AKG WMS 40 PRO FLEXX - Système de microphone sans fil

WMS 40 PRO FLEXX - Système de microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMS 40 PRO FLEXX AKG au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AKG WMS 40 PRO FLEXX - page 37
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Système de microphone sans fil
Caractéristiques techniques principales Fréquence UHF, 30 canaux, portée jusqu'à 100 mètres
Alimentation électrique Fonctionne avec 2 piles AA (non incluses)
Dimensions approximatives Récepteur : 210 x 42 x 130 mm, Émetteur : 65 x 40 x 120 mm
Poids Récepteur : 1,2 kg, Émetteur : 0,2 kg
Compatibilités Compatible avec divers microphones AKG et accessoires audio
Type de batterie Piles alcalines AA ou rechargeables
Tension 1,5 V (piles AA)
Puissance Émetteur : 10 mW
Fonctions principales Transmission audio sans fil, réglage de fréquence automatique, indicateur de niveau de batterie
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter les interférences radio
Informations générales Idéal pour les performances en direct, les conférences et les présentations

FOIRE AUX QUESTIONS - WMS 40 PRO FLEXX AKG

Comment synchroniser le récepteur et l'émetteur du AKG WMS 40 PRO FLEXX ?
Pour synchroniser le récepteur et l'émetteur, allumez d'abord le récepteur, puis l'émetteur. Appuyez sur le bouton 'Sync' du récepteur, puis sur le bouton 'Sync' de l'émetteur. Les deux appareils devraient se synchroniser automatiquement.
Que faire si le son est inaudible ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur l'émetteur et le récepteur. Assurez-vous que les piles de l'émetteur sont chargées. Vérifiez également les connexions audio et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'émetteur et le récepteur.
Comment changer le canal de fréquence sur le AKG WMS 40 PRO FLEXX ?
Pour changer le canal de fréquence, utilisez le bouton de sélection de fréquence sur le récepteur. Parcourez les options disponibles jusqu'à ce que vous trouviez un canal libre, puis réglez l'émetteur sur le même canal.
Les piles de l'émetteur se déchargent rapidement, que faire ?
Assurez-vous d'utiliser des piles de haute qualité et remplacez-les régulièrement. Évitez de laisser l'émetteur allumé lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger la durée de vie des piles.
Comment savoir si le récepteur est correctement alimenté ?
Vérifiez le témoin lumineux d'alimentation sur le récepteur. S'il est allumé, cela signifie que le récepteur est correctement alimenté. Si le témoin est éteint, vérifiez l'alimentation ou les câbles.
Le signal est intermittent, que dois-je vérifier ?
Vérifiez la distance entre l'émetteur et le récepteur, ainsi que les obstacles éventuels qui pourraient bloquer le signal. Assurez-vous également que les deux appareils sont sur le même canal et que l'émetteur est correctement alimenté.
Comment réinitialiser le AKG WMS 40 PRO FLEXX aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, éteignez le récepteur et l'émetteur. Maintenez le bouton 'Reset' enfoncé sur le récepteur tout en le rallumant. Relâchez le bouton une fois que le témoin lumineux clignote. L'émetteur peut être réinitialisé de manière similaire.
Est-ce que je peux utiliser plusieurs émetteurs avec un seul récepteur ?
Non, le AKG WMS 40 PRO FLEXX ne peut fonctionner qu'avec un émetteur à la fois. Si vous souhaitez utiliser plusieurs émetteurs, vous devrez utiliser un récepteur pour chaque émetteur.

Questions des utilisateurs sur WMS 40 PRO FLEXX AKG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMS 40 PRO FLEXX - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMS 40 PRO FLEXX de la marque AKG.

MODE D'EMPLOI WMS 40 PRO FLEXX AKG

Veuillez lore cette notice avant d'utiliser le système!

ISTRUZIONI PER L'USO .p.52

Fig. 3, 4, 8, 9 2
Fig. 5, 6, 7, 10 3
Fig. 11 à 16 4

1 Sécurité et environnement 37

1.1 Sécurité 37
1.2 Environment 37

2 Description 38

2.1 Introduction 38
2.2 Fournitures d'origine 38
2.3 Accessores optionnels 38
2.4 Recessor SR 40 FLEXX 38

2.4.1 Face avant 39
2.4.2 Face arriere 40

2.5 Emetteur a main HT 40 FLEXX 40
2.5.1 Commandes 40
2.6 Emetteur de poche PT 40 FLEXX 41

2.6.1 Commandes 41
2.6.2 Microphones, cable de guitare 42

3 Mise en service 43

3.1 Positionnement du récepteur 43
3.2 Connexion du recepteur a une entree symetrique 43
3.3 Connexion du recepteur a une entree asymetrique 43
3.4 Raccordement du recepteur au secteur 43
3.5 Mise en place et test des piles de I'emetteur a main/de poche 44
3.6 Mise en service de I'émetteur à main 44

3.6.1 Remplacement du clip de couleur 44

3.7 Mise en service de I'émetteur de poche 44

3.7.1 Raccordement d'un microphone 45
3.7.2 Raccordement d'un instrument de musique 45
3.7.3 Insertion d'une étiquette 45

3.8 Avant le soundcheck 45
3.9 Systemes multi-canaux 47
3.10 Changement de fréquence porteuse 46

4 Technique du microphone 47

4.1 Emetteur a main HT 40 FLEXX. 47

4.1.1 Distance d'utilisation et effet de proximé 47
4.1.2 Angle d'incidence sonore 47
4.1.3 Effet Larsen 47
4.1.4 Cheeur d'accompagnement 47

4.2 Emetteur de poche PT 40 FLEXX 47

4.2.1 Micro-cravate CK 55 L 47
4.2.2 Micro serre-tete C 555 L 48

Positionnement du microphone 48

Boule anti-vent. 48

Bague collectrice 48

5 Nettoyage 48

5.1 Surfaces 48
5.2 Ecran anti-vent interne de I'emetteur a main 48

6Dépannage 49

7 Caracteristiques techniques 51

7.1 WMS 40 FLEXX. 51
7.2 CK55L,C555L 51

Fig. 17 100

1 Sécurité et environnement

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Sécurité et environnement - 1
1.1 Sécurité

  1. Faites attention de ne pas renverser de liquide sur l'appareil et à ce que rien ne tombe à l'intérieur par les fentes d'aération.
  2. Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé dans un local humide.
  3. Cet apparéil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à l'intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplace par un profane.
  4. Avant demettre l'appareil en service,verifiez si la tension de service indiquee sur I'adaptateur secteur foumi correspond bien a la tension secteur sur le lieu d'utilisation.
  5. N'utilisez jamais l'appareil avec une alimentation autre que l'adaptateur secteur pour courant contin et tension sortie de 12 V c.c. fourni avec l'appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer de sérieux dégats sur l'appareil!
  6. S'il arrivait qu'un objet quelconque ou du liquide pénétre à l'intérieur de l'appareil, met- tez immédiatement la chaine hors service. Debranche aussitôl l'adaptateur secteur et faites réviser l'appareil par notre service après-vente.
  7. Lorsque vous avez l'intention de rester quelques temps sans utiliser l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur. Tant que l'adaptateur est branché sur la prise secteur, l'applieil n'est pas entierement coupé du secteur lorsque vous le mettez hors tension.
  8. Ne placez jamais l'appareil à proximé d'une source de chaleur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni à un endroit où il risque d'être exposé directement au soleil, à une atmophère poussièuse, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations ou aux secousses.
  9. Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparation des cables de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour cables, les cables de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.
  10. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N'oubliez sur tout pas de débrancher aparavant l'adaptateur secteur! N'utilise jamais de produits de nettoyage mordants ou abrasifs, non plus que des produits contenant de l'alcool ou un solvant qui risqueraient d'abirmer la lique et les éléments en plastique.
  11. N'utilise jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d'emploi. AKG décline toute responsabilité concernant les dégats qui résultatais d'une manipulation inappropriée ou d'une utilisation non conforme.

  12. L'adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l'appareil est hors tension. Pour economiser le courant, pensez donc à débrancher l'adaptateur secteur lorsque l'appareil restera un certain temps sans être utilisé.

  13. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boitier, l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux règlements en vigueur.
  14. L'emballage est recyclable. Déposez l'emballage dans un réseau de collecte prévu à cet effet.

1.2 Environnement

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Environnement - 1

2.1 Introduction

2 Description

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit AKG. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le WMS 40 FLEXX, lisez très attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Conserve soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.

2.2 Fournitures d'origine

Le WMS 40 FLEXX est disponible en quatre varietes :

INSTRUMENTAL SET

1 Émetteur de poche PT 40 FLEXX
1 Pile de type AA
1 Planche d'étiquettes d'identification
1 Cable MKG L
1 Récepteur SR 40 FLEXX
1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'étiquette de l'emballage)
1 Annexe ("Manual Supplement")

PRESENTER SET

1 Émetteur de poche PT 40 FLEXX
1 Pile de type AA
1 Planche d'étiquettes d'identification
1 Micro-cravate CK 55 L avec clip de fixation
1 Bonnette anti-vent W 55
1 Récepteur SR 40 FLEXX
1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'éti-quette de l'emballage)
1 Annexe ("Manual Supplement")

SPORTS SET

1 Émetteur de poche PT 40 FLEXX
1 Pile de type AA
1 Planche d'étiquettes d'identification
1 Micro serre-tete C 555 L
2 Bagues collectrices
1 Bonnette anti-vent W 444
1 Récepteur SR 40 FLEXX
1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'eti-quette de l'emballage)
1 Annexe ("Manual Supplement")

VOCAL SET

1 Émetteur à main HT 40 FLEXX
1 Adaptateur pour pied de micro
1 Pile de type AA
1 Clip de couleur semi-opaque
1 Récepteur SR 40 FLEXX
1 Bloc d'alimentation (type précisé sur l'eti-quette de l'emballage)
1 Annexe ("Manual Supplement")

2.3 Accessores optionnels

  • Vérifie que l'emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG.

2.4 Récepteur SR 40 FLEXX

  • Vous trouvrez la liste des accessoires optionnels dans le catalogue/déplant AKG actuel ou sur www.akg.com. Notre fournisseur se tient à votre disposition pour vous conseiller.

  • Renseignez-vous auprès de votre distributeur au sujet des plages de fréquences requiques pour faire fonctionner des systèmes WMS 40 FLEXX de plus de trois canaux.

Le SR 40 FLEXX est un récepteur stationnaire diversity adapté à tous les émetteurs du système WMS 40 FLEXX et de la série Microtools. Son boîtier de 9,5" de large le prédispose à un montage dans un rack de 19".

Dans la plage de féquences可以选择 lors de la commande (plage de 3 MHz), le SR 40 FLEXX dispose de trois féquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz. Vous avez ainsi la capacité de changer de féquence au cas où l'une des féquences choisis ne parviendrait pas à assurer une qualité de transmission satisfaisante. Ces féquences ont été programmées par l'usine de façon à vous permettre d'utiliser un système multi-canaux allant jusqu'à trois canaux à partir de trois sets fonctionnant dans la même plage de féquences. En combinant judiciousement les sets et les différentes plages de féquences, vous pouvez de la sorte utiliser conjointement jusqu'à 9 canaux*.

En tant que récepteur Diversity, le SR 40 FLEXX a besoin de deux antennes pour pouvoir recevoir le signal de l'émetteur en deux points différents. L'électronique Diversity active toutes automatiquement l'antenna délivrant le meilleur signal.

Un silencieux (squelch) régblie toule le récepteur lorsque le signal reçu est trop faible, afin de rendre inaudibles les bruits parasites qui en résultat ou le bruit propre du récepteur lorsque l'émetteur est coupé.

2 Description

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Description - 1
2.4.1. Face avant

1 Antennes : les antennes UHF de longueur fixe sont montées à demeure sur la face avant. L'électronique Diversity active toujours automatiquement l'antenne délivrant le meilleur signal.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Description - 2
Fig. 1: Commandes de la face avant du récepteur SR 40 FLEXX

2 ON/OFF: interrupteur marche-arrêt. Lorsque les LED DIVERSITY A et B clignant alternativement alors que la LED RF/MUTE reste constamment allumée, ceci signifie que le récepteur est sous tension mais ne reçoit pas de signal. Lorsque les LED RF/OK, AF/OK et soit la LED DIVERSITY A, soit la LED DIVERSITY B sont allumées, le récepteur est sous tension et reçoit un signal. Lorsque vous éteignez le récepteur toutes les LED s'eteignent.
3 Témoins LED RF: ces deux tímoins LED affichent la qualité du signal HF capte.
3a OK (vert) : s'allume lorsque le recepteur capte un signal HF d'intensité suffisante.
3b MUTE (rouge) : cette LED s'allume lorsqu'il ne parvient aucun signal au recepteur ou que le squelch est actif. Dans ces deux cas la sortie audio est mise sur muet.
4 LEDs Diversity A et B : ces LED indiquent quelle est l'antenne active.
5 Code couleur : la couleur correspond à la plage de fréquences porteuses de votre récepteur. Les émetteurs et récepteurs fonctionnant sur la même plage de fréquences porteuses ont le même code couleur. Vous trouvez dans l'annexe du mode d'emploi ("Manual Supplement") un tableau des codes couleur.
6 Témoins LED AF : ils indiquent le niveau du signal audio capné.
6a OK (vert): -30 à +3 dB
6b CLIP (rouge) : >3 dB. Cette LED s'allume lorsque le niveau audio du signal capte sature la section audio du récepteur. Le gain est optimal lorsque la LED AF OK verte s'allume et que la LED CLIP rouge vacille légèrement. Si aucune de ces deux LED n'est allumée, la sensibilité de l'émetteur est régée sur un niveau trop bas.
7 VOLUME: Le potentiemetre VOLUME permet de regler le niveau de sortie du récepteur, du niveau micro au niveau ligne, pour l'adapter à la sensibilité d'entrée de votre console de mixage ou de votre amplificateur. Plage de réglage : 26 dB.
8 Sellecteur de fréquence: ce curseur permet de sélectionner pour le récepteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses du récepteur.

2 Description

9 Étiquette de féquences porteuses : au dos du récepteur, une étiquette indique la gamme de féquences porteuses et les trois féquences porteuses du récepteur.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Description - 1
Fig. 2: Commandes de la face arrrière du récepteur SR 40 Flexx

10 AUDIO OUT/BALANCED: Sortie audio symétrique sur connecteur XLR 3 points. Vous pouvez par exemple connecter cette sortie à l'entrée micro d'une console de mixage.
11 AUDIO OUT/UNBALANCED: Sortie audio asymétrique sur embase jack mono de 6,35 mm. Vous pouvez par exemple utiliser cette embase pour connecter un ampli de guitare.
12 Dispositif de délestage du cable d'alimentation du bloc secteur fourni.
13 DC ONLY: Prise d'alimentation destinée à receivevoir le bloc secteur fourni.
14 SQUELCH: Le silencieux (« squelch ») coupe le récepteur lorsque le signal d'entrée est trop faible supprimant les bruits parasites ou le bruit propre du récepteur lorsque l'émetteur est hors service. Réglez la commande de SQUELCH sur minimum la première fois que vous mettez le récepteur sous tension.

2.5 Émetteur à main HT 40 FLEXX

Dans la plage de féquences可以选择 lors de la commande (plage de 3 MHz), l'émetteur à main HT 40 FLEXX dispose de trois féquences portues commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz et est équipé d'une antenné intégrée au boitier. La tête de microphone montée à demeure sur l'émetteur, dotée d'une capsule cardioïde AKG haut de gamme, se désigne par une faible sensibilité aux pops, aux bruits de suffle et de manipulation, une bonne protection contre les effets Larsen et une reproduction sonore brillante. Elle est en outre équipée d'un écran anti-vent et anti-pops incorpore.

2.5.1 Commandes Voir la fig. 3 de la page 2.

15 Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions :

ON: L'émetteur est sous tension.

MUTE: Le signal audio provenant du microphone ou de l'instrument est désacté mais l'alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintainues.

OFF:L'alimentation de I'emetteur est coupée.

16 Temoin LED: ce témoin indique le statut de disponibilité de l'émetteur.

Le témoin LED s'allume en vert : la pile est chargée.

Le témoin LED s'allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l'autonomie de la pile n'est plus que de 2 heures. Il est recommendé de la replacer au plus vite par une pile neue.

Remarque :

  • Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuié!
    17 Sélecteur de fréquence : ce curseur permet de sélectionner pour l'émetteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émetteur.

2 Description

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Description - 1

Voir la fig. 3 de la page 2.

18 GAIN : à l'aide de ce commutateur, vous pouvez sélectionner un des deux niveaux de sensibilité d'entrée audio de l'émetteur : « HIGH » correspond à une sensibilité d'entrée elevée et « LOW » à une sensibilité d'entrée réduite.
19 Clip de code couleur : La couleur du clip de plastique correspond à la gamme des féquences porteuses de votre émetteur. Les récepteurs fonctionnant sur la même féquence porteuse sont désignés par la même couleur. Vous trouvez un tableau des codes couleur en annexe ("Manual Supplement") du mode d'emploi.

Le clip code couleur du HT 40 FLEXX est détachable et peut être remplace par le clip de rechange semi-opaque foumi.

20 Couvercle du compartment de la pile : Voir le point 3.5.
21 Étiquette de féquences porteuses : au-dessus du compartment de la pile, une éti-quette indique la gamme de féquences porteuses et les trois féquences porteuses de l'émetteur.

L'émetteur de poche PT 40 FLEXX peut être utilisé aussi bien avec des microphones dynamiques qu'avac des microphones electrostatiques fonctionnant sur une tension d'alimentation de 4 volts environ. Vous avez bien sur aussi la capacité de raccorder une guitare, uneasse ou un clavier portatif.

Dans la plage de fréquences可以选择 lors de la commande (plage de 3 MHz), le PT 40 FLEXX dispose de trois fréquences porteuses commutables, stabilisées par cristal, dans la gamme UHF de 660 à 865 MHz.

22 Interrupteur marche/arrêt : Ce curseur a trois positions :

ON:L'émetteur est sous tension.

MUTE: Le signal audio provenant du microphone ou de l'instrument est désactivé mais l'alimentation et la fréquence porteuse HF sont maintainues.

OFF:L'alimentation de I'emetteur est coupée.

23 Témoin LED: ce témoin indique le statut de disponibilité de l'émetteur. Le témoin LED s'allume en vert: la pile est chargée.

Le témoin LED s'allume en rouge : au moment où le témoin passe au rouge, l'autonomie de la pile n'est plus que de 2 heures. Il est recommendé de la replacer au plus vite par une pile neuve.

2.6 Émetteur de poche PT 40 FLEXX

2.6.1 Commandes

Voir la fig. 4 de la page 2.

Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé!
24 Entrée audio : prise mini XLR à trois broches avec contacts pour niveaux micro et ligne. La configuration de la prise des micros AKG recommendés ou du cable de guitare MKG L assure automatique le raccordement aux bornes voulues. Le cable de guitare MKG L est fourni avec le coffret Instrumental Set (voir le chapitre 2.2 consacre aux fournitures d'origine), mais est également disponible en équipement optionnel.
25 Sellecteur de frquence: ce curseur permet de selectionner pour l'émetteur l'une des trois fréquences porteuses disponibles dans la gamme des fréquences porteuses de l'émetteur.
26 Antenne: antennae flexible montée à demeure.
27 Agrafe de ceinture : pour fixer l'émetteur de poche à la ceinture.
28 Couvercle du compartment de la pile avec tournevis intégré (28a).
28b Fenêtre de contrôle: Une fenêtre de contrôle permet de vérifier que la pile ou l'accuse trouve bien dans le compartment. Vous pouze également insérer à cet endroit une bande de papier blanc, fournie avec l'appareil, ou une bande correspondant à un code de couleur (en option).
29 GAIN: Ce bouton de réglage permet d'adapter la sensibilité de la section audio au niveau du microphone ou de l'instrument raccordé.
30 Étiquette des fréquences porteuses : au dos de l'émetteur, une étiquette indique la gamme de fréquences porteuses, le code couleur correspondant et les trois fréquences porteuses.

Remarque :

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Commandes - 1

2.6.2 Microphones, cable de guitare

2 Description

VoussouspoucezbranchersansproblèmelesmicrophonesAKGsuivantssurl'entreeaudio du PT40FLEXX:

CK55L

C 417 L

C 520 L

C 555 L

C 516 ML

C 518 ML

C 519 ML

Voupez eaglement brancher une guitare electrique, une basse electrique ou un clavier portatif à l'aide du cable guitare MKG L d'AKG. Le cable de guitare MKG L est fourni avec le coffret Instrumental Set, mais est eaglement disponible en équipement optionnel.

3 Mise en service

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 1
Important!

  • Avant de mesure en serviceYOUR WMS 40 FLEXX,reglez l'émetteur et le récepteur sur la même fréquence (1,2 ou 3) à l'aide du sélecteur de fréquence. Si l'émetteur et le récepteur sont régles sur des fréquences différentes, la liaison radio est impossible.
    N'utilise jamais les deux prises de sortie (BALANCED et UNBALANCED) simultanément! Vous risqueriez une baisse de niveau et une augmentation du bruit.
  • Vous pouvez utiliser le récepteur seul ou le monter sur un rack de 19^th à l'aide du kit optionnel RMU 40 PRO. Vous trouvez dans le mode d'emploi du kit RMU 40 PRO les informations concernant le montage en rack.
  • Les réflexions du signal de l'émetteur sur les surfaces métalliques, les murs, le plafond, etc. de même que l'écran du corps humain risquent d'affaillir voire supprimer le signal direct de l'émetteur.

Veillez donc aux points suivants:

  1. Placez toujours le récepteur à proximé du lieu d'action (scène) en respectant toutfois une distance minimum de 3 m à 5 m (distance optimale) entre émetteur et récepteur.
  2. Le contact visuel entre les points d'installation de l'émetteur et du récepteur est une condition indispensable pour avoir une réception optime.
  3. Placez le récepteur à plus de 1,5 m des objets métalliques volumieux, des murs, des décors, du plafond, etc.

  4. Raccordez l'embase BALANCED (10) au dos du récepteur à une entrée de microphone symétrique (embase XLR) sur la console de mixage à l'aide d'un cable XLR.

  5. Tournez le bouton de réglage VOLUME (7), sur la façade du récepteur, à fond vers la gauche (niveau micro).
  6. Raccordez l'embase UNBALANCED (11) au dos du récepteur à une entrée asymétrique LINE (prise jack de 6,35 mm) sur la console de mixage à l'aide d'un cable à jack de 6,35 mm.
  7. Tournez le bouton de réglage VOLUME (7), sur la façade du récepteur, à fond vers la droite (niveau ligne).
  8. Afin d'éviter les parasites génants, n'utilise pas de cables audio d'une longueur supérieure à 3 m.

  9. Vérifiez que la tension indiquée sur le bloc d'alimentation fourni correspond bien à la tension du réseau sur le lieu d'utilisation. Une tension autre que cette indiquée sur le bloc d'alimentation peut cause des dommages irréversibles à l'appareil.

  10. Orientez les antennes (1) vers le haut.

  11. Reliez à la prise DC ONLY (13) du récepteur le cable du bloc d'alimentation fornir.
  12. Formez une boucle avec le cable, enfilez la boucle par le haut dans le dispositif de dé-lestage du cable (12) et passez-la sur le crochet (12). Tirez sur le cable pour serrer.
  13. Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant.
  14. Pourmettrelerécepteur sous tension,appuyez sur la touche ON/OFF (2).Pour l'eteindre,appuyez a nouveau sur la touche ON/OFF (2).

3.1 Positionnement du récepteur

3.2 Connexion du récepteur à uneentrée symétrique

Voir la fig. 5 de la page 3.

3.3 Connexion du récepteur à une entrée asymétrique

Voir la fig. 6 de la page 3.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 2

Important!

3.4 Raccordement du récepteur au secteur

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 3

Important!

Voir la fig. 7 de la page 3.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 4

3.5 Mise en place des piles dans l'émetteur à main/ de poche et contrôle de la charge Voir la fig. 8 de la page 2.

3 Mise en service

  1. Poussez vers le bas le fermoir à déclic du couvercle du compartment de la pile (20)/(28).
  2. Faites glisser le couvercle du compartment de la pile (20)/(28) dans le sens de la flèche pour lesorting de l'émetteur.
  3. Introduisez la pile fournie dans le compartment en tenant bien compte de la polarité. Si la pile est introduite à l'envers, l'émetteur ne sera pas alimenté en courant.
  4. Mettez l'émetteur sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (15)/(22) sur la position "ON". Si la pile est suffisamment chargée, le témoin LED (16)/(23) s'allume en vert. Si le témoin LED (16)/(23) s'allume en rouge, c'est le signe que la pile sera épuisée au bout d'environ 2 heures. Il est recommendé de la replacer au plus vite par une pile neuve.

Remarque :

  • Si vous utilisez un accu rechargeable, le témoin passe au rouge 15 minutes avant que l'accu ne soit complètement épuisé!

Si le témoin LED (16)/(23) ne s'allume pas, cela indique que la pile est vide. Introduisez une pile neuve.

  1. Fermez le compartment de la pile en faisant glisser le couvercle (20)/(28), introduit par le bas, jusqu'au déclic du fermoire.

3.6 Mise en service de l'émetteur à main

Consultez également le chapitre 4: Technique du microphone.

  1. Placez le sélection de fréquence de l'émetteur (17) et le sélection de fréquence du récepteur (8) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).
  2. Réglez la commande de SQUELCH (14) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.
  3. Mettez l'émetteur à main sous tension en plaçant l'interrupteur de marche/arrêt (16) sur « ON »
  4. Mettez votre sono ou votre amplificateur sous tension.
  5. Parlez ou chantez dans le microphone et observe les témoins LED AF (6) du récepteur :

  6. Si le témoin LED OK (6a) ne s'allume que rarement et que le témoin LED CLIP (6b) ne s'allume pas du tout, la sensibilité d'entrée de l'émetteur est trop BASSE. Placez le commutateur GAIN (18) sur « HIGH »

  7. Si le témoin LED OK (6a) reste constamment allumé et que le témoin LED CLIP (6b) s'allume régulièrement ou reste allumé, la sensibilité d'entrée de l'émetteur est trop élevé. Placez le commutateur GAIN (18) sur « LOW».

  8. Réglez le volume de la sono ou de l'ampli comme indiqué dans leur mode d'emploi ou à l'oreille.

3.6.1 Remplacement du clip de couleur

  1. Faites glisser le clip du code couleur (13) dans le sens de la flèche pour le sortir de l'émetteur.

Voir la fig. 9 de la page 2.

  1. Insérez dans l'émetteur à main le clip semi-opaque fourni, jusqu'àu déclic indiquant qu'il est bien en place.

3.7 Mise en service de l'émetteur de poche

L'émetteur de poche PT 40 FLEXX est donc pour être utilisé avec les microphones AKG CK 55 L, C 417 L, C 520 L, C 555 L, C 516 ML, C 518 ML et C 519 ML. Si vous souhaitez raccorder au PT 40 FLEXX d'autres microphones d'AKG ou d'autres marques, il vous faudra éventuellesment modifier par soudure la configuration de la fiche ou la remplaçer par une fiche mini XLR à trois broches.

Broches de l'entrée audio (24) :

Broche 1 : blindage

Broche 2:point chaud (+)

Broche 3 : point froid

La broche 3 affiche une alimentation positive de 4V , destinée aux microphones à condensateur.

3 Mise en service

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Mise en service - 1
Important!

  • Nous attirons notre attention sur le fait qu'AKG ne peut garantir un fonctionnement parfait de l'émetteur de poche PT 40 FLEXX avec des microphones ou câbles d'autres marques et que d'eventuels dégats provoqués par l'utilisation avec des microphones d'autres marques ne sont pas couverts par la garantie.

  • Placez le sélecteur de fréquence de l'émetteur (25) et le sélecteur de fréquence du récepteur (8) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).

  • Enlevez le couvercle du compartment de la pile (28).

  • Connectez la fiche mini XLR à trois broches du cable de votre microphone sur la prise d'entrée audio (24) de l'émetteur de poche.

  • Mettez l'émetteur de poche sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (22) sur la position "ON".

  • Réglez la commande de SQUELCH (14) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.

  • Parlez ou chantez dans le micro.

  • A l'aide du tournevis (28a) intégré au couvercle du compartment de la pile (28), ajustez la sensibilité d'entrée en tournant le bouton GAIN (29) jusqu'à ce que le témoin LED AF CLIP (5) du récepteur s'allume occasionnellement.

  • Refermez le compartment de la pile de l'émetteur.

  • Placez le sélection de fréquence de l'émetteur (25) et le sélection de fréquence du récepteur (8) sur la même position (1 - 1, 2 - 2 ou 3 - 3).

  • Enlevez le couvercle du compartment de la pile (28).

  • Connectez la fiche jack du cable de guitare MKG L à la prise de sortie de votre instrument, et la fiche mini XLR à trois broches du cable de guitare à la prise d'entrée audio (18) de l'émetteur de poche.

  • Mettez l'émetteur de poche sous tension en plaçant l'interrupteur marche/arrêt (22) sur la position "ON".

  • Réglez la commande de SQUELCH (14) du récepteur sur la position minimale et mettez le récepteur sous tension.

  • Jouez de votre instrument.

  • A l'aide du tournevis (28a) intégré au couvercle du compartment de la pile (28), ajustez la sensibilité d'entrée en tournant le bouton GAIN (29) jusqu'à ce que le témoin LED AF CLIP (5) du récepteur s'allume occasionnellement.

  • Refermez le compartment de la pile de l'émetteur.

  • Enlevez le couvercle du compartment de la pile (28).

  • Detachez une étiquette de la planche fournie.

  • Inscrivez votre texte sur l'étiquette.

  • Enlevez la pile et déposez l'étiquette sur la fenêtre de contrôle (28b).

  • Introduisez la pile dans le compartment de la pile et refermez le compartment de la pile.

  • Déplacez l'émetteur dans le secteur où vous proposez de l'utiliser. Repérez les endroits où l'intensité du champ semble chuter et où la réception se détière donc momentanément (dropouts).

Voupez eliminer les dropouts en modifiant la position du recepteur. Si cette operation n'apporte pas d'amélioration, évitez les endroits critiques.

  1. Si le témoin LED RF OK (3a) du récepteur s'éteint, c'est le signe qu'aucun signal n'est capé ou que le squelch est activé.

Mettez l'émetteur sous tension, rapproche-vous du récepteur et tournez le bouton du SQUELCH (14) jusqu'à ce que le témoin RF OK (3a) s'allume.

  1. Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton SQUELCH (14) du récepteur jusqu'à ce que les bruits deviennent inaudibles.

3.7.1 Raccordement d'un microphone

Voir la fig. 10 de la page 3.

Consultez également le chapitre 4: Technique du microphone.

3.7.2 Raccordement d'un instrument de musique

Voir la fig. 10 de la page 3.

3.7.3 Insertion

d'une étiquette

Voir la fig. 4 de la page 2.

3.8 Avant le

soundcheck

AKG WMS 40 PRO FLEXX - soundcheck - 1

AKG WMS 40 PRO FLEXX - soundcheck - 2
Important!

3 Mise en service

  • Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que nécessaire. Plus le niveau du squelch est élevé (-70 dB = max., -100 dB = min.), plus la sensibilité du récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récepteur est réduite.

3.9 Systemes multi-canaux

L'écart entre les trois fréquences porteuses de chaque set WMS 40 FLEXX est suffisament important pour que vous puissiez utiliser simultanément trois canaux de transmission (emetteur + récepteur) de la même gamme de fréquence sans risques d'interférences.

Remarque :

Pour des systèmes pouvant atteindre jusqu'à 9 canaux, il vous faudra utiliser des sets WMS 40 FLEXX comportant jusqu'à trois gâmes de féquences différentes. Renseignez-vous auprès de votre distributeur pour savoir quelles gâmes de féquences compatibles avec des systèmes multi-canaux sont autorisées sur le lieu d'opération. Pour chaque gamme de féquences, repêzez l'une après l'autre les étapes 1 à 6.

Voir la fig. 17 de la page 100.

  1. Mettez hors tension tous les émetteurs et tous les récepteurs.
  2. Placez sur « 1 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
  3. Placez sur « 2 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 2.
  4. Placez sur « 3 » le sélection de fréquence de l'émetteur et du récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 3.
  5. Mettez en service l'émetteur et le récepteur auxquels vous avez attribué le canal N° 1.
  6. Repetez l'etape 5 pour les canaux 2 et 3.

Voir les chaprites 3.1 à 3.8.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Remarque : - 1
Important

  • N'utilise jamais plus d'un canal émetteur à la fois au même endroit et sur la même fréquence porteuse. Pour des raisons physiques, ceci provoquerait des parasites génants.

3.10 Changement de fréquence porteuse

  • Mettez toujours l'émetteur hors tension avant de changer de fréquence. Ceci parce que le changement de fréquence n'intervient effectivement qu'après remise de l'émetteur sous tension.

4 Technique du microphone

Un microphone pour le chant offre de nombreuses possibités d'influer sur la façon dont le son de votre voix sera restitue par l'installation de sonorisation.

Voici quelques consignes qui vous permettront d'obtenir un résultat optimal avec votre émetteur à main HT 40 FLEXX.

Plus l'écart entre le micro et la bouche est petit et plus la sonorité de la voix est pleine et moëlleuse. Vous obtiennent une sonorité plus froide et plus "reverbérante" en vous éloi-gnant, au fur et à mesure que l'acoustique de la salle se met en valeur.

La voix peut encore prendre un ton plus agressif, neutre ou sous entendu, etc. selon la musique d'accompagnement simplement en changeant l'écart par rapport à la bouche.

L'effet de proximé apparait lorsque la source est très proche (moins de 5 cm). Des basses fréquences sont renforcées, ce qui donne à la voix plus de corps et plus de chaleur.

Pour obtenir un son naturel, bien équilibré, nous vous conseillons de ne jamais chanter directement dans le microphone afin d'éviter le souffle et les sifflantes. Il est moyen de chanter dans le microphone en le tenant de côté ou en se plaçant au dessus.

L'effet Larsen prend naissance quand une partie du son émis par les haut-parleurs est cap-tee par le microphone, est amplifiée, puis est projetée à nouveau par les haut-parleurs. La réaction acoustique se développement à partir d'un certain niveau (seuil d'accrochage) qui correspond à uneASFde boucle du circuit. Le système se met alors a siffler. Pour l'interr compromise, il faut réduire le volume.

Pour minimiser ce risque, le microphone de l'émetteur à main HT 40 FLEXX à une courbe de réponse polaire du type cardioïde. Cela peut dire qu'il est très sensible aux sons venant de l'avant (la voix), peu sensible à ceux venant des côtes et pratiquement pas à tout ceux qu'il recoit de l'arrête.

En plaçant les haut-parleurs de chant devant les microphones, donc sur le bord léral de la scène on obtient la meilleure protection contre l'effet de Larsen.

Lorsque vous utilisez des retours de scène, ne dirigez jamais votre micro directement sur les retours ou les haut-parleurs de la sono.

Certains phénomènes de résonance (nels qu'ils sont déterminés par l'acoustique d'une salle) peuvent également provoquer un Larsen, et celaURT dans la partie inférieure du spectre sonore; c'est donc - indirectement - l'effet de proximé qui en est responsable. Dans ce cas il suffit souvent d'augmenter la distance du microphone pour faire disparaitre le Larsen.

  1. Ne laissez jamais plus de deux personnes chanter dans un seul microphone.
  2. Faites attention que I'angle d'incidence n'excède pas 35^

Le microphone est extrémement peu sensible auxsons arrivant sur le côte. Si la voix des deux chanteurs arrivait sur le micro sous un angle supérieur à 35^ , ils seraient obligés d'augmenter le niveau du canal micro jusqu'à un point où le risque de larsen serait excessif.

  1. Fixez le microphone au clip fournou à l'épingle H 41/1, disponible en option.
  2. Placez le microphone sur le revers du vêtement, aussi près que possible de la bouche duprésentateur ou de laprésentatrice.
  3. Le risque d'effet Larsen est d'autant plus réduit que le microphone est placé plus près de la bouche.
  4. Veiliez à bien diriger le microphone vers la bouche.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Technique du microphone - 1
4.1 Émetteur à main
HT 40 FLEXX

4.1.1 Ecart du micro et effet de proximé

4.1.2 Angle d'incidence

Voir la fig. 11 de la page 4.

4.1.3 Réaction acoustique

Voir la fig. 12 de la page 4.

4.1.4 Chanteurs

d'accompagnement

Voir la fig. 13 de la page 4.

4.2 Emetteur de poche

PT 40 FLEXX

4.2.1 Micro-cravate CK 55 L

Voir la fig. 14 de la page 4.

Remarque :

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Ecart du micro et effet de proximé - 1

4.2.2 Micro serre-tete

C 555 L

Positionnement

du microphone

Voir la fig. 15 de la page 4.

Remarque :

4 Technique du microphone

  1. Mettez le microphone.
  2. Incurveze le col-de-cygne pour que le micro soit place devant la commissure des Ièvres.

  3. Vous pouvez adapter le microphone exactement à la forme de la tête et à votre application. Vous trouvez des informations ultérieurs dans la notice du C 555 L sur www.akg.com.

  4. Si on entend trop les pops ("p" et "t" trop forts), éloignez le côte sensible du micro un peu de la bouche (vers l'arrête ou bas).
  5. Si le son est "grêle", sans "puissance", placez le micro plus près de la bouche.
  6. Cherchez la position ideale pendant le soundcheck.

Bonnette anti-vent

Si vous risquez d'avoir des bruits dus au vent (en plein air), au souffle ou aux pops, fixez la bonnette anti-vent fournie sur le micro.

  1. Placez la bonnette sur la capsule du micro.
  2. Tirez la bonnette jusqu'à l'extrémité de la capsule.

Bague collectrice Voir la fig. 16 de la page 4.

Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s'oppose à la pénetration de sueur ou de maquillage dans la capsule. On évite ainsi une obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortitait le son et réduirait la sensibilité du micro. Laissez donc toutes la bague collectrice sur le micro!

S'il vous arrivait d'endommager ou de perdre la bague collectrice, vous disposez d'une bague de rechange fournie avec le microphone serre-tete C 555 L.

AKG WMS 40 PRO FLEXX - Bonnette anti-vent - 1

5.1 Surfaces

5.2 Ecran anti-vent interne de I'emeteur a main

5 Nettoyage

  • Nettoyez les surfaces de l'émetteur et du récepteur avec un chiffonouple humecté d'eau.

  • Dévissez le bouchon grillage de l'émetteur à main, dans le sens inverse de la montre.

  • Sortez l'écran anti-vent (en mousse) du bouchon grillage.
  • Lavez l'écran anti-vent à l'eau légèrement savonneuse.
  • Dés que l'écran est sec, remettez-le dans le bouchon grillagé et vissez ce dernier, dans le sens de la montre, sur l'émetteur à main.

6 Dépannage

DéfautCause possibleRemède
Pas de son.1. L'adaptateur réseau n'est pas racordé au récepteur ou à la prise secteur.1. Raccorder l'adaptateur réseau au récepteur et à la prise secteur.
2. Le récepteur n'est pas sous tension.2. Mettre le récepteur sous tension à l'aide de la touche ON/OFF.
3. Le récepteur n'est pas raccordé à la table de mixage ou à l'amplificateur.3. Raccorder la sortie du récepteur à l'entrée de la table de mixage ou de l'amplificateur.
4. Le réglage de VOLUME du récepteur est sur zéro.4. Augmenter le volume.
5. Le microphone ou l'instrument n'est par raccordé à l'émetteur de poche.5. Raccorder le microphone ou l'instrument à l'entée audio de l'émetteur de poche.
6. Émetteur aligné sur une autre féquence que le récepteur.6. Aligner l'émetteur sur la féquence du récepteur.
7. L'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur est sur "OFF" ou "MUTE".7. Faire occuper à l'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur la position "ON".
8. Les piles ne sont pas mises correctement dans l'émetteur.8. Mettre les piles dans le compact-ment conformément aux repères de polarité (+/-).
9. Les piles de l'émetteur sont épui-sees.9. Changer les piles de l'émetteur.
10. Émetteur trop éloigné du récepteur, ou seul de SQUELCH trop élevé..10. Rapprocher émetteur et récepteur ou diminuier le seul de SQUELCH.
11. Obstacles entre l'émetteur et le récepteur.11. Supprimer les obstacles.
12. Pas de contact visuel entre émetteur et récepteur.12. Eviter les endroits d'ou le récepteur n'est pas visible.
13. Il y a des objets métalliques à proximité du récepteur.13. Supprimer les objets génants ou en éloigner le récepteur.
Bruit, craquements, signaux indésirables.1. Position des antennes1. Changer le récepteur de place.
2. Perturbations dues à d'autres ins-tallations sans fil, une télévision, une radio, des appareils de radio-communication ou encore des ap-pareils ou installations électriques défectueux.2. Mettez hors tension les appareils génants ou endommages, ou modifi-zé la féquence portuse du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique.
Distorsions.1. Réglage de GAIN trop haut ou trop bas.1. Émetteur à main : placez le sélec-tein GAIN sur l'autre position. Émetteur de poche : modifier le réglage de GAIN dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que l'effet de saturation disparaisse.
2. Perturbations dues à d'autres ins-tallations sans fil, une télévision, une radio, des appareils de radio-communication ou encore des ap-pareils ou installations électriques défectueux.2. Mettez hors tension les appareils génants ou endommages, ou modifi-zé la féquence portuse du WMS 40 FLEXX. Faites vérifier votre circuit électrique

6 Dépannage

DéfautCause possibleRemède
Brefs décrochages en certains points du rayon d'action.• Position de l'antonne (des an-tennes).• Changer le récepteur de place. Si les décrochages persistent, mar-quer les endroits critiques et les éviter.

7 Charactéristiques techniques

7.1 WMS 40 FLEXX
HT 40 FLEXXPT 40 FLEXXSR 40 FLEXX
Fréquence portuse660 - 865 MHz660 - 865 MHz660 - 865 MHz
ModulationFMFMFM
Bande passante audio65 - 20.000 Hz35 - 20.000 Hz35 - 20.000 Hz
Stabilité en fréquence (-10°C à +50°C)±15 kHz±15 kHz±15 kHz
Excursion nominale15 kHz15 kHz15 kHz
Facteur de distorsion pour 1 kHztyp. 0,8%typ. 0,8%typ. 0,8%
Compandeurouiouioui
Rapport signal/bruittyp. 110 dB(A)typ. 110 dB(A)typ. 110 dB(A)
Puisance sortie HF10 mW10 mW-
Consommationtyp. 70 mAtyp. 75 mA115 mA/12 V
Alimentation1 pile de 1,5 V type AA (LR 6 selon IEC 86-L)1 pile de 1,5 V type AA (LR 6 selon IEC 86-L)120/230 V c.a. 50/60 Hz
Autonomietyp. 31 h (avec pile de 2200 mAh)typ. 30 h (avec pile de 2200 mAh)-
Niveau d'entrée audio pour excursion nominale-25 - 750 mV/1 kHz, réglable-
Impédance d'entrée-1 Mohm-
Alimentation capsule micro-4 V/4,7 kohms (broche 3)-
Seuil d'intervention du squelch---100 à -70 dBm, réglable
Sortie audio--XLR symm. et jack 6,35 mm asymm.: réglable de niveau micro à niveau ligne. Niveau de sortie pour excursion nominale: 500 mV eff.
Dimensions229 x 53 x 53 mm60 x 74 x 30 mm200 x 190 x 44 mm
Poids net214 g85 g630 g
7.2 CK 55 L, C 555 L
CK 55 LC 555 L
PrincipeMicro à condensateur à charge permanenteMicro à condensateur à charge permanente
DirectivitéCardioïdeCardioïde
Bande passante80 - 14 .000 Hz80 - 20.000 Hz
Sensibilité0,25 mV/Pa (-72 dBV pour 1 V/Pa)35 mV/Pa (-29 dBV pour 1 V/Pa)
Impédance électricité à 1000 Hz1000 Ohms200 Ohms
Tension d'alimentation1,5 - 10 V, par émetteur de poche AKG WMSAlimentation à piles B 29 L, adaptateur fantôme MPA V L, émetteur de poche AKG WMS
Longueur du cable1,6 m1,5 m
ConnecteurMini XLR à 3 brochesMini XLR à 3 broches
Surface du boîtiernoir satinénoir satiné
Dimensions en mm8 (ø) x 22 (L)Longueur: 195 mm, Ø maxi.: 134 mm
Poids net3 g (sans câble)30 g (sans connecteur)

Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.com.

Pagina

Figg. 3, 4, 8, 9 2
Figg. 5, 6, 7, 10 3
Figg. 11-16 4

Veja également capitulo 4

Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques

Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoniswana filo · Cuffieswana filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKG

Modèle : WMS 40 PRO FLEXX

Catégorie : Système de microphone sans fil