GEMINI CFX-50 - Lecteur CD professionnel

CFX-50 - Lecteur CD professionnel GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFX-50 GEMINI au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI CFX-50 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLecteur CD double professionnel
Effets numériquesOui
Nombre de lecteurs2
Formats supportésCD audio standard
Fonction boucle sans coutureOui
Mémoire tampon anti-chocOui
AffichageÉcran digital
Contrôle pitchOui
Sorties audioStéréo RCA
AlimentationStandard secteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
UtilisationProfessionnelle DJ
Langues du manuelAnglais, Allemand, Espagnol, Français

FOIRE AUX QUESTIONS - CFX-50 GEMINI

Comment allumer le GEMINI CFX-50 ?
Pour allumer le GEMINI CFX-50, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la température sur le GEMINI CFX-50 ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour ajuster la température souhaitée en degrés Celsius.
Que faire si la température ne monte pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement alimenté et que la résistance est en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le GEMINI CFX-50 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, suivez les instructions du manuel d'utilisation.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des éléments sont bloqués dans le ventilateur ou si des pièces sont mal fixées. Si le bruit persiste, il est conseillé de faire inspecter l'appareil par un professionnel.
Comment changer les réglages de temps de cuisson ?
Utilisez les boutons de minuterie sur le panneau de contrôle pour ajuster le temps de cuisson selon vos besoins.
Y a-t-il une garantie pour le GEMINI CFX-50 ?
Oui, le GEMINI CFX-50 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques dans votre manuel d'utilisation.
Comment effectuer une mise à jour du logiciel ?
Connectez l'appareil à un réseau Wi-Fi et suivez les instructions dans le menu de configuration pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Puis-je utiliser des accessoires non fournis avec le GEMINI CFX-50 ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant pour éviter d'endommager l'appareil ou de compromettre la sécurité.

Questions des utilisateurs sur CFX-50 GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFX-50 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFX-50 de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI CFX-50 GEMINI

