Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAFEWATCH PRO 2000 ADT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système d'alarme sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Détecteurs de mouvement, capteurs d'ouverture de porte/fenêtre, sirène intégrée |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur avec batterie de secours |
| Dimensions approximatives | Unité centrale : 25 x 15 x 5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires ADT |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 12 V |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, alerte par SMS, notification mobile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des capteurs et mise à jour du logiciel |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client ADT |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection contre les intrusions |
| Informations générales | Installation facile, garantie de 2 ans, support technique disponible |
Téléchargez la notice de votre Système de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAFEWATCH PRO 2000 - ADT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAFEWATCH PRO 2000 de la marque ADT.
Système de Sécurité Guide De L'usager
Centre de Télésurveillance ADT dans le cas où les lignes téléphoniques seraient hors d’usage (les signaux d’alarme sont généralement transmis via les lignes téléphoniques).
Canada. En tenant compte du nombre et de l’emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommandations contenues dans le Code National d’Alarme d’Incendie de l’Association Nationale de Protection Incendie (NFPA 72). Ces recommandations sont décrites à la page 31 de ce manuel.
FONCTIONNEMENT DE LA ZONE COMMUNE11 À PROPOS DES CLAVIERS12 Informations Générales 12 Clavier à Affichage Personnalisé 12 Clavier à Mots Fixes12 FONCTIONS DES CLAVIERS14 VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES17 ARMER UNIQUEMENT LE PÉRIMÈTRE (PARTIEL)18 ARMER UNIQUEMENT LE PÉRIMÈTRE (INSTANT)20 ARMER TOUTE LA PROTECTION (TOTAL) 22 DÉSARMER ET FAIRE TAIRE LES ALARMES 24 CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION 25 Contournement Rapide 26 MODE CARILLON28 TOUCHES DE PANIQUE 29 Pour Activer une Alarme d’Urgence À Tout Moment 30 TOUCHE RAPIDE DE TÉLÉDÉPÊCHE 31 CONTRÔLE DE DISPOSITIFS32
VÉRIFICATION DU SYSTÈME 37 CONDITIONS DE DÉFECTUOSITÉ40 Affichages "Vérifier" et "Bat" 40 Panne Complete d'Alimentation 42 Dans le Cas d'Une Défaillance Opérationnelle du Téléphone 42 SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE 43 Faire Taire Une Alarme d’Incendie 43 Activation Manuelle d’Une Alarme d’Incendie44 RECOMMANDATIONS NFPA45 Remplacement des Piles dans les Capteurs San Fil 47 Entretien de Routine 48 GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS DU SYSTÈME 49 SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES/VISUELS 51 Clavier À Aaffichage Fixe51 Clavier À Affichage Personnalisé52 RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME 53 GARANTIE LIMITÉE 56 Ce système vous procure trois formes de protection: antivol, incendie et urgence. Votre système est constitué d’au moins un clavier qui vous permet de contrôler votre système et de divers dispositifs qui protègent le périmètre et l’intérieur de votre demeure contre le vol ainsi que de détecteurs de fumée et de chaleur conçus pour donner une préalerte en cas d’alarme d’incendie. Ce système utilise une technologie à microprocesseur qui permet de superviser toutes les zones de protection et tous les états du système, d’afficher l’information appropriée sur le ou les claviers et de déclencher les alarmes appropriées. Votre système peut également avoir été programmé de façon à transmettre automatiquement, via une ligne téléphonique, les messages d’alarme à un Centre de Télésurveillance ADT.
De façon générale, un système partionné est un système d’alarme unique divisé en plusieurs aires de protection dans le but d’être utilisé par différents groupes d’usagers. Vous n’avez pas besoin de connaître les autres usagers et leur structure dans le système, mais au fil des jours, vous pourriez voir apparaître des messages sur l’afficheur qui indique que le système est en cours d’utilisation par un autre usager, ceci est parfaitement normal. Un système partitionné peut également être structuré avec une “zone commune” qui est une aire partagée par les usagers des deux partitions. Pour connaître les détails d’utilisation de cette caractéristique, veuillez vous référer à la section FONCTIONNEMENT DE LA ZONE COMMUNE.
Caractéristiques Pour Chacun des Modes d’Armement Délai de Sortie
ALARME). Ces messages demeurent affichés jusqu’à ce qu’ils soient effacés lors du désarmement du système. (Voir la section DÉSARMEMENT DU SYSTÈME).
