HD54 - Appareil photo numérique GENIUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD54 GENIUS au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique multifonction |
| Marque et modèle | GENIUS HD54 |
| Capteur d'image | CMOS 5 mégapixels effectifs (interpolation jusqu'à 10 MP) |
| Résolution photo maximale | 3744 x 2808 pixels (10 MP) |
| Résolution vidéo | HD 1280 x 720, D1 720 x 480, VGA 640 x 480, QVGA 320 x 240 (30 images/s) |
| Format de fichier | Photo : JPEG ; Vidéo : AVI (H.264) ; Audio : WAV ; Musique : MP3 |
| Zoom | Numérique 8x |
| Écran | LCD TFT 2,4 pouces (480 x 240 pixels) |
| Mémoire interne | 64 Mo |
| Support de stockage externe | Carte SD/SDHC jusqu'à 8 Go |
| Objectif | F3,2, focale 7,0 mm |
| Plage de mise au point | Macro : 20 cm ; Normal : 200 cm à l'infini |
| Vitesse d'obturation | 1/8000 à 1 seconde (électronique) |
| Balance des blancs | Automatique, Ensoleillé, Fluorescent, Tungstène |
| Compensation d'exposition | ±2 EV par incréments (non spécifié) |
| Flash intégré | Auto, Forcé, Éteint, Réduction yeux rouges, Voyant LED |
| Retardateur | 10 secondes |
| Alimentation | Batterie rechargeable lithium-ion NP60 |
| Dimensions (L x H x P) | 96 x 65 x 29 mm |
| Poids | 113 g (sans batterie) |
| Connectivité | Mini USB 2.0, sortie AV, sortie HDMI |
| Système TV | NTSC / PAL |
| Fonctions supplémentaires | Webcam, enregistrement vocal, lecteur MP3, cadre photo, détection de mouvement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux et sec ; éviter l'humidité et la poussière |
| Sécurité | Ne pas démonter ; éviter les chocs ; tenir hors de portée des enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie rechargeable, câbles, chargeur ; réparation par revendeur agréé |
| Informations générales | Manuel disponible en ligne ; conforme à la FCC classe B ; tri sélectif en fin de vie |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD54 GENIUS
Questions des utilisateurs sur HD54 GENIUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD54 - GENIUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD54 de la marque GENIUS.
MODE D'EMPLOI HD54 GENIUS
Symbole de tri sélectif dans les pays européens.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Ce qui suit s'adresse particulièrement aux utilisateurs européens:
- Ce produit est destiné à une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne pas le mélanger avec les déchets ménagers. Pour plus d'information, contacter le vendeur ou les autorités locales en charge de la gestion des déchets.

Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1). Cet appareil ne peut pas créer d'interférences nuisibles et (2). Cet appareil doit tolérer les interférences reçues y compris celles qui pourraient perturber son fonctionnement.
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de la classe B en vertu de la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions, provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Au cas où cet équipement créerait une interférence nuisible avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. - Connecter l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
L'utilisation d'un câble blindé est exigée pour se conformer aux limites de la classe B en accord avec la section 15 de la règlementation FCC.
Ne faire à l'équipement aucun changement ou modification non spécifié dans le manuel. Si de tels changements ou modifications devaient être faits, vous pourriez perdre le droit d'usage de l'équipement.
Information sur le produit
- Le design du produit et ses spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Ceci comprend les spécifications principales du produit, le logiciel, les pilotes du logiciel et le manuel d'utilisation. Ce manuel d'utilisation est un guide de référence général pour le produit.
- Le produit et les accessoires fournis avec votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Cela est du fait que souvent les revendeurs modifient légèrement le produit et les accessoires pour s'adapter aux exigences de leur marché de leurs clients et aux conditions géographiques. Les variations concernent très souvent les batteries, les cartes mémoire, les câbles, les sacoches et la langue support. Occasionnellement un revendeur peut spécifier au produit une couleur unique, un aspect et une capacité de mémoire interne. Consultez votre vendeur pour avoir une définition précise du produit ainsi que des accessoires inclus.
- Les illustrations de ce manuel servent d'explication et peuvent différer du design réel de votre appareil photo.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou différences dans ce manuel d'utilisation.
- Pour une mise à jour des pilotes, vous pouvez consulter le chapitre "Download" de notre site www.geniusnet.com
Instructions de sécurité
Lisez et tenez compte de tous les avertissements et précautions avant d'utiliser ce produit.
Avertissements
Si un produit étranger ou de l'eau pénétrait dans l'appareil, éteignez-le et retirez les batteries. Si vous continuiez à utiliser l'appareil il pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique. Consultez le revendeur.

Si l'appareil est tombé ou si sa sacoche a été endommagée, éteignez-le et retirez les batteries. Si vous continu - Ne démontez pas l'appareil, ne le modifiez pas, ne le réparez pas. Il pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique. Pour toute réparation ou vérification interne, consultez le revendeur. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau. Il pourrait se produire un incendie ou une décharge électrique – Prenez des précautions particulières en cas de pluie, de neige, sur la plage ou près du rivage. - Ne placez pas l'appareil sur une surface inclinée ou instable. L'appareil pourrait tomber ou se renverser, ce qui provoquerait des dommages. - Conservez les batteries hors de portée des enfants. Avaler une batterie peut provoquer un empoisonnement. Si une batterie est avalée accidentellement, consultez immédiatement un médecin. N'utilisez pas l'appareil en marchant, en conduisant une auto ou une moto. Cela pourrait vous faire tomber et provoquer un accident de la route.






Insérez les batteries en faisant particulièrement attention à la polarité (+ ou -) des contacts.
Insérer des batteries avec les polarités inversées pourrait provoquer un incendie ou des dégâts ou des dommages dans le voisinage causés par l'éclatement ou l'écoulement de la batterie.
Ne faites pas fonctionner le flash près des yeux de quiconque. Cela pourrait abîmer la vue de la personne.
Ne pas soumettre l'écran ACL (à cristaux liquides) à des chocs.
Cela pourrait endommager la vitre de l'écran ou provoquer un écoulement du fluide interne. Si du fluide interne pénètre dans vos yeux ou entre en contact avec votre corps ou vos vêtements, rincez à l'eau froide.
Si le fluide interne a pénétré dans vos yeux, consultez un médecin pour bénéficier du traitement approprié.
- Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, ne le cognez pas, ne le maniez pas brutalement.
Cela pourrait l'endommager.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits humides, embués, enfumés ou sales.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Ne pas retirer la batterie immédiatement après une longue période d'utilisation.
La batterie chauffe quand on l'utilise. Donc risque de brûlure si on la touche.






- Ne pas envelopper l'appareil ni le mettre dans un vêtement ou une couverture.
La chaleur pourrait déformer la sacoche et provoquer un incendie. Utilisez l'appareil dans un endroit bien ventilé.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit où la chaleur pourrait augmenter de façon significative comme à l'intérieur d'un véhicule.
Cela pourrait endommager la sacoche ou les composants internes, provoquant un incendie.
Avant de déplacer l'appareil, débranchez les cordons et câbles.
Ne pas faire cela pourrait endommager les cordons et câbles, provoquant un incendie ou une décharge électrique.



