PCR-M50 - Clavier MIDI EDIROL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCR-M50 EDIROL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur MIDI USB |
| Caractéristiques techniques principales | Clavier de 49 touches sensibles à la vélocité, 8 pads de percussion rétroéclairés, 8 boutons assignables, 1 molette de modulation, 1 fader assignable. |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB, pas de source d'alimentation externe requise. |
| Dimensions approximatives | 780 mm x 250 mm x 75 mm |
| Poids | 1,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS, fonctionne avec la plupart des logiciels de production musicale. |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation par USB uniquement). |
| Tension | Non applicable (alimentation par USB). |
| Puissance | Non spécifiée (fonctionne via USB). |
| Fonctions principales | Contrôle MIDI, enregistrement de performances, intégration avec logiciels de musique, assignation de contrôles personnalisés. |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant pour les réparations. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PCR-M50 EDIROL
Questions des utilisateurs sur PCR-M50 EDIROL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Clavier MIDI au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCR-M50 - EDIROL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCR-M50 de la marque EDIROL.
MODE D'EMPLOI PCR-M50 EDIROL
Installation du pilote
La procédure d'installation dépend de votre système d'exploitation. Veuillez lire la section qui vous concerne.
- Windows XP. (p. 2)
- Windows 2000 (p. 6)
- Windows Me/98 (p. 9)
Windows XP
1 Déconnecter tous les câbles USB sauf ceux du clavier USB et de la souris USB, le cas échéant. 2 Ouvrir la boîte de dialogue Propriétés système.
- Cliquez sur le bouton Démarrer (Start) de Windows et sélectionnez "Panneau de configuration" dans le menu.
- Dans "Choisissez une catégorie", cliquer sur "Performances et maintenance".
- Dans "Choisissez une icône du Panneau de configuration", cliquer sur l'icône Système.
3 Clique sur l'onglet Matériel, puis clique sur [Signature du pilote]. Ouvrir la boîte de dialogue Options de signature du pilote.

4 S'assurer que le paramètre "Que voulez-vous faire ?" est assorti de l'option Ignorer.
Si c'est le cas, cliquer sur [OK]. Dans le cas contraire, prendre note de l'option sélectionnée (Avertir ou Bloquer). Sélectionner ensuite l'option Ignorer et cliquer sur [OK].

Ouvrir une session avec un nom d'utilisateur disposant des droits d'administration (par ex. Administrateur). Pour plus de détails sur les comptes utilisés, consulter l'administrateur système.

Selon la configuration de votre ordinateur, l'icône Système s'affiche peut-être dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, double-cliquer sur icône Système.

Les données affichées à l'écran peuvent varier selon les types d'ordinateur et de système d'exploitation utilisés.

Si vous avez modifié le paramètre "Que voulez-vous faire ?", il convient de rétablir la configuration d'origine après installation du pilote.
Si vous avez modifié "Que voulez-vous faire ?" (p. 5)
5 Cliquez [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Systeme. 6 Fermez tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Fermer également tout antivirus actif.
7 Se munir du CD-ROM.
L'introduire dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton Démarrer (Start) de Windows. Dans le menu qui s'affiche, sélectionnez "Exécuter...".
La boîte de dialogue "Exécuter..." s'affiche.
Préciser le nom du fichier à exécuter.
Saisir ce qui suit dans le champ "Ouvrir", puis cliquer sur [OK].

La boîte de dialogue SetupInf s'affiche.
Il est maintenant temps d'installer le pilote.
- Dans l'exemple, le lecteur est identifié par la lettre “D”. La lettre de votre lecteur peut être différente. Veiller à saisir la lettre effectivement affectée au lecteur de CD de l'ordinateur.
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
- L'interrupteur secteur étant sur la position OFF, raccorder l'adaptateur secteur au PCR-M30/50/80.
- Brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique (secteur).
- Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
Mettre l'interrupteur secteur du PCR-M30/50/80 sur la position ON ("DC").
Près de la barre des tâches, l'ordinateur affiche le message “Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter.
Si le message "Windows peut effectuer la même action à chaque fois que vous insérez un disque ou connectez un périphérique contenant ce type de fichier" s'affiche, cliquer sur [Annuler].
Pour vérifier la détente du lecteur, cliquer sur le bouton "Démarrer", puis sélectionner "Poste de travail" dans le menu qui s'affiche. Dans la fenêtre qui s'affiche, vérifier la détente attribuée au lecteur
de CD-ROM

dans
lequel on a introduit le CD-ROM (étape 7).
Cette lettre est le (D:) ou (E:) associé à l'icône du lecteur.
Une fois les connexions effectuées, mettre sous tension les différents appareils dans l'ordre indiqué. Le non-respect de cet ordre peut entraîner des dysfonctionnements, voire endommager les enceintes ou d'autres périphériques.
Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Après la mise sous tension, attendre quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.
12 La boîte de dialogue Assistant ajout de nouveau matériel s'affiche. Sélectionner "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique (Avancé)", puis cliquer sur [Suivant].
L'écran affiche “Choisissez vos options de recherche et d'installation”
Sélectionner "Ne pas rechercher. Je vais désirer le pilote à installer", puis cliquer sur [Suivant].

14 S'assurer que le champ "Modèle" affiche "EDIROL PCR", puis cliquer sur [Suivant].
L'installation du pilote commence.
Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (étape 4) n'est pas réglé sur l'option “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.
Une boîte de dialogue représentant le symbole “!” s'affiche.
- Cliquez [Continuer].
- Poursuivre l'installation.
Une boîte de dialogue représentant le symbole “x” s'affiche.
- Cliqueur [OK].
- Lorsque l'Assistant ajuste de nouveau matériel s'affiche, cliquer sur [Terminer].
- Revenir à l'objet 1 (p. 2) et réinstaller le pilote en représentant toute la méthode.
La boîte de dialogue "Insérez le disque" s'affiche.
Cliqueur [OK].
La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche.
Saisir ce qui suit dans le champ "Copier les fichiers depuis", puis cliquer sur [OK].
(Lettre du lecteur):\Driver\USB_XP2K
Si l'assistant d'identification de nouveaux périphériques demande si l'on souhaite se connecter à Windows Update, cocher "Non" et cliquer sur [Next].
La boîte de dialogue Insérez le disque ne s'affiche pas. Dans ce cas, passer à l'étape suivante.
Veiller à saisir la déte effectivement affectée au lecteur de CD de l'ordinateur.
Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (étape 4) n'est pas réglé sur l'option “Ignorer”, la boîte de dialogue “Installation du matériel” s'affiche.
Une boîte de dialogue représentant le symbole “!” s'affiche.
- Cliquez [Continuer].
- Poursuivre l'installation.
Le message "Fin de l'assistant nouveau matériel détecté" s'affiche.
S'assurer que le champ "Modèle" affiche "EDIROL PCR", puis cliquer sur [Terminer].
Attendre que le message "Nouveau matériel détecté" s'affiche près de la barre des tâches.
Une fois l'installation du pilote terminée, la boîte de dialogue Modification des paramètres système s'affiche.
Cliquez sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement.
Si vous avez modifié le paramètre "Options de signature du pilote" (p. 2), rétablir le paramètre original après avoir redémarré Windows.
- Ouvrir une session Windows avec un nom d'utilisateur disposant des droits d'administration (par ex. Administrateur).
- Cliquer sur le menu Démarrer de Windows et sélectionner Panneau de configuration.
- Dans "Choisissez une catégorie", cliquer sur "Performances et maintenance".
- Dans “ou désissez une icône du Panneau de configuration”, cliquer sur l'icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche.
- Cliquer sur l'onglet Matériel, puis cliquer sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
- Rétablir la valeur d'origine ("Avertir" ou "Bloquer") du paramètre Que pouvez-vous faire?, puis cliquer sur [OK].
- Cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Systeme se ferme.
Si la boîte de dialogue Modification des paramètres système ne s'affiche pas, redémarrer Windows à partir du menu Démarrer.
Selon la configuration de votre ordinateur, l'icône Système peut s'afficher directement dans le Panneau de configuration (vue classique). Dans ce cas, double-cliquer sur l'icône Système.
L'installation du pilote est terminée.
Ensuite, il est recommandé d'activer le traitement en tâche de fond sur l'ordinateur, de manière à ce que le traitement MIDI soit aussi régulier que possible.
Windows 2000
1 Déconnecter tous les câbles USB sauf ceux du clavier USB et de la souris USB, le cas échéant. 2 Ouvrir la boîte de dialogue Propriétés système.
- Cliquez sur le menu Démarrer de Windows et sélectionnez Paramètres | Panneau de configuration.
- Dans le Panneau de configuration, double-cliquer sur l'icône Système.
3 Cliquer sur l'onglet Matériel, puis cliquer sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.

4 S'assurer que le paramètre "Vérification de la signature du fichier" est réglé sur l'option "Ignorer".
Si c'est le cas, cliquer sur [OK].
Dans le cas contraire, prendre note de l'option sélectionnée (Avertir ou Bloquer). Sélectionner ensuite l'option Ignorer et cliquer sur [OK].
Cliquez [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Systeme.
6 Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Fermer également tout antivirus actif.
7 Se munir du CD-ROM.
L'introduire dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
Cliquez sur le bouton Démarrer (Start) de Windows. Dans le menu qui s'affiche, sélectionnez "Exécuter...".
La boîte de dialogue "Exécuter..." s'affiche.
Ouvrir une session Windows en tant qu'utilisateur doté de droits d'administration (Administrateur, par exemple).
Si vous avez modifié le paramètre "Vérification de la signature du fichier", vous devrez le rétablir suivant l'option après avoir installé le pilote.

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, saisir ce qui suit dans le champ “Ouvrir”, puis cliquer sur [OK].

La boîte de dialogue SetupInf s'affiche.
Il est maintenant temps d'installer le pilote.
- Dans l'exemple, le lecteur est identifié par la lettre “D” : La lettre de votre lecteur peut être différente. Veiller à saisir la lettre effectivement affectée au lecteur de CD de l'ordinateur.

Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
- L'interrupteur secteur étant sur la position OFF, raccorder l'adaptateur secteur au PCR-M30/50/80.
- Brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique (secteur).
- Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.

Mettre l'interrupteur secteur du PCR-M30/50/80 sur la position ON ("DC").
Près de la barre des tâches, l'ordinateur affiche le message “Nouveau matériel détecté”. Veuillez patienter.
Si le paramètre "Vérification de la signature du fichier" (étape 4) n'est pas réglé sur l'option "Ignorer", la boîte de dialogue "Signature numérique introuvable" s'affiche.
Si "Vérification de la signature du fichier" est réglé sur l'option "Avertir",
- cliquer sur [Oui].
- Poursuivre l'installation.
Si “Vérification de la signature du fichier” est réglée sur l'option “Bloquer”,
- cliquer sur [OK].
- Lorsque l’Assistant “ajout de nouveau matériel” s'affiche, cliquer sur [Terminer].
- Revenir à l'objet 1 (p. 6) et réinstaller le pilote en représentant toute la procédure.

La boîte de dialogue Insérez le disque s'affiche. Cliquer sur [OK].

Pour vérifier la lecture du lecteur. Dans le bureau de Windows, double-cliquer sur l'icône Poste de
travail. Dans la fenêtre qui s'affiche, vérifier la lecture attribuée au lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD-ROM à l'étape 7.
Cette lettre est le D:\ ou (E:) associé à l'icône du lecteur.

Une fois les connexions effectuées, mettre sous tension les différents appareils dans l'ordre indiqué. Le non-respect de cet ordre peut entraîner des dysfonctionnements, voire endommager les enceintes ou d'autres périphériques.