Votre système peut être muni d’un module téléphonique qui vous permet d’accéder à votre système via un téléphone à tonalité peu importe que vous soyez à l’intérieur des lieux ou que vous effectuiez un appel de l’extérieur. Le module d’accès téléphonique vous permet d’effectuer les options suivantes: • Recevoir des messages vocaux synthétisés, via le téléphone, concernant les états de votre système de sécurité. • Armer et désarmer le système et exécuter la majorité des commandes de fonction via le téléphone suivi par une confirmation vocale à la suite de chaque entrée de commande.
Si la caractéristique de télédépêche a été programmée dans votre système, le panneau de contrôle répondra à certaines conditions qui se présenteront sur votre système en transmettant à votre téléavertisseur un code numérique pour indiquer le type de condition qui vient de se présenter. Pour obtenir de l’information détaillée, référez-vous à la section CARACTÉRISTIQUE DE TÉLÉDÉPÊCHE.
Les claviers à affichage personnalisé sont munis d’une touche spéciale (identifiée par la lettre “D”) qui peut être utilisée pour transmettre un signal sur un téléavertisseur. Le message qui apparaît sur le téléavertisseur lorsque cette touche est utilisée est 999-9999. Ce code peut signifier “appel à la maison”, “appel au bureau” ou tout autre chose que vous aurez décidé que ce code signigie. Référez-vous à la section TOUCHE RAPIDE DE TÉLÉDÉPÊCHE.
Si cette option est programmée dans votre système, les touches A et B des claviers à affichage personnalisé peuvent être utilisées pour armer le système de la façon décrite ci-dessous sans que vous ayez à entrer votre code confidentiel. Touche A: Appuyer et maintenir enfoncée durant 2 secondes pour armer le système en mode TOTAL. Touche B: Appuyer et maintenir enfoncée durant 2 secondes pour armer le système en mode PARTIEL.
Consultez votre installateur pour connaître la durée de vos délais. Partition 1
Vérifiez auprès de votre installateur si l’option "alarme de sortie" est activée dans votre système. Alarme de Sortie Activée Chaque fois que vous armez le système, le délai de sortie débute. Si une porte d’entrée/sortie ou une zone intérieure est encore ouverte à la fin du délai de sortie, le système émet une alarme sonore et amorce le délai d’entrée. Si vous désarmez le système avant que le délai d’entrée soit écoulé, l’alarme sonore s’arrête et le message "CANCELLED ALARM" ou "CA" s’affiche au clavier accompagné du numéro de la zone en défaut. Aucun message n’est transmis au poste de télésurveillance. Pour éliminer la condition d’alarme de sortie, la zone ouverte doit être refermée. Pour effacer l’affichage, entrez votre code suivi de la touche ARRÊT. Si vous ne désarmez pas le système avant que le délai d’entrée soit écoulé et que la porte d’entrée/sortie ou la zone intérieure est toujours ouverte, l’alarme sonore ne s’arrête pas et un message "alarme de sortie" est transmis au Centre de Télésurveillance ADT. Le message "EXIT ALARM" ou "EA" s’affiche au clavier accompagné du numéro de la zone en défaut. Pour annuler l’alarme, le système doit être désarmé (votre code suivi de la touche ARRÊT); pour effacer le message de l’afficheur, entrez votre code et appuyez sur la touche ARRÊT de nouveau. Une "alarme de sortie" est également générée si une porte d’entrée/sortie ou une zone intérieure est ouverte en deça de deux minutes après que le délai de sortie ait pris fin.
Vérifiez auprès de votre installateur si une zone commune a été assignée. Votre système peut avoir été réglé pour utiliser une zone commune, c’est à dire une aire de protection partagée par les usagers des deux partitions, tel que le vestibule ou le hall d’entrée. Si tel est le cas, veuillez porter une attention particulière aux mentions suivantes: • La zone commune génére une alarme sonore et transmet un rapport au Centre de Télésurveillance ADT seulement lorsque les deux partitions sont armées. Si une seule partion est armée, le système ignore les alarmes qui sont détectées dans la zone commune. • Si la zone commune est ouverte, les usagers de l’une ou l’autre des partitions peuvent tout de même armer leur système. Cependant, une fois qu’une partition a été armée, l’autre partition ne peut être armée à moins que la zone commune soit préalablement contournée ou fermée. • Si l’une ou l’autre des partitions est armée et que l’autre est dans le mode carillon, la zone commune ne carillonnera pas. La zone commune carillonnera seulement si les deux partitions sont désarmées et que l’une ou l’autre est dans le mode carillon. • Les ouvertures de la zone commune sont affichées sur les claviers des deux partitions. • L’une ou l’autre des partitions peut rétablir la zone commune suite à une alarme.
