture du CD. Appuyez sur le STOP/EJECT (9) pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (7) (plateau pour disque). TIME: Le TIME (19) (bouton de réglage de temps) assure la commutation de l'affichage du temps entre trois disponibles qui figurent sur la DISPLAY (10). CUE: L'appareil étant en mode lecture (la DEL lecture/pause verte s'allume) et après avoir mémorisé le point d'insertion (cue), le fait d'appuyer sur la touche CUE (13) (touche d'insertion) fera entre le lecteur CD en mode pause (la DEL lecture/pause verte clignote) au point d'insertion mémorisé (la DEL d'insertion jaune s'allume). Le fait de tener le doigt sur la touche CUE (13) change la fonction CUE (13) enPREVIEW (ce qui vous permettra d'écouter la musique au rythme que vous avez régèle en tenant le doigt sur la touche CUE). La libération de la touche Cue vous renvoie au point Cue préréglé. LOOP IN (POINT DE DEPART DE LA BOUCLE): En appuyant sur la touche LOOP IN (20) en cours de lecture vous mémorisez instantanément le point de départ de la boucle. LOOP OUT (POINT DE SORTIE DE LA BOUCLE): après avoir mémorisé un point de départ, appuyez sur la touche LOOP OUT (21) pour mémoriser le point de sortie. La passage ainsi sélectionné sera répété jusqu'à ce vous appuyez une nouvelle fois sur la touche LOOP OUT (21) ou
SINGLE: Le fait d'appuyer sur la touche SINGLE(18) activera la fonction AUTO CUE. Cette fonction met l'appareil au repos au début de la chansion de la piste suivante et elle vous permettra de reproduire immédiatement ds le début de la chanson sans espace en blanc (qui existe au début de chaque piste). Le fait d'appuyer une seconde fois sur la touche SINGLE (18) activera la fonction CONTINUOUS (EN CONTINU) ce qui fera jour l'appareil sans interruption (après la dernière piste, l'appareil returnera à la première piste du disque et continuera à journer). Le fait d'appuyer une troisième fois sur la touche SINGLE (18) désactive la fonction CONTINUOUS.
PITCH (Commande du ton) : Le fait d'appuyer sur le PITCH (24) (Réglage de la hauteur du son) active la section du ton de l'appareil (la DEL s'allume en rouge). Le ton du CD changera selon la position occupée par la commande du ton PITCH SLIDE (25).
PITCH BEND: Le fait d'appuyer sur les PITCH BEND (23) (courbure du son, touches de rattrapage) accélérera automatiquement la vitesse de lecture de +4% ou la réduira automatiquement de -4% par rapport au réglage existant. Le fait de relâcher les touches permet de retrouver instantanément le réglage de base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour caler la vitesse de lecture lorsque vous mixez des morceaux différents.
4%, 8% et 16%: Utilisez les touches de 4%, 8% et 16% (24) pour assigner le pourcentage qu'aura la glissière de commande de la hauteur. La touche de 4% assignera +/-4% à la glissière; la touche de 8%, assignera +/-8% à la glissière, et la touche de +/-16%. Le PITCH (24) doit se couvrir sur ON pour que les touches de 4%, 8%, et 16% (24) puissent marcher.
PITCH CONTROL SLIDE (GLISSIÈRE DE COMMANDE DE LANCEMENT): Le relèvement de DIAPOSTIVE de PITCH CONTROL SLIDE (25) ou vers le bas abaissera ou soulèvera le pourcentage de lancement.
ROBO START: Pressez la touche ROBO START (26) pour activer cette fonction (la touche clignotera). Utilisez ROBO START dans le MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur DC (une piste d'un côté, puis une piste de l'autre côté). Voir les Instructions pour Robo Start pour de plus amples instructions.
JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: La connexion de tout type de DAT, MD, HARD DRIVE ou autre de ce genre qui accepte des signaux numériques dans le connecteur BNC (5) situé sur le panneau arrière des transports, vous permet de recevoir un signal numérique du CD.
Consignes d'exploitation:
- Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (1) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension appropriée. Branchez l'appareil et appuyez sur le POWER (6). L'appareil sera sous tension. Le fait d'appuyer sur le POWER (6) une deuxième fois met l'appareil hors tension.
- Appuyez sur le OPEN/CLOSE (8) (bouton ouvert/fermé), placez un CD sur le DISC TRAY (5) et appuyez sur le OPEN/CLOSE (8) de nouveau. Le plateau se fermera dans l'appareil.
- Appuyez sur les TRACK SKIP (16) pour désirer la piste que vous désirez jouer.
- Appuyez sur le PLAY/PAUSE BUTTON (12) et l'appareil jouera instantanément. CONSIGNES D'INSERTION:
- Pour memoriser l'endroit à partir duquel vous voulez commencer la lecture, CHOISISEZ LA Piste CORRECTE, et appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE (12) de sorte que l'appareil passe en mode lecture (la DEL lecture/pause verte s'allumera). Écoutez le CD et lorsqu'il s'approche de l'endroit approximatif, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) de sorte que l'appareil passe en mode pause (la DEL lecture/pause verte clignotera). Déplacez le SEARCH JOG WHEEL (17) sur l'endroit précis à partir duquel vous pouvez commencer la lecture et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) pour memoriser le point d'insertion. Appuyez sur la touche CUE (13) pour revenir au point d'insertion ou de repère memorisé. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) et l'appareil commencera la lecture à partir de l'endroit sélectionné.
- Pour régler le point d'insertion mémorisé avec grande précision, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) de sorte que l'appareil passe en lecture (la DEL lecture/pause verte s'allumera) et écoutez soigneusement jusqu'àu point de départ. Appuyez sur la touche CUE et l'appareil passera en mode pause (la DEL lecture/pause verte clignote) et le lecteur CD reviendra au point d'insertion mémorisé antérieurement. Si vous décidez que ce point est satisfaisant, ne touchez plus à l'appareil jusqu'à ce que vous soyez prêt pour la lecture.
- L'appareil commencera la lecture instantanément à partir de l'endroit choisi. Si le point choisi ne se trouve pas à l'endroit que vous désirez, et l'appareil étant en mode de lecture, il suffit d'appuyer sur la touche CUE (13). L'appareil renviendra au point choisi antérieurement et passera en mode de pause. En mouvant le SEARCH JOG WHEEL (17), vous pouze écouter et déplacer le point d'insertion en avant ou en arrêté. Àprouv avoir localisé l'endroit, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) pour<memoriser le nouveau point d'insertion. Appuyez sur
la touche CUE (13) pour permettre la lecture au repos au nouveau point d'insertion mémorisé.
Boucles parfaites:
- Pour effectuer une boucle parfaite, appuyez sur la touche LOOP-IN(20), y compris en cours de lecture, afin de mémoriser le point de départ. Lorsque vous appuyez sur la touche LOOP-IN(20), la LED Verte va clignoter puis restera allumée après la sélection d'un POINT-CUE. Les POINTS CUE des boucles parfaites peuvent aussi être enregistrés à la volée, à l'aide des boutons LOOP-IN(20).
- Pour sélectionner la fin de la boucle et lancer la boucle, utilisez la touche LOOP-OUT(21). Les LEDs VERTES LOOP-IN(20), LOOP-OUT (21), RELOOP (22) & l'inscription CUE-B dans l'écran clignoteront. Appuyez sur la touche LOOP-OUT(21) une nouvelle fois afin de sortir de la boucle, le CUE-B restera en mémoire.
- Utilisez la touche RE-LOOP(22) afin de ré-activer la boucle, préalablement enregistrée, en cours de lecture ou démarrez la lecture à partir du début de la boucle en appuyant sur la touche LOOP-IN(20) CUE POINT ou sur la touche BOP(14) quand il n'y a pas de boucle méorisée.
Utilisez ROBO START (26) en SINGLE-AUTO mode pour faire alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur CD (une piste d'un côté, puis une piste de l'autre). En SINGLE-AUTO CUE mode, la lecture commence immédiatement depuis le début de la musique sans espace vierge (qui existe au début de chaque piste). Le ROBO START (26) fait jouer un côté du lecteur CD tandis que l'autre est au repos (PAUSE).
- Activez le mode SINGLE-AUTO CUE à l'aide de la touche SINGLE (18).
- Appuyez sur la touche ROBO START (26) pour activer ROBO START. La lecture se produit alternativement entre les deux côtés du lecteur CD. À la fin de la piste, le côté lecture sera mis au repos et la lecture commencera sur l'autre. À la fin de cette piste, le côté lecture sera mis au repos et la lecture commencera sur l'autre.
REMARQUE: LA MISE AU REPOS DU CÔTÉ LECTURE AU MILIEU DE LA PISTE PRODUIRA LA LECTURE DE L'AUTRE CÔTÉ. À LA CONCLUSION DE CETTE PISTE, LA LECTURE COMMENCERA PARTIR DU MILIEU DE LA PISTE OU LA LECTURE AVAIT ÉTÉ INTERROMPUE.
En mode continu ou DURANT la lecture normale:
Si vous utilisez ROBO START sans mode SINGLE-AUTO CUE (en MODE CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture ne sera pas alternée automatiquement. Le fait d'appuyer sur pause sur le côté lecture fera commencer la lecture de l'autre côté.
- Durant la lecture normale, placez un point d'insertion/de repère sur l'autre côté du lecteur CD.
- Appuyez sur la touche ROBO START (26) pour activer ROBO START (26) (la touche clignotera).
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) sur le côté lecture pour commencer la lecture à partir du point d'insertion sur l'autre côté.
Dépannage:
- Si l'appareil n'arrive pas à tirer un disque, vérifie que ce dernier a été chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit excessif). Vérifie aussi le disque pour s'assurer qu'il n'a pas de saleté, d'égratignures, etc.
- Si le disque tourne mais qu'il n'y a pas de son, vérifie les connexions du câble. Si celles-ci sont bien faites, vérifie votre amplificateur ou votre récepteur.
Specifications techniques:
GÉNÉRALITÉS:
| Type | Lecteur de disque compact |
| Disc Type. | Disques compacts standard (12 cm & 8 cm) |
| Affiche temps. | Piste écoulée, piste restante ou total restant |
| Réglage de vitesse. | Potentiomètre linéaire ± 4, 8, 16% |
| Rattrapage. | ± 4% max |
| Démarrage instantané. | En 0.03 secondes |
| Choix de piste. | de 1 à 99 pistes. |
| Installation. | 19 pouces |
| Dimensions. | 483 x 88.5 x 254 mm |
| Poids | 6.21 kg |
SECTION AUDIO:
| Quantification. | Canal/linéaire 16, laser à 3 rayons |
| Taux de suréchantillonnage. | .8 fois |
| Fréquence d'échantillonnage. | 44.1 KHz |
| Réponse de fréquences. | 20 Hz à 20 Khz |
| Jack de sortie numérique. | IEC958 |
| Distorsion harmonique. | Moins de 0.05 % |
| Rapport signal/bruit. | .85~86 dB |
| Dynamique de mesure. | .85~90 dB |
| Séparation des canaux. | .85~86 dB |
| Niveau de sortie. | 2.0 +/- 0.2 V R.M.S. (efficace) |
| Alimentation électrique. | c.a. 115/230V, 60/50 Hz |
France • Gemini France (GSL) • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France Tél: +33 1 69 79 97 70 • Fax: +33 1 69 79 97 80
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990
Spain • Gemini Sound Products S. A. • Roselló, 516, 08026 Barcelona, Spain, Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961