VOLTAGE SELECTOR SWITCH - SELECTEUR DE TENSION: Pour établit la tension correcte, réglez le VOLTAGE SELECTOR (1) sur 115 volts ou 230 volts. ② POWER JACK (AC IN) - JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branche la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant. 3 REMOTE CONTROL - TELÉCOMMANDE: Employez les crics de CABLE inclus et de REMOTE CONTROL (3) pour relier la TELÉCOMMANDE à L'UNITE PRINCIPALE. LINE OUTPUT JACKS - JACKS DE SORTTE DE LIGNE: La LINE OUTPUT JACKS (4) foumissent le son stéreo par l'intermédiaire des câbles RCA inclus de à votre mélangeur ou récepteur. REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES SONT SOLIDEMENT BRANCHÉS POUR OBTENIR UN SON OPTIMAL. ⑤ DIGITAL OUTPUT JACK (COAXIAL) - JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: Utilisez le COAXIAL (5) pour réaliser le branchement à n'importe quel apparéil qui accepte des signaux numériques. ⑥ POWER - PUISSANCE: Appuyez sur la touche POWER (6) pourmettre le lecteur DC en marche. REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LE VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) EST RÉGLE AVANT L'EMPLOI. DISC TRAY - PLATEAU A DISQUE: Le DISC TRAY (7) contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture, le DISC TRAY (7) peut containir des disques de 12 cm et de 8 cm. STOP: Tapez sur la touche STOP (8) une seule fois pour ARRETER le CD, deux fois pour ouvrir le DISC TRAY (7), et une troisième fois pour fermer le plateau. NOTE : LE BOUTON DE L'ARRÉT (8) FONCTIONNE SEULEMENT COMME ARRÊT ET ÉJECTE SUR LA TÉLÉCOMMANDE. 9 DIMMER: Tournez le bouton DIMMER (9) à droite pour accroître la luminosité du LCD DISPLAY (10). 10 DISPLAY - AFFICHAGE: Le DISPLAY (10) montre les différentes fonctions du lecteur DC. Voir DESCRIPIONS FONCTIONNELLES pour les détails. 11 PLAYBACK DISPLAY BAR - BARRE D'AFFICHAGE DE REPRODUCTION: Le PLAYBACK DISPLAY BAR (11) montre le TIME ELAPSED et le TIME REMAINING. 12 PLAY/PAUSE - LECTURE/PAUSE: Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12) pour activer la modalité PLAY ou PAUSE. Voir les INSTRUCTIONS POUR POINT DE REPÈRE ou DEMARRAGE ROBO pour les détails. CUE/PREVIEW - REPÈRE/PRÉVISION: Tapez sur CUE/PREVIEW (13) pour revenir à un CUE POINT établi ou pressez et maintenez PREVIEW à partir d'un CUE; voir les INSTRUCTIONS DE REPÈRE. 14 TRACK - SAUTER DE PISTE: Appuyez sur les touches TRACK (14) pour désir la piste que vous voulez reproduce. SEARCH - RECHERCHE: Utilisez le SEARCH (15) pour balayer en avant et en arrêté sur une piste. 16 TIME - TEMPS: Tapez légèrement sur la touche TIME (16) pour changer la préférence temporelle parmi trois fonctions: ELAPSED, REMAIN, TOTAL REMAIN. 17 SINGLE - REPÈRE AUTO UNIQUE/CONTINU: Tapez légèrement sur SINGLE (17) pour les modalités SINGLE AUTO CUE, CONTINUOUS et NORMAL. 18 FLY CUE - REPÈRE À LA VOLÉE: FLY CUE (18) établit un SEAMLESS LOOP CUE POINT à la volée. CUE-B/EXIT - REPÈRE-B/SORTIE: Appuyez sur la touche CUE-B/EXIT (19) dans la modalité PLAY, après avoir méorisé un CUE POINT pour démarrer une LOOP, serrent encore pour sortir la LOOP. RELOOP/STUTTER - RETOUR: Pour la lecture à partir d'un CUE POINT ou d'une LOOP, appuyez sur RELOOP/STUTTER (20) pour réproduire la fonction LOOP ou CUE de nouveau. 21 B-EDIT - B/ÉDITER: Serrez B-EDIT (21) et utilisez la JOG WHEEL (24) pour éditer une LOOP existante, pression encore pour sortir EDIT le mode. BOP: Appuyez sur la touche BOP (22) pour commencer la reproduction à partir du dernier FLY CUE POINT. 23 MEMO (CUE 1-5): Appuyez sur MEMO (23), puis choisissez un POINT DE REPERE - CUE POINT de CUE1-5 (23) suivi du même numéro de nouveau pour étabir un CUE POINT. Appuyez sur CUE1-5 (23) pour commencer la lecture à partir du CUE POINT établi. 24 JOG WHEEL - ROUE JOG: La JOG WHEEL (24) a plusieurs functions: PITCH BEND, CUEING, VINYL MODE, et EFFECT TIME PARAMETER. 25 JOG MODE - MODE DE RECHERCHE: Serrez pour changer le JOG MODE (25) de la JOG WHEEL (24) de la CD en mode de VINYL. 26 BRAKE/START: Les boutons BRAKE/START (26) contrôle le temps qu'il faut pour arreter et commencer dans la modalité VINYL. (SECONDE DU MAXIMUM 5) 27 DIR

REMARQUE: POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA SECTION PGM.

Introduction:

Nos félicitations à l'occasion de l'achat du double lecteur CFX-50 de Gemini. Cet appareil de lecture DC ultramoderne est appuyé par une garantie de trois ans, à l'exclusion des lasers. Garantie de un an sur les lasers DC. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire soigneusement toutes les instructions.

  • 5 Cue Points favoris et caractéristique BOP
  • Anti-choc à l'aide de la mémoire tampon RAM
  • Grande roue en caoutchouc mou Lumière-cible LED avec mécanisme de tirage Bouclage sans joint et reproduction en arrêté instant Commande de tonalité variable (4%, 12%, 24%, & 100%) 5 Effets DSP avec commande des paramètres Temps et Rapport
  • Nouvelle cadence Master ultra-moderne avec TON tout à fait fonctionnel Grand écran LCD avec commande de la lumière de fond bleue LED et de variateur de lumière
  • Clavier d'accès direct avec programmabilité complète

Attention:

N'utilisez pas cet appareil à des températures en-dessous de 5°C / 41°F ou au-dessus de 35°C / 95°F. L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttement ou aux éclaboussures; aucun objet relèpi de liquide telle qu'une vase ne devrait être place sur celui-ci. Placez l'appareil dans un lieu propre et sec. Ne mettez pas l'appareil dans un lieu instable. Lorsque vous retirez le cordon d'une prise c. a. du secteur, prenez-le toujours par la fiche. Ne tirez jamais au cordon-même. Pour éviter un choc électrique, n'enlevez pas le couvercle ou les vis au fond. L'appareil ne contient pas de pieces à replacer par l'utilisateur. Consultez un technicien qualifié pour ce genre de travail. N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil. Gardez la tête de lecture à rayon laser propre en gardant le tiroir fermé. Gardez ce manuel dans un lieu sur à titre de référence future.