Deux types de clavier sont disponibles: un clavier à affichage fixe et un clavier à affichage alphanumérique (les deux types sont décrits ci-dessous). Bien que leur afficheur soit d’apparence différente, le clavier à affichage fixe et le clavier à affichage alphanumérique fonctionnent de la même manière. IMPORTANT: Si après votre entrée sur les lieux le clavier émet une tonalité rapide, cela indique qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et q’un intrus peut encore être à l’intérieur. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT LES LIEUX et CONTACTEZ LA POLICE à partir d’un endroit sécuritaire situé à proximité de votre résidence.
Ce clavier à affichage à cristaux liquides est muni de 2 lignes, 32 caractères alphanumériques, permettant d’afficher les messages du système en anglais simple. Ce clavier peut également être programmé avec des descriptions de zone personnalisées.
NUIT (alarme) lorsque le système est désarmé. Également accompagné du numéro de la zone qui présente une défectuosité.
Clavier à affichage fixe: Affiche le numéro d’identification des zones de protection et les messages d’états du système en utilisant des mots prédéfinis. 2. TOUCHE ARRÊT : Désarme la portion antivol du système, fait taire les alarmes et les indicateurs sonores de défectuosité et efface l’affichage visuel suite à la correction du problème. 3. TOUCHE TOTAL : Arme totalement le système antivol, soit le périmètre et l’intérieur. 4. TOUCHE PARTIEL : Arme seulement la portion périmètre du système antivol. La protection intérieure n’est pas armée, ce qui vous permet de vous déplacer librement à l’intérieur des lieux sans déclencher d’alarme. 5.
Utilisée seulement en tant que touche numérique.
VÉRIFICATION DU SYSTÈME.
8. TOUCHE INSTANT : Arme de façon similaire au mode PARTIEL à l’exception que le délai d’entrée n’est pas activé. L’ouverture de la porte désignée entrée/sortie déclenchera instantanément une alarme. 9. TOUCHE CODE : Utilisée pour assigner des codes d’usager additionnels pour les autres usagers du système. 10. TOUCHE CARILLON : Permet d’activer ou de désactiver le mode CARILLON. Lorsqu’activé et que le système est désarmé, l’ouverture de portes ou de fenêtres entraîneront l’émission de 3 bips sur le ou les claviers. 11. ✴ TOUCHE PRÊT : Permet d’afficher toutes les zones de protections qui sont ouvertes. 12. TOUCHE # : Permet d’ARMER le système sans qu’un code de sécurité soit requis ("Armement Rapide", si programmé). Également utilisée pour visualiser la deuxième ligne d’un message sur un clavier alphanumérique à une ligne. 13. TOUCHES 0-9: Utilisées pour entrer les codes confidentiels.
14. VOYANT PRÊT: (VERT) S’allume lorsque le système est prêt à être armé (aucune anomalie présente). Lorsque le système est désarmé, ce voyant s’allume et s’éteint chaque fois que des zones de protection sont ouvertes ou fermées. 15. VOYANT MISE EN SERVICE: (ROUGE) S’allume après que le système ait été armé. 16. AVERTISSEUR SONORE INTERNE: L’avertisseur sonore intégré au clavier imite la ou les sirènes d’alarme durant les alarmes et émet également des bips durant certaines fonctions du système.
18. TOUCHE D: Claviers à affichage personnalisé seulement. Cette touche peut avoir été programmée comme touche rapide de télédépêche. Pour plus de détails, référez-vous à la section TOUCHE RAPIDE DE TÉLÉDÉPÊCHE.
(PANIQUE): Sur les claviers à affichage personnalisé, les touches A, B et C peuvent toutes avoir été programmées pour des fonctions
3 et 5 à 9 permettent chacune d’exécuter une fonction (ARRÊT, PARTIEL, TOTAL, etc.) lorsqu’elles sont précédées par l’entrée d’un code confidentiel (tel que décrit ci-dessus).
Ceci est valable pour toutes les procédures décrites dans ce manuel. • Si vous faites une erreur en entrant un code confidentiel, arrêtez, appuyez sur la touche [✴], et recommencez. Si vous vous arrêtez au milieu d’un code et que par la suite vous tentez de le ré-entrer sans effectuer la séquence précédente, il est possible qu’un code erroné soit entré.