Cet appareil est equipped'un circuit de protection. Après la mise sous tension, attendre quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

Si la boîte de dialogue Insérer disque ne s'affiche pas, passer à l'étape suivante.
| 13 La boîte de dialogue Fichiers nécessaires s'affiche. Saisir ce qui suit dans le champ "Copier les fichiers depuis", puis cliquer sur [OK]. (lettre du lecteur): \DRIVER\USB_XP2K | MEMO Veiller à saisir la detteffectivement affectée au lecteur de CD de l'ordinateur. |
| Si le paramètre "Vérification de la signature du fichier" (étape 4) n'est pas régisé sur l'options "Ignorer", la boîte de dialogue "Signature numérique introuvable" s'affiche. 1. Cliquer sur [Oui]. 2. Poursuivre l'installation. | |
| 14 Le message "Fin de l'assistantant nouveau matériel déetecté" s'affiche. S'assurer que le champ "Modèle" affiche "EDIROL PCR", puis cliquer sur [Terminer]. 15 La boîte de dialogue Modification des paramètres système peut éventuellesment s'afficher. Cliqueur sur [Oui]. Windows redémarre automatiquement. | MEMO Si la boîte de dialogue Modification des paramètres système ne s'affiche pas, redémarrer Windows à partir du mem Demarrer. |
| Si vous avez modifié l'options "Vérification de la signature des fichiers" | |
| Si vous avez modifié le paramètre "Vérification de la signature du fichier" (p. 6), rétablit le paramètre d'origine après redémarrage de Windows. 1. Ouvrir ensuite une session Windows sous un nom d'utilisateur disposant des droits d'administration (par ex. Administrateur). 2. Dans le bureau de Windows, cliquer à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail, puis Sur Propriétés dans le menu qui s'affiche. La boîte de dialogue Propriétés Système s'affiche. 3. Cliquer sur l'onglet Matériel, puis cliquer sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche. 4. Rétabrir la valeur d'origine (Avertir ou Bloquer) du paramètre Vérification de la signature du fichier ?, puis cliquer sur [OK]. 5. Cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme. | |
| L'installation du pilote est terminée. Ensuite, il est recommendé d'activer le traitement en tâche de fond sur l'ordinateur, de manière à ce que le traitement MIDI soit aussi régulier que possible. | |

L'interface PCR étant déconnectée, démarrer Windows.
Débrancher tous les câbles USB, à l'exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant).
Fermer également tout antivirus actif.

Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également toutes les fenêtres eventuelles ouvertes. Fermer également tout antivirus actif.

Se munir du CD-ROM.
L'introduire dans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Cliquez sur le bouton Démarrer (Start de Windows). Dans le menu qui s'affiche, sélectionnez Exécuter...
La boîte de dialogue "Exécuter..." s'affiche.

Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, saisir ce qui suit dans le champ "Ouvrir", puis cliquer sur [OK].

La boîte de dialogue SetupInf s'affiche.
Il est maintenant temps d'installer le pilote.
- Dans l'exemple, le lecteur est identifié par la lettre "D:". La lettre de votre lecteur peut être différente. Veiller à saisir la lettre effectivement affectée au lecteur de CD de l'ordinateur.

Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
- L'interrupteur secteur étant sur la position OFF, raccorder l'adaptateur secteur au PCR-M30/50/80.
- Brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique (secteur).
- Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.

Mettre l'interrupteur secteur du PCR-M30/50/80 sur la position ON ("DC") position.

Dans la boîte de dialogue SetupInf, cliquer sur [OK].
Procéder ensuite au paramétrage des périphériques.
Paramétrage et vérifications (p. 10)

Pour vérifier la dette du lecteur
Dans le bureau de
Windows, double-cliquer sur l'icône Poste de
travail. Dans la fenêtre qui s'affiche, vérifier la lettre attribuée au lecteur de CD-ROM dans lequel on a placé le CD-ROM (étape 3).
Cette lettre est le (D:) ou (E:) associé à l'icône du lecteur.

Une fois les connexions effectuées, mettre sous tension les différents appareils dans l'ordre indiqué. Le non-respect de cet ordre peut entraîner des dysfonctionnements, voire endommager les enceintes ou d'autres périphériques.

Cet appareil est equipped'un circuit de protection. APRÈS la mise sous tension, attendre quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

Si un message recommandant de redémarrer Windows s'affiche, s'y conformer.
Windows XP
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure à la rubrique “Connexions de base et flux MIDI” (p. 22).
Ouvrir le Panneau de configuration.
Cliquez sur le menu Démarrer de Windows et sélectionner Panneau de configuration.
Fermez la boîte de dialogue Propriétés Son et périphériques audio.
Dans “Choisissez une catégorie”, cliquer sur “Son, voix et périphériques audio”. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”, cliquer sur l'icône Sons et périphériques audio.
Cliquez sur l'onglet Audio.
Pour la lecture de fichiers MIDI, cliquer sur le ▽ situé à la droite de l'option [Périphérique par défaut] et sélectionner le périphérique MIDI voulu dans la liste qui s'affiche alors.
Pour exploiter à l'aide de Media Player un module son relié au connecteur MIDI OUT du PCR, sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.

Fermer la boîte de dialogue Propriétés sons et périphériques audio.
Cliquez sur [OK] pour confirmer.
La configuration à des fins d'utilisation du PCR avec un logiciel exploitant les paramètres Windows standard (par exemple Media Player) est terminée.
Pour plus de détails sur l'exécution de ces réglages, se reporter au manuel d'utilisation du logiciel.
Selon la configuration de votre ordinateur, l'icône Sons et périphériques audio s'affiche éventuellement dans le Panneau de configuration (Vue classique). Dans ce cas, double-cliquer sur icône Sons et périphériques audio.
Sélectionner le périphérique MIDI désiré. Il n'est pas obligatoire de sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure à la rubrique “Connexions de base et flux MIDI” (p. 22).
Ouvrir le Panneau de configuration.
Clique sur le menu Démarrer de Windows et sélectionner Paramètres | Panneau de configuration.
Ouvrir la boîte de dialogue Propriétés sons et multimédia.
Dans le Panneau de configuration, cliquer deux fois sur l'icône Sons et multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés sons et multimédia.
Cliquez sur l'onglet AUDIO.
Pour la lecture de fichiers MIDI, cliquer sur le ▽ situé à la droite de l'option [Périphérique par défaut] et sélectionner le périphérique MIDI voulu dans la liste qui s'affiche alors.
Pour exploiter à l'aide de Media Player un module son relié au connecteur MIDI OUT du PCR, sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.

Fermer la boîte de dialogue Propriétés sons et multimédia. Cliquez sur [OK] pour confirmer.

Si l'icône Sons et multimédia n'est pas affichée, cliquez sur Afficher toutes les options du Panneau de configuration dans le cadre de gauche.

Sélectionner le périphérique MIDI désiré. Il n'est pas obligatoire de sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.
La configuration à des fins d'utilisation du PCR avec un logiciel exploitant les paramètres Windows standard (par exemple Media Player) est terminée.
Pour plus de détails sur l'exécution de ces réglages, se reporter au manuel d'utilisation du logiciel.
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure à la rubrique “Connexions de base et flux MIDI” (p. 22).
Ouvrir le Panneau de configuration.
Cliquez sur le menu Démarrer de Windows et sélectionnez Paramètres | Panneau de configuration.
2 Ouvrir la boîte de dialogue Propriétés multimédia.
Dans le Panneau de configuration, cliquer deux fois sur l'icône Multimédia pour ouvrir la boîte de dialogue "Propriétés multimédia".
3 Clique sur l'onglet MIDI.
4 Définir la sortie MIDI (MIDI output).
Sélectionner [Instrument unique], sélectionner le périphérique MIDI dans la liste qui s'affiche et cliquer sur [Appliquer].
Pour exploiter à l'aide de Media Player un module son relié au connecteur MIDI OUT du PCR, sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.

Fermer la boîte de dialogue Propriétés multimédia.
Cliquez [OK] pour confirmer.
La configuration à des fins d'utilisation du PCR avec un logiciel exploitant les paramètres Windows standard (par exemple Media Player) est terminée.
Pour plus de détails sur l'exécution de ces réglages, se reporter au manuel d'utilisation du logiciel.

Sélectionner le périphérique MIDI voulu. Il n'est pas obligatoire de sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.
Installation des pilotes et connexions (macintosh)
La procédure d'installation dépend de votre système d'exploitation.
Veuillez lire la section qui vous concerne.
Utilisateurs de Mac OS X. (p. 13) Utilisateurs de Mac OS 9. (p. 16)
Installation du pilote

Si la boîte de dialogue “Authentication” s'affiche pendant l'installation, saisir le mot de passe et cliquer sur OK.
1 Débrancher tous les câbles USB, à l'exception de ceux du clavier et de la souris, puis redémarrer l'ordinateur. 2 Se munir du CD-ROM.
L'introduire dans le lecteur de CD de l'ordinateur.
3 Dans le dossier Driver (Mac OS X) du CD-ROM, double-clique sur PCRUSBDriver pkg. 4 L'écran affiche "Welcome to the EDIROL PCR Driver Installer". Cliquer sur [Continue]. 5 L'écran affiche le message “Select a Destination” (sélectionner l'emplacement de l'installation).
Clique sur le lecteur dans lequel le système est installé pour le sélectionner, puis clique sur [Continue].
Le message "Easy Install" s'affiche.
Cliquez sur [Install] ou [Upgrade].
L'écran affiche le message "Installing this software requires you to restart your computer when the installation is done" (Il sera nécessaire de redémarrer votre ordinateur à la fin de l'installation du logiciel.)
Cliquez sur [Continuer l'installation].
Le message "The software was successfully installed" s'affiche une fois que le logiciel est installé.
Cliquez sur [Restart] pour redémarrer l'ordinateur.
L'installation du pilote du PCR est terminée.
Procéder ensuite au paramétrage du périphérique MIDI.
Les données affichées à l'écran peuvent varier selon les types d'ordinateur et de système d'exploitation utilisés.
Sélectionner le disque de démarrage comme lecteur.
Paramétrage mac OS
Procédure aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure à la rubrique “Connexions de base et flux MIDI” (p. 22).
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
- L'interrupteur secteur étant sur la position OFF, raccorder l'adaptateur secteur au PCR-M30/50/80.
- Brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique (secteur).
- Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
2 Mettre l'interrupteur secteur du PCR-M30/50/80 sur la position ON ("DC"). 3 Ouvrir le dossier Applications du disque dur du Macintosh. Dans le dossier Utilities, double-cliquez sur Audio MIDI Setup pour procéder au paramétrage.

4 Clique sur l'onglet MIDI Devices. 5 Clique à quatre reprises sur "Add Device". Quatre nouveaux périphériques MIDI externes s'affichent. 6 Attribuer un nom à chacun de ces nouveaux périphériques externes.
- Cliquez Show Info.
- Saisir le nom dans le champ Device Name field. Saisir ce qui suit pour chacun de ces nouveaux péripériques externes.

| Premier | Deuxième | Troisième | Quatrième | |
| Nom du périphérique | PCR MIDI IN, OUT | PCR | PCR 1 | PCR 2 |





Une fois les connexions effectuées, mettre sous tension les différents appareils dans l'ordre indiqué. Le non-respect de cet ordre peut entraîner des dysfonctionnements, voire endommager les enceintes ou d'autres périphériques.

Brancher le câble sur le connecteur USB du Macintosh lui-même, et non sur celui du clavier.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. APRÈS la mise sous tension, attendre quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

Pour plus de détails sur le paramétrage des périphériques MIDI, se reporter au mode d'emploi du logiciel.

À l'aide de la souris, raccorder les symboles et (qui correspondent aux sorties et entrées) de l'icône EDIROL PCR aux symboles de l'icône "New External Device".


Fermer la fenêtre "Audio MIDI Setup".
Procéder ensuite au paramétrage du logiciel.
Paramétrage du logiciel

Paramétrage des périphériques MIDI dans un séquenceur logiciel

Pour plus de détails sur le paramétrage des périphériques MIDI, se reporter au mode d'emploi du calcul.
Utilisation du PCR avec le logiciel
Avant d'utiliser le PCR avec le logiciel, tenir compte des points suivants.
- Raccorder le PCR à l'ordinateur à l'aide du câble USB avant de lancer le logiciel.
- Ne pas débrancher le cable USB du PCR lorsque le logiciel tourne.
- Fermer le logiciel avant de débrancher le câble USB du PCR.
- Désactiver la fonction de veille de l'ordinateur.
- Le PCR ne fonctionne pas avec l'environnement Mac OS X Classic. Il convient donc de ne l'utiliser que lorsque l'environnement Classic est inactif.
Pilote MIDI à utiliser : OMS ou freemidi.
Le pilote PCR est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire fonctionner le PCR avec OMS ou FreeMIDI.
- Le pilote OMS ou FreeMIDI doit être installé sur l'ordinateur, selon la séquenceur logiciel utilisé.
Si un PCR est déjà connecté au Macintosh lors de l'installation du pilote, un message s'affiche au démarrage de l'ordinateur (voir ci-dessous). Effectuer l'opération décrite ci-dessous, en fonction du message qui s'affiche.
Si l'écran affiche :
"Software needed for the USB device "EDIROL PCR" is not available." (logiciel pour périphérique USB "EDIROL PCR" indisponible) Would you like to look for the software on the Internet?" (Voulez-vous rechercher le logiciel sur Internet ?) cliquer sur [Cancel].
Si l'écran affiche :
Le logiciel nécessaire à l'utilisation du périphérique USB "PCR" est introuvable. Se reporter à la documentation du périphérique pour l'installation du logiciel voulu. → cliquer sur [OK].
Marché à suivre pour installer le pilote PCR.

Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également tout antivirus actif.

Se munir du CD-ROM. Insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.

Double-cliquer sur l'icône PCR Driver-E Installer (dossier Driver E (Mac OS 9,8) du CD-ROM) pour démarrer l'installation.

Contrôler l'emplacement de l'installation et cliquer sur [Install].

Si un message du type suivant s'affiche, cliquer sur [Continue].
Les autres applications actives se ferment et l'installation continue.

Cliquez [Restart] pour redémarrer le Macintosh.
OMS se trouve dans le dossier OMS 2.3.8 E du dossier OMS (Mac OS 9,8) sur le CD-ROM. Pour en savoir plus sur OMS, se reporter au fichier OMS_2.3_Mac.pdf figurant dans le même dossier.
En cas d'installation du pilote OMS ou FreeMIDI après installation du pilote PCR, il est nécessaire de réinstaller le pilote PCR.
Déconnecter le PCR de l'ordinateur avant d'effectuer l'installation.
Le mode d'affichage de l'emplacement d'installation dépend du système. Veiller à bien sélectionner le disque de démarrage du système en cours d'utilisation.
Configuration du pilote
Si le pilote utilisé est FreeMIDI, passer à la rubrique “Configuration FreeMIDI” (p. 20).
Configuration du pilote OMS
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
- L'interrupteur secteur étant sur la position OFF, raccorder l'adaptateur secteur au PCR-M30/50/80.
- Brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique (secteur).
- Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
Mettre l'interrupteur secteur du PCR-M30/50/80 sur la position ON ("DC").
- Brancher le câble sur le connecteur USB du Macintosh lui-même, et non sur celui du clavier.
À partir du réseau du CD-ROM, faire glisser le dossier "Driver E (Mac OS 9,8) - OMS Setting" vers le réseau "Opcode - OMS Applications" du disque dur du Macintosh pour l'y copier.
OMS Setting
4 Dans le dossier "Opcode - OMS Applications" où vient d'être installé OMS, double-cliquer sur "OMS Setup" pour lancer l'application.
OMS Setup
5 Si une boîte de dialogue similaire à celle représentée ici s'affiche, cliquer sur [Turn It Off]. Une boîte de confirmation s'affiche ; cliquer sur [OK].


Une fois les connexions effectuées, mettre sous tension les différents appareils dans l'ordre indiqué. Le non-respect de cet ordre peut entraîner des dysfonctionnements, voire endommager les enceintes ou d'autres périphériques.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. APRÈS la mise sous tension, attendre quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

En cas d'utilisation de l'UA-25 avec d'autres périphériques MIDI, définir les paramètres conformément au fichier "Readme_E.htm" du dossier "Driver E (MacOS 9,8)" du CD-ROM.

Il est recommandé de désactiver AppleTalk à l'aide du Sélecteur (menu "Apple").

La boîte de dialogue “Create a New Studio setup” (créer un nouveau paramétrage studio) s'affiche. Cliquez sur [Cancel].
Si on a cliqué par erreur sur [OK], cliquer sur [Cancel] à l'écran suivant.
Sélectionner "Open" dans le menu File.
Dans le dossier "OMS Setting" copié à l'étape 3, sélectionner le fichier PCR et cliquer sur [Open].
Un écran similaire à celui présenté ici s'affiche.


Dans le menu Edit, sélectionner OMS MIDI Setup.
Dans la boîte de dialogue “OMS MIDI Setup” qui s'affiche, sélectionner “Run MIDI in background” (exploitation MIDI en tâche de fond), puis cliquer sur [OK].


Dans le menu File, sélectionner "Make Current" (rendre actif).
- S'il n'est pas possible de sélectionner "Make Current", cela signifie qu'il est déjà activé et que l'on peut passer à l'étape suivante.
S'assurer que l'émission et la réception des signaux MIDI fonctionnent correctement. Dans le menu "Studio", sélectionner "Test Studio".
Jouer quelques notes sur le clavier du PCR. Si, dans le diagramme illustré ci-contre, la flèche figurant en regard du numéro 2 ou 3 clignote, cela peut dire que les réglages ont été correctement effectués.
Le curseur se transforme en ⌂ lorsqu'il passe sur l'icône du connecteur MIDI. Si un module de sons MIDI est connecté à la prise MIDI OUT du PCR, cliquer sur l'icône de la prise MIDI
Présenté dans le schéma ci-contre. Si
les notes jouées sont audibles, les réglages ont été correctement effectués.

Fermer OMS Setup.
Dans le menu File, sélectionner [Exit]. Si la boîte de dialogue AppleTalk confirmation s'affiche, cliquer sur [OK] pour la fermer.
L'installation du pilote est terminée.
Il convient ensuite d'effectuer la configuration du périphérique MIDI à partir du séquenceur logiciel ou de tout autre logiciel audio.
Pour plus de détails sur l'exécution de ces réglages, se reporter au manuel d'utilisation du logiciel.
Configuration Freemidi
1 Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
- L'interrupteur secteur étant sur la position OFF, raccorder l'adaptateur secteur au PCR-M30/50/80.
- Brancher l'adaptateur secteur sur une prise électrique (secteur).
- Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l'ordinateur se fait à l'aide du câble USB.
Mettre l'interrupteur secteur du PCR-M30/50/80 sur la position ON ("DC").
- Brancher le câble sur le connecteur USB du Macintosh lui-même, et non sur celui du clavier.
3 À partir du réseau du CD-ROM, faire glisser le dossier Driver E (Mac OS 9, 8) - FreeMIDI Setting vers le réseau FreeMIDI Applications du disque dur du Macintosh pour l'y copier. 4 Ouvrir le dossier FreeMIDI Applications à partir de l'emplacement d'installation du pilote FreeMIDI, puis double-cliquer sur l'icône FreeMIDI Setup pour lancer l'application. 5 Marche à suivre lors du premier démarrage :
- Une boîte de dialogue affiche “Welcome to FreeMIDI!”. Cliquez sur [Continue].
- La boîte de dialogue FreeMIDI Preferences s'affiche. Cliquez sur [Cancel].
- La boîte de dialogue About Quick Setup (à propos de la configuration rapide) s'affiche. Cliquez sur [Cancel].

Une fois les connexions effectuées, mettre sous tension les différents appareils dans l'ordre indiqué. Le non-respect de cet ordre peut entraîner des dysfonctionnements, voire endommager les enceintes ou d'autres périphériques.

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Après la mise sous tension, attendre quelques secondes avant d'utiliser l'appareil.

En cas d'utilisation de l'UA-25 avec d'autres périphériques MIDI, définir les paramètres conformément au fichier "Readme_E.htm" du dossier "Driver E (MacOS 9,8)" du CD-ROM.

Quand le message "OMS is installed on this computer..." (OMS est installé sur cet ordinateur...) s'affiche, cliquer sur [FreeMIDI].
Dans le menu File, sélectionner Open. Sélectionner PCR dans le dossier FreeMIDI Setting copié à l'étape 3, puis cliquer sur [Open]. S'assurer que l'émission et la réception des signaux MIDI fonctionne correctement.
Dans le menu MIDI, sélectionner Check Connections (contrôle des connexions).
9 Jouer quelques notes sur le clavier du PCR. Si, dans le diagramme illustré ci-contre, le numéro 2 ou 3 se transforme en note (), ILA, ), )., que les régages ont été correctement effectués.
Si un module de sons MIDI est connecté à la prise MIDI OUT du PCR, cliquer sur l'icône "PCR MIDI IN, OUT" présente dans le schéma ci-
contrôlé. Si les notes jouées sont audibles, les réglages ont été correctement effectués.

10 Dans le menu MIDI, sélectionner à nouveau la commande “Check Connections” (contrôle des connexions) pour terminer le test. 11 Dans le menu File, sélectionner "Quit" pour fermer "FreeMIDI Setup".
L'installation du pilote est terminée.
Il convient ensuite d'effectuer la configuration du périphérique MIDI à partir du séquenceur logiciel ou de tout autre logiciel audio.
Pour plus de détails sur l'exécution de ces réglages, se reporter au manuel d'utilisation du logiciel.

S'il n'est pas possible de sélectionner Open, procéder comme suit.
- Dans le menu File, sélectionner FreeMIDI Preference.
- Désélectionner Use OMS when available (utiliser OMS si disponible).
- Fermer FreeMIDI, revenir à l'étape 4 et continuer la procédure.
Connexions USB sur l'ordinateur - émission de signaux MIDI vers le logiciel -

- Pour éviter un dysfonctionnement ou une déterioration des haut-parleurs et autres périphériques, toujours réduire le volume et couper l'alimentation de tout périphérique avant de le connecter.
- Utiliser exclusivement la pédale d'expression spécifique (série EV-5, vendue séparément). La connexion d'autres types de pédales d'expression risque d'endommager le matériel ou de provoquer des dysfonctionnements.
Flux MIDI
Régler le paramètre MIDI I/F MODE sur OFF, comme indiqué à la rubrique "MIDI I/F MODE" (p. 71).

| RÉCEPTION DE BLOC DE DONNÉES ("BULK RECEPTION") | Assure la réception des blocs de données ("BULK") |
| PORT 1 | Les données en provenance du clavier, de la manette de "bend" et de tout autre contrôleur paramétré sur le PORT 1 sont transmises à partir d'ici |
| PORT 2 | Les données en provenance du clavier, de la manette de "bend" et de tout autre contrôleur paramétré sur le PORT 2 sont transmises à partir d'ici |
| TRANSMISSION DE BLOC DE DONNÉES ("BULK TRANSMISSION") | Assure la transmission des blocs de données ("BULK") |
Connexions USB sur l'ordinateur - utilisation du PCR-M30/50/80 comme interface MIDI -
- Pour exploiter à l'aide de Media Player un module son branché sur le connecteur MIDI OUT du PCR, procédez au paramétrage conformément au chapitre “Paramétrage et vérifications~Configuration de la destination entrée/sortie MIDI” (p. 10).

- Pour éviter un dysfonctionnement ou une dépréciation des haut-parleurs et autres périphériques, toujours réduire le volume et couper l'alimentation de tout périphérique avant de le connecter.
- Utiliser exclusivement la pédale d'expression spécifique (série EV-5, vendue séparément). La connexion d'autres types de pédales d'expression risque d'endommager le matériel ou de provoquer des dysfonctionnements.
Flux MIDI
Régler le paramètre MIDI I/F MODE sur OFF, comme indiqué à la rubrique "MIDI I/F MODE" (p. 71).

| RÉCEPTION DE BLOC DE DONNÉES (“BULK RECEPTION”) | Assure la réception des blocs de données (“BULK”) |
| PORT 1 | Les données en provenance du clavier, de la manette de “bend” et de tout autre contrôleur paramétré sur le to PORT 1 sont transmises à partir d’ici |
| PORT 2 | Les données en provenance du clavier, de la manette de “bend” et de tout autre contrôleur paramétré sur le to PORT 2 sont transmises à partir d’ici |
| TRANSMISSION DE BLOC DE DONNÉES (“BULK TRANSMISSION”) | Assure la transmission des blocs de données (“BULK”) |
Avec une connexion MIDI
* Utiliser exclusivement la pédale d'expression spécifique (série EV-5, vendue séparément). La connexion d'autres types de pédales d'expression risque d'endommager le matériel ou de provoquer des dysfonctionnements.
Flux MIDI

| RÉCEPTION DE BLOC DE DONNÉES (“BULK RECEPTION”) | Assure la réception des blocs de données (“BULK”) |
| PORT 1 | Les données en provenance du clavier, de la manette de “bend” et de tout autre contrôleur paramétré sur le to PORT 1 sont transmises à partir d’ici |
| PORT 2 | Les données en provenance du clavier, de la manette de “bend” et de tout autre contrôleur paramétré sur le to PORT 2 sont transmises à partir d’ici |
| TRANSMISSION DE BLOC DE DONNÉES (“BULK TRANSMISSION”) | Assure la transmission des blocs de données (“BULK”) |
Tableau des modes de fonctionnement
Il est possible de changer de mode à tout moment, comme indiqué ci-dessous.
| Mode | Changement de modes | Explication |
| Mode PLAY (p. 26) | À la mise sous tension, le PCR-M30/50/80 démarre en mode PLAY. | Transmission de messages MIDI par le bias du clavier ou d'un contrôleur MIDI. |
| MIDI Channel mode (mode canal MIDI) (MIDI CH) (canal MIDI) (p. 28) | Appuyer sur le bouton [MIDI CH]. | Définition du canal de transmission (Canal actif (p. 28)) de la manette "Bender" ("pitch bend") du clavier. |
| Mode de changement de programme (PROGRAM CHANGE) (p. 30) | Appuyer sur le bouton [PGOGRAM CHANGE]. | Émission de messages de changement programme sur le canal activé (Canal actif (p. 28). |
| Bank mode (mode banque de sons) (BANK) (p. 31) | Appuyer simultanément sur [PGOGRAM CHANGE] et sur [MIDI CH]. | Émission de messages de sélection de banque (MSB, LSB) sur le canal activé Canal actif (p. 28). |
| Mode "panique" (PANIC) (p. 32) | Appuyer simultanément sur [PGOGRAM CHANGE] et sur [EDIT]. | Coupe les notes "bloquées" et règle d'autres problèmes de son évientuellesmentprésentés par un module MIDI connecté. |
| Mode mémoire (MEMORY) (p. 33) | Appuyer sur le bouton [MEMORY]. | Rappel d'un ensemble de paramètres mémorisés dans la mémoire en cours (p. 61). |
| Mode Snapshot (SNAPSHOT) (p. 34) | Appuyer simultanément sur [MEMORY] et sur [MIDI CH]. | Transmet instantanément les valeurs en cours des contrôleurs ([R1--R8] ou [S1--S8]). |
| Mode Edit (modification) (EDIT) (p. 35) | Appuyer sur le bouton [EDIT]. | Affectation de messages MIDI aux contrôleurs, émission/reception de blocs de données, paramétrage système. |
Une fois terminé un réglage ou processus dans d'autres modes, l'appareil repasse en mode PLAY. Pour repasser en mode Play sans enregistrer un paramètre ou une opération, appuyer sur le bouton du mode en cours (c'est-à-dire le bouton allumé). Autre solution : appuyer sur le bouton [CANCEL]. Le paramétrage en cours est annulé.

Mode PLAY
À la mise sous tension, le PCR-M30/50/80 démarre en mode PLAY.
En mode PLAY, une action exercée sur le clavier transmet des messages notes ("Note ON") qui agissent sur le périphérique MIDI connecté.
L'écran affiche le canal actif (Canal actif (p. 28)).
Le mode PLAY permet de piloter un module son à l'aide du clavier ; il donne en outre accès à diverses autres fonctions : manette de glissando (PITCH Bender) et de vibrato (Modulation), changement d'octave (Octave Shift), etc.
Marché à suivre pour envoyer les messages MIDI du PCR-M30/50/80 vers le logiciel :
Régler le canal MIDI émetteur du PCR-M30/50/80 sur le canal récepteur du logiciel.
Utiliser le mode MIDI Channel pour régler le canal de transmission MIDI
→ Mode MIDI Channel (mode canal MIDI) (p. 28).
2 Sélectionner un son sur le module MIDI
Sélection d'un son sur un module MIDI (p. 30).
Une fois ces paramètres programmés, jouer quelques notes au clavier.
Lorsque l'on joue au clavier en mode PLAY, des messages MIDI sont envoyés vers le logiciel.
- Le PCR-M30/50/80 étant dépourvu de générateur de son, il ne peut à lui seul reproduire des données MIDI.
Options utiles pour jouer
| Glissando(Pitch Bend) | Actionner la manette Pitch Bender (glissando) vers la gauche ou la droite pour envoyer des messages Pitch Bend modifiant de manière plus ou moins grande la hauteur des notes.* L'ampleur du glissando ("bend range") dépend du paramétrage du module son. |
| Modification du son des notes(Modulation) | Pousser la manette de glissando (Bender) vers l'arrête pour émettre des messages de Modulation qui modifie le son en temps réel (généralement en y ajoutant un effet de vibrato).* Le type de modification qui en résultat au niveau du son dépend du paramétrage du module son employé. |
| Changement d'octave(Octave Shift) | Appuyer sur [OCTAVE -] ou [OCTAVE +] pour relever ou abaisser la tessiture du clavier (fonction Octave Shift).Appuyer sur [OCTAVE -] pour abaisser la tessiture d'une octave.Appuyer une seconde fois pour abaisser la tessiture d'une seconde octave. Plage de modification de la tessiture : de -4 à 5 octaves.[OCTAVE -] or [OCTAVE +] s'allume, selon le réglage actuel. En appuyant simultanément sur [OCTAVE -] et [OCTAVE +], la fonction Octave Shift revient à sa valeur 0 de départ, rétablissant ainsi la tessiture normale du clavier. |
| Transposition de la tonalité du clavier(Transpose) | Appuyer sur [TRANSPOSE] + [OCTAVE +] ou [TRANSPOSE] +[OCTAVE -] pour transposer le clavier par demi-tons (fonction Transpose). La plage de transposition va de -12 à + 12 demi-tons. |
| * Appuyer et maintainir enforcée la touche [TRANSPOSE] pour allumer [OCTAVE -] ou [OCTAVE +], selon le paramètre Transpose activé.* Appuyer simultanément sur [TRANSPOSE],[OCTAVE -] et [OCTAVE +], pour réinitialiser le paramètre Transpose (valeur = 0). |
Tout en jouant au clavier, déplacer la manette de glissando ("PITCH Bender") vers la gauche pour abaisser la hauteur de la note et vers la droite pour l'augmenter. C'est ce que l'on appelle un pitch bend (glissando).
On peut par ailleurs appliquer un vibrato en repoussant doucement la manette vers l'arrière. C'est ce que l'on appelle une modulation.
Il est bien entendu possible de manoeuvrer la manette de manière à appliquer simultanément les deux effets.
- L'ampleur du glissando ("bend range") dépend du paramétrage du module son.
Pitch Bend (glissando)
Modulation
Les fonctions Octave Shift et Transpose peuvent être paramétrées séparément.
Marché à suivre pour permettre le pcr-m30/50/80 en mode play.
À la mise sous tension, le PCR-M30/50/80 est en mode PLAY.
Pour revenir au mode PLAY à partir d'un autre mode (→ Paramétrage du canal de transmission MIDI (p. 28)), appuyer sur le bouton du mode activé (c'est-à-dire le bouton allumé).
On peut également appuyer sur le bouton [CANCEL]. Dans ce cas, le paramètre ne sera pas enregistré.
Paramétrage du canal de transmission MIDI
Pour piloter le module son à partir du PCR-M30/50/80, régler son canal actif sur le canal MIDI de réception sélectionné sur le module. Utiliser le mode MIDI Channel pour paramétrer le canal actif (Current Channel).
Canal actif
Le canal actif est le canal sur lequel sont transmis les signaux du clavier et de la manette de glissando/modulation.
- À chaque contrôleur correspondent des paramètres de transmission indépendants. Toutefois, lorsque le mode OMNI est activé (p. 29), les contrôleurs transmettent également sur le canal actif défini ici.
Mode MIDI channel (MIDI CH)

1 Appuyer sur le bouton [MIDI CH].
Le bouton [MIDI CH] s'allume. L'écran affiche le canal actif.

- Le bouton [HEX] ou [DECIMAL] s'allume, également en fonction du mode d'entrée ("input mode").
2 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le numéro de canal.
| DEC | Modification de la valeur (-1 unité) |
| INC | Modification de la valeur (+1unité). |
| 00-0F | Valeur d'entrée HEX...00-0F DECIMAL...1-16 |
Appuyer sur le bouton [ENTER].
Le paramétrage n'est pas enregistré si l'on appuie sur un autre bouton que [ENTER].
Le canal actif est maintenant défini.
En mode Omni (paramètre "ON"), tous les messages sont transmis sur le Canal actif (p. 28) independamment du canal affecté aux différents contrôleurs.
En outre, tous les signaux sont transmis via le PORT CLAVIER (KEYBOARD PORT) (p. 69) indépendamment du port affecté à chaque contrôleur.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT"s'affiche.

- Appuyer sur la touche [OMNI].
"OMNI" s'affiche (signal clignotant).

- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
L'écran affiche le paramètre actif.
| 0 | OFF | OMNI OFF | Les signaux sont transmis sur le canal et le port affectés à chaque contrôleur. |
| 1 | ON | OMNI ON | Les messages sont transmis sur le canal actif du Port Clavier, indépendamment du canal et du port affectés à chaque contrôleur. |
- Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] ou [1] pour sélectionner le mode.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
Mode de changement de programme (PROGRAM CHANGE)
Ce mode permet de transmettre un message de changement de programme sur le canal actif (p. 28) canal actif.

1 Appuyer sur le bouton [PROGRAM CHANGE].
Le bouton [PROGRAM CHANGE] s'allume. L'écran affiche la dernière valeur de changement de programme transmise.
- Le bouton [HEX] ou [DECIMAL] s'allume, également en fonction du mode d'entrée ("input mode").

2 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0]-[F] du clavier pour définir le changement de programme à transmettre.
| DEC | Modification de la valeur (-1 unité) |
| INC | Modification de la valeur (+1unité). |
| 00-0F | Valeur d'entrée HEX...00-7F DECIMAL...1-128 |
Appuyer sur le bouton [ENTER].
Le paramétrage n'est pas enregistré si l'on appuie sur un autre bouton que [ENTER].
Le signal de changement de programme a été transmis.
Mode banque (BANK)
Ce mode permet de transmettre un signal de sélection de banque (MSB, LSB) sur le canal actif (Canal actif (p. 28)). Le dernier message de changement de programme transmis (défini) en mode Program Change (p. 30) est également transmis à la suite du message de sélection de banque.

Appuyer simultanément sur [PROGRAM CHANGE] et sur [MIDI CH].
Les boutons [PROGRAM CHANGE] et [MIDI CH] s'allument. L'écran affiche la dernière valeur de sélection de banque (MSB) transmise.
- Le bouton [HEX] ou [DECIMAL] s'allume, également en fonction du mode d'entrée ("input mode").

2 Définir tout d'abord la valeur de sélection de banque MSB (CC#00).
Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0]-[F] pour définir la valeur MSB de sélection de banque à transmettre.
*1 Référence
Appuyer sur le bouton [ENTER].
Le paramétrage n'est pas enregistré si l'on appuie sur un autre bouton que [ENTER].
Définir ensuite la valeur bank select LSB (CC#32).
L'écran affiche la dernière valeur de sélection de banque (LSB) transmise.
Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0]-[F] pour définir la valeur LSB de sélection de banque à transmettre.
*1 Référence
5 Appuyer sur le bouton [ENTER].
Le paramétrage n'est pas enregistré si l'on appuie sur un autre bouton que [ENTER].
Le signal de sélection de banque a été transmis.
Envoi d'un signal de réinitialisation (que faire en cas de "blocage" de signaux MIDI)
Lorsque le module MIDI continue à émettre des notes qui auraient dû s'interrompre, ou encore si le son présente des anomalies, la fonction "Panic" permet de résoudre le problème.
Cette fonction émet les messages All sound off, All notes off, et Reset all controllers sur tous les canaux (coupure de tous les sons et notes, et réinitialisation de tous les contrôleurs).
Mode PANIC (PANIC)

1 Appuyer simultanément sur [PROGRAM CHANGE] et sur [EDIT]. Les boutons [PROGRAM CHANGE] et [EDIT] s'allument.

Appuyer sur le bouton [ENTER]. Les boutons [PROGRAM CHANGE] et [EDIT] clignotent.
La fonction Panic a été exécutée.
Modification d'un ensemble de paramètres mémorisés.
À la sortie d'usine du PCR-M30/50/80, sa mémoire interne recèle seize ensembles de paramètres différents. Pour des détails sur le contenu de chaque numéro de mémoire. La modification des ensembles de paramètres mémorisés se fait en mode Memory.
Mode mémoire (MEMORY)

1. Appuyer sur le bouton [MEMORY].
Le bouton [MEMORY] s'allume. L'écran affiche le numéro du dernier ensemble de paramètres mémorisés sélectionné.

2 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0]-[F] pour définir le nombre de l'ensemble de données à charger. 3 Appuyer sur le bouton [ENTER].
MEMO Le paramétrage n'est pas enregistré si l'on appuie sur un autre bouton que [ENTER].
Le chargement de l'ensemble de données mémorisées est terminé.
Pour plus d'information sur la personnalisation (modification) du paramétrage des contrôleurs, se reporter à la rubrique "Affectation de messages MIDI" (p. 35). En cas de modification du paramétrage des contrôleurs après chargement d'un ensemble de paramètres, les changements apportés sont sauvegardés si l'on procède à la sauvegarde de l'ensemble de paramètres avant mise hors tension du PCR-M30/50/80. La marche à suivre est indiquée à la rubrique "Sauvegarde d'un ensemble de paramètres" (p. 61).
Transmission simultanée de toutes les valeurs des contrôleurs
Une fois les différents contrôleurs paramétrés, il est possible de transmettre une description détaillée de cette configuration sous forme de “Snapshot”. Lors de l'exécution de cette fonction, l'appareil transmet la valeur actuelle des contrôleurs [R1-R8] ou [S1-S8].
Cette fonction trouve son utilité lorsqu'on désire utiliser la classification globale de ces contrôleurs dans un séquenceur en tant que valeurs initiales pour un morceau de musique donné.
Mode snapshot (SNAPSHOT)

1 Appuyer simultanément sur les boutons [MEMORY] et [MIDI CH]. Ces boutons s'allument.

2 Appuyer sur le bouton [ENTER]. Les boutons [MEMORY] et [MIDI CH] clignotent à plusieurs reprises.
La transmission du "snapshot" est terminée.
Affectation de messages MIDI
Il est possible d'affecter les fonctions suivantes à un contrôleur. L'affectation des signaux MIDI se fait par le biais du mode EDIT.
| Message MIDI | Marché à suivre |
| NOTE | →NOTE ASSIGN (p. 36) |
| AFTERTOUCH | →AFTERTOUCH ASSIGN (p. 38) |
| CONTROL CHANGE | →CONTROL HANGE ASSIGN (p. 41) |
| PROGRAM CHANGE | →PROGRAM CHANGE ASSIGN (p. 44) |
| RPN | →RPN / NRPN ASSIGN (p. 47) |
| NRPN | →RPN / NRPN ASSIGN (p. 47) |
| Sys Ex | →Sys Ex. ASSIGN (p. 50) |
| TEMPO (20-250) | →TEMPO ASSIGN (p. 59) |
- Il est possible de copier les messages affectés à un contrôleur, et également d'annuler une affectation. Pour plus d'informations, se reporter à Copie d'un message MIDI affecté à un contrôleur (p. 60).
- Pour affecter un message système à un octet (message système temps réel, requête d'accordage) ou un message libre de 24 octets au maximum, se reporter à SYS EX. ASSIGN (p. 50).
Différences entre mode basic (base) et mode advanced (avancé)
L'affectation des contrôleurs NOTE, AFTERTOUCH, CONTROL CHANGE, PROGRAM CHANGE, RPN, NRPN et Sys Ex est possible en mode Basic comme en mode Advanced.
Le choix du mode se fera donc strictement en fonction des besoins.
Mode Basic : utilisation aisée via un nombre minimum d'étapes. Mode Advanced : impose un nombre d'étapes supérieur, mais permet de définir un plus grand nombre de paramètres et d'affiner davantage l'utilisation. * À ce propos, le chiffre le plus à droite (troisième position) sur l'afficheur indique le mode (Basic ou Advanced).
Marché à suivre pour affecter un message note à un contrôleur. Outre le déclenchement dessous, les messages note permettent de piloter un séquenceur.
| Mode | Clavier | Vélocité | Port |
| Mode Basic (base) | 0 | 100 (64H) | PORT 1 |
| Mode Advanced (avancé) | 1 | Paramétrable | Paramétrable |
Mode basic (base)
1 Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.

2 Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message note. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.

3 S'assurer que le numéro de contrôleur affiché est le bon et appuyer sur le bouton [ENTER].
Appuyer sur la touche [NOTE]. "NT0" s'affiche.

5 Appuyer sur le bouton [ENTER]. "C-." s'affiche.

6 Saisir le numéro de canal. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le canal.
7 Appuyer sur le bouton [ENTER]. "N-." s'affiche.

Saisir le numéro de la note. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le numéro de note.
Appuyer sur le bouton [ENTER].
10 Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton.
Mode advanced (avancé)
Le paramètre Advanced mode 1 de la fonction NOTE ASSIGNN permet de définir la valeur de vitesse en plus des valeurs accessibles en mode Basic.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôle auquel on entend affecter un message note. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné. 3. S'assurer que le numéro de contrôleur affiché est le bon et appuyer sur le bouton [ENTER]. 4. Appuyer sur la touche [NOTE], puis sur la touche [1]. "NT1" s'affiche. 5. Appuyer sur le bouton [ENTER]. 6. Saisir le numéro de canal. 7. Appuyer sur le bouton [ENTER]. 8. Saisir le numéro de la note. 9. Appuyer sur le bouton [ENTER]. "V-." s'affiche. 10. Saisir la vitesse. 1. Appuyer sur le bouton [ENTER]. "P-." s'affiche.

- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton.
*1 Récurrence
- En cas d'affection de [S1-S8], [R1-R8] ou [P2] à NOTE ASSIGN, la valeur de vitesse définie est transmise lorsque le contrôleur est actionné à fond. Si le contrôleur n'est pas tout à fait à fond, l'appareil transmet des messages note dont la valeur de vitesse est zéro.
- En cas d'affection à [B1-B6] ou [P1], la valeur de vitesse définie est transmise dès que l'on actionne le contrôleur. Lorsque l'on cesse d'actionner le contrôleur, l'appareil envoie un message note dont la valeur de vitesse est de 0.
Marche à suivre pour affecter un message d'Aftertouch à un contrôleur.
| Mode | Clavier | Message | Plage de valeurs | Port |
| Mode Basic (base) | 0 | Pression canal | 0-127(00-7FH) | Port 1 |
| Mode Advanced 1 | 1 | Pression canal | Limits supérieures et inférieures paramétrables | Paramétrable |
| Mode Advanced 2 | 2 | Aftertouch polyphonique | 0-127(00-7FH) | Port 1 |
| Mode Advanced 3 | 3 | Aftertouch polyphonique | Limits supérieures et inférieures paramétrables | Paramétrable |
Mode basic (base)
1 Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT" s'affiche.

Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message d'Aftertouch.
Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.

3 S'assurer que le numéro de contrôleur affiché est le bon et appuyer sur le bouton [ENTER].
4 Appuyer sur la touche [AFTERTOUCH].
"AT0" s'affiche.

S'assurer que le numéro de contrôleur affiché est le bon et appuyer sur le bouton [ENTER].
"C-" s'affiche.
*1 Référence
6 Saisir le numéro de canal. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le canal. 7 Appuyer sur le bouton [ENTER]. 8 Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.
Mode advanced 1-3
Le paramètre Advanced mode 1 de la fonction AFTERTOUCH ASSIGN permet de définir la valeur d'Aftertouch en plus des valeurs accessibles en mode Basic. Les paramètres Advanced mode 2 et Advanced mode 3 permettent de définir un message d'Aftertouch pour une note donnée (Polyphonic Key Pressure = Aftertouch polyphonique) au lieu de définir un canal.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message d'Aftertouch. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- S'assurer que le numéro de contrôleur affiché est le bon et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Appuyer sur la touche [AFTERTOUCH], puis sur la touche [1]. L'écran indique le mode sélectionné.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de canal.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- En mode Advanced 2 ou 3, saisir le numéro de note.
- En mode Advanced 2 ou 3, appuyer sur le bouton [ENTER].
- En mode Advanced 1 ou 3, définir les limites supérieure et inférieure de la valeur, comme indiqué à la rubrique “Définition de la plage de valeurs (limites supérieure et inférieure)” (p. 40).
- En mode Advanced 1 ou 3, définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton.

Définition de la plage de valeurs (limites supérieure et inférieure)
Si, en mode Edit, on a sélectionné un type d'affectation (Assign type (p. 35) permettant de définir la plage de valeurs), il faut alors définir les limites supérieure et inférieure de cette plage.
En mode de saisie décimale, la valeur en cours de définition s'affiche normalement sous forme de numéro à trois chiffres. En d'autres termes, l'appareil ne donne aucune indication quant à la nature du paramètre en cours de définition, ce qui peut prêter à confusion. Si c'est le cas, on peut passer momentanément en mode hexadécimal pour s'assurer que l'on travaille bien sur le paramètre voulu. Il suffit ensuite de repasser en mode décimal et de poursuivre l'opération.
- L'afficheur se présente comme illustré ci-contre.
- Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] - [F] pour définir la limite (valeur) supérieure.
- Appuyer sur le bouton [ENTER]. L'afficheur se présente comme illustré ci-contre.
*1 Référence
*1 Référence
- Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] - [F] pour définir la limite (valeur) inférieure.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
Marche à suivre pour affecter un message Control Change à un contrôleur.
| Mode | Clavier | Plage de valeurs | Port |
| Mode Basic (base) | 0 | 0-127(00-7FH) | PORT 1 |
| Mode Advanced 1 | 1 | Limites supérieures et inférieures paramétrables | Paramétrable |
| Mode Advanced 2 | 2 | Fonctionne à la manière d'un encoder rotatif | Paramétrable |
Mode basic (base)

Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT" s'affiche.


Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message Control
Changer. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.

Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].


Appuyer sur la touche [CONTROL CHANGE].
"CC0" s'affiche.


Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
"C..." s'affiche.
*1 Référence

Saisir le numéro de canal. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le canal.

Appuyer sur le bouton [ENTER].
"N-" s'affiche.
*1 Référence

Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le numéro de Control Change.

Appuyer sur le bouton [ENTER].

Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.
Mode advanced 1
Le paramètre Advanced mode 1 de la fonction CONTROL CHANGE ASSIGN permet de définir la valeur de Control Change en plus des valeurs accessibles en mode Basic.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôle auquel on entend affecter un message Control Change. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné. 3. Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. 4. Appuyer sur la touche [CONTROL CHANGE], puis sur la touche [1]. "CC1" s'affiche. 5. Appuyer sur le bouton [ENTER]. 6. Saisir le numéro de canal. 7. Appuyer sur le bouton [ENTER]. 8. Saisir le numéro de Control Change. 9. Appuyer sur le bouton [ENTER]. L'afficheur se présente comme illustré ci-contre. 10. Définir la plage de valeurs. () "Définition de la plage de valeurs (limites supérieure et inférieure)" (p. 40)) "P-." s'affiche. 11. Définir le port de sortie. 12. Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton.

Mode advanced 2
Le paramètre Advanced mode 2 simule le fonctionnement d'un encodeur rotatif. S'il est affecté à un contrôleur, le fait de déplacer ce dernier vers la droite (vers le haut) revient à tourner l'encodeur dans le sens des aiguilles d'une montre ; de même, le fait de le déplacer vers la gauche (vers le bas) revient à tourner l'encodeur dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une montre. Plus on éloigne le contrôleur de sa position centrale, plus le défilement des valeurs est rapide.
Il est possible d'affecter le mode Advanced 2 à un bouton, mais cela ne donnera aucun résultat.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message Control Change. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Appuyer sur la touche [CONTROL CHANGE], puis sur la touche [2]. "CC2" s'affiche.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de canal.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de Control Change. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le numéro de Control Change.
- Appuyer sur le bouton [ENTER]. "P-." s'affiche.
- Définir le port de sortie.
*1 Référence
Marché à suivre pour affecter un message de changement de programme (Program Change) à un contrôleur.
| Mode | Numéro | Effet | Banque | Port |
| Mode Basic (base) | 0 | Valeur fixe | Pas de transmission | PORT 1 |
| Mode Advanced 1 | 1 | Limites supérieures et inférieures paramétrables | Pas de transmission | PORT 1 |
| Mode Advanced 2 | 2 | Valeur fixe | Sortie | Paramétrable |
| Mode Advanced 3 | 3 | PC DEC | Pas de transmission | PORT 1 |
| Mode Advanced 4 | 4 | PC INC | Pas de transmission | PORT 1 |
Mode basic (base)
1 Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT" s'affiche.

2 Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message Program Change. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.

3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
4 Appuyer sur la touche [PROGRAM CHANGE].
"PC0" s'affiche.

5 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
C-. s'affiche.

Saisir le numéro de canal. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le canal.
Appuyer sur le bouton [ENTER].
"N-" s'affiche.
*1 Référence
Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le numéro de Program Change.
Appuyer sur le bouton [ENTER].
- En cas d'affectation du mode Basic à [S1-S8], [R1-R8] ou [P2], les messages de Program Change définis sont transmis lorsque le contrôleur est actionné à fond.
Mode advanced 1 & 2
Le paramètre Advanced mode 1 de la fonction PROGRAM CHANGE ASSIGN permet de définir les limites supérieure et inférieure de la plage de valeurs de changement de programme. Le paramètre Advanced mode 2 permet de transmettre des valeurs BANK LSB/MSB en sus des valeurs de changement de programme.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message Program Change. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
Mode advanced 1- définition de la plage de valeurs
- Appuyer sur la touche [PROGRAM CHANGE], puis sur la touche [1].
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de canal.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir la plage de valeurs. ( "Définition de la plage de valeurs (limites supérieure et inférieure)" (p. 40))
Mode Advanced 2 - transmission des données de banque
- Appuyer sur la touche [PROGRAM CHANGE], puis sur la touche [2].
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de canal.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir la valeur de sélection de banque MSB (CC#00). Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [O] - [F] pour définir la valeur MSB.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir la valeur de sélection de banque LSB (CC#32). Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir la valeur LSB.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de changement de programme.
- Appuyer sur le bouton [ENTER]. "P-." s'affiche.
- Définir le port de sortie.
*1 Référence
*1 Référence
*1 Référence
Le paramètre Advanced mode 3 permet d'affecter la fonction Program Change Decrement (PC DEC) à un contrôleur.
Le paramètre Advanced mode 4 permet d'affecter la fonction Program Change Increment (PC INC) à un contrôleur.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message Program Change DEC/INC. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Appuyer sur la touche [PROGRAM CHANGE], puis sur la touche [3] ou [4].
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
Cette fonction déclenche l'émission d'un signal de changement de programme dont le numéro est inférieur d'une unité au numéro du Program Change émis précédemment.
Fonction program change increment (PC INC)
Cette fonction déclenche l'émission d'un signal de changement de programme dont le numéro est supérieur d'une unité au numéro du Program Change émis précédemment.
Le signal PC DEC ou PC INC est transmis sur le canal actif, comme en "mode Program Change" (p. 30). L'afficheur indique la valeur effectivement transmise.
- Ici, le "numéro de changement de programme émis précédemment" est celui émis en dernier lieu en mode Advanced 3 ou 4 ou en mode Program Change (p. 30).
- Les signaux de changement de programme émis en mode Basic ou en mode Advanced 1 ou 2 n'ont pas d'effet sur les fonctions Increment/Decrement.
Marche à suivre pour l'affectation d'un signal RPN ou NRPN à un contrôleur.
| Mode | Clavier | Plage de saisie de valeurs MSB (CC#6) | Plage de saisie de valeurs LSB (CC#38) | Port |
| Mode Basic (base) | 0 | 0-127(00-7FH) | Pas de transmission | PORT 1 |
| Mode Advanced 1 | 1 | Limites supérieures et inférieures paramétrables | 00-7FH | Paramétrable |
1 Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.

2 Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message RPN ou NRPN. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.

3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
4 Appuyer sur la touche [RPN]. "RP0" s'affiche.

- Pour affecter un message NRPN, appuyer sur la touche [NRPN]. La marche à suivre ultérieure est la même que dans le cas d'un message RPN.

Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. "C-." s'affiche et clignote.
*1 Récurrence
6 Saisir le numéro de canal. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le canal.
7 Appuyer sur le bouton [ENTER].
Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir les valeurs RPN MSB (CC#101) ou NRPN MSB (CC#99).
*1 Référence
9 Appuyer sur le bouton [ENTER].
10 Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir les valeurs RPN LSB (CC#100) ou NRPN LSB (CC#98). 11 Appuyer sur le bouton [ENTER]. 12 Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.
*1 Récurrence
Mode advanced (avancé)
En mode Advanced (messages RPN/NRPN), il est possible de définir les limites supérieure et inférieure de la plage de valeurs MSB (CC#6) pouvant être saisies lorsque le message RPN/NRPN est transmis, ainsi que les divers paramètres accessibles en mode Basic.
- Appuyer sur le bouton [EDIT].
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message RPN ou NRPN. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Appuyer sur la touche [RPN], puis sur la touche [1].
- Pour affecter un message NRPN, appuyer sur la touche [NRPN]. La marche à suivre ultérieure est le même que dans le cas d'un message RPN.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le numéro de canal. Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le canal.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir les valeurs RPN MSB (CC#101) ou NRPN MSB (CC#99).
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Utiliser les boutons [DEC][INC] ou les touches [0] - [F] pour définir les valeurs RPN LSB (CC#100) ou NRPN LSB (CC#98).
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir la limite inférieure de la plage de valeurs MSB (CC#06). () "Définition de la plage de valeurs (limites supérieure et inférieure)" (p. 40). "P-." s'affiche.
- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.
*1 Récurrence
Marche à suivre pour l'affection d'un signal SYS EX (system exclusive) à un contrôleur. Le mode Advanced 2 permet d'affector un message système à un octet (message système temps réel, requête d'accordage).
Les modes Advanced 3 & 4 permettent d'affecter n'importe quel type de message (longueur maximale : 24 octets)
| Numéro de mode | Clavier | Mode | Plage de valeurs | Terminaison obligatoire | Remarques/restictions |
| Mode Basic (base) | 0 | Message SYS EX | Plage par défaut | Saisir F7 | 1er octet prédéfini (F0) |
| Mode Advanced 1 | 1 | message SYS EX | Paramétrable | Saisir F7 | 1er octet prédéfini (F0) |
| Mode Advanced 2 | 2 | Message système à un octet | - | - | [0-5, 7, 9, D, E] [DATA] Boutons [CHECKSUM] inactifs |
| Mode Advanced 3 | 3 | Tout signal MIDI voulu | Plage par défaut | Nombre d'octets défini | Boutons [CHECKSUM] inactifs |
| Mode Advanced 4 | 4 | Tout signal MIDI voulu | Paramétrable | Nombre d'octets défini | Boutons [CHECKSUM] inactifs |
SYS EX. La fonction ASSIGN peut calculer automatiquement le total de contrôle (checksum) et permet de définir une plage (de données) variable ou d'intégrer au message MIDI un numéro de canal ou de bloc.
Dans le cas de SYS EX ASSIGN, le mode de saisie est HEX.
1 Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT" s'affiche.

2 Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message SYS EX. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].

4 Appuyer sur la touche [SYSTEM Ex].

5 Pour sélectionner un mode avancé, appuyer sur une touche [1] à [4].
Le mode sélectionné s'affiche et clignote.
Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
Se conformer ensuite à la marche à suivre décrite dans la rubrique consacrée au mode Basic ou Advanced.
La rubrique "Exemples d'affectation de messages SYS EX (system exclusive)" (p. 55) présente des exemples de paramétrage.
Pour mode basic ou advanced 1
"F0," s'affiche (et clignote) ; c'est le premier octet (octet d'état de démarrage) d'un message SYS EX. (Pas de modification possible)

- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Utiliser les touches [0]-[F] pour saisir le deuxième octet.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir de la même manière le troisième octet ainsi que les octets suivants.
- Une fois la saisie du message achevée, saisir à l'aide du clavier les caractères [F] et [7], soit l'octet d'état de fin de message : "F7".
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton.
Pour mode advanced 2
"F-" s'affiche.

- Utiliser les touches [6], [8], [A]-[C], [F] pour définir le message système.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir le port de sortie.
L-. s'affiche.

- Utiliser les touches [0]-[F] du clavier pour définir le nombre (décimal) d'octets à saisir.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Utiliser les touches [0]-[F] pour saisir le premier octet.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir de la même manière le deuxième octet ainsi que les octets suivants.
- ÀpRESaisiedu nombre d'octetsdéfinià l'etape7, le PCR-M30/50/80verifie si les messages saisis sont des messages MIDI valides. En cas de probleme,“ERR”s'affiche. Dans ce cas, appuyer sur le bouton [ENTER], de maniere à pouvoir saisir à nouveau les valeurs voulues (etape 7).
- Dans le cas du mode Advanced 4, définir les limites supérieure et inférieure. ( "Définition de la plage de valeurs (limites supérieure et inférieure)" (p. 40))
- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.
- Définition du total de contrôle (p. 52)
- Définition de l'emplacement des données (p. 53) Saisie des données canal/bloc (p. 54)
Définition du total de contrôle
Le PCR-M30/50/80 est en mesure de procéder automatiquement au calcul du total de contrôle d'un message SYS EX (system exclusive) et à son intégration à ce message. Pour tirer parti de cette fonction, il faut se conformer à la marche à suivre décrite ci-après (définition de l'emplacement à partir duquel est calculé le total de contrôle ainsi que l'emplacement d'insertion de ce dernier). Il est également possible de sélectionner le type de total de contrôle. Voir l'exemple donné à la rubrique Bend Pitch Control (p. 57) (Sys Ex. ASSIGN).
- Appuyer sur la touche [CHECKSUM] avant saisie de l'octet à partir duquel doit commencer le calcul du total de contrôle.
"CSS" (Checksum Start = lancement du calcul du total de contrôle) s'affiche.
Attention: une nouvelle pression exercée sur la touche [CHECKSUM] annulerait l'opération.

- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Poursuivre la saisie des données.
- Appuyer sur la touche [CHECKSUM] à l'emplacement d'insertion du total de contrôle.
"CS1" (Checksum type 1) s'affiche.

- Appuyer sur le bouton [ENTER].
Types de totaux de contrôle
Il existe deux types de totaux de contrôle :
| 1 | 51 | CHECKSUM TYPE 1 (total de contrôle de type 1) | Type utilisé par Roland ainsi que la plupart des autres fabricants. |
| 2 | 52 | CHECKSUM TYPE 2 (total de contrôle de type 2) | Sélectionner cette option si le total de contrôle ne doit pas etre du type n° 1. |
Changement du type de total de contrôle
Pour sélectionner le type 2, appuyer sur la touche [2] après avoir appuyé sur la touche [CHECKSUM] à l'objet 4. Pour revenir au type 1, appuyer sur la touche [1].

Définition de l'emplacement des données
Marché à suivre pour définir l'emplacement et le type de données de la portion variable (données) d'un message SYS EX (system exclusive).
En mode Basic ou Advanced 3, la plage de valeurs est la plage par défaut. En modes Advanced 1 & Advanced 4, la plage de valeurs est paramétrable par l'utilisateur.
Voir l'exemple donné à la rubrique Master Volume (p. 56) (Sys Ex. ASSIGN).
- Appuyer sur la touche [DATA] à l'emplacement d'insertion des données. "DT0" s'affiche.
- Utiliser les touches [0]-[4] pour saisir le type de données.
| Numéro de données | Type de données | Plage par défaut | Paramétrage de la plage | Exemple (limites supérieure/inférieure) |
| DT0 | 7 bits | 00H-7F | Définition de la plage de valeurs (00H-7FH) | 04-45 (limite inférieure 4H, limite supérieure 45H) |
| DT1 | 4 bits/4 bits | 0H/0H-FH/FH | Définir la plage du premier octet (0H-FH); le deuxième octet est fixe (0H-FH). | 0/0-D/F (limite inférieure 0H, limite supérieure DH) |
| DT2 | 7 bits/7 bits (MSB/LSB) | 00H/00H-7FH/7FH | Définir la plage MSB (00H-7FH); la plage LSB est fixe (00H-7FH). | 23/00-68/7F (limite inférieure 23H, limite supérieure 68H) |
| DT3 | 7 bits/7 bits (LSB/MSB) | 00H/00H-7FH/7FH | Définir la plage MSB (00H-7FH); la plage LSB est fixe (00H-7FH). | 00/23-7F/68 (limite inférieure 23H, limite supérieure 68H) |
| DT4 | 4 bits/4 bits 4 bits/4 bits | 7H/FH/0H/1H-8H/0H/FH/FH | Définir les limites de changement positif/négatif (valeur de 00H à FFH, valeur centrale = 8000H).min 8000H maxFFFF | 7/F/0/2-8/0/5/0 (limite inférieure FEH, limite supérieure 50H) |
- Dans le cas de DT1-DT4 (données d'au moins deux octets), une partie des données est automatiquement affectée à l'octet suivant, et “-DT” s'affiche. (Pas de modification possible)
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- "DT" s'affiche en cas de sélection de DT1 à DT4. Appuyer sur le bouton [ENTER].
Saisie des données canal/bloc
Si un message SYS EX comporte un numéro de canal ou de bloc, la définition du type et de la valeur des bits supérieurs se fait comme suit. Dans le cas du numéro de canal et de bloc, le paramètre current channel (canal actif) est représenté par les bits initiaux. (Le numéro de bloc correspond non pas à un canal, mais à une "part" d'un module son GS. Sur le PCR-M30/50/80, il équivaut à un canal pour des raisons de simplicité d'utilisation.)
Un exemple figure à la rubrique "Edit Mode" Bend Pitch Control (p. 57).
| Canal actif | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| CH | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F |
| BL | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | A | B | C | D | E | F |
- Appuyer à plusieurs reprises sur la touche [DATA] à l'emplacement où doit être saisi le numéro de canal/bloc, de manière à sélectionner "0CH" (canal) ou "0BL" (bloc).

- Utiliser les touches [0] - [7] pour saisir les quatre bits de fin. Le "0" affiché est remplacé par la valeur numérique saisie.
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
Exemples d'affectation de messages SYS EX (system exclusive)
Marché à suivre pour affecter un message SYS EX GM2 System On en mode Basic.
- Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message SYS EX. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Appuyer sur la touche [SYSTEM Ex]. "SE0" s'affiche.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. "F0," s'affiche ; c'est le premier octet (octet d'état de démarriage) d'un message SYS EX. (Pas de modification possible) (Pas de modification possible)
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Utiliser les touches [7] et [E] pour saisir le deuxième octet ("7E").
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Utiliser les touches [7] et [F] pour saisir le troisième octet ("7F").
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. Saisir de la même manière les quatrième et cinquième octets.
- Enfin, saisir l'octet d'état final ("F7") à l'aide des touches [F] et [7]
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.
L'affection du message GM2 System On est terminée.
Un message Master Volume ayant la plage de données 00 00-7F 7F, il n'est pas nécessaire de définir une plage, de sorte que l'on peut utiliser le mode Basic. Les deux octets de données étant dans l'ordre LSB, puis MSB, on sélectionne "DT3" à des fins de saisie des données.
- Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.
- Actionner le contrôle auquel on entend affecter un message SYS EX. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Appuyer sur la touche [SYSTEM Ex]. "SE0" s'affiche (et clignote).
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. "F0," s'affiche ; c'est le premier octet (octet d'état de démarriage) d'un message SYS EX. (Pas de modification possible)
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Utiliser les touches [7] et [F] pour saisir le deuxième octet ("7F").
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Saisir de la même manière les troisième, quatrième et cinquième octets.
- Le sixième octet correspondant à la zone de données, appuyer sur la touche [DATA], puis sur la touche [3]. "DT3" s'affiche.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- "DT3" ayant été sélectionné en tant que sixième octet, le septième octet est automatiquement défini comme zone de données et ne peut donc être modifié.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Enfin, saisir l'octet d'état final ("F7") à l'aide des touches [F] et [7].
- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton.
L'affectation du message Master Volume est terminée.
Le message Bend Pitch Control (système GS) ayant la plage de données 40H-58H (0 à 24 demi-tons), on sélectionne le mode Advanced 1, qui permet de définir la plage. Le format des données étant d'un octet, on sélectionne "DT0" (p. 53) pour la saisie des données.
- Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.
- Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message SYS EX. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Appuyer sur la touche [SYSTEM Ex], puis sur la touche [1]. "SE1" s'affiche.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER]. "F0," s'affiche et clignote ; c'est le premier octet (octet d'état de démarrage) d'un message SYS EX. (Pas de modification possible)
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Utiliser les touches [4] et [1] pour saisir le deuxième octet ("41").
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir de la même manière les troisième, quatrième et cinquième octets.
- Le sixième octet correspondant au début de la zone de calcul du total de contrôle (checksum), appuyer sur la touche [CHECKSUM] pour définir cet octet en tête de la zone pour laquelle le total de contrôle doit être calculé.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le sixième octet.
- Les bits finaux du septième octet devant composer un "2" et les bits initiaux devant comprendre le numéro de bloc, appuyer à trois reprises sur [DATA]. "0BL" s'affiche.

- Appuyer sur la touche [2] pour définir "2" pour les bits finaux. "2BL" s'affiche.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Saisir le huitième octet de la même manière.
- Le nouvelème octet correspondant à la zone de données, appuyer sur la touche [DATA]. "DT0" s'affiche.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Le dixième octet correspondant au total de contrôle, appuyer sur la touche [CHECKSUM] pour définir l'emplacement de saisie de ce dernier. "CS1" (Checksum type 1) s'affiche et clignote.
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Enfin, saisir l'octet d'état final ("F7") à l'aide des touches [F] et [7].
- Confirmer le message affiché et appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir ensuite la limite supérieure de la plage de valeurs de la zone de données ("58").
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir la limite inférieure de la plage de valeurs de la zone de données ("40").
- Appuyer sur le bouton [ENTER].
- Définir le port de sortie.
- Dans le cas d'une affectation visant un bouton, indiquer le mode bouton. L'affectation du message Bend Pitch Control (système GS) est terminée.
Il est possible d'affecter un contrôleur au réglage de la vitesse d'horloge F8 (20-250).
- La transmission des messages d'horloge F8 nécessite le réglage de F8 CLOCK sur la valeur "ON".
→ "F8 CLOCK ON/OFF" (p. 67)
1 Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.

2 Actionner le contrôleur auquel on entend affecter un message de TEMPO. Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci. L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné. 3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. 4 Appuyer sur la touche [TEMPO]. "TMP" s'affiche. 5 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. 6 Dans le cas d'une affection visant un bouton, indiquer le mode bouton.

- Dans le cas d'un bouton, la valeur ON est fixée au niveau maximum (250) et la valeur OFF est fixée au niveau minimum (20).
Copie d'un message MIDI (ASSIGN COPY)
Marche à suivre pour copier un message affecté à un contrôleur.
1 Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.

2 Actionner le contrôleur sur lequel on entend répercuter le message copié ("destination de la copie"). Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
L'afficheur indique le numéro du contrôleur ainsi sélectionné.

- Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. Actionner le contrôleur dont on entend copier le message ("source de la copie"). Dans le cas d'un bouton, appuyer sur celui-ci.
"CPY" s'affiche.

5. Appuyer sur le bouton [ENTER].
Le numéro du contrôleur source s'affiche et clignote.

6 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
Sauvegarde d'un ensemble de paramètres mémorisés (SAVE)
Marche à suivre pour sauvegarder la configuration de la mémoire utile dans la mémoire interne.
Les emplacements de mémoire interne 1 à F permettent la sauvegarde des données de configuration.
Pas de sauvegarde possible à l'emplacement mémoire 0 (GM2).
- Après modification des paramètres, procéder à la sauvegarde ("SAVE"). En cas de mise hors tension avant sauvegarde ("SAVE"), les modifications effectuées ne sont pas enregistrées.
Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT" s'affiche.

2 Appuyer sur la touche [SAVE].
"SAVE"s'affiche (et clignote).

3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
- Si l'afficheur comporte la mention "PTC", ILA peut dire que la sauvegarde n'a pu être effectuée parce que le paramètre PROTECT (p. 65) est activé ("ON"). Désactiver ("OFF") le paramètre PROTECT, puis reprendre l'opération 4. à partir de l'étape n°4

4 Sélectionner un numéro de mémoire (de 1 à F). Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [1] - [F] pour définir le numéro d'emplacement de mémoire devant servir à la sauvegarde.
Le numéro sélectionné s'affiche et clignote.
5 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
Emplacements mémoire du PCR
Le PCR est doté des seize emplacements mémoire suivants.
| Numéro de mémoire 0 | GM2 SET | Pas de sauvégarde possible |
| Numéro de mémoire 1 : Numéro de mémoire F | Emplacements mémoire utiliser (15) | Sauvegarde possible |
La mémoire utile ("Current memory") est un emplacement permettant de charger le contenu de l'une de ces mémoires.
Pour utiliser l'une des mémoires sauvegardées, il convient de la recharger dans la mémoire utile (current memory), selon les indications de la rubrique Mode mémoire (p. 33).
La mémoire utile (current memory) se vide lorsque l'on coupe l'alimentation secteur. Exécuter l'opération "SAVE" afin de sauvegarder toutes modifications éventuelles.
Le paramètre “STARTUP MEMORY” (p. 70) (mémoire au démarrage) permet de définir quelle mémoire doit être chargée dans la mémoire utile (current memory) à la mise sous tension.
Émission/réception de blocs de données (BULK)
La fonction "Bulk dump" permet la transmission simultanée de gros volumes de données. Elle permet par exemple de sauvegarder sur un ordinateur ou dans un séquenceur l'ensemble des données de configuration d'un périphérique.
- Lors de l'émission ou de la réception de blocs de données, le contenu de la mémoire utile (current memory) (p. 61) disparaît. Il convient donc de sauvegarder le contenu de la mémoire utile avant de procéder à une telle opération.
Mode réception ("receive")
1 Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT"s' affiche.

2 Appuyer sur la touche [BULK].
"BLR" (Bulk Receive = réception de blocs de données) s'affiche et clignote.

3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
"RS" s'affiche (le "S" clignote).

Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] [1] pour sélectionner le mode.
| 0 | 5 | SINGLE BULK | La réception d'une mémoire se fait sous forme de blocs de données. Les données reçues effacent le contenu de la mémoire utile. Les emplacements de mémoire 1-F ne sont pas concernés. |
| 1 | A | ALL BULK | La réception de toutes les mémoires se fait sous forme de blocs de données. Les données reçues effacent le contenu des emplacements 1-F. |
5 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
Le troisième chiffre de l'afficheur clignote et le PCR-M30/50/80 se met en attente de réception de blocs de données.

Affichage en mode BULK
Transmission de blocs de données à partir d'un séquenceur ou autre périphérique.
Définir "PCR" (Mac OS 9: PCR 1) comme périphérique de sortie MIDI du séquenceur logiciel utilisé. Pour plus d'informations à ce propos, se reporter au manuel du séquenceur.
"END" s'affiche lorsque le PCR a reçu tous les blocs de données.

Message d'erreur

Si la réception des données ne se passe pas correctement, "ERR" s'affiche et clignote.
Dans ce cas, appuyer sur le bouton [CANCEL] pour réinitialiser l'afficheur.
Il est alors possible de relancer l'opération de transmission de blocs de données à partir de l'étape 1.
8 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
Mode de transmission
1. Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche. 2. Appuyer sur la touche [BULK]. 3. Appuyer sur la touche [1].
"BLT" (Bulk Transmit) s'affiche et clignote.
4 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
"TS" s'affiche (le "S" clignote).
5 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] [1] pour sélectionner le mode.
| 0 | E5 | SINGLE BULK | Le contenu de la mémoire chargeée (mémoire utile) est transmis sous forme de blocs de données. |
| 1 | E4 | ALL BULK | Le contenu de l'ensemble des emplacements mémoire (1-F) est transmis sous forme de blocs de données. |
6 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER]. 7 Le troisième chiffre de l'afficheur clignote et le PCR-M30/50/80 se met en attente d'émission de blocs de données. 8 Appuyer sur le bouton [ENTER].
Dans le séquenceur logiciel, définir "PCR 2" en tant que périphérique d'entrée MIDI. Pour plus d'informations à ce propos, se reporter au manuel du séquenceur.
9 "END" s'affiche lorsque le PCR a reçu tous les blocs de données. 10 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].





Protection d'un ensemble de paramètres mémorisés (protect)
Si le paramètre Protect est activé (ON), TOUTES les fonctions de réception et de sauvegarde (p. 61) de blocs de données (BULK - p. 62) sont désactivées.
Appuyer sur le bouton [EDIT].
"EDT" s'affiche.

2 Appuyer sur la touche [PROTECT].
"PTC" s'affiche et clignote.

3 Confirmer le message affiché et appuyer sur la touche [ENTER].
L'écran affiche le paramètre actif.
| 0 | OFF | PROTECT OFF | Modifications possibles |
| 1 | ON | PROTECT ON | Pas de modification possible |
5 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] [1] pour sélectionner le mode. 6 Appuyer sur le bouton [ENTER].
Marché à suivre pour la configuration du PCR-M30/50/80.
1 Appuyer sur le bouton [EDIT]. "EDT" s'affiche.


2 Appuyer sur la touche [SYSTEM]. "SY0" s'affiche.
3 À l'aide des touches [0]–[A], sélectionner le paramètre système voulu, puis appuyer sur [ENTER].
Confirmer la valeur affichée et procéder au paramétrage selon la méthode voulu.
| Mode | Clavier | Description | Par défaut | Méthode de paramétrage |
| F8 CLOCK ON / OFF(activer/désactiverhorloge F8) | 0 | Spécifie si les signaux de l'horloge F8 doivent êtretransmis. | OFF | p. 67 |
| F8 CLOCK DEFAULTTEMPO (réglage du tempo par défaut de l'horloge F8) | 1 | Lorsque "F8 CLOCK ON/OFF" est sur ON, celapermét de préciser la valeur par défaut de l'horloge F8.Une fois l'apparilissons tension, ce rythme continue àétre produit jusqu'à ce que l'on actionne un contrôleauquel est affecté le paramètre TEMPO. | 120 | p. 67 |
| F8 CLOCK PORT SET (réglage du porthorloge F8) | 2 | Lorsque "F8 CLOCK ON/OFF" est sur ON,permét de préciser le port sur lequel doit être transmisles signaux de l'horloge F8. | PORT 1 | p. 67 |
| VELOCITY CURVE(courbe de vlocité) | 3 | Lorsque l'on actionne le clavier du PCR-M30/50/80,chaque message "note ON" émis est assorted d'une valeurde "vlocité" correspondant à la force avec laquelle on aappuyé sur la touche correspondante. Le paramétragedela courbe de vlocité (VELOCITY CURVE) permet demodifier la sensibilité du clavier, et donc la courbeproduite par l'évolution des valeurs de vlocité. | 1-MEDIUM | p. 68 |
| KEYBOARD PORT SET(reglage du port clavier) | 4 | Définit le port de transmission des messagesproduits par la manette de glissando ("pitch bend")du clavier. | PORT 1 | p. 69 |
| H-ACTIVITY ON /OFF(activer/désactiveractivité H) | 5 | Mettre cette fonction sur ON si l'on utilise certainesapplications du type Pro Tools LE, etc. Une fois cettefonction activée, le PCR 2 émette signal "90 00 7F" àpeu très toutes les 500 ms. | OFF | p. 69 |
| USB MIDI DRIVERMODE | 6 | Spécifie le type de pilote USB MIDI utilisé pour lanconnexion USB.* Ce paramètre n'est pas actif tant que l'appareil n'apas été nt et rallumé. | Piloted'origine | p. 69 |
| STARTUP MEMORY(mémoire de démarrage) | 7 | Spécifie la mémoire sélectionnée lorsque l'appareilest mis sous tension. | GM2 | p. 70 |
| FACTORY RESET(valeurs d'usine) | 8 | Rétablit la valeur d'usine de tous les paramètres duPCR-M30/50/80. | - | p. 70 |
| MODE MIDI I/F | 9 | Détermine si le PCR-M30/50/80 doit fonctionner comme interface MIDI par le biais de sesconnecteurs MIDI. | ON | p. 71 |
| KEY VELOCITY(velocité clavier) | A | Spécifie si la valeur de vlocité émise doit varier (enfonction de la sensibilité clavier/courbe de vlocité sélectionnées par le biais du paramètre VELOCITYCURVE) ou être fixe. | TOUCH | p. 72 |
F8 CLOCK On / OFF (clavier : 0)
Exécuter les étapes 1-3.
Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] ou [1] pour activer ou désactiver (ON / OFF) l'horloge F8.
"ON" ou "OFF" s'affiche.
| 0 | OFF |
| 1 | ON |
5. Appuyer sur le bouton [ENTER].
F8 CLOCK default TEMPO (TEMPO par défaut de l'horloge F8) (clavier: 1)
Exécuter les étapes 1-3.
4 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] - [F] pour définir le paramètre F8 CLOCK DEFAULT TEMPO. (Plage de valeurs : de 20 à 250)
La valeur spécifiée s'affiche.
Appuyer sur le bouton [ENTER].
Exécuter les étapes 1-3.
4 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [1] - [F] pour définir le paramètre F8 CLOCK PORT SET.
Le port spécifique s'affiche.
5 Appuyer sur le bouton [ENTER].
Exécuter les étapes 1-3.

Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] - [B] pour définir la sensibilité clavier/courbe de vitesse.
| Clavi er | Paramètre | |||
| 0 | 1-L | 1-LIGHT | Réglage standardLe volume sonore évalue de manière naturelle en fonction de la force avec laquelle on appuie sur les touches. | Des valeurs de véclocité élevées sont émises même si l'on n'appuie que légèrement sur les touches du clavier. |
| 1 | 1-11 | 1-MEDIUM | Sensibilité clavier : normale | |
| 2 | 1-H | 1-HEAVY | Des valeurs de véclocité élevées ne sont émises que si l'on appuie avec force sur les touches du clavier. | |
| 3 | 2-L | 2-LIGHT | Par rapport à lacourbe 1, le volume change de manière plus nette pour le jeu pianissimo. | Des valeurs de véclocité élevées sont émises même si l'on n'appuie que légèrement sur les touches du clavier. |
| 4 | 2-11 | 2-MEDIUM | Sensibilité clavier : normale | |
| 5 | 2-H | 2-HEAVY | Des valeurs de véclocité élevées ne sont émises que si l'on appuie avec force sur les touches du clavier. | |
| 6 | 3-L | 3-LIGHT | Les variations de laforce avec laquelle on enforcés les touches influent de maniere naturelle sur le niveau sonore. | Des valeurs de véclocité élevées sont émises même si l'on n'appuie que légèrement sur les touches du clavier. |
| 7 | 3-11 | 3-MEDIUM | Sensibilité clavier : normale | |
| 8 | 3-H | 3-HEAVY | Des valeurs de véclocité élevées ne sont émises que si l'on appuie avec force sur les touches du clavier. | |
| 9 | 4-L | 4-LIGHT | Par rapport à lacourbe 1, le volume change de maniere plus nette pour le jeu fortissimo. | Des valeurs de véclocité élevées sont émises même si l'on n'appuie que légèrement sur les touches du clavier. |
| A | 4-11 | 4-MEDIUM | Sensibilité clavier : normale | |
| B | 4-H | 4-HEAVY | Des valeurs de véclocité élevées ne sont émises que si l'on appuie avec force sur les touches du clavier. |

Appuyer sur le bouton [ENTER].

On peut également afficher l'écran de configuration de la courbe de vitesse (VELOCITY CURVE) en maintenant enfoncée la touche [VELCRV] tout en mettant l'appareil sous tension.
Exécuter les étapes 1-3.
4 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [1] - [3] pour définir le paramètre KEYBOARD PORT SET.
Le port spécifique s'affiche.
5 Appuyer sur le bouton [ENTER].
Exécuter les étapes 1-3.
Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] ou [1] pour activer ou désactiver (ON / OFF) l'activité H.
| 0 | OFF |
| 1 | ON |
"ON" ou "OFF" s'affiche.
5. Appuyer sur le bouton [ENTER].
USB MIDI DRIVER mode (mode pilote MIDI USB) (clavier : 6)
Exécuter les étapes 1-3.
4 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] ou [1] pour définir le paramètre USB MIDI DRIVER MODE.
| 0 | Og | Pilote d'origine | La technologie *FPT est utilisé pour les transferts MIDI à haut débit. En principe, l'utilisation de ce mode est recommendée. |
| 1 | E | Pilote générique | Sélectionner cette option en cas d'utilisation du pilote MIDI standard compris dans le système d'exploitation. |
- FPT = Fast Processing Technology for MIDI Transmission (système de traitement rapide pour transmission des signaux MIDI):
L'exploitation de la bande passante USB est fonction de la quantité de signaux MIDI à transmettre, ce qui assure un traitement toujours optimal de ces signaux.
5. Appuyer sur le bouton [ENTER].
Startup MEMORY (mémoire de démarrage) (clavier : 7)
Exécuter les étapes 1-3.
4 Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] ou [1] pour définir le paramètre GM2/LAST ACCESS MEMORY.
| 0 | G2 | GM2 MEMORY | Au démarrage du PCR, la mémoire n° 0 (GM2) se charge comme mémoire utile (p. 61),quel qu'ait été son état au moment de la mise hors tension. |
| 1 | LANN | LAST ACCESS MEMORY | À la mise sous tension, le PCR-M30/50/80 rappelle la的最后一 géné mémoire utilisée ou enregistrée dans la mémoire utile (p. 61). |
Appuyer sur le bouton [ENTER].
Factory RESET (rétablissement des valeurs usine) (clavier : 8)
Exécuter les étapes 1-3.
4 "RST" s'affiche.

5 Appuyer sur le bouton [ENTER]. L'écran affiche un "YES" clignotant.

6 Appuyer sur le bouton [ENTER].
MIDI i/f mode (mode MIDI i/f) (clavier : 9)
Exécuter les étapes 1-3.
Utiliser les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] - [1] pour définir le paramètre MIDI I/F MODE.
| 0 | ON | MIDI I/F MODE ON (mode MIDI I/F activé) | Les connecteurs midi situés sur le panneau arrêté du PCR-M30/50/80 fonctionnement comme interface MIDI. Les messages MIDI provenant d'un ordinateur connecté via USB au PCR-M30/50/80 sont envoyés au module son MIDI branché sur le connecteur MIDI OUT du PCR-M30/50/80. Les messages MIDI provenant d'un péripérisque MIDI branché sur le connecteur MIDI IN du PCR-M30/50/80 sont transmis à l'ordinateur. |
| MODE MIDI I/F ON PC PÉRIPHÉRIQUE MIDI OUT EDIROL PCR MIDI OUT EDIROL PCR PÉRIPHÉRIQUE MIDI IN EDIROL PCR MIDI IN EDIROL PCR 1 EDIROL PCR 2 PÉRIPHÉRIQUE MIDI IN EDIROL PCR 2 PÉRIPHÉRIQUE MIDI IN EDIROL 1 EDIROL 2 PORT 1 PORT 2/TRANSMISSION DE BLOCS DE DONNÉES | |||
| 1 | OFF | MIDI I/F MODE OFF (mode MIDI I/F désactivé) | Le PCR-M30/50/80 ne retransmet pas les messages MIDI qu'il recoit, se contentant de les envoyer à l'ordinateur, ou éventuellesment vers un péripérisque MIDI via PCR-04.9.3. |
| MODE MIDI I/F OFF PC PÉRIPHÉRIQUE MIDI OUT EDIROL PCR MIDI OUT EDIROL PCR PÉRIPHÉRIQUE MIDI IN EDIROL PCR MIDI IN EDIROL PCR 1 EDIROL PCR 2 PÉRIPHÉRIQUE MIDI IN EDIROL 1 EDIROL 2/TRANSMISSION DE BLOCS DE DONNÉES |
Appuyer sur le bouton [ENTER].
KEY Velocity (vélocité clavier) (clavier : a)
Le mode "Key Velocity" permet de définir si la valeur de vélocité émise doit varier en fonction de la force avec laquelle on attaque le clavier ainsi que de la "courbe de vélocité" (p. 68) (VELOCITY CURVE) sélectionnée, ou si cette valeur de vélocité doit être fixe.
Le PCR-M30/50/80 détecte la force avec laquelle on enfonce chaque touche et émet la valeur de vélocité correspondante. Par contre, si l'on affecte une valeur fixe au paramètre Key Velocity, la valeur de vélocité émise correspond dans tous les cas à cette valeur fixe (quelle que soit la force avec laquelle on enfonce les touches du clavier). Réglé ainsi, le mode Key Velocity annule les variations de la force avec laquelle on enfonce les touches du clavier.

La définition du mode Key Velocity se fait par le biais des boutons [DEC] [INC] ou du clavier lui-même.
| 0 | TOUCH | Les valeurs de vélocité émises sont fonction de la sensibilité clavier/courbe de vélocité sélectionnées par le biais du paramètre "VELOCITY CURVE" (p. 68). |
| 1-127 | Valeur fixe | |
| La valeur de vélocité émise est fixe, qu'elle que soit la force avec laquelle on appuie sur les touches du clavier. | ||

Appuyer sur le bouton [ENTER].
Notice Facile