Certifications de sécurité:

Propriétés de la diode laser:

Matériau: Ga - Al - As

Longueur d'onde: 755 - 815 nm (25°C)

Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW

Observation importante:

Etant donné que le CFX-50 est un double lecteur de DC, la plupart des fonctions et commandes se répètent sur les deux côtes de l'appareil. Pour éliminer toute confusion et pour faciliter la compréhension des dessins, uniquement les fonctions et les commandes du côté gauche seront numérotées.

Selection de la tension de secteur:

Le modèle CFX-50 est un appareil à deux tensions. Il marchera sur 115 ou 230 volts. Pour choisir la tension correcte, faites ce qui suit:

  1. Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR (1)-SELECTEUR DE TENSION sur le panneau arrière.
  2. Gillez l'interrupteur à sur 115 ou 230 volts.
  3. Ne forcez et ne tordez pas le sélecteur. Une force excessive risque de l'abîmer. Si le sélecteur ne se déplace pas bien, contactez un technicien qualifié.

Branchements:

  1. Branchez la fiche électrique à l'AC IN (2) pour la mise sous tension.
  2. Par l'intermédiaire des câbles inclus, enfilez une extrémité dans le connecteur du REMOTE CONTROL (3) - COMMANDE À DISTANCE sur le côté 2 et l'autre extrémité dans le connecteur du MAIN UNIT (3) - APPAREIL PRINCIPAL égardless sur le côté 2. Répétez sur le côté 1.
  3. Enfichez une extrémité d'un jeu de connecteurs RCA (fournis) dans chacun des jacks de LINE OUTPUT (4) - SORTIE SECTEUR.
  4. Enfichez l'autre extrémité des connecteurs RCA (fournis) dans tout jack de secteur disponible sur votre mélangeur. Si vous connectez le CFX-50 à travers un récepteur, vous pouvez brancher les connecteurs RCA dans les jacks d'entrée CD ou AUX sur tout récepteur. Si il n'y a pas d'entrées CD ou AUX, utilisez n'importe quelles entrées de secteur (pas phono).
  5. Branchez n'importe quel dispositif qui acceptera un signal NUMÉRIQUE tel que DAT, MD, HARDDRIVE, ETC. à l'entrée COAXIAL (5) ou sur le panneau arrière du transport pour enregistrer le signal NUMÉRIQUE.

Descriptions fonctionnelles:

ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY: Ayant 12 secondes de mémoire tampon anti-choc, chaque côté du lecteur DC mémorise 6 secondes de lecture future pour assurer que tout mouvement brusque de l'appareil n'interrompra pas la musique.

POWER: Après avoir vérifié que le VOLTAGESELECTOR(1) sur le panneau arrière est convenablement positionné, enfiche l'appareil et appuyez sur la touche POWER-PUISSANCE (6). L'appareil se mettra en marche. Si vous pressez cette touche une seconde fois, l'appareil s'éteindra.

DISC TRAY (PLATEAU À DISQUE): Le DISC TRAY (7) contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture. Lorsque vous pressez la touche STOP (8) du plateau, ce dernier s'ouvrira ou se fermera. Le DISC TRAY (7) peut contenir des disques de 12 cm et de 8 cm. Veuillez que le plateau ne s'ouvrira pas si le CFX-50 se trouve en lecture.

STOP: Appuyez sur la touche STOP (8) pour arrêter un CD dans la modalité PLAY et pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (7).

Note: Le bouton de l'arrêt (8) fonctionne seulement COMME arrêt et éjecte sur la télécommande.

DIMMER: Tournez le DIMMER (9) à droite pour accroître la luminosité d'AFFICHAGE - DISPLAY (10), et l'enforcer pour verrouiller le réglage.

DISPLAY (ECRAN): Le DISPLAY (10) montre le numero de la piste, la hauteur du son, la reférence single-auto cue, continue (pour une lecture continue) et 3 affichages de temps différents. Ces derniers sont le temps écoulé sur la piste, le temps restant sur le disque et le temps restant sur la piste. Le temps est mesuré en minutes, secondes et trames. Il montre également le nombre de battements par minute de la piste.

PLAYBACK DISPLAY BAR: La PLAYBACK DISPLAY BAR (11) affiche le temps parcours et restant pour chaque piste. L'affichage clignote lentement lorsqu'il reste 15 secondes sur la piste et clignote rapidement lorsqu'il reste 5 secondes de reproduction.

PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE): Chaque appui sur la touche PLAY/PAUSE (12) produit un changement de l'opération de lecture à pause ou de pause à lecture.

CUE/PREVIEW: L'appareil étant en mode lecture et après avoir mémorisé le point d'insertion (cue), le fait d'appuyer sur la touche CUE/PREVIEW (13) (touche d'insertion) fera entrer le lecteur CD en mode pause au point d'insertion mémorisé. Le fait de tenir le doigt sur la touche CUE/PREVIEW (13) change la fonction CUE/PREVIEW (13) en PREVIEW (ce qui vous permettra d'écouter la musique au rythme que vous avez réglé en tenant le doigt sur la touche CUE). La libération de la touche Cue vous renvoie au point Cue préréglé.

TRACK: Les touches TRACK (14) vous permettent de désirer la piste à écouter.

SEARCH (RECHERCHE): Les touches SEARCH (15) s'utilisent pour aller en avant ou en arrêté dans le mode lecture ou pause. Voir la section sur INSTRUCTIONS CUE pour de plus amples informations.

TIME (TEMPS): La touche TIME (16) fait commuter l'affichage du temps entre trois choix disponibles enumerés sous DISPLAY (10).

SINGLE: Le fait de presser la touche SINGLE (17) active la fonction AUTO CUE. Cette fonction met l'appareil en pause au début de la lecture de la piste suivante et vous permet de commencer la lecture immédiatement du début de la musique sans espace blanc (qui existe au début de chaque piste). Le fait de presser la touche SINGLE (17) une seconde fois active la fonction CONTINUOUS ce qui fait jouer l'appareil en continu (après la première piste, l'appareil reviendra sur la première piste du disque et continuera à jouer). Si vous pressez la touche SINGLE (17) une troisième fois désactivera la fonction CONTINUOUS.

FLY CUE: La fonction FLY CUE (18) vous permet d'établir des points de référence à l'instant même avec une pression de la touche. En ayant l'appareil en mode de lecture (la LED lecture/pause est verte), pressez FLY CUE (18) au point où vous pouvez établir le point de référence (l'appareil poursuivra la lecture). Maintenant le point de référence est mémorisé. Pressez la touche CUE/PREVIEW (13) pour revenir au point de référence mémorisé. Pressez la touche PLAY/PAUSE (12) et l'appareil commencera à jouer à partir de l'endroit choisi.

CUE-B/EXIT: À prouva voir mémo riser un point de référence, le fait de presser la touche CUE-B/EXIT (19) dans le mode de lecture, repète la partie entre le point de référence et le point où la touche CUE-B/EXIT (19) a été pressée. Pressez la touche CUE-B/EXIT (19) de nouveau ou mettez la lecture sur pause pour QUITTER la lecture repétée.

RELOOP/STUTTER: RELOOP/STUTTER (20). Cette fonction s'utilise pour la reproduction répétée à partir du point de référence, en répétant une boucle établie antérieurement. La fonction "Reloop" ramène automatiquement la musique au point de référence et jouera la boucle jusqu'à sa libération avec la touche CUE-B/EXIT (19). Le disque compact commence à jouer immédiatement à partir des points de référence établis antérieurement.

B-EDIT: APRÈS qu'une BOUCLE ait été apprise par cœur, vous pouvez changer la longueur de la BOUCLE par la pression B-ÉDIT (21) puis l'utilisation JOG WHEEL (24) pour ajuster la longueur. Pour sortir de l'édition, appuyez de nouveau sur B-EDIT (21).

BOP: Lorsque vous établissez un point de référence à l'aide de la touche CUE (13) ou FLY CUE (19), vous pouvez revenir à ce point de référence à tout moment durant la performance musicale simplement en appuyant sur la touche BOP (22). La musique retournera automatiquement à ce point.

MEMO (CUE 1-5): L'appareil CFX-50 vous permet d'établir jusqu'à 5 points de référence différents à l'aide des touches CUE 1-5 (23). Pour établir chaque point de référence individuel, appuyez sur la touche MEMO (23), puis sur une touche de référence CUE 1-5 (23). Vous pouvez établir un maximum de 5 points de référence. Lorsque la musique joue, et vous constatez qu'elle saute à un des points de référence, il suffit de presser cette touche de référence particulière CUE 1-5 (23) et la musique passera automatiquement à ce point.

JOG WHEEL: Utilisez la roue JOG WHEEL (24) pour réaliser des réglages très précis dans la modalité PAUSE lorsque vous établissez un CUE POINT. Utilisez la roue JOG WHEEL (24) pour modifier le PITCH afin d'obtenir un synchronisation précise dans la modalité PLAY. Dans la modalité VINYL, utilisez la roue pour SCRATCH (GRATTER) la musique. Si vous tournez la roue en avant et en arrêtez, la musique s'arrête et jouera lentement comme un plateau en vinyle. Lorsque la roue JOG WHEEL (24) s'arrête, la musique continuera. Si vous employez des effets dans le MODE de CD la roue JOG WHEEL (24) ajustera le paramètre de TEMPS-TIME d'un EFFET.

JOG MODE: Appuyez sur JOG MODE (25) pour changer la modalité CD à la modalité VINYL. Quand en MODE de VINYLE le paramètre d'EFFETS sera verrouillé.

BRAKE/START: Les boutons BRAKE/START (26) commandent le volume de TORQUE (COUPLE) du lecteur CD, comme un disque qui démarre et s'arrête sur un plateau en vinyle. Tournez les boutons à droite pour accroître le TORQUE (COUPLE) pour BRAKE (Freiner) ou START (Démarrer). Lorsque vous êtes dans la modalité VINYL, il suffit d'appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (12) pour BRAKE (freiner) ou START (démarrer) la piste. Enforcez les boutons pour les verrouiller en place. (SECONDE DU MAXIMUM 5)

DIRECTION: Le fait de tourner le commutateur DIRECTION (27) en bas fera reproduire la piste en REVERSE (EN ARRIERE); pour revenir à la reproduction régulière - NORMAL, mettez le commutateur de nouveau en haut.

EFFECT (FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ECHO): Appuyez sur l’un quelconque de cinq boutons d’effet (FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ECHO) (28) pour utiliser cet effet, puis tournez le bouton RATIO (29) pour ajuster l’EFFET RAPPORT - RATIO (DEPTH) et tournez la roue JOG WHEEL (24) pour les paramètres TIME (Temps) de l’effect. Pour désactiver un EFFECT (effet), appuyez sur soit la touche EFFECT (28) soit les touches EFFECT: FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ECHO (28) pour mesurer un EFFECT sur ON (marche) et OFF (arrêt).

RATIO: Tournez le bouton RATIO (29) pour INCREASE (ACCROITRE) ou DECREASE (DECROITRE) le paramètre de profondeur d'un effet.

BPM: La touche BPM (30) vous permet de régler les battements par minute de la musique soit automatiquement soit manuellement. Appuyez sur la touche BPM (30) pour activer la commande BPM automatique. Pour passer au fonctionnement manuel, appuyez et gardez le doigt sur la touche BPM (30) pendant 3 secondes. Puis, tapez la touche pour obtenir le rythme de votre choix et la musique s'ajustera automatiquement à cette cadence.

MASTER TEMPO: MASTER TEMPO (31) vous permet de maintenir la hauteur de la musique même si le rythme change. Vous pouvez faire varier le battement sans changer la tonalité vocale ou instrumentale.

PITCH BEND BUTTONS: Le fait de presser les touches PITCH BEND (29) augmentera automatiquement la hauteur de son de jusqu'à 4% ou la réduira de 4%.

PITCH: Le fait de presser la touche PITCH (18) active le PITCH CONTROL - COMMANDE DE LA HAUTEUR (15). La hauteur de son du D C changera selon la position de cette touche (15). PITCH SELECT (4%, 12%, 24%, & 100%): Utilisez la touche PITCH SELECT (34) pour attribuer le pourcentage de TONALITE qu'aura le

PITCH CONTROL SLIDE (35). La touche de 4% attribuera +/-4% à la commande de la tonalité. La touche de 12% attribuera +/-12% à la commande de tonalité. La touche de 24% attribuera +/-24% à la commande de tonalité. Appuyez et gardez le doigt sur PITCH SELECT (34) pour obtenir 100% PITCH. La touche PITCH (33) doit être activée (ON) pour que la touche PITCH SELECT (34) 4%, 12% et 24% puisse fonctionner.

PITCH CONTROL SLIDE (GLISSIÈRE DE COMMANDE DE LANCEMENT): Le relèvement de DIAPOSTIVE de PITCH CONTROL SLIDE (35) ou vers le bas abaissera ou soulèvera le pourcentage de lancement.

ROBO START: Pressez la touche ROBO START (36) pour activer cette fonction (la touche clignotera). Utilisez ROBO START (36) dans le MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner la lecture entre les deux côtés du lecteur DC (une piste d'un côté, puis une piste de l'autre côté). Voir les Instructions pour Robo Start pour de plus amples instructions.

PGM (PROGRAM): Utilisez la section PGM (37) pour le DIRECT SELECT - CHOIX DIRECT ou pour créer une TRACK PROGRAM (programme de piste). Voir la section PGM pour les instructions détaillées.

Instructions de fonctionnement:

  1. Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR (1) sur le panneau arrière, se trouve sur la tension correcte. Enfichez l'appareil et pressez la touche POWER (6). L'appareil se mettra en marche. Le fait de presser la touche POWER (6) une seconde fois, éteindra l'appareil.
  2. Pressez la touche STOP (8), placez un disque compact sur le PLATEAU A DISQUE (7) et pressez de nouveau la touche STOP (8). Le plateau entrera dans l'appareil.
  3. Pressez les touches TRACK SKIP (14) pour désigner la piste que vous pouvez écouter.
  4. Pressez la touche PLAY/PAUSE (12) et l'appareil commencera à jouer immédiatement.

Appuyez sur une des cinq touches d'EFFET: (FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, ECHO) (28) pour l'utilisation d'une effet. Appuyez sur la touche EFFECT (28) pourmettre l'EFECT ON (en marche) et OFF (a I'arrêt). L'effet FILTER vous permet de modifier la fréquence de coupure du son de reproduction. Ceci permet au DJ d'extraire et de reproductive des parties particulières de la reproduction. L'effet ZOOM change la durée de temporisation en mélangeant une temporisation de courte durée avec la reproduction. Cette fonction vous permet de creer le son d'un moteur à réaction ou effet flanger tout en utilisant un seul lecteur de CD. PAN panomarise tout simplement le son de GAUCHÉ à DROITE. PAN change de vitesse selon les modifications des paramétres. TRANS coupe le signal audio en cycles ce qui produit un effet de bégaiation; la longueur du son d'entrée décroîtra au fur et à mesure que le paramètre augmente. ECHO repête la musique et créera une réverbération avec des paramétres plus élevés. JOG WHEEL (24) et RATIO (29) commandent et contrôle les PARAMETRES des EFFETS. Le fait de tourner la roue JOG WHEEL (24) à DROITE et à GAUCHÉ fera ACCROITRE et DECROITRE les PARAMETRES d'un EFFECT. RATIO (29) s'utilise pour la profondeur de l'effet (EFFECT DEPTH) et la roue JOG WHEEL (24) s'utilise pour le temps (TIME). Pour désactiver un EFFET, appuyez sur soit la touche EFFECT (28) soit sur la touche EFFET utilisée: FILTER, ZOOM, PAN, TRANS, & ECHO (28).

Pour l'utilisation de FLY CUE (18) et pour établir un FLY CUE POINT et une SEAMLESS LOOP (BOUCLE SANS JOINT), suivez les instructions ci-après:

  1. Lorsqu'une piste se trouve dans la modalité REPRODUCTION - PLAY, appuyez sur FLY CUE (18) au point où vous pouvez que le CUE POINT s'établitse; FLY CUE (18) commencerà clignoter en vert et CUE/ PREVIEW (13) clignotera en bleu, pendant la reproduction du CD. Maintenant qu'un CUE POINT est mémorisé, appuyez sur la touche CUE/PREVIEW (13) pour returner au FLY CUE POINT à n'importe quel moment. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (12), et l'appareil commencerà immidiatement à faire la lecture à partir du CUE POINT choisi. Le fait d'appuyer sur BOP (22) ou RELOOP STUTTER (20) commencerà également la reproduction (PLAY) à partir du CUE POINT.
  2. Pour creer une SEAMLESS LOOP, appuyez sur FLY CUE (18) pour memoriser un CUE POINT. Faisant employ du CUE POINT antérieurement choisi, appuyez sur la touche CUE-B/EXIT (19) pour activer un EXIT POINT (point de sortie) et commencer la bouche -LOOP, (les touches FLY CUE (18) et CUE-B/EXIT (19) clignoteront en vert). Appuyez sur CUE-B/EXIT (19) pour sortir (EXIT) de la boucle (LOOP) à tout moment, et appuyez sur RELOOP STUTTER (20) pour activer la boucle -LOOP.
  3. Pour EDITER - EDIT une BOUCLE - LOOP, appuyez sur B-EDIT (21) et utilisez la roue JOG WHEEL (24) pour ajuster la longueur de la boucle -LOOP. Appuyez de nouveau sur B-EDIT (21) pour définir un nouvel EXIT POINT - POINT DE SORTIE. La boucle - LOOP restera en mémoire jusqu'à ce qu'un nouveau FLY CUE POINT soit établi ou le CD ejecté.
  1. Pour memoriser le lieu où vous voulez commencer la musique, CHOISISSEZ LA Piste désirée, puis pressez la touche PLAY/PAUSE (12) de sorte que l'appareil passe au mode de lecture (la LED PLAY/PAUSE (12) est verte). Ecoutez le disque compact et quand il s'approche du point approximatif, pressez PLAY/PAUSE (12) de sorte que l'appareil passe au mode de pause (la LED de PLAY/PAUSE (12) est verte mais clignote). Déplacez la JOG WHEEL (24) au lieu précis d'où vous voulez commencer la musique et pressez la touche PLAY/PAUSE (12) pour memoriser le point de reference. Presssez la touche CUE (16) pour revenir au point de reference memorise. Pressez la touche PLAY/ PAUSE (12) et l'appareil commencera à jouer immediatement à partir du lieu choisi.
  2. Pour ajuster un point de référence avec précision, pausez au point de référence mémorisé (la LED cue brillera et la LED de lecture/pause clignotera), puis utilisez le JOG WHEEL (24) pour balayer trame par trame (1/75ème d'une seconde) jusqu'au point d'où vous voulez commencer la musique (la LED cue clignotera durant le balayage). Pressez PLAY/PAUSE (12) pour mémoriser le nouveau point de référence.

REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE DE PRECISION, IL YAURA UN EFFET DE TONALITE CADENCEE (POUR VOUS AIDER À TROUVER LÉ RHYTHME). CET EFFET S'ARRÉTÉ. QUAND VOUS PRESSEZ PLAY/PAUSE (12) POUR MÉMORISER LE POINT DE RÉFERENCE.

  1. Un autre moyen facile pour établir les CUE POINTS est offert par MEMO (CUE-1-5) (23). Vous pouvez mémoriser jusqu'à 5 CUE POINTS de n'importe quelle piste d'un CD. Il suffit d'appuyer sur MEMO (23), puis de désigner 1 des 5 CUE POINTS (CUE 1-5) pour établir un CUE POINT. Lorsque vous établissez un MEMO CUE POINT, vous pouvez retourner à ce CUE en l'appuyant de nouveau. Si le CD joue, il commencera à partir du CUE POINT et si le CD est mis au repos (PAUSE), le CUE POINT sera mis au repos (PAUSE) également. Les MEMO POINTS sont mémorisés jusqu'à l'éjection du CD du lecteur de CD.

NOTE : LES SELECTIONS DE NOTE PEUVENT ÉGALEMENT ÊTRE PLACÉES EN MODE DE PAUSE À L'AIDE DE LA ROUE D'ESSAI POUR LES POINTS PRÉCIS DE SÉLECTION.

Utilisez ROBO START (36) en MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner la reproduction entre les deux lecteurs de DC du CFX-50 (une piste d'un côté, puis l'autre de l'autre côté). Dans le Mode SINGLE-AUTO CUE, la reproduction commence immédiatement sans espace blanc ou "mort". ROBO START cause la reproduction d'un côté du lecteur de DC tandis que l'autre est au repos.

  1. Engagez le mode SINGLE-AUTO CUE avec la touche SINGLE (17).
  2. Appuyez sur la touche ROBO START (36) pour activer ROBO START. La reproduction alternera entre les deux lecteurs de DC. À la fin d'une piste, le côté de reproduction se met au repos et le côté de reproduction se met en pause et le premier côté se remet à reproduire.

En mode continu ou DURANT la lecture normale:

Si vous utilisez ROBO START (36) sans SINGLE-AUTO CUE MODE (en MODE CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture alternera automatiquement. Le fait de presser Pause sur le (: é) qui joue causera la lecture de l'autre (: é).

  1. Durant la lecture normale, mettez un point de référence sur l'autre côté du lecteur DC.
  2. Pressez la touche ROBO START (36) pour activer la fonction ROBO START (36) (la touche clignotera).
  3. Pressez la touche PLAY/PAUSE (12) sur le côté qui joue pour commencer la lecture à partir du point de référence sur l'autre côté.

REMARQUE: LE FAIT DE PAUSER LE COTÉ DE LECTURE À MI-CHEMIN D'UNE PISTE CAUSE LA LECTURE DE L'AUTRE COTÉ. QUAND LA PISTE SE TERMINÉ, LA LECTURE COMMENCERA À PARTIR DU MI-CHEMIN DE LA PISTÉ OU LA LECTURE S'EST PAUSEEE.

Choisissez d'abord DISC 1 ou 2, et appuyez sur STOP (8) pour la remise d'un programme antérieur sur le côté choisi. Appuyez ensuite sur A ou B (37) pour désir DISC 1 ou 2. Appuyez ensuite sur PGM (37) pour la modalité PROGRAM, (la LED PGM verte clignotera). Choisissez TRACK NUMBER (numéro de la piste) au moyen du clavier numérique et ensuite SET (37) pour désir la piste. Continuez à appuyer sur PGM (37) et désissez les pistes jusqu'à ce qu'il soit rempli du nombre total de pistes. Puis, appuyez sur PLAY/PAUSE (12) pour commencer le programme (la LED PP GM sera verte). Pour quitter le PROGRAMME, appuyez sur la touche STOP (8). La modalité AUTO CUE SINGLE (17) qui s'utilise, tel que les modalités CONTINUES - CONTINUOUS ou unique - SINGLE, affecteront la façon de reproduction des pistes; ROBO START ne sera pas affecté par la programmation-PROGRAMMING.

Selection directe:

Pour la sélection directe d'une PISTE, il suffit d'appuyer sur TRACK NUMBER (numéro de piste), et ensuite SET (37) suivi de PLAY/ PAUSE (12) pour reproductive la dernière sélection.

Solution des PANNES:

  • Si le disque ne joue pas, vérifie si le disque a été chargé convenablement (étiquette en haut). Vérifie également si le disque ne contient pas trop de saletés, égratignures, etc.
  • Si le disque tourne mais il n'y a pas de son, vérifie le branchement des câbles. S'il n'y a rien d'anormal, contrôlez votre amplificateur ou récepteur.
  • Si le disque compacte saute, contrôlez le disque pour la présence de saletés ou d’égratignures. Ne supposez pas que le lecteur DC est défectueux. De nombreux DC sont enregistrés en dehors des spécifications et ils sauteront sur la plupart ou sur tous les lecteurs DC. Avant d’envoyer l’appareil pour réparation, essayez de jouer un DC dont vous êtes certain qu’il joue convenablement.

Généralités:

Type : Lecteur de disque compact à double mécanisme avec télécommande câblée Type de disque : Disques compacts courants (12 cm et 8 cm) Affichage du temps : Piste utilisée, Piste restante ou Reste total Ton variable : ± 4% ± 8% ± 16% ± 100% de glissement avec commutateur de recommencement Adaptation hauteur de son : +20% maxi Commencement immédiat : dans les 0,015 secondes S de piste : de 1 à 99 pistes Installation : Lecteur montable en étagère de 19^,2U Unité de commande montable en étagère de 19^,3U

Section AUDIO:

Quantification. 1 octet linéaire/voie, laser à 3 faisceaux

Taux de suréchantillonnage : 8 fois. Fréquence d'échantillonnage : 44,1 kHz. Réponse fréquentielle : de 20 Hz à 20 kHz. Sortie numérique : IEC958. Distorsion harmonique globale : moins de 0,05 %. Rapport Signal/Bruit : 104 dB. Gamme dynamique : 98 dB. Séparation de voie : 90 dB (1 kHz). Niveau de sortie : 1,9 V eff. Alimentation électrique : AC 120/230 V, 60/50 Hz.

Dimensions:

Commande: W 19" x H 5.1" x D 3" (482 x 131 x 76mm) Lecteur: W 19" x H 3.5" x D 10" (482 x 88 x 254mm)

Poids

Lecteur : 4 lbs (1.8 kg) Commande : 10.2 lbs (4.6 kg)

Accessions:

Instructions d'exploitation 1 Fiche de garantie. 1 Câbles de commande à distance 2 Câbles de ligne RCA stéréophonique 2 Cordon Secteur. 1

LES SPECIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS PREAVIS POUR DES RAISONS D'AMELIORATION.

GEMINI CFX-50 - Accessions: - 1

France • Gemini France (GSL) • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France Tél: +33 1 69 79 97 70 • Fax: +33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S. A. • Roselló, 516, 08026 Barcelona, Spain, Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : CFX-50

Catégorie : Lecteur CD professionnel