Pour afficher les zones qui sont ouvertes, appuyez et relâchez simplement la touche PRÊT ✴ (n’entrez pas votre code). Sécurisez ou contournez les zones affichées avant d’armer le système. Lorsque toutes les zones sont sécurisées ou contournées, le message “Prêt” s’affiche et le voyant PRÊT s’allume. À ce moment le système peut être armé si désiré. POUR AFFICHER LES ZONES OUVERTES, APPUYEZ SUR LA TOUCHE PRÊT ✴ . AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE LE SYSTÈME N’EST PAS PRÊT À ÊTRE ARMÉ
837,3;*%9087 . système. Si oui cochez cette case Utilisez cette touche lorsque vous restez à l’intérieur et que vous vous attendez à ce que quelqu’un utilise ultérieurement la porte d’Entrée/Sortie. Vous pouvez également utiliser cette fonction si vous quittez et que quelqu’un demeure à l’intérieur ou si vous désirez laisser un animal domestique en liberté. 1. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [3] PARTIEL. Dans certains systèmes utilisant des claviers à affichage personnalisé, il est possible, en appuyant et maintenant enfoncée durant 2 secondes la touche “B”, d’armer le système en mode PARTIEL (aucun code confidentiel requis). La touche “B” peut ou peut ne pas avoir été programmée pour cette fonction. Vérifiez auprès de votre installateur. 2. Le clavier émet trois tonalités “BIP” et affiche le message d’armement partiel “PARTIEL” (voir ci-dessous) et le voyant rouge MISE EN SERVICE s’allume. Notez que le délai de sortie entre en fonction avant que le système s’arme véritablement. (voir la note ci-dessous) 3. Une fois le système armé, l’alarme se déclenche immédiatement si une zone périmétrique (fenêtre ou porte différente de celle désignée Entrée/Sortie) est ouverte. Par contre, vous pouvez vous déplacer librement n’importe où à l’intérieur.
Avec Délai d’Entrée en Fonction (suite) Une personne qui se présente à la porte d’Entrée/Sortie pourra entrer sans déclencher une alarme, mais pour empêcher l’alarme, elle doit absolument désarmer le système à l’intérieur du délai d’entrée. † Cycle de délai de sortie. En tout temps, si vous désirez ouvrir la porte d’Entrée/Sortie pour laisser quelqu’un entrer lorsque le système est armé en mode “PARTIEL”, vous pouvez débuter un cycle de délai de sortie. Appuyez simplement sur la touche ✴ et faites entrer la personne. Ceci évite de désarmer le système et d’avoir à l’armer de nouveau. Note:Lorsque vous armez en mode PARTIEL, le message “You may exit now” apparaît sur le clavier à affichage personnalisé durant tout le délai de sortie. Ce délai est en fonction même en mode “Partiel”. Une fois le délai de sortie terminé, le message “You may exit now” disparaît et le système s’arme complètement en mode “PARTIEL”. AFFICHAGE TYPIQUE – ARMEMENT “PARTIEL”
Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à l’intérieur et que personne ne
AVERTISSEMENT: Armer le système dans ce mode augmente significativement le risque de fausse alarme. Soyez très prudents si vous utilisez ce mode d’armement. 1.Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [7] “INSTANT.” 2.Le clavier émet trois tonalités “BIP”, le voyant rouge MISE EN SERVICE s’allume et le message d’armement s’affiche. Notez que le délai de sortie entre en fonction avant que le système s’arme véritablement (voir la note ci-dessous). 3.Une fois le système armé, l’alarme se déclenche immédiatement si une zone périmétrique (fenêtre ou porte) est ouverte. Par contre vous pouvez vous déplacer librement n’importe où à l’intérieur. L’alarme se déclenche immédiatement si quelqu’un ouvre la porte d’Entrée/Sortie † Cycle de délai de sortie. En tout temps, si vous désirez ouvrir la porte d’Entrée/Sortie, pour laisser quelqu’un entrer lorsque le système est armé en mode “INSTANTANÉ”, vous pouvez débuter un cycle de délai de sortie. Appuyez simplement sur la touche ✴ et faites entrer la personne. Ceci évite de désarmer le système et d’avoir à l’armer de nouveau.
“INSTANTANÉ”. Une fois le délai de sortie terminé, le message “You may exit now” disparaît et le système s’arme complètement en mode “INSTANTANÉ.” AFFICHAGE TYPIQUE – ARMEMENT “INSTANTANÉ”
2. Le clavier émet des tonalités “BIP”, le voyant rouge s’allume et le message d’armement TOTAL s’affiche. 3. Pour éviter de déclencher une alarme, vous devez quitter par la porte d’Entrée/Sortie avant que le délai de sortie ne soit écoulé. Les tonalités au clavier se feront plus rapprochées pendant les 5 dernières secondes du délai de sortie pour vous avertir que le délai s’achève (voir page 12).
Avec Délai d’Entrée (suite) Une fois le délai de sortie terminé, le système s’arme et une alarme se déclenche aussitôt qu’une fenêtre où une porte (différente de la porte d’Entrée/Sortie) s’ouvre, ou, si un mouvement est détecté à l’intérieur. Vous pouvez entrer par la porte d’Entrée/Sortie, mais vous devez désarmer le système à l’intérieur du délai d’entrée pour ne pas déclencher l’alarme.
(SYSTÈME COMPLÈTEMENT ARMÉ EN MODE TOTAL)
QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et CONTACTEZ LA POLICE d’un endroit sûr à proximité. Pour Désarmer Le Système: Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÊT. Si toutes les zones sont normales, le message PRÊT s’affiche et le clavier émet une tonalité “BIP” confirmant que le système est désarmé. Pour Faire Taire Une Alarme Vol: IL EST IMPORTANT DE CONSULTER LA NOTE DE GAUCHE! Une alarme VOL se caractérise par une tonalité continue. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÊT pour faire taire l’alarme (ou la tonalité d’avertissement de la mémoire d’alarme). Notez la zone en alarme affichée au clavier et rétablissez-la (fermez la porte, la fenêtre, etc.). À présent entrez de nouveau votre code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÊT, ceci effacera l’affichage “mémoire d’alarme” du clavier. AFFICHAGE TYPIQUE – ARMEMENT “INSTANTANÉ”
Les zones contournées ne sont pas protégées et ne déclencheront pas d’alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé. Tous les contournements sont enlevés lorsque la séquence d’arrêt est entrée (Code de sécurité + ARRÊT). Le système ne permet pas que les zones d’incendie soient contournées. Pour contourner des zones, le système doit préalablement être désarmé. • Entrez votre code. • Appuyez sur la touche EXCLUSION. • Entrez le numéro de zone. • Attendez que les zones contournées soient affichées. • Armez le système de la façon habituelle.
Assurez-vous que seules les zones que vous désirez réellement laisser sans protection soient contournées et qu’il n’y ait pas d’autres zones qui ont été laissées ouvertes par inadvertance. Cette caractéristique contourne automatiquement toutes les zones ouvertes.
Demandez à votre installateur si la caractéristique “Contournement“ Rapide” . a été activée. Si oui, cochez cette case AFFICHAGE MOMENTANÉ TYPIQUE DES ZONES CONTOURNÉES ÉTÉ AFFICHÉES (AVANT L’ARMEMENT)
Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [9] CARILLON, le message CARILLON apparaît. Pour Désactiver Le Mode Carillon: Entrez de nouveau votre code confidentiel et appuyez sur la touche [9] CARILLON, le message CARILLON disparaît. Cette caractéristique ne peut être utilisée que lorsque le système est désarmé. AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE LE MODE CARILLON EST ACTIVÉ
Télésurveillance ADT* sans indiquer, de façon visuelle ou audible, qu’une alarme silencieuse a été déclenchée. La condition Urgence Audible envoie un signal au Centre de Télésurveillance ADT*. Le clavier émet une tonalité continue et tous les dispositifs d’avertissement sonore externes sont activés (le message ALARME et le numéro de la zone s’affichent). La condition Urgence Personnelle envoie un signal au Centre de Télésurveillance ADT*. Le clavier émet une tonalité continue mais les dispositifs d’avertissement sonore externes ne sont pas activés. La condition Urgence d’Incendie envoie un signal au Centre de Télésurveillance ADT* et active uniquement les dispositifs d’avertissement sonore externes (cloches et sirènes). *Si raccordé au Centre de Télésurveillance ADT. AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE LE MODE CARILLON EST ACTIVÉ
Tableau Des Touches De Panique ACTIVÉE? TOUCHE(S)
(numéro du dispositif) NUMÉRO DE DISPOSITIF.
(numéro du dispositif) NUMÉRO DE DISPOSITIF.
911 = Alarmes. Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représente le numéro de la zone qui a causée l’alarme. 811 = Défectuosités. Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représente le numéro de la zone qui a causée la défectuosité. 101 = Ouverture (désarmement du système). Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représente le numéro de l’usager . 102 = Fermeture (Armement du système). Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représente le numéro de l’usager
à 7 chiffres) qui peut avoir été programmé par l’installateur. Exemple 1: Affichage du téléavertisseur: 9 1 1 – 0 0 0 4
Exemple 2: Affichage du téléavertisseur: 1 0 2 – 0 0 0 5
Informations Générales Pour plus de sécurité, des codes de sécurité additionnels peuvent être assignés aux gens qu’y n’ont pas besoin de connaître votre code. Ces usagers secondaires sont identifiés par des "numéros d’usager" qui sont désignés au moment de l’assignation d’un code de sécurité. Vous pouvez assigner jusqu’à 14 codes additionnels (numéros d’usagers 03-16), incluant les codes de domestique et d’embuscade. Prenez note que seul l’usager maître (primaire) du système peut assigner des codes d’usagers secondaires (ou temporaires). Le code d’usager maître correspond au numéro d’usager 02. Le numéro d’usager 01 est réservé pour l’installateur du système. Les fonctions du système peuvent être exécutées par tous les codes, peu importe le code qui a été utilisé pour initer une commande (un système armé par un code d’usager peut être désarmé par un autre code d’usager) à l’exception du code de domestique décrit ci-dessous.
Ce code peut être utilisé pour armer le système mais ne peut pas être utilisé pour le désarmer à moins que ce dernier ait été armé à l’aide de ce code. Ce code est généralement assigné à un individu (tel la gardienne d’enfants) qui a seulement besoin d’armer/désarmer le système à l’occassion. Le code de domestique correspond au numéro d’usager 15. L’usager de ce code ne devrait pas pouvoir utiliser la caractéristique "Armement Rapide" décrite ci-dessous.
Cette caractéristique est prévue pour les circonstances où vous seriez contraint à désarmer ou à armer le système sous la menace. Lorsqu’utilisée, le système répond normalement pendant qu’une alarme silencieuse est transmise au poste de télésurveillance les avisant de votre situation (si vous disposez de ce service). Le code d’embuscade correspond au numéro d’usager 16. Important: Ce code est utile seulement si votre système est relié à un Centre de Télésurveillance ADT.
Important: Vous ne devriez pas montrer aux usagers temporaires (e.g., gardienne, personnel d’entretien) comment utiliser les fonctions qui ne leur sont pas nécessaires telles que, par exemple, la façon de contourner des zones de protection. Lorsque vous entrez l’une ou l’autre des commandes suivantes, le délai entre deux étapes ne doit pas excéder 2 secondes. Si plus de 2 secondes s’écoulent entre les étapes, l’entrée sera annulée et la séquence devra être reprise depuis le début (e.g., exécuter sans délai entre chacune les étapes 1,2 et 3 décrites ci-dessous).
Suivez les mêmes procédures que celles décrites pour modifier un code d’usager mais entrez le numéro d’usager #02. Le système vous demandera d’entrer votre nouveau code une seconde fois pour confirmer l’exactitude. CODE
Utilisation de la Touche
Désarmez le système et fermez toutes les portes, fenêtres, etc. qui sont protégées. Le message “Ready” devrait être affiché et le voyant PRÊT (si présent) être allumé. ✴ ✴ ✴ (-7%61)( ✴ ✴ ✴
Afin de prolonger la longévité des piles, les détecteurs de mouvement sans fil envoient un signal seulement lorsqu’ils sont inactifs pour une période de 3 minutes. Vérifiez chaque détecteur de fumée en suivant la procédure de test prescrite par le manufacturier. Chaque fois qu’un détecteur de fumée est activé, son identification devrait apparaître sur l’afficheur. Vérifiez chaque détecteur de fumée en suivant la procédure de test prescrite par le manufacturier. Chaque fois qu’un détecteur de fumée est activé, son identification devrait apparaître sur l’afficheur. (suite à la page suivante)
Une fois chaque point de détection activé et rétabli (fermé), il ne devrait y avoir aucun numéro de zone affiché au clavier. Une fois la vérification complétée, quittez le mode TEST en poursuivant à l’étape 5. ARRÊT
“BIP” indique la présence d’une défectuosité dans le système. Pour arrêter la tonalité dans les conditions suivantes, appuyez sur n’importe quelle touche. 1. L’affichage "VÉRIFIER" ainsi que un ou plusieurs numéros de zone indiquent qu’un problème est présent sur la ou les zones affichées et que votre attention est requise. Vérifiez que la ou les zones affichées sont intactes, sinon corrigez la situation. Une fois le problème corrigé, l’affichage peut être effacé en exécutant à deux reprises la séquence d’arrêt (code confidentiel + touche arrêt). Si l’affichage persiste, APPELEZ POUR DU SERVICE. Note: L’affichage “VÉRIFIER 70” au clavier indique une défectuosité du raccordement (circuit ouvert ou court-circuité) de l’unité externe d’avertissement sonore. Dans ce cas, vous devez APPELER POUR DU SERVICE. Voir “DÉFECTUOSITÉ DE LA SIRÈNE” à la page suivante. L’affichage “VÉRIFIER 90” au clavier indique que de l’interférence RF peut perturber le fonctionnement des capteurs sans fil* du système. Voir “Rcvr Jam” à la page suivante. 2.Si votre système utilise des capteurs sans fil*, l’affichage VÉRIFIER peut aussi survenir lorsque des changements à l’environnement empêchent le récepteur de recevoir les signaux d’un capteur. Dans ce cas, vous devez APPELER POUR DU SERVICE. * Les systèmes n’utilisent pas tous des capteurs sans fil. SI VOUS NE POUVEZ PAS CORRIGER UNE SITUATION “VÉRIFIER” APPELEZ POUR DU SERVICE. AFFICHAGE "VÉRIFIER" TYPIQUE
également un “bip” à toutes les minutes. APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR DU SERVICE.
(ou CHECK 90) fonctionnement des capteurs sans fil**. 5. MODEM COMM (ou CC)
Télésurveillance ADT. Le contrôle n’est pas opérationnel durant la communication. Attendez quelques minutes, l’affichage devrait disparaître.
FAILURE l’unité externe d’avertissement sonore. L’affichage est accompagné de tonalités (ou VÉRIFIER “BIP” au clavier. APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR DU SERVICE. 70) 7. AC LOSS Il y a une panne d’alimentation CA. Le système fonctionne à l’aide de la batterie. (ou ABS.SEC) Si seulement quelques lumières se sont éteintes dans l’établissement, vérifiez et remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur si nécessaire. Si la panne ne peut être réparée et que l’affichage BATTERIE FAIBLE (Système) apparaît (voir item 2 de cette section), APPELEZ POUR DU SERVICE *
APPELEZ IMMÉDIATEMENT POUR DU SERVICE.
Dans le cas d’une défaillance opérationnelle du téléphone, débranchez le contrôleur de la ligne de la prise murale. Nous recommandons que votre installateur certifié vous fasse la démonstration de la procédure pour débrancher le lien téléphonique installé sur votre système. Ne débranchez en aucun cas le lien téléphonique à partir de la connexion intérieure du panneau de contrôle. Cette opération résultera dans la perte de votre ligne téléphonique. Si votre téléphone fonctionne correctement après avoir débranché le contrôleur de la ligne téléphonique, cela indique que le contrôleur est défectueux et que vous devriez le retourner pour réparation. Si toutefois, après avoir débranché le contrôleur, la défaillance persiste, avisez la compagnie de téléphone qu’il y a un problème sur votre ligne téléphonique et demandez qu’on vienne en faire la réparation. L’utilisateur ne doit en aucune circonstance tenter de réparer lui-même son système. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel d’entretien autorisé de ADT.
3. Si cela ne réussit pas, c’est probablement qu’il y a toujours de la fumée dans le détecteur. Évacuez-la en ventilant le détecteur pendant environ 30 secondes.
2. Évacuez tous les occupants des lieux. 3. Si des flammes et/ou de la fumée sont présentes, quittez les lieux et avisez immédiatement le service des incendies local. 4. S’il n’y a pas de flamme ou de fumée apparente, vérifiez la cause de l’alarme. Le ou les numéros de zones en alarmes sont affichés au clavier. La touche suivante, identifiée par une lettre ou la combinaison de touches, (selon le type de clavier), a été assignée pour activer manuellement une ALARME D’INCENDIE. Vérifiez auprès de votre installateur. CLAVIER À AFFICHAGE PERSONNALISÉ TOUCHE ASSIGNÉE POUR L’ALARME D’INCENDIE Appuyez sur la touche
Pour assurer une préalerte de détection d’incendie efficace, des équipements de détection d’incendie doivent être installés dans chacune des pièces et des aires communes de votre résidence de la façon suivante: Un détecteur de fumée doit être installé à l’extérieur de chaque aire de repos, soit à proximité immédiate des chambres et dans chaque autre pièce de la demeure incluant le sous-sol et en excluant les aires non habitables telles les caves de service et les greniers. L’association NFPA recommande également que vous installiez un détecteur de chaleur ou de fumée dans le salon, la salle à dîner, la cuisine, les chambres, le grenier, la chambre de fournaise, les pièces de rangement, le sous-sol et dans les garages attenants à la demeure.
4. Assurez-vous que les portes de toutes les pièces soient fermées lorsque vous dormez. Cette mesure prévient l’entrée de fumée mortelle au moment de l’évacuation. 5. Vérifiez la porte. Si elle est chaude, empruntez le chemin d’évacuation alternatif. Si elle est froide, ouvrez-la avec précaution. Soyez prêts à refermer la porte si de la fumée ou de la chaleur se propage à l’intérieur. 6. Dans les zones enfumées, rampez sur le sol tout en retenant votre respiration et/ou couvrez votre bouche et votre nez à l’aide d’un linge humide. 7. Évacuez les lieux rapidement mais ne paniquez pas. 8. Convenez à l’avance d’un point de rassemblement extérieur, distant de votre résidence, où chacun pourra se retrouver et prendre les mesures nécessaires pour contacter les secours et vérifier si des personnes manquent à l’appel. Choisissez un individu qui devra s’assurer que personne ne pénètre à nouveau sur les lieux. Plusieurs meurent en y retournant.
1. Vérifier votre système à chaque semaine. 2. Vérifier votre système après qu’une alarme se soit produite (voir VÉRIFICATION DU SYSTÈME).
Vous pouvez faire taire la tonalité émise par le clavier en appuyant sur la touche ARRÊT. Cependant, le message de pile faible demeurera affiché au clavier pour vous rappeler que vous devez remplacer la pile du ou des capteurs qui présentent cette condition. Lorsque vous aurez remplacé la pile du capteur, ce dernier transmettra un signal au panneau de contrôle aussitôt qu’il sera activé (ouverture/fermeture d’une porte ou fenêtre) pour l’aviser qu’il contient une “bonne pile.” Sur réception de ce signal, le système fera disparaître le message de l’affichage. Si le capteur n’est pas activé, le message disparaîtra dans l’heure suivant le remplacement.
Les capteurs sans fil peuvent ne pas être utilisés dans votre système. Chaque capteur sans fil de votre système est muni d’une pile de 9 ou 3 volts. Le système a la capacité de détecter la condition de pile faible de tous les capteurs sans fil inclant les détecteurs de fumée, les transmetteurs d’urgence personnels et les claviers portatifs. Si une condition de pile faible est présente sur un clavier portatif, le système détecte cette condition aussitôt qu’une touche est enfoncée; le message "00" apparaît également sur l’afficheur des claviers câblés.
Les piles alcalines ont une durée de vie d’au moins 1 an. On remarque toutefois que dans la majorité des applications, cette durée de vie peut s’étendre de 2 à 4 ans. Les piles au lithium de 3 volts ont une durée de vie de 4 ans ou plus. La longévité d’une pile est fonction de l’environnement dans lequel le capteur est utilisé, du nombre de signaux que le transmetteur intégré dans le capteur transmet et du type particulier de capteur. Des facteurs tels que l’humidité, la basse ou haute température, les variations élevées de température, peuvent tous contribuer à réduire la longévité des piles. Un message de pile faible s’affiche sur le clavier lorque la pile d’un de vos capteurs sans fil est faible. De plus, un détecteur de fumée qui fonctionne à l’aide d’une pile émettra une tonalité “bip strident” approximativement à toutes les 20-30 secondes pour vous aviser que la pile qui l’alimente est faible. Note: Le message de pile faible vous avise que la pile du capteur qui a provoqué cette conditon doit être remplacée dans les 30 jours suivants l’avertissement. Entretemps, le capteur qui a déclenché cet avertissement est parfaitement fonctionnel. Important: Utiliser seulement les recommandées par votre installateur.
Les zones contournées ne sont pas protégées, elles ne causeront donc pas d’alarme si elles sont violées.
L’alarme reste en mémoire jusqu’à ce qu’elle soit effacée.
(si activé et si le système est raccordé à un Centre de Télésurveillance ADT )
Télésurveillance ADT.
(Telles que programmées)
[C] pendant au moins 2 secondes. Si vous ne disposez pas de ces touches, appuyez simultanément sur les touches [1] & [✴], ou [✴] & [#], ou [3] & [#].
Carillon est activé, le clavier émet des tonalités “BIP” à chaque fois qu’une porte ou une fenêtre est ouverte.
Pour désactiver, entrez votre code suivi de la touche ARRÊT.
(Si le module, Smartphone est installé)
à distance via un téléphone à tonalité (voir pages 5,11).
PRÊT est éteint. Appuyez sur la touche [✴] pour afficher le numéro de la zone ouverte. c.
UN “BIP” COURT toutes les 40 secondes Clavier Seulement: (Un "BIP" pour chaque numéro affiché). Le message EXCLUSION est affiché.
S'il s’agit d'un clavier sans fil, le numéro 00 est affiché.
Voir aussi "Alarme de sortie visuelle et sonore" à la page 20. a. Le message DISARMED/READY TO ARM est affiché et le voyant PRÊT est allumé b. le numéro et la description de la zone ouverte sont affichés et le voyant PRÊT est éteint. c. Le numéro et la description des zones contournées "EXCLUES" sont affