PD-H300MKIII - Lecteur CD TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD-H300MKIII TEAC au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEAC PD-H300MKIII - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEAC

Modèle : PD-H300MKIII

Catégorie : Lecteur CD

Type de produit Lecteur CD audio
Caractéristiques techniques principales Compatible avec CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 x 290 x 80 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio standards et les amplificateurs
Fonctions principales Lecture aléatoire, répétition, programmation de pistes
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PD-H300MKIII TEAC

Comment puis-je connecter mon TEAC PD-H300MKIII à un amplificateur ?
Utilisez les sorties RCA situées à l'arrière de l'appareil. Connectez les câbles RCA aux entrées correspondantes de votre amplificateur.
Mon lecteur CD ne lit pas les disques, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le disque est correctement inséré dans le tiroir.
Comment réinitialiser le TEAC PD-H300MKIII ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Open/Close' tout en le rallumant.
Le son est distordu, que puis-je faire ?
Vérifiez les connexions audio pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Testez avec d'autres câbles ou appareils pour identifier la source du problème.
Puis-je utiliser le TEAC PD-H300MKIII avec un système audio Bluetooth ?
Non, le TEAC PD-H300MKIII ne dispose pas de fonctionnalités Bluetooth intégrées. Il doit être connecté via des câbles audio.
Comment puis-je nettoyer le lecteur CD ?
Utilisez un nettoyant pour lentilles de CD ou un chiffon doux et sec pour nettoyer la lentille de lecture. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le tiroir du CD ne s'ouvre pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est sous tension. Si le tiroir ne s'ouvre toujours pas, utilisez le bouton d'éjection manuelle situé à l'arrière de l'appareil.
Comment puis-je programmer des pistes sur le TEAC PD-H300MKIII ?
Appuyez sur le bouton 'Program' et utilisez les touches de sélection pour choisir les pistes que vous souhaitez programmer, puis appuyez sur 'Play' pour commencer la lecture.
Le TEAC PD-H300MKIII est-il compatible avec les CD-R et CD-RW ?
Oui, le TEAC PD-H300MKIII est compatible avec les CD-R et CD-RW, tant qu'ils sont correctement gravés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TEAC PD-H300MKIII ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de TEAC dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD-H300MKIII - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD-H300MKIII de la marque TEAC.

MODE D'EMPLOI PD-H300MKIII TEAC

  • Specifications p. 14
  • Troubleshooting p. 15
  • Avant d’employer l’appareil Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Lire les consignes suivantes avant toute utilisation < L'appareil pouvant éventuellement dégager de la chaleur lors de son utilisation, veillez à toujours laisser un espace suffisant au-dessus de celui-ci afin de garantir une ventilation correcte. < La tension d'alimentation utilisée doit être identique à la tension indiquée à l'arrière de l'appareil. En cas de doute, n'hésitez pas à consulter un électricien. < Choisir soigneusement l'endroit où vous installerez l'appareil. Eviter de le placer dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à proximité d'une source de chaleur. Eviter également les endroits exposés aux vibrations et à la poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité. < Ne pas placer l'appareil sur l'amplificateur ou le récepteur. < Ne pas ouvrir l'appareil, ceci risquant d'endommager les circuits ou de provoquer un court-circuit. Au cas où un objet tomberait par inadvertance dans l'appareil, contacter votre revendeur. < Pour débrancher le cordon de la prise murale, retirer directement la prise, ne jamais tirer sur le cordon. < Pour faire en sorte que la tête de lecture laser reste propre, ne jamais la toucher avec les doigts et ne pas oublier de fermer le plateau porte-disque. < Ne pas essayer de nettoyer l'appareil avec un détergent chimique, ceci risquant d'abîmer le revêtement extérieur. Utiliser toujours un chiffon propre et sec. < Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Avant d’employer l’appareil p. 16
  • Disques p. 17
  • MP3 et WMA p. 18
  • Boîtier de télécommande p. 18
  • Raccordements p. 19
  • Nom de chaque commande p. 20
  • Lecture p. 22
  • Recherche p. 24
  • Lecture aléatoire p. 24
  • Lecture répétée p. 25
  • Lecture programmée p. 26
  • Affichage du temps p. 27
  • Affichage p. 28
  • Spécifications p. 28
  • Dépannage p. 29

NE JAMAIS DEPLACER L'APPAREIL LORSQUE CELUI-CI

FONCTIONNE Lorsque l'appareil fonctionne, le disque tourne très rapidement. NE PAS soulever ou déplacer l'appareil en cours d'utilisation, ceci risquant de détériorer disque ou l'appareil. Mise au rebut de votre ancien appareil

1. Quand ce symbole de poubelle sur roues

barrée d’une croix est joint à un produit, cela signifie que ce produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

2. Tous les produits électriques et

électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères via des collecteurs désignés agréés par le gouvernement ou les autorités locales.

3. La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil

aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.

4. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut

de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

POUR DEPLACER L'APPAREIL

Pour déplacer l'appareil ou le remballer avant de le déplacer, veiller à retirer le disque et à remettre le plateau porte-disque dans sa position d'origine. Puis, appuyer sur l'interrupteur principal pour éteindre l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation. Si vous déplacez l'appareil, alors qu'un disque est dans l'appareil, celui-ci risque d'être abîmé. ATTENTION < N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau. < Ne posez pas d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. < N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, dépourvu de ventilation, comme par exemple une bibliothèque ou similaire. < L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur, avec son interrupteur STANDBY/ON en position STANDBY. < L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise secteur pour que vous puissiez à tout moment saisir la fiche du cordon d’alimentation. < Un appareil de classe ! doit être connecté à une prise secteur via une fiche avec mise à la terre. Disques Disques lisibles par cet appareil:

  • CD audio conventionnels portant le logo COMPACT DISC DIGITAL AUDIO:
  • CD-R et CD-RW correctement finalisés
  • CD de MP3 Note: < Selon la qualité du disque et/ou les conditions de la gravure, certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être lisibles. < Les disques protégés contre la copie et les disques ne se conformant pas au standard CD peuvent ne pas être lus correctement par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables d’aucune conséquence et ne garantissent pas la qualité de reproduction. Si vous rencontrez des problèmes avec de tels disques non standards, vous devez contacter les fabricants du disque. < Ne faites pas reproduire un disque gondolé, déformé ou endommagé. Faire reproduire de tels disques peut causer des dommages irréparables aux mécanismes de lecture. < Les CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de ne pas les conserver dans un lieu soumis directement aux rayons du soleil, et de les tenir éloignés de sources de chaleur comme des radiateurs ou des appareils électriques producteurs de chaleur. < Les CD-R et CD-RW imprimables ne sont pas recommandés car la face avec étiquette peut être collante et risque d’endommager l’appareil. < Ne collez pas de papiers ou de feuillets de protection sur les disques et n’employez aucune bombe diffusant un revêtement protecteur. < Placez toujours le disque dans le lecteur avec ses inscriptions sur le dessus. (Les Compact Discs ne peuvent être lus ou enregistrés que sur une face.) < N’employez jamais de stabilisateurs. L’emploi dans cet appareil de stabilisateurs de CD disponibles dans le commerce endommagera les mécanismes et conduira à leur mauvais fonctionnement. < Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez sur la rosace au centre du boîtier et sortez le disque, en le tenant soigneusement par la tranche. < N’employez pas de CD de forme particulière (octogonal, en forme de cœur, de taille carte de visite, etc.). Ce type de CD peut endommager l’appareil: Comment sortir le disque Comment tenir le disque FRANÇAIS < Utilisez un stylo feutre doux à base d’huile pour inscrire les informations du côté inscriptible. N’utilisez jamais de stylo bille ou à pointe dure car cela pourrait endommager la face enregistrée. < En cas de doute sur l’entretien et le maniement d’un CDR/CD-RW, lisez les précautions données avec le disque, ou contactez directement le fabricant du disque. < En cas de salissure du disque, essuyez la surface de façon radiale (du trou central vers l’extérieur) avec un chiffon sec et doux: < N’employez jamais de produits chimiques comme des bombes pour disque, des bombes ou liquides antistatiques, de la benzine ou du diluant pour nettoyer les disques. Ils causeraient des dommages irréparables à la surface plastique du disque. < Les disques doivent être remis dans leur boîtier après usage pour éviter la poussière et les rayures qui pourraient causer des “sauts” du capteur laser. < N’exposez pas les disques directement au soleil ou à une humidité et température élevées durant des périodes prolongées. Une longue exposition à de fortes températures fera se gondoler le disque.

MP3 et WMA Boîtier de télécommande < Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 et les fichiers audio au format Windows Media enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. (Windows Media est une marque commerciale de Microsoft Corporation.) Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance defourni permet la commande à distance de l’appareil. Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteur de télécommande du panneau avant de l’appareil. < Les noms des fichiers MP3 ou WMA doivent être composés de caractères alphanumériques. Cet appareil ne peut pas afficher correctement les symboles et les caractères grand format ou à deux octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.). Assurez-vous aussi d’utiliser l’extension de fichier correct. (“.mp3” pour les fichiers MP3, “.wma” pour les fichiers WMA.) < Les fichiers MP3 sont au format MPEG-1 Audio Layer 3 mono ou stéréo. Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 avec une fréquence d’échantillonnage 44.1 kHz ou 48 kHz et un débit binaire 320 kbps ou inférieur. < Même si le boîtier de télécommande est activé dans la zone de fonctionnement, la commande à distance peut être impossible s’il y a des obstacles entre le lecteur et le boîtier de télécommande. < Si le boîtier de télécommande fonctionne dans le voisinage d’autres appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées près du lecteur, le lecteur peut de ne pas bien fonctionner. Dans la situation inverse, les autres appareils peuvent ne pas bien fonctionner. Mise en place des piles < Cet appareil peut reproduire les fichiers WMA avec une fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz et un débit binaire 192 kbps ou inférieur. < Le disque doit être finalisé afin d’être reproduit. < Le CD-ROM doit être compatible ISO 9660. < Quand plus de 255 fichiers (y compris les dossiers) sont enregistrés sur un disque, ou quand plus de 128 dossiers sont enregistrement sur un disque, il se peut que l'appareil ne puisse pas les reproduire correctement. < Quand un disque MP3 est inséré, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que l'appareil ne démarre la lecture, en fonction du nombre de fichiers enregistrés et de la complexité de l'arborescence des dossiers.

1. Retirer le couvercle du compartiment des piles.

2. Introduire deux piles “AA”. S’assurer que les piles sont

correctement mises en respectant les polarités plus + et moins _ .

3. Fermer le couvercle jusqu’au déclic.

Remplacement des piles Si vous remarquez que la distance entre le boîtier de télécommande et le lecteur devient plus courte pour un fonctionnement correct, ceci indique que les piles sont usées. Dans ce cas, remplacer les piles par des nouvelles. Précautions à observer concernant les piles < Bien placer les piles en respectant les polarités plus + et moins _ . < Utiliser des piles du même type. Ne jamais essayer d’utiliser des types de pile différents ensemble. < Des piles rechargeables ou non peuvent être utilisées. Se référer à leurs étiquettes pour les précautions à respecter. < Si le boîtier de télécommande n’est pas utilisé pendant une longue période (plus d’un mois), retirer les piles du boîtier de télécommande pour éviter des fuites de pile. Si elles coulent, essuyer le liquide dans le compartiment des piles et remplacer les piles par des neuves. < Ne pas chauffer, démonter les piles ni les mettre au feu.

Raccordements PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes. A Prise LINE OUT Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette prise. Raccordez-la à la prise d’entrée CD de l’amplificateur avec un câble RCA. Veillez à brancher: la fiche blanche q la prise blanche (L: voie gauche) la fiche rouge q la prise rouge (R: voie droite) B Sortie DIGITAL OUT Raccordez la sortie numérique à l’entrée numérique d’un appareil tel que décodeur, enregistreur CD, platine MD, etc. Utilisez un câble optique numérique du commerce.

< Conservez le capuchon fourni pour couvrir le connecteur quand il n’est pas utilisé.

Si vous avez un TEAC A-H300mkIII, vous disposez d’un système de contrôle cohérent:

  • Lorsque vous appuyez sur PLAY, le sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR) de l’A-H300mkIII se met sur “CD” automatiquement.
  • Vous pouvez utiliser la télécommande système RC-957 (fournie avec l’A-H300mkIII) pour faire fonctionner cet appareil. Raccordez la prise REMOTE CONTROL (A ou B) à la prise REMOTE CONTROL de l’A-H300mkIII ou le T-H300mkIII avec le cordon de raccordement de télécommande fourni. Tournez le commutateur SELECTOR sur SYSTEM. Lisez le mode d’emploi de l’A-H300mkIII pour plus de détails. D Commutateur SELECTOR Amplificateur (A-H300mkIII) Si vous utilisez la télécommande fournie RC-1039 au lieu de la connexion de la télécommande du système positionnez ce commutateur sur SINGLE. E Cordon Secteur Après avoir terminé toutes les autres connexions, branchez le câble dans une prise secteur. Assurez-vous de raccorder le câble à une prise qui délivre une tension correcte. Tenez la prise lorsque vous branchez ou débranchez le câble secteur.

Nom de chaque commande

A STANDBY/ON

Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en marche (ON) ou en veille (STANDBY). L’indicateur de veille entourant la touche STANDBY/ON s’allume quand l’appareil est en mode de veille. Quand il est en marche, il s’éteint. L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l’interrupteur STANDBY/ON est sur la position STANDBY. K Touches numériques Utilisez ces touches pour sélectionner un numéro de plage. Par exemple, pour sélectionner le numéro de plage 35, appuyez sur les touches “3” et “5”. L A-B Utilisez cette touche pour régler les points A et B pour la répétition A-B. M FOLDER (b,5) B Tiroir disque

C OPEN/CLOSE

Utilisez cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir.

D REPEAT 1/ALL

Utilisez cette touche pour sélectionner le mode de répétition. E PLAY (y) Utilisez cette touche pour démarrer la lecture. Utilisez cette touche pour mettre en pause. G STOP (H) Utilisez cette touche pour arrêter la lecture.

H SKIP/SCAN

Utilisez ces touches pour sauter des morceaux ou pour rechercher un passage donné. I Télécommande Lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la vers le capteur de télécommande. J Afficheur N SCAN (m/,) Pendant la lecture, utilisez ces touches pour rechercher le passage que vous souhaitez écouter. O SHUFFLE Utilisez cette touche pour la lecture aléatoire. P CLEAR Utilisez cette touche pour annuler un programme. FRANÇAIS F PAUSE (J) Utilisez ces touches pour sélectionner un dossier MP3/WMA. Q PROGRAM Utilisez cette touche pour entrer en mode de lecture programmée. En mode de lecture programmée, utilisez cette touche pour entrer une sélection. R ENTER Utilisez cette touche pour entrer la sélection. S DISPLAY Pendant la lecture MP3/WMA, utilisez cette touche pour changer les informations affichées. T TIME Pendant la lecture, utilisez cette touche pour changer l’affichage de l’heure. U FILE (b,5) Utilisez ces touches pour sélectionner un fichier MP3/WMA. V SKIP (.//) Utilisez ces touches pour sauter des plages. Remarque: Pour simplifier les explications, les instructions utilisent les noms des touches et commandes sur le panneau avant, sans mentionner l’utilisation de la télécommande.

Lecture 4 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le

(CD audio) Le nombre total de plages et la durée totale de lecture du disque apparaissent. CHAP/TRK MIN SEC

1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’appareil en marche. WMA MP3 RANDOM PROG. RPT A p B (Disque MP3/WMA) Le nombre total de fichiers du disque apparaît. CHAP/TRK MIN SEC

< Si le PD-H300mkIII est raccordé à l’A-H300mkIII avec un câble de télécommande, vous pouvez mettre en marche ou en veille à la fois l’A-H300mkIII et le PD-H300mkIII en pressant la touche STANDBY/ON de l’A-H300mkIII. 2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L). WMA MP3 RANDOM PROG. RPT A p B < Le nombre de fichiers peut mettre plusieurs minutes pour s’afficher. 5 Appuyez sur la touche PLAY (y) pour démarrer la lecture. (CD audio) Numéro de morceau en cours Temps écoulé du morceau en cours 3 Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut. CHAP/TRK MIN SEC

WMA MP3 RANDOM PROG. RPT A p B (Disque MP3/WMA) numéro de dossier actuel CHAP/TRK Numéro de fichier en cours MIN SEC

WMA < Ne mettez jamais plus d’un disque sur le tiroir. < Le disque doit être centré dans le tiroir. Si le disque n’est pas correctement positionné, le tiroir risque de ne pas pouvoir s’ouvrir après s’être refermé, aussi devez vous vous assurer que le disque est bien placé au centre dans le tiroir. < Ne forcez pas le tiroir au cours des manoeuvres d’ouverture et de fermeture. MP3 RANDOM PROG. RPT A p B La lecture du disque commence au premier morceau ou fichier. < Les plages MP3/WMA enregistrées à l’extérieur des dossiers sont automatiquement mises dans le dossier “001”, et la lecture démarre à la première plage du dossier 001. < S'il y a des dossiers qui ne contiennent pas de fichier MP3, c'est appareil les saute. < Si vous mettez un disque, puis appuyez sur la touche PLAY (ou les touches numériques de la télécommande) sans avoir d’abord refermé le tiroir, celui-ci se referme et la lecture commence.

D Recherche d’un passage donné sur une plage ou un D C B fichier Pendant la lecture du disque, maintenez pressée la touche .m ou ,/ puis relâchez-la quand vous avez atteint le passage que vous souhaitez écouter. Sur la télécommande, appuyez sur la touche m ou ,.

A Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche STOP (H) pour arrêter la lecture. En mode d’arrêt ou de lecture, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner une plage ou un fichier. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner une plage ou un fichier. La lecture commence par la place ou le fichier séléctionné. B Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) FRANÇAIS Appuyez sur la touche PAUSE (J) en lecture. La lecture s’arrête à la position actuelle, et l’afficheur PAUSE (J ) s’illumine sur l’écran. Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY ou sur PAUSE. Par exemple pour sélectionner la plage ou le fichier 35, appuyer sur “3” puis sur “5”. C Pour passer directement à la plage ou au fichier suivant ou précédent En lecture, maintenez la touche SKIP (.ou/) appuyée (ou appuyez sur la touche SKIP plusieurs fois) jusqu’à ce que le morceau désiré soit atteint. Le morceau sélectionné sera joué à partir du début. Pour sélectionner un fichier MP3 ou WMA entrez un nombre à 3 chiffres. Pour sélectionner des nombres inférieurs à 10, appuyez sur “0” puis entrez le chiffre. Par exemple, pour choisir le morceau numéro 5, appuyez sur “0” deux fois puis “5”. (En option vous pouvez juste presser la touche “5” et attendre quelques secondes.) En mode STOP ou PAUSE, appuyez sur la touche SKIP (.ou/) plusieurs fois et relâchez-le lorsque le morceau que vous voulez écouter est trouvé. Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture du morceau désiré. < Quand la touche .est pressé en lecture, le morceau en cours reprendra à partir du début. Pour retourner au début du morceau précédant appuyez sur la touche . deux fois. < En lecture programmée, c’est le morceau programmé suivant ou précédant qui est lu.

Lecture aléatoire Recherche

Vous pouvez sélectionner le dossier souhaité et un fichier MP3 ou WMA pendant la lecture ou quand l’appareil est à l’arrêt. Les morceaux peuvent être lus de façon aléatoire. Dans le mode Stop ou lecture, appuyez sur SHUFFLE. 1 Appuyez sur les touches FOLDER (b /5 ) pour “RANDOM” s’illumine sur l’écran. Lorsque tous les morceaux ont été lus, l’appareil s’arrête et le mode lecture aléatoire est désactivé. sélectionner un dossier. 2 Appuyez sur la touche ENTER. 3 Si vous souhaitez sélectionner un fichier, appuyez sur les touches FILE (b/5). 4 Appuyez sur la touche ENTER. La plage ou le fichier séléctionné se mettra en lecture.

< Si vous appuyez sur la touche / en mode lecture aléatoire, le morceau suivant sera sélectionné au hasard et lu. Si vous appuyez sur la touche . le lecteur reviendra au début du morceau en cours. Le lecteur ne peut revenir en arrière en mode aléatoire. < Si l'une des touches suivantes est pressée, le mode lecture aléatoire sera désactivé:

SHUFFLE, STOP, STANDBY/ON, OPEN/CLOSE

< Les touches numériques ne marchent pas en lecture aléatoire. Lecture répétée Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL, le mode change comme suit: RPT [Répétition d’une seule plage] RPT [Répétition de dossier] (Clignote, Uniquement disque MP3/WMA) Répétition A-B Cette fonction permet de reproduire répétitivement un passage souhaité du disque. 1 Désignez le point à partir duquel la lecture répétée doit démarrer en appuyant sur la touche A-B. “Repeat A-” s’allume et “B” clignote. RPT p [Répétition de toutes les plages] Répétition d’une seule plage La plage ou le fichier en cours de lecture est reproduit de façon répétée. Si vous sélectionner une autre plage ou un autre fichier en mode Repeat 1, la plage ou le fichier sélectionné est reproduit répétitivement. Répétition de dossier (Uniquement disque MP3/WMA) Toutes les plages ou les fichiers du dossier sont reproduits répétitivement. < Si le disque ne contient pas de dossier (tous les fichiers se trouvent dans le dossier 001), ce mode est sauté. 2 Lorsque le disque a atteint le point où la lecture répétée FRANÇAIS (Répétition hors service) doit s’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche A-B. “Repeat A-B” s’allume. Le passage défini à l’aide de la touche A-B est reproduit de façon répétée. < Pour revenir en mode de lecture normale, appuyez sur la touche A-B jusqu’à ce que “Repeat A-B” disparaisse de l’affichage. < Il doit y avoir plus de 3 secondes entre A et B. < Si l’un des touches suivants est pressé, le mode répétition A-B sera désactivé STOP, SKIP, 1/ALL, A-B, SHUFFLE, OPEN/CLOSE, STANDBY/ON Répétition de toutes les plages Toutes les plages ou les fichiers sont reproduits répétitivement.

Lecture programmée 3 Quand la programmation est terminée, appuyez sur la CLEAR

touche PLAY pour lire la liste programmée. ENTER

Quand la lecture de tous les morceaux programmés est terminée ou si l’un des touches suivants est activé, l’afficheur PROGRAM s’éteindra et le mode programme sera désactivé: Jusqu’à 32 morceaux peuvent être programmés dans l’ordre désiré. 1 Appuyez sur la touche PROGRAM en mode stop.

STOP, STANDBY/ON

Mais le contenu du programme n’est pas perdu.Vous pouvez retourner en lecture programmée en appuyant sur la touche PROGRAM puis la touche PLAY. < Si le tiroir est ouvert ou le cordon secteur débranché, la liste programmée sera effacée. “PROG.” s’illumine sur l’écran. 2 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner un morceau. Pour vérifier l’ordre de la liste programmée En mode stop, appuyez sur la touche PROGRAM plusieurs fois. Le numéro du morceau et son numéro d’ordre dans la liste programmée s’afficheront. numéro d’ordre dans la liste programmée CHAP/TRK numéro de morceau MIN SEC

WMA MP3 RANDOM PROG. RPT A p B Pour choisir une plage dans le CD audio, entrez un nombre à 2 chiffres. Pour sélectionner un fichier MP3 ou WMA entrez un nombre à 3 chiffres. Vous pouvez aussi juste appuyer sur la touche numérique “5” et attendre quelques secondes ou appuyez sur la touche PROGRAM. Vous pouvez également utiliser la touche SKIP et la touche PROGRAM pour programmer les morceaux. Sélectionnez un morceau à l’aide de la touche SKIP (./), et dans les 5 secondes qui suivent appuyez sur la touche PROGRAM. Répétez l’opération pour poursuivre la programmation. < Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche CLEAR. Le dernier numéro programmé sera effacé. < Vous pouvez programmer jusqu’à 32 morceaux.

Pour ajouter une plage ou un fichier au programme En mode stop, appuyez sur la touche PROGRAM plusieurs fois jusqu’à ce que la position où vous voulez insérer un morceau soit atteinte. Si vous voulez ajouter un morceau à la fin de la liste programmée, appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que "P-End" apparaisse brièvement à l’écran. Puis sélectionnez un numéro de morceau à l’aide des touches numériques. Le morceau est ajouté à la liste programmée. Affichage du temps Pour supprimer une plage ou un fichier du programme En mode stop, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que le numéro d’ordre du programme à supprimer apparaisse, puis appuyez sur la touche CLEAR. La plage ou le fichier sélectionné est supprimé du programme. Lors de la lecture, l’affichage change comme suit chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME: Pour effacer la liste programmée

1. En mode stop, appuyez sur la touche PROGRAM.

Numéro de morceau en cour CHAP/TRK Temps écouté du moeceau en cour MIN SEC

2. Maintenez pressée la touche CLEAR pendant plus de 4

secondes. PROG. RPT A p B CHAP/TRK MIN FRANÇAIS Temps restant du morceau en cours SEC

WMA < Si vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L), le contenu programmé est aussi annulé. < Si l’appareil est déconnecté du secteur, la liste programmée sera effacée. MP3 RANDOM PROG. RPT A p B Temps restant du disque (Uniquement CD audio) CHAP/TRK MIN SEC

WMA MP3 RANDOM PROG. RPT A p B clignote lentement

Affichage Spécifications Lecteur CD Capteur . . . . . . . . . . . . . . . laser à semi-conducteur, 3 rayons Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz ±2 dB Distorsion harmonique totale. . . . . Inférieure à 0,02% (1 kHz) Rapport signal/bruit (S/B) . . . . . . . . . Supérieur à 90 dB (IHF-A) Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analogique; 2,0 Vrms (RCA) Numérique; TOS OPTICAL Pendant la lecture MP3/WMA, appuyez répétitivement sur la touche DISPLAY pour changer les informations affichées. Affichage par défaut (défilement): Titre du morceau Nom de l'artiste Nom de l'album Générales Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Vca 50 Hz Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W Dimensions (L x H xP) . . . . . . . . . . . . . . . . 215 x 93 x 305 mm Poids (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 kg Température de fonctionnement . . . . . . . . . . +5 °C à +35 °C Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . 5% à 85% (sans condensation) Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C à +55 °C Accessoire standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble RCA x 1 Cordon de raccordement de télécommande x 1 Télécommande (RC-1039) x 1 Piles (AA) x 2 Manuel de l’utilisateur x 1 Carte de garantie L’affichage change comme suit: Pays d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chine Affichage par défaut (défilement) Affichage de la durée (Vous pouvez changer l'affichage de la durée en utilisant la touche TIME comme montré ci-à gauche.) Nom du fichier Titre du morceau Nom de l'artiste Nom de l'album Année Commentaire

  • Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Poids et dimensions sont approximatifs.
  • Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de production. Dépannage En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d'assistance TEAC. Généralités L'appareil ne s'allume pas e Vérifier que l'appareil est bien branché sur la prise secteur. Vérifiez que la source d'alimentation CA n’est pas une prise équipée d’un interrupteur et si tel est le cas vérifiez que l’interrupteur est bien sur ON. Vérifiez que la prise délivre bien du courant en branchant un autre appareil électrique, une lampe ou un ventilateur par exemple. Pas de son e Vérifiez le raccordement à l’amplificateur. e Vérifiez le fonctionnement de l’amplificateur. Le son saute. e Placez le lecteur sur un support stable et évitez les vibrations et les chocs. e Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque. e N’utilisez pas des disques rayés, endommagés ou gondolés. Si malgré ces indications, vous ne parvenez pas à faire fonctionner normalement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du secteur et rebranchez-le. Risque de condensation En cas de déplacement de l'appareil (ou d'un disque) d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou en cas d'utilisation après un changement de température brutale, il y a un risque de condensation. La vapeur contenue dans l'air peut se condenser sur le mécanisme interne et affecter le bon fonctionnement de l'appareil. Pour éviter ceci, ou au cas où cela venait à se produire, laisser l'appareil sous tension pendant une heure ou deux. Ceci lui permettra de se stabiliser à la température ambiante. FRANÇAIS Ne peut pas lire. e Chargez un disque avec la face gravée vers le bas. e Si le disque est sale, nettoyez la surface du disque. e Un disque vierge a été chargé.. Mettez un disque préenregistré. e Il peut ne pas être possible de relire certains disques CDR/CD-RW disques. Essayez avec un autre disque. e Vous ne pouvez pas relire un disque CD-R/CD-RW non finalisé.. Veuillez finaliser un tel disque avec un enregistreur CD. Certains caractères inconnus sont affichés sur le panneau d’affichage. e Cet appareil ne peut pas afficher correctement les symboles et les caractères grand format ou à deux octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.). Les noms des fichiers MP3 ou WMA doivent être composés de caractères alphanumériques. Entretien Si la surface de l’appareil est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux ou utilisez une solution diluée de savon doux. Veillez à ce qu’il ne reste pas de produit sur l’appareil. N’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’alcool, ceux-ci risquant d’endommager la surface de l’appareil. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. e Si les batteries sont usées, remplacez-les. e Sans dépasser la portée (5 m) de la télécommande, l’orientez vers la face avant de l’appareil. e Enlevez tout objet pouvant faire obstacle entre la télécommande et l’appareil. e Eteignez tout éclairage fluorescent à proximité de cet appareil. MP3, WMA Il n’y a pas de son même si vous avez appuyé sur la touche PLAY (y). e Il y a des formats que cet appareil ne peut pas lire (y inclus l'MPEG 1 LAYER 2). “No song title No artist No album” apparaît sur l’affichage. e Il n’y a pas d’informations dans la balise ID3 du fichier musical. Ajoutez un titre de chanson, un nom d’artiste et des informations sur l’album en utilisant un logiciel de création de fichiers MP3 ou WMA sur votre ordinateur.

Indice K Botones numéricos