Commentaire sur l'utilisation de la batterie
Avant d'utiliser la batterie, lisez attentivement et observez rigoureusement les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ et les commentaires ci-dessous:
Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées. Evitez d'utiliser les batteries par temps très froid car de basses températures peuvent raccourcir la vie de la batterie et réduire les performances de l'appareil. Lorsque vous utilisez de nouvelles piles rechargeables ou des batteries rechargeables qui n'ont pas été utilisées depuis longtemps (les piles qui ont dépassé la date d'expiration sont une exception), cela peut affecter le nombre d'images qui peuvent être capturées. Cependant, pour maximiser ses performances et sa durée de vie, nous recommandons de charger entièrement la pile/batterie et de la décharger au moins une fois complètement avant utilisation. La batterie peut chauffer en cas d'usage prolongé de l'appareil ou à cause d'une utilisation continue du flash. Ceci est tout à fait normal et n'est pas un dysfonctionnement. L'appareil photo numérique peut chauffer en cas d'utilisation continue ou pendant un très long moment. C'est normal et ce n'est pas un dysfonctionnement. Si vous n'utilisez pas les batteries pendant une longue période, retirez-les de l'appareil pour éviter tout écoulement ou corrosion. Si les piles/batteries ne sont pas utilisées pendant longtemps, rangez-les quand elles sont vides. Si les piles/batteries sont stockées pendant longtemps tout en étant pleinement chargées, leurs performances peuvent diminuer. Conservez toujours les contacts propres. Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type inapproprié. - Disposez des batteries usagées suivant les instructions. ■ Nous recommandons de recharger les piles/batteries pendant 8 heures pour la première utilisation.
Apprenez a connaitre votre appareil 9
VUE D'ENSEMBLE 9 ACCESSIONS STANDARDS 9 VUE AVANT 10
Mise en ROUTE 11
MISE EN PLACE DES PILES 11 INSERTION ET RETRAIT D'UNE CARTE SD 11 PROTECTION DES DONNEES D'UNE CARTE SD 11 MISE EN MARCHE ET UTILISATION DE L'APPAREIL 12
Exposition 18 Luminosite 19 Finesse 20 Balance des blancs 20 Stabilisation 21 Detection de mouvement 22 Mode nuit 22 COFIGURATION DU MODE APPAREIL PHOTO 23 Résolution de photo 23 Nombre possible de photos 23 Exposition 23 Deux en Un (uniquement en mode appareil photo) 24 Cadre Photo (uniquement en mode appareil photo) 25 Flash 25 Retardateur (uniquement en mode appareil photo) 26 Finesse 27 Balance des blancs 27 Prise multiple de photos (en mode apparéil photo uniquement) _ 28 Contre-jour (uniquement en mode appareil photo) 29 Impression de la date (uniquement en mode appareil photo) 29 Mode nuit 30 MODE VOIX 30
CONFIGURATION DES EFFETS 31
Écran de démarrage 32
Réglage de l'heure 33
Formatage mémoire 33
Système TV 34
Sélection de la langue de l'interface 34
Configuration par défaut 35
MODE LECTURE 36
FONCTIONS DES BOUTONS 36
Information sur l'écran ACL 37
LECTURE DE FILM 38
Effacer des films 39
Fonction miniatures 40
Verrouillage de films 41
Répartition des films 41
LECTURE (VISUALISATION) DE PHOTOS 42
Effacement de photo 43
Fonction miniature 43
Verrouillage de photos 44
Diaporama 44
LECTURE VOCALE 45
Fonctions des boutons Téléobjectif/Grand angle et Gauche/Droite
_ ___ 45
ECOUTE D'UNE MUSIQUE MP3 48
TRANSFERT DE MUSIQUE MP3 VERS LA CAMERA 48
ECOUTE DE MUSIQUE MP3 48
Écoute de musique MP3 avec des écouteurs 49
VISUALISATION DE PHOTOS ET DE FILMS SUR UNE TV 50
AFFICHER VOS VIDEOS SUR UN PC 50
PARTAGER VOS VIDEOS 50
AFFICHER VOS IMAGES ET VIDEOS SUR UNE TV 51
Branchement à un téléviseur haute défiinition 51
Branchement à un téléviseur 16:9 (grand écran) ou 4:3 (non HD)
_ ___ 51
CONFIGURATION NECESSAIRE 52
TRANSFER DES DONNEES SUR UN ORDINATEUR 53
INSTALLATION DU PILOTE DE LA CAMERA NUMERIQUE 53
CONNEXION DE VOTRE CAMERA A UN ORDINATEUR 53
Mode Périphérique de stockage de masse 53
Mode WebCam Mode 53
INSTALLATION DU LOGICIEL FOURNI 54
Vue d'ensemble
Merci d'avoir acheté ce nouvel appareil photo numérique !
Votre appareil multifonctions à capteur CMOS de 5Megapixels est capable de capturer des vidéos H.264 lorsque la mémoire est suffisante, ainsi que des images de haute qualité pouvant atteindre les 11 megapixels. Grâce à l'écran couleur LCD vous pourrez composer vos photos et les examiner en toute simplicité. Le G-Shot HD54 peut également être relié à un téléviseur HD via un cable HDMI pour une lecture optimale de vos vidéos haute-définition sur votre téléviseur HD grand écran.
Voici quelques-unes des autres caractéristiques de votre appareil :
Capteur CMOS 5,0 megapixels effectifs Appareil photo numérique H.264 Magnetophone Lecteur musical Detecteur de mouvement Webcam Zoom numérique 8X Ecran LCD TFT 2.4" Supporte les cartes SD jusqu'à 8Go Mode nocturne, voyant LED et rétroéclairage Cadre photo
Défaites l'emballage et assurez-vous que tous les accessoires listés sont prêts:
La caméra numérique Un câble USB HDMI cable Un câble de sortie AV (audio/vidéo) Un CD-ROM (Pilote, logiciel Arcsoft et guide de l'utilisateur) Un guide rapide Batterie rechargeable au Lithium-ion Adaptateur de courant □ Adaptateur de prise de courant pour EU et US Des écouteurs Une sacoche et lanière La carte de garantie
Vue avant
Illustration du pavé de commandes
Mise en place des piles
Avant d'utiliser l'appareil photo, vous devez charger la batterie rechargeable NP60 au Li-ion :
- Suivez la direction de la flèche pour faire glisser et ouvrir le couvercle des piles.
- Insérez les piles en respectant les marques pour la polarité (+ ou -)
- Refermez le couvercle des piles fermement.

Insertion et retrait d'une carte SD
La caméra possède une mémoire interne (64Mo) qui vous permet de stocker des photos, des films, des voix enregistrées et de la musique. Vous pouvez augmenter la capacité mémoire en utilisant une carte mémoire
SD optionnelle de capacité jusqu'à 8Go. Pour insérer une carte mémoire:
- Insérez la carte mémoire dans la bonne position.
- Pour retirer une carte SD, appuyez sur la carte en la poussant pour la relacher.
- Lorsque la carte sort partiellement, retirez-la délicatement de son emplacement.


- Lorsqu'une carte mémoire est utilisée, les films et les photos sont sauvegardés sur la carte plutôt que sur la mémoire intégrée.
Protection des données d'une carte SD
La carte SD est en lecture seule en la verrouillant. Aucune photo, aucun film et voix ne peuvent être enregistrés lorsque la carte SD est verrouillée. Assurez-vous que le verrou autorise l'écriture avant d'enregistrer un média.

Pour allumer l'appareil :
- Ouvrez l'écran LCD et l'appareil s'allume automatiquement.
- Ou appuyez pendant 1 seconde sur le bouton Mise en marche.
Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur le bouton de l'Obturateur vidéo ( ). Pour capturer une image, appuyez sur le bouton de l'Obturator photo (68). Pour enregistrer un fichier vocal, appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu enregistrement. Utilisez ensuite les boutons directionnels pour sélectionner l'option Voice Pen (Micro). Appuyez sur le bouton de l'Obturateur vidéo pour démarrer l'enregistrement vocal. Pour enregistrer une vidéo au format HD, appuyez sur le bouton Droite afin de basculer en mode HD, puis appuyez sur le bouton de l'Obturateur vidéo. Pour afficher les vidéos ou photos stockées sur l'appareil, ou écouter un fichier vocal ou de la musique, appuyez une fois sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE afin de basculer en mode lecture. Appuyez une deuxième fois sur ce bouton pour revenir en mode enregistrement.
Eteindre la lampe
Pour éteindre laamera, vous pouvez soit appuyer une seconde sur le bouton de marche ou bien faire pivoter le panneau de l'écran ACL dans sa position d'origine.
Fonctions des boutons
| Bouton Mise en marche : Appuyez sur ce bouton pendant une seconde pour allumer ou eteindre l'appareil. | |
| Bouton de l'Obturator videoo : 1. Appuyez pour démarrer l'enregistrement videoo ou vocal. 2. Appuyez à nouveau pour l'arrête. | |
| HD | Bouton Gauche : Flash activé/désactivé/Réduction yeux rouges/Voyant allumé/Automatique |
| Bouton Droite : Mode HD | |
| Bouton de l'Obturator photo : Permet de capturer une image. | |
| T | Bouton T/W (Téléobjectif/Grand angle) : Zoom numérique avant/arrière. Bouton OK : Menu ON |
| W | Commutateur Macro : Permet de basculer entre le mode macro et normal. |
| Fonctions du bouton ENREGISTREMENT/LECTURE : 1. Permet de basculer entre le mode enregistrement et lecture. 2. Permet de revenir à la page précédente. |
Information sur l'écran ACL
Les indicateurs ci-dessous seront affichés sur l'écran ACL lorsque des films et des photos sont enregistrés:

| (1) | Mode enregistrement | |
| Mode enregistrement de film | ||
| Mode prise de photo | ||
| Mode enregistrement de voix | ||
| Stabilisation de mouvement | ||
| Mode nuit | ||
| Mode prise de photo multiple | ||
| Mode contre-jour | ||
| (2) | Résolution | |
| Film :★Haute / ★Standard/ Basse | ||
| Photo: ★Haute / ★Standard/ Basse | ||
| (3) | Nombre de photos ou durée d'enregistrement de film qui peuvent être réalisés avec la résolution courante. | |
| (4) | Carte SD insérée | |
| (5) | Mise au point en position macro | |
| (6) | Balance des blancs | |
| (7) | Indicateur des piles: pleine puissance, moyenne puissance | |
| faible puissance, vide | ||
| (8) | Flash en marche | |
| Flash éteint | ||
| Réduction de l'effet yeux rouges | ||
| Voyant allumé | ||
| (9) | Retardateur activé | |
| (10) | Zoom numérique 8X | |
| (11) | Date: AAAA/MM/JJ (YYYY/MM/DD) | |
| Heure: | HH:MM:SEC | |
| (12) | Détection de mouvement | |
Enregistrement vidéo h.264
Appuyez sur le bouton de l'Obturator video ( ) pour démarrer l'enregistrement. En cours d'enregistrement, un indicateur temporel s'affiche sur l'écran LCD. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de l'Obturator video. Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher la vidéo.
Trois réglages de résolution sont disponibles : HD, D1, VGA, QVGA.
Enregistrement photo
Appuyez sur le bouton de l'Obturator photo ( ) pour capturer une image.
Appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher l'image.
Trois réglages de résolution sont disponibles :
| Qualité |
| Haute qualité ★★ |
| Qualité standard ★★ |
| Basse qualité ★ |
Utilisation du zoom numérique
Le zoom numérique agrandit les images lorsque vous enregistrez des films ou lorsque vous prenez des photos.
- Pour faire un zoom avant/arrête, appuyez sur le bouton Télé/Wide.
- Le zoom numérique peut être défini de 1 fois (1x) à 8 fois (8x) et le ratio d'agrandissement est affiché sur l'écran ACL.
Options pour le mode enregistrement
| Mode Film | Mode apparéil photo | Voix | Effet | Définition |
| • Résolution | • Résolution | • Entrée | • Normal | • Son |
| • Exposition | • Exposition | • Sortir | • Noir et blanc | • Ecran de démarriage |
| • Luminosité | • Deux en un | |||
| • Finesse | • Cadre photo | • Négatif | • Réglage de l'horloge | |
| • Balance des blancs | • Flash | • Sortir | ||
| • Stabilisation | • Retardateur | • Formatage mémoire | ||
| • Détention de mouvement | • Finesse | • Système TV | ||
| • Balance des blancs | • Langue | |||
| • Prise de photos multiples | • Paramètre par défaut | |||
| • Mode nuit | • Contre-jour | |||
| • Sortir | • Impression de la date | |||
| • Mode nuit | ||||
| • Sortir |
Fonctionnement en mode enregistrement
| Focationnement | Ecran |
| 1. Appuyez sur Entrer en mode enregistrement de film/prise de photo. | 98 14:26:08 A 8.0x 2007/06/03 W3 |
| 2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour vous déplacer dans les options du menu, qui sont Mode film, Mode apparéil photo, Mode voix, Effet et Mode configuration. Le sous-menù | Bouton Entrer |
apparaître lorsque vous irez sur chaque option principale.
- Appuyez sur Entrer pour valider la sous-option que vous sélectionnez.
- Sélectionnez l'option Sortir (Exit) pour sortir du sous-menu.

Réglages par défaut et activation
Le tableau suivant vous renseigne sur les réglages par défaut de votre appareil et leur état d'activation.
Toujours: Le réglage est toujours activé.
Le réglage est activé jusqu'à ce que l'appareil soit éteint.
| Activation | Réglage par défaut | |
| Résolution | Toujours | Haute pour lesVIDEOS Standard pour lesphotos |
| Exposition | Unique | 0EV |
| Voyant | Unique | Déscientifé |
| Nettété | Unique | Niveau 5 |
| Balance des blancs | Unique | Automatique |
| Fonction stabilisateur | Toujours | Déscientifé |
| DéTECTeur de mouvement | Unique | Déscientifé |
| Mode nocturne | Unique | Déscientifé |
| Deux en un | Unique | Déscientifé |
| Cadre photo | Unique | Déscientifé |
| Flash | Toujours | Déscientifé |
| retardateur | Unique | Déscientifé |
| Multiprises | Unique | Déscientifé |
| Rétrocé Clairage | Unique | Déscientifé |
| Impression de la date | Toujours | Déscientifé |
| Effet | Unique | Normal |
| Son | Toujours | Activé |
| Standard TV | Toujours | En fonction du pays de livraison |
| Formatage mémoire | Unique | Déscientifé |
| Langue | Toujours | Anglais |
| Volume | Toujours | Niveau 6 |
Configuration du mode film
Le menu principal d'enregistrement comporte les paramètres de la caméra et d'autres paramètres avancés. Vous pouvez utiliser les boutons Droite/Gauche pour vous déplacer dans les options et appuyez sur Entrer pour valider le paramétrage.
Pour changer la résolution de film:
- En mode enregistrement de Film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran du menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer pour aller dans le sous-menu Résolution.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner parmi les trois configurations.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.

Durée d'enregistrement possible / sec (clip vidéo)
| Qualité | Mémoire Interne 64 Mo | Capacité de la carte mémoire SD | |||||
| 128Mo | 256Mo | 512Mo | 1Go | 2Go | 4Go | ||
| 1280x720 | 00:01:13 | 00:04:03 | 00:08:11 | 00:16:23 | 00:31:18 | 01:04:09 | 02:06:02 |
| 720x480 | 00:02:23 | 00:07:55 | 00:15:48 | 00:31:35 | 01:01:13 | 02:05:28 | 04:06:31 |
| 640x480 | 00:02:40 | 00:08:52 | 00:17:32 | 00:35:20 | 01:08:29 | 02:20:23 | 04:35:48 |
Exposition
La télécommande règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines circonstances, vous pourriez souhaiter régler la configuration de la compensation d'exposition.
Pour changer l'exposition:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran du menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller à l'option Exposition. Appuyez sur Entrer et alors le sous-menu Exposition va apparaître à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour désirer la valeur souhaitée d'EV (valeur d'exposition). Le changement peut être constaté immédiatement.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.



Luminosité
Il y a deux paramétrages du flash en mode film. Pour changer le paramétrage du flash, appuyez sur la touche "raccourci" (Bouton Droit) ou sélectionnez-le dans le menu option.
Marche (On) (V): Le voyant va s'éclairer et fournir de la lumière dans un environnement à faible éclairage.
Arrêt (Off): Levoyant est éteint.
Pour changer le paramètre de Luminosité depuis le menu option:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran du menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller sur l'option Eclairage (Light). Appuyez sur Enter et le sous-menu Eclairage va apparaitre sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour aller sur l'option Eclairage (Light).
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.

- Le flash est désactivé automatiquement lorsque la pile est faible




Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la finesse:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le Mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Finesse puis appuyez sur Entrée pour aller au sous-menu Finesse.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux. Le changement peut être constaté immédiatement.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.



Balance des blancs
Laamera règle la balance des blancs des images automatiquement. Trois réglages manuels de la balance des blancs sont disponibles:
- Automatique (Par défaut) : Laamera règle automatiquement la balance des blancs.
- Lumière du jour: à l'extérieur.
- Fluorescent : dans des conditions de luminosité fluorescente.
- Tungsten: dans des conditions de luminosité artificielle (ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film apparaitra à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Balance des blancs, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner parmi quatre configurations. Le changement peut être constaté immédiatement.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran Bouton Entrer
Option Noir/Blanc (W/B)
Stabilisation
Pour permettre la Stabilisation:
- Dans le mode enregistrement Film/Photo, appuyez sur le bouton Enter pour passer à l'écran du menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode Film. Le sous-menu du mode film va se dérouler sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Stabilisation puis appuyez sur le bouton Enter pour aller dans le sous-menu Stabilisation.
- Utilisez les boutons Tele/Wide pour choisir ON (en marche) ou OFF (arrêt).
- Appuyez sur Enter pour valider la configuration et pour sortir.
Ecran affché
Option Stabilisation Entrée Bouton

Pour activer la détection de mouvement:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode film. Le sous-menu du mode film va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Detection de Mouvement (Motion Detect) puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de détection de Mouvement.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (ON) ou Inactif (OFF).
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
- La caméra commencera à enregistrer une vidéo une fois qu'il y aura un mouvement dans les trois secondes suivantes. Elle arrête l'enregistrement s'il n'y a pas de mouvement dans les trois secondes.
Affichage sur l'écran Option Détection de mouvement
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes dans la nuit ou dans des conditions de faible luminosité. Une exposition plus longue enregistre plus de détails de sujets en arrêté plan.
Affichage sur l'écran Option Mode nuit

- pour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez
un trépied.
Pour changer la résolution de photo:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu de l'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Résolution puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Résolution.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner parmi les trois configurations.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran Option Résolution photo


Nombre possible de photos
| Qualité | Résolution | Mémoire Interne 64 Mo | Capacité de la carte mémoire SD | |||||
| 128MB | 256MB | 512MB | 1GB | 2GB | 4GB | |||
| Haute | 10MP | 17 | 56 | 108 | 222 | 428 | 878 | 1733 |
| Standard | 5MP | 28 | 93 | 181 | 369 | 716 | 1449 | 2889 |
| Basse | 2MP | 75 | 246 | 481 | 967 | 1844 | 3667 | 7593 |
Exposition
La télécommande règle l'exposition de l'image automatiquement. Dans certaines circonstances, vous pouvez souhaiter régler vous-même la configuration de la compensation d'exposition.
Pour changer la configuration d'exposition:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour sélectionner l'exposition. Appuyez sur Entrer et
le sous-menu d'exposition va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour choisir la valeur d'exposition (EV) souhaitée.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Exposition

Deux en un (uniquement en mode appareil photo)
Avec la caméra définie en mode Deux en Un, vous pouvez combiner deux instantanés sur une photo. Pour activer Deux en Un (Two in One):
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Deux en Un puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Deux en Un.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Actif (ON) ou Inactif (OFF).
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
Affichage sur l'écran
Option Deux en Un

- Appuyez sur le déclencheur de prise de photo pour prendre la première photo

- Appuyez sur le déclencheur de prise de photo pour prendre la seconde photo.

- Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour visualiser la photo Deux en Un.

Cadre photo (uniquement en mode appareil photo)
Votre caméra possède un cadre photo électronique à la mode. Vous pouvez prendre votre photo avec le cadre photo électronique souhaité. Pour activer le cadre photo:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo apparaitra sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option cadre photo, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu cadre Photo.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner le cadre photo souhaité. puis Sélectionnez l'option Définir (Set) et appuyez sur Entrer pour valider la configuration et partager.

Option cadre photo
Bouton Entrer

Cette caméra a deux configurations de flash en mode appareil photo. Pour changer la configuration du flash, utilisez soit la touche "raccourci" (Bouton droit) ou bien l'option configuration.
- Auto-flash (A) : le flash va s'allumer automatiquement selon les conditions de luminosité. Utilise ce mode pour des photographies en général.
- Flash allumé (On) (7): le flash va s'éclairer pour chaque prise de photo.
- Flash éteint (Off) (4): le flash restera éteint en toutes circonstances. Utilisez ce mode dans des endroits où la photographie avec flash est interdite, ou lorsque le sujet est éloigné (au-delà de la portée du flash).
- Réduction effet yeux rouges (): Le flash s'éclaire deux fois avant de prendre la photo.
Pour changer la configuration du flash:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option Flash, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Flash.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner la configuration.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.

Le flash sera automatiquement inactif lorsque la pile est faible (1). - La lumière du voyant est active lorsqu'you utilisez la touche "raccourci" pour changer la configuration du flash.

Retardateur (uniquement en mode appareil photo)
Le retardateur vous permet de prendre des photos avec un décalage de 10 secondes. Vous pouvez activer le retardateur en utilisant soit la touche "raccourci" (Bouton Gauche) ou bien l'Option configuration. Le voyant retardateur sur le devant de la caméra sous la lumière du flash va également clignoter. La vitesse de clignotement va augmenter juste avant que la photo ne soit prise.
Pour activer le retardateur:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner le retardateur, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu retardateur.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Marche (On) ou Arrêt (Off).
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
| Affichage sur l'écran | Option Retardateur |

Finesse
Vous pouvez adoucir et affiner les images pour produire différents effets.
Pour changer la configuration de la finesse:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner l'option finesse, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu finesse.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir entre neuf niveaux.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.

Balance des blancs
Laamera règle automatiquement la balance des blancs. Trois configurations manuelles de la balance des blancs sont disponibles:
- Auto (Par défaut): Laamera règle automatiquement la balance des blancs.
- Lumière du jour: Extérieurs.
- Fluorescent: Dans des conditions de lumière fluorescente.
- Tungsten: Dans des conditions de lumière artificielle (lampe au tungstène=ampoule électrique).
Pour changer la configuration de la balance des blancs:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner la balance des blancs, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Balance des blancs.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner le désir parmi quatre configurations. Le changement peut être constaté immédiatement.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.

Option noir/blanc (W/B)
Bouton Entrer

Prise multiple de photos (en mode appareil photo spécifique)
Avec la caméra définie en mode prise de photos multiples (Multi-Snap), vous pouvez prendre cinq photos en continu.
Pour activer la prise de photos multiples:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître à l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner prise multiple (Multi-Snap), puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu de Prise multiple.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour choisir Actif (On) ou Inactif (Off).
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.
- Appuyez sur le bouton déclencheur de prise de photo pour prendre cinq photos en continu.
Option prise multiple (multi-snap)

Bouton Entrer

Contre-jour (uniquement en mode appareil photo)
Avec la caméra définie en mode contre-jour, vous pouvez prendre des photos lorsque l'éclairage est derrière le sujet.
Pour activer contre-jour:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Contre-jour (Backlight), puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Contre-jour.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Actif (On) ou Inactif (Off).
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et partager.
Affichage sur l'écran
Option contre-jour

Pour activer l'impression de la date:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le mode appareil photo. Le sous-menu du mode appareil photo va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Impression de la date, puis appuyez sur Entrer pour aller au sous-menu Impression de la date.
- Utilisez le bouton Tele/Wide pour sélectionner Actif (On) ou Inactif (Off).
5. Appuyez sur entrer pour valider la configuration et sortir.


- La date va être affichée sur la photo imprimée si Impression de la date est activée.
Mode nuit
Utilisez le mode nuit pour des scènes de nuit ou dans des conditions de faible éclairage. Une exposition plus longue rendra plus de détails sur les sujets en arrêté plan.


- Pour éviter des photos floues, placez la caméra sur une surface plane, rigide, ou utilisez un trépied.
Pour activer l'enregistrement de voix:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option Voix. Puis le sous-menu
Voix va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour choisir entre l'option Entrer et l'option Sortir.
- Choisissez l'option Entrer pour activer l'enregistrement de voix et appuyez sur Entrer pour valider la configuration et partager.
- Appuyez sur le bouton déclencheur de film pour démarrer/arrêter l'enregistrement de voix.
Affichage sur l'écran
Option Voix

Configuration des effets
Il y a quatre modes: Normal, Noir/Blanc, Classique et Négatif.
Pour changer la configuration des effets:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à l'écran de menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option effets. Puis le sous-menu Effets va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour sélectionner le désir parmi les quatre configurations. Le changement peut être constaté immédiatement.
- Appuyez sur Entrer pour valider la configuration et sortir.

Menu de configuration
Le sous-menu de configuration comporte des options pour configurer votreamera.
Pour aller aux paramètres avancés:
- En mode enregistrement de film/appareil photo, appuyez sur Entrer pour passer à
L'écran menu d'enregistrement.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à l'option Configuration, puis le sous-menu configuration va apparaître sur l'écran.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour parcourir les paramètres de configuration.
| Affichage sur l'écran | Option configuration |
| SettingSoundStart-up ScreenTime SettingFormat MemoryTV SystemLanguage | · Son (son de fonctionnement)· Ecran de démarriage· Réglage de l'heure· Formatage mémoire· Système TV· Langue· Configuration par défaut |
Son
Activez ou désactivez le son des touches et le son de fonctionnement en utilisant le bouton Télé/Wide, puis appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
| Affichage sur l'écran | Option Son |
| Setting Sound Start-up Screen Time Setting Format Memory TV System Language | Bouton Entrer Sound On Off |
Écran de démarrage
Personnalisez l'écran de démarrage avec vos photos favorites. Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour sélectionner la photo que vous voulez et appuyez sur Entrer pour valider la configuration et partager.
| Affichage sur l'écran | Démarrage |


Bouton Entrer

Si vous ne pouvez pas personnaliser l'écran de démarrage, appuyez sur les boutons Droite/Gauche et Sélectionné Pas d'écran de démarrage (No Start-Up Screen).
Pas d'écran de démarrage
Réglage de l'heure
- Déplacez-vous parmi Date, Heure, Définir (Set) et Sortir en utilisant les boutons Gauche/Droite.
- Réglez la date et l'heure en utilisant le bouton Télé/Wide, puis appuyez sur Entrer pour valider chaque modification.
- Sélectionnez Sortir pour laisser le réglage de l'heure sans changement.
Affichage sur l'écran
Réglage de l'heure
Bouton Entrer
Affichage sur l'écran Option formatage de carte
Formatage mémoire

Bouton Entrer

Oui: Formate la carte SD / la mémoire interne.
Non (par défaut): ne formate pas la carte SD/ la mémoire interne.

- Toutes les données seront effacées si la carte SD est formatée. Assurez-vous d'avoir copié toutes les données sur le PC avant de formater la carte SD.
Système TV
Assurez-vous que le standard TV approprié à votre zone géographique ait été sélectionné – NTSC ou PAL.
Une mauvaise configuration du système TV peut faire clignoter l'image.
Standard NTSC: USA, Canada, Japon, Corée du Sud, Taiwan, etc.
Standard PAL: UK, Europe, Chine, Australia, Singapour, Hong Kong, etc.
Affichage sur l'écran
Option système TV Bouton Entrée

Sélection de la langue de l'interface
Vous pouvez sélectionner la langue que vous voulez en utilisant le bouton Tele/Wide, puis appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
Affichage sur l'écran

Configuration par défaut
Pour réinitialiser les paramètres usine par défaut, sélectionnez cette option.

Mode lecture
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer du mode enregistrement au mode lecture.
Le mode lecture est fait pour visualiser et gérer les films et les photos ainsi que pour écouter les voix ou la musique sur la mémoire interne ou sur une carte mémoire optionnelle.
Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer du mode enregistrement au menu principal du mode lecture.
| Fonctionnement | Ecran affché |
| Appuyez sur le bouton RECORD/PLAY (enregistrement/lecture) pour passer du menu principal du mode enregistrement au menu principal du mode lecture. • Il y cinq options dans le mode lecture, film,photo, musique, voix et e-livre. • Les boutons Tele/Wide et Droite/Gauche peuvent être utilisés pour sélectionner une option particulière. • Appuyez sur le bouton Enter pour voir des films/photos, écouter une voix/de la musique et pour dire des e-livres. | MOVVE |

- Lorsque un film, une photo, de la musique, une voix et des e-livres, sont stockés dans l'appareil photo, un réseau sera affiché dans le mode lecture correspondant.
Fonctions des boutons
Les boutons de direction ont les fonctions suivantes en mode lecture de films et photos.
| Bouton Droit: Va au film/à la photo suivant(e). Avance rapide dans un film Bouton Gauche: Va au film/à la photo précessée. Retour rapide dans un film | |
| Fonctions du bouton Enregistrement/Lecture 1. Bascule entre les modes enregistrement et lecture. 2. Retourne à la page précessée. | |
| T OK W | Bouton Tele/Wide Tele : 1. Zoom avant 2. Réglage du Volume Wide : 1. Zoom arrêté 2. Réglage du Volume 3. Marche/arrêt des informations sur l'écran ACL Bouton Entrer : Entre dans le menu d'option de film, photo, ou voix. |
| Bouton déclencheur de film Démarrage la lecture d'un film enregistré ou d'une voix. | |
Information sur l'écran ACL
Indicateurs sur l'écran ACL lors du mode lecture:

| (1) | Indicateur de mode | |
| Mode lecture de film | ||
| Mode lecture de photo | ||
| (2) | Indicateur de résolution | |
| ★ | Haute Résolution | |
| ★ | Résolution standard | |
| ★ | Basse Résolution | |
| (3) | Indique que le film/la photo sélectionné(e) est verrouillé(e). | |
| Indique qu'un seul film/voix/MP3 est en cours de répétition. | ||
| Indique que tous les films/voix/MP3 sont en cours de répétition. | ||
| Indique que le diaporama est en train d'être affchéé. | ||
| (4) | Numéro courant/ Nombre total de films, photos, voix, ou MP3. | |
| (5) | Indicateur d'agrandissement. | |
Lecture de film
| Fonctionnement | Affichage sur l'écran |
| 1. Utilisez le bouton Tele/Wide ou les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Film. 2. Appuyez sur Entrer pour aller au mode lecture de film. | MOVTE |
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller au prochain ou dernier film.
- Appuyez sur le bouton déclencheur de film pour et appuyez une nouvelle fois pour rester en pause.
- Lors de la lecture d'un film, appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour avancer/reculer rapidement, puis relâchez le bouton pour arrêter.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour régler le volume.
- Appuyez sur Entrer pour aller au menu options du film.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner six options: Effacer, Miniature, Verrouiller, Répéter Un ou Tous et Sortir.


Effacer des films
| Fonctionnement | Affciage sur l'écran |
| 1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Effacer. | Delete |
| 2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu Effacer. 3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le film. 4. Utilisez le bouton Wide pour effacer un seul film et le bouton Tele pour effacer tous les films. 5. Avant l'effacement d'un film, un écran de confirmation va apparaitre; désir "Oui" | 004/017 ▲ALL ▼ONE ▼Return |
pour effectuer l'opération et "Non" pour annuler l'opération.
- Appuyez sur le bouton Entrer pour sortir.

- Si une carte mémoire est utilisée, vous pouvez effacer uniquement les films stockés sur la carte.
- Les films protégés en écriture de la carte mémoire ne peuvent pas être effacés.
- La fonction effacement effacera uniquement les films qui ne sont pas verrouillés. Les films verrouillés doivent être déverrouillés avant de pouvoir les effacer.
Fonction miniatures
| Fonctionnement | Affichage sur l'écran | ||||
| 1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner la fonction miniature. | Thumbsail | ||||
| 2. Appuyez sur Entrer pour voir neuf miniatures de films. | |||||
| 3. Pour dire un film, utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le film et appuyez sur Entrer pour le visualiser. | |||||
Verrouillage de films
Un seul film ou tous les films peuvent être verrouillés. Cette fonction peut prévenir l'effacement accidentel de film.
| Fonctionnemet | Affichage à l'écran |
| 1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Verrouillage (Lock).2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu Verrouillage. | Lock |
| 3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner le film.4. Utilisez le bouton Tele pour verrouiller/déverrouiller tous les films et le bouton Wide pour verrouiller/déverrouiller un seul film.5. Avant le verrouillage/déverrouillage d'un film, un écran de confirmation va apparaitre; désirir "Oui" pour exécuter l'opération, "Non" pour annuler l'opération.6. Appuyez sur Entrer pour sorting. |
Répétition de films
Cette fonction répète automatiquement la lecture d'un film ou de tous les films en ordre.
| Fonctionnement | Affichage à l'écran |
| 2. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Répétition d'un seul ou l'option Répétition de tous. 3. Appuyez sur Entrer pour démarrer la répétition. | Repeat One Repeat All |
Lecture (visualisation) de photo
| Fonctionnement | Affichage à l'écran |
| 1. Utilisez le bouton Tele/Wide ou les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'options Photo. 4. Appuyez sur Entrer pour aller au mode lecture de photo. | PICTURE |
| 5. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à la photo suivante ou la dernière photo. 6. Une fois que la photo a été sélectionnée, utilisez le bouton Tele/Wide pour l'agrandir. 7. Pour la navigation, appuyez sur le bouton Entrer et puis utilisez le bouton Tele/Wide ou les boutons Droite/Gauche pour naviguer sur la photo agrandie. 8. Appuyez une nouvelle fois sur Entrer pour revenir à la taille orginale sans navigation. | 5/10 图2 |
| 9. Puis, appuyez sur Entrer pour aller dans le menu option photo. 10. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner cinq options: Effacer, Miniature, Verrouillage, Diaporama, ou Sortir. | Delete |
Effacement de photo
| Fonctionnement | Affichage à l'écran |
| 1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Effacer. | |
| 2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu Effacer. | 004/017 |
| 3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner la photo. | |
| 4. Utilisez le bouton Tele pour effacer toutes les photos et le bouton Wide pour effacer une seule photo. | |
| 5. Avant qu'une photo ne soit effacée, un écran de confirmation va apparaitre; désirir "Oui" va exéçuter l'opération, "Non" va annuler l'opération. | |
| 6. Appuyez sur Entrer pour sortir. |

- Si vous utilisez une carte mémoire, vous pouvez effacer uniquement les photos stockées sur la carte.
- Les photos en protection d'écriture sur la carte mémoire ne peuvent pas être effacées.
- La fonction Effacer effacera uniquement les photos déverrouillées. Les photos verrouillées doivent être déverrouillées avant de pouvoir les effacer.
Fonction miniature
| Fonctionnement | Affichage à l'écran |
| 1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Miniature. | Thumbsail |
- Une fois l'option Miniature sélectionnée, appuyez sur Entrer pour visualiser neuf miniatures de photos.
- Pour voir une photo, utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner la photo.
- Appuyez sur Entrer pour voir la photo sélectionnée.

Verrouillage de photos
Une seule photo ou bien toutes peuvent être verrouillées. Cette fonction peut prévenir l'effacement accidentel de photos.
| Focationnement | Affichage à l'écran |
| 1. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Verrouillage. | Lock |
| 2. Appuyez sur Entrer pour aller au menu Verrouillage. 3. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner la photo. 4. Utilisez le bouton Tele pour verrouiller/déverrouiller toutes les photos et le bouton Wide pour verrouiller/déverrouiller une seule photo. 5. Avant le verrouillage/déverrouillage d'une photo, un écran de confirmation va apparaitre; désir "Oui" va exécuter l'opération, "Non" va annuler l'opération. 6. Appuyez sur le bouton Entrer pour sorting. | 004/017 ▲ALL ▼ONE ▼Return |
Diaporama
Cette fonction répète dans l'ordre toutes les photos automatiquement.
Fonctionnement
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour sélectionner l'option Diaporama (slide).
- Appuyez sur Entrer pour démarrer le diaporama; appuyez dessus une nouvelle fois pour l'arrêter.
Affichage à l'écran
Fonctions des boutons téléobjectif/grand angle et gauche/droite
En mode lecture vocale, les boutons Téléobjectif/Grand angle et Gauche/Droite donnent accès aux fonctions suivantes :

Boutons Gauche/Droite : Permet de sélectionner le fichier vocal précédent/suivant. Bouton Haut/Bas : Permet de régler le volume. Bouton OK : Accède au menu Options vocales.
Fonctionnement
- Utilisez les boutons Télé/Wide ou Droite/Gauche pour sélectionner l'option Voix.
- Appuyez sur Entrer pour aller dans le mode lecture de voix.
- Utilisez les boutons Droite/Gauche pour aller à la prochaine ou dernière voix enregistrée.
- Appuyez sur le bouton déclencheur de film pour démarrer la lecture de la voix sélectionnée. Appuyez de nouveau dessus pour arrêter.
- Utilisez le bouton Télé/Wide pour régler le volume.
- Appuyez sur Entrer pour aller au menu options de lecture de voix.
Écran à l'affichage

| Fonctionnement | Ecran à l'affichage |
| 7. Utilisez le bouton Tele pour selectionner Option Effacement (Delete option) et le bouton Wide pour selectionner Option Répétition (Repeat option). | 05/45 WAV 036 02:11:26 ▲Delete ▶Repeat □Return □ |
Option effacement
| Fonctionnement | Affichage à l'écran |
| 1. En mode lecture de voix, appuyez sur Entrer pour aller au menu option lecture de voix. 2. Utilisez le bouton Tele pour selectionner l'options Effacement. 3. Utilisez le bouton Tele pour effacer toutes les voix enregistrées et le bouton WIDE pour effacer une seule voix enregistrée. 4. Avant qu'une voix enregistrée ne soit effacée, un écran de confirmation va apparaitre; désir “Oui” va exécuter l'opération, “Non” va annuler l'opération. 5. Appuyez sur Entrer pour sorting du sous-menue. 6. Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour sorting du mode lecture de voix. | ▲ALL ▼ONE □Return |
Option répétition
| Fonctionnement | Affichage à l'écran |
| 1. En mode lecture de voix, appuyez sur Entrer pour aller au menu option de lecture de voix. 2. Utilisez le bouton Wide pour selectionner l'options Rétésition. 3. Utilisez le bouton Tele pour répéter un filchier voix unique; appuyez deux fois pour répéter toutes les voix enregistrées. 4. Les icônes de réétition seront différents selon que l'on sLECTIONne l'options Rétésiton d'un seul ou Rétésition de tous. 5. Appuyez sur Entrer pour sortir du sous-menu. 6. Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour sortir du mode lecture de voix. | 05/45 WAV 036 02:11:26 ▲Delete ▼Repeat ▼Return ▼ |
| 05/45 WAV 036 02:11:26 ▲Delete ▼Repeat ▼Return ▼ |
Transfert de musique MP3 vers laamera
- Connectez votre caméra au port USB de l'ordinateur.
- Le voyant rouge va s'éclairer quand la caméra est connectée à l'ordinateur et est en mode stockage de masse.
- Transferez la musique MP3 vers Poste de travail\Disque amovible\MP3.
- Si vous ne pouvez pas tracer de dossier (répertoire) MP3 depuis la carte SD, formatez d'abord la carte SD.
- Une fois que toute la musique est transférée, déconnectez le câble USB du PC.
Écoute de musique MP3
| Fonctionnement | Ecran affiché |
| 1. Utilisez les boutons Tele/Wide ou Droite/Gauche pour selectionner l'options Musique. 2. Appuyez sur Enter pour aller dans le mode lecture de musique et puis lisez le premier morceau. | MUSIC |
| 3. Utilisez le bouton Tele/Wide pour trouver le MP3 que vous pouze lire, ou appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour passer à la page suivante/précédente. Il y a l'icône en face de chaque morceau MP3 avec l'affichage des paroles. | 1. ONE OF THESE NIGHT 2. TAKE IT EASY 3. HOTEL CALIFORNIA 4. NEW KID IN TOWN 5. HEARTACHE TONIGHT 6. TEQUILA SUNRISE 7. DOOLIN-DALTON |
| 4. Appuyez sur le bouton Enter pour commencer à lire la musique sélectionnée. Appuyez sur le bouton déclencheur de film une nouvelle fois pour arrêté et pour lire. 5. Utilisez le bouton Tele/Wide pour régler le volume. 6. Utilisez les boutons Droite/Gauche pour lire la musique suivante/précédente. 7. Appuyez sur le bouton Enter pour aller | 05/45 02:11:26 SEASONS OF LOVE No Lyncs Play OX Menu |
Dans le menu d'options de lecture de musique.
- Utilisez le bouton Wide pour sélectionner l'option Répétition.
- Vous pouvez désir de répéter un morceau, tous les morceaux ou de ne pas les répéter. Les icônes de répétition sont très différents lors de la sélection de l'option de répétition d'un seul ou de répétition de tous. 10. Appuyez sur Enter pour sortir du sous-menu. 11. Appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour sortir du mode lecture de musique.



- Si vous voulez effacer de la musique MP3, connectez votre appareil photo au port USB d'un ordinateur et effacez-la du réseau Poste de travail\Disque amovible\MP3.
Écoute de musique MP3 avec des écouteurs
Les fichiers MP3 stockés dans la caméra peuvent être écoutés soit avec le haut-parleur intégré, soit avec des écouteurs, ou sur la TV.
Lorsque le cable des écouteurs est branché sur la camera, le menu d'options Écouteurs/TV apparait sur l'écran ACL. Choisissez écouteurs ou TV et appuyez sur Entrer pour valider la configuration.

Visualisation de photos et de films sur une TV
Vous pouvez voir des films et des photos stockés sur une télévision. Pour connecter à une télévision:
- Connectez une extrémité du cable AV au port Sortie AV de votrem appare.
- Connectez l'autre extrémité du cable à la télévision.
- Le menu option Écouteurs/TV s'affiche sur l'écran ACL.

- Choisissez l'option TV et appuyez sur Entrer pour valider la configuration.
- Les étapes pour voir sur une TV des photos ou films stockés sont exactement les mêmes que pour la visualisation sur l'écran ACL.

L'écran ACL ne fonctionne pas lorsque la caméra est connectée à une télévision.
Afficher vos vidéos sur un PC
Lors de la première lecture d'une vidéo, le Codec Video doit être installé sur le PC. Pour cela, procédez comme suit :
i. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur CD-ROM. Cliquez sur "Install Device Driver" (Installer le pilote) et suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran pour parachever l'installation. ii. Ouvrez une application de lecture vidéo telle que Windows Media Player pour afficher les fichiers vidéo au format AVI.
Partager vos vidéos
Vous pouvez facilement partager vos videos avec vos amis via Internet ou à l'aide d'un CD. Assurez-vous que le Codec Vidéo est bien installé sur le PC de vos amis. Le Codec Vidéo est disponible sur le CD-ROM fourni ou le téléchargement depuis Internet.
Branchement à un téléviseur haute-définition
- Reliez le câble HDMI à un téléviseur HD.
- Réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur à l'option "HDMI".
- La procédure d'affichage des images et des vidéos sur le téléviseur est identique à celle utilisée pour leur affichage sur l'écran LCD de l'appareil.

Branchement à un téléviseur 16:9 (grand écran) ou 4:3 (non HD)
- Insérez une extrémité du câble AV dans le port sortie AV de votre appareil.
- Branchez l'autre extrémité sur votre téléviseur.
- Le menu Options Casque/TV s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil.
- Sélectionnez l'option TV et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- La procédure d'affichage des images et des vidéos sur le téléviseur est identique à celle utilisée pour leur affichage sur l'écran LCD de l'appareil.

Configuration nécessaire
Windows 2000/XP/Vista,
Pentium III 800MHz ou supérieur
256Mo de RAM
CD ROM
1 Go d'espace libre sur le disque dur
Un port USBisible
Installation du pilote de la caméra numérique
Avant de connecter cette caméra à un ordinateur pour la première fois, vous devez installer un pilote sur l'ordinateur. Le pilote est sur le disque CD-ROM fourni avec le paquet. Pour installer le pilote:
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. L'écran de démarrage automatique va apparaître.
- Cliquez sur "pilote de périphérique" ("Device Driver"). Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. Selon votre système d'exploitation, vous pourrez avoir besoin de redémarrer votre ordinateur après l'installation du pilote.
Connexion de votre caméra à un ordinateur
Vous pouvez transférer des photos, des films ou des voix enregistrées stockés sur voiture camera vers un ordinateur et les envoyer par e-mail à des amis ou bien les poster sur des sites internet. Pour cela vous devez:
- Installer le pilote de la caméra sur votre ordinateur.
- Connecter l'ordinateur à la caméra avec le mini câble USB fourni.
- Le mode par défaut est le mode stockage de masse lorsque laamera se connecte au PC.
- Transférez les photos ou films ou MP3 ou les voix enregistrées ou les e-livres. Mode Périphérique de stockage de masse
Le voyant rouge va s'éclairer lorsque la caméra est connectée à l'ordinateur. Les films, photos et voix enregistrées peuvent être trouvés sur votre ordinateur dans le dossier "Poste de travail\disque amovible\DCIM". La musique sera sur votre ordinateur à "Poste de travail\disque amovible\MP3". Les e-livres se trouvent sur leur ordinateur à "Poste de travail\disque amovible\e-livre".
Dans ce mode, vous pouvez dire, effacer, déplacer, ou copier n'importe quel film/photo/voix enregistrée/musique que vous voulez. Utilisez le logiciel fourni Arcsoft pour opérer les films ou les photos.
Mode webcam mode
En mode Périphérique de stockage de masse, appuyez sur le bouton Enregistrement/Lecture pour passer en mode WebCam et le voyant vert va s'éclairer. Dans ce mode, vous pouvez implémenter des videoconferences en direct ou utiliser l'e-mail video à travers Internet.
Installation du logiciel fourni
Le CD-ROM fourni avec cette caméra vidéo contient:
Un manuel multi-lingues Le pilote du péripérisque (Windows2000/Vista) Arcsoft Media Impression est une application conviviale qui vous aide à dire, éditer et organiser les images. Arcsoft Media Converter convertit de multiples formats de videos en format compatible multi avec votre apparéil photo
Pour installer le logiciel fourni:
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. L'écran de démarrage automatique apparait.
- Sélectionnez le logiciel que vous voulez installer depuis la liste, puis cliquez dessus. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Arcsoft media converter
Pour convertir un fichier vidéo, procédez comme suit :
- Installez Arcsoft Media Converter
- Clique sur Démarrer Programmes Arcsoft Media Converter Media Converter
- L'écran principal de l'application Media Converter s'affiche sur votre bureau.
- Cliquez sur "Add File."

5. Sélectionnez le fichier vidéo à convertir.

- Vous pouvez prévisualiser vos fichiers avant de les convertir. Pour cela, utilisez les commandes suivantes :

pour démarrer la prévisualisation. - Cliquez sur pour l'arrêter.
Assurez-vous que la prévisualisation de vos fichiers est possible avant de lancer la conversion.

7. Cliquez sur

pour démarrer la conversion des fichiers.

- La fenêtre de Rapport de tâche s'affiche automatiquement à la fin de la conversion.
- Avant de transférer vos fichiers convertis vers votre appareil, renommez-les de la façon suivante : “Clip0001.avi”. (Notez que si le nom ‘Clip0001.avi’ existe déjà sur votre appareil, le fichier converti sera renommé en ‘clip0002.avi’.
- Reliez votre appareil au PC et transférez les fichiers convertis vers le réseau "My 12. Computer\Removable Disk\DCIM\200Movie" de votre appareil photo numérique. (Voir la rubrique 'Transférer des données vers un ordinateur').
- Une fois le transfert des fichiers terminé, appuyez sur le bouton ENREGISTREMENT/LECTURE pour afficher votre vidéo favorite.
Graver un clip enregistré sur un DVD
ArcSoft Media Impression DVD est utilisé pour graver un clip de film sur un DVD. Vous pouvez sauvegarder vos films précieux sur un DVD pour le partager avec votre famille et des amis. Pour créer un DVD:
- Installez Arcsoft Media Impression DVD
- Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Arcsoft Media Impression DVD → Media Impression DVD
- L'écran principal de Media Impression DVD apparaitra sur votre bureau.
- Cliquez sur 'Make Movie'


5. Cliquez sur "Démarrer" ("Start") pour commencer la gravure du DVD

| Éléments | Description |
| Capteur d'image | Capteur CMOS 5 megapixels |
| Objectif | F3.2 (f=7,0mm) |
| Distance fiscale | Macro : 20cm; Normal : 200cm~infini |
| Écran LCD | LCD TFT 2.4" (480 x 240) |
| Zoom numérique | 8X |
| Type d'obturator | Électronique, 1/8000-1 sec |
| Moyen de stockage | Mémoire interne 64Mo, Extension par carte SD jusqu'à 8Go |
| Résolution photo | Haute : 3744 x 2808 Standard : 2592 x 1944 Basse : 1600 x 1200 |
| Résolution video | HD 1280 x 720, 30fpsD1 720 x 480, 30 fpsVGA 640 x 480, 30fpsQVGA 320 x 240, 30fps |
| Balance des blancs | Automatique/Manuelle (Ensoleillé, Fluorescent, Tungstène) |
| Exposition | Automatique/Manuelle |
| Retardateur | Délai à 10 secondes |
| Flash | Off/On/Réduction yeux rouges/Voyant LED |
| Format de filchier | Photo : JPEGVideo : AVI (H.264)Vocal : WAVMusique : MP3 |
| Lecture photo | Image unique/Miniatures/Diaporama |
| Interface | Mini USB 2.0/ Sortie TV |
| Standard TV | NTSC/PAL |
| Type de pile | Pile au Lithium-ion rechargeable |
| Dimensions | 96(H) x 65(L) x 29(P) mm |
| Poids | 113g (hors pile) |
Dépannage
Référez-vous aux symptômes et solutions listés ci-dessous avant d'envoyer l'appareil photo numérique en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local, ou un service après-vente.
Alimentation
| Symptôme | Cause | Solution |
| L'appareil photo ne s'allume pas. | Les piles/Batteries ne sont pas chargées. | Chargez les batteries correctement. |
| Les batteries sont vides. | Remplacez avec des piles/batteries neuves. | |
| L'adaptateur de courant n'est pas correctement branché. | Rebranche le correctement. |
| Symptôme | Cause | Solution |
| L'appareil s'éteint durant l'utilisation. | L'appareil photo a été laissé sans'utilisation donc l'extinction automatique à étéint l'appareil. | Allumez l'appareil photo. |
| Les piles/batteries sont vides. | Rechargeze le ou utilisez l'adaptateur de courant. | |
| L'alimentation ne s'éteint pas | L'appareil photo numérique a un dis fonctionnement | Rechargeze les batteries. Si vous utilisez l'adaptateur de courant rebranchez le. |
| Les batteries se vident rapidement. | L'appareil est utilisé dans des conditions de température très basse. | N'utilisez pas cet appareil photo dans des conditions de température très basse. |
| Beaucoup de photos ont été prises dans des endroits sombres, nécessitant le flash. | Préparer des piles/batteries supplémentaires si vous avez besoin de prendre beaucoup de photos avec le flash. | |
| Les batteries ne sont pas entièrement chargées. Les batteries n'ont pas été utilisées depuis longtemps après chargement. | Chargez entièrement les batteries et déchargeze les complètement pour un cycle avant de l'utiliser pour maximiser les performances et sa durée de vie. | |
| Les piles/batteries ou l'appareil photoMLSblent chaud. | Longue période d'utilisation en continu du l'appareil ou du flash. | Eteignez l'appareil photo si vous ne l'utilisez pas. |
Prise de photo
| Symptôme | Cause | Solution |
| Mème si j'accue sur le déclencheur, l'appareil photo ne prend pas de photo. | Les batteries/piles se vident. | Remplacez avec des piles/batteries neuves. |
| L'appareil n'est pas allumné. | Allumez l'appareil. | |
| L'appareil photo n'est pas en mode Photo. | Changez de mode. | |
| Le déclencheur n'est pas pressé entièrement. | Appuyez entièrement sur le déclencheur | |
| La mémoire interne ou la carte mémoire n'a plus d'espace libre. | Insérez une nouvelle carte mémoire, ou effacez des fichiers que vous ne foulez plus. | |
| Fin de vie de la carte mémoire. | Insérez une nouvelle carte mémoire. | |
| Le flash se recharge. | Attendez jusqu'à ce que le voyant d'éta de fonctionnement soit éteint. | |
| La carte mémoire n'est pas reconnaue par l'appareil photo. | Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo avant sa première utilisation ou quand elle a été utilisée par un autre apparéil. | |
| La fonction extinction automatique est activée. | Rallumez l'appareil photo. | |
| Les images ne s'affichent pas sur l'écran ACL. | L'appareil est éteint | Allumez l'appareil |
| L'écran ACL estASFobre. | Réglez la luminosité de l'écran ACL dans le menu du système. | |
| Bien qu'il soit défini en mise au point automatique, il ne fait pas de mise au point. | L'objectif ou levoyant du retardateur est sale. | Nettoyez le avec un chiffon doux, sec ou du papier à objectif. |
| La distance vers le sujet est trop petite par rapport au coefficient effectif. | Mettez votre sujet dans le coefficient effectif prise de vue. | |
| Le flash ne marche pas. Le flash ne peut pas se décharger. | Le flash est défini comme éteint. | Mettez le flash sur une autre option que celle d'extinction du flash. |
| Mème si le flash se déclenché, l'image estASFOSME. | La distance vers le sujetest plus grande que lecoefficient effectif du flash. | Rapprochez vous du sujetet prenez la photo. |
| L'imagestre tropASFOSME. | L'imagacentécaptuédans un endroit sombrebien que l'appareil soitdéfinis sans l'options flash. | Configuréz le flash sur uneautre option que sur flashétéint. |
| Il est sous exposé. | Définissez la compensationd'exposition sur une plusgrande valeur. | |
| L'imagestropbrillante. | Il est sur exposé. | Définissez la compensationd'exposition à une pluspetite valeur. |
| L'imagoperdés couleurs naturelles. | L'imagacenté prise dansdes conditions de réglagedifficiles pour la Balanceautomatique de blancs. | Ajoutez un objet blanc à lacomposition. |
Lecture
| Symptôme | Cause | Solution |
| Ne peut pas dire. | Il n'est pas configuré en mode lecture. | Passez en mode lecture. |
| Le contenu de la carte mémoire ne peut pas être lu. | Vous lisze une carte mémoire qui n'a pas été formaté par cet appariel. | Insérez une carte qui a été formaté par cet appariel. |
| Les fichiers ne peuvent pas être effacés. | Le fichier est protégé. | Annuler la protection. |
| Vous lisze une carte mémoire qui n'a pas été formaté par cet appariel. | Insérez une carte qui a été formaté par cet appariel. | |
| Ne peut pas formater la carte mémoire. | La carte mémoire est protégée en écriture. | Enlevez la protection en écriture. |
| Fin de vie de la carte mémoire. | Insérez une nouvelle carte mémoire | |
| L' image lui estASFBLien que j'ai utilisé le flash. | L'écran ACL est trop nombre. | Réglez la luminosité del'écran ACL avec le menu système. |
Autres problèmes
| Symptôme | Cause | Solution |
| Ne peut charger la carte mémoire. | La carte est placée d'une mauvaise manière. | Insérez correctement. |
| Mème quand on appuie sur les boutons de l'appareil photo rien ne se passe. Ne peut charger la carte mémoire. | Les piles/batteries sont faibles. La carte est placée d'une mauvaise manière. | Remplacez avec des piles/batteries neuves. Insérez correctement. |
| La date et l'heure sont fausses. | La date et l'heure correctes ne sont pas régliées. | Réglez la date et l'heure correctes. |
| Le paramètre date a disparu. | Les batteries ont été retirées alors que l'appareil était en marche. | Réglez de nouveau la date et l'heure. |
A proposé de la connexion à votre ordinateur/logiciel
| Symptôme | Cause | Solution |
| Ne peut pas télécharger d'images. | L'espace disque disponible sur votre ordinateur est peut être insuffisant. | Vérifiez si que le disque dur a assez d'espace pour executer Windows, et si l'unité pour le chargement d'images a une capacité au moins égale que la carte mémoire insérée dans l'appareil photo. |
| pas d'alimentation. | Rechargeze les batteries ou utilisez l'adaptateur de courant ou mettez en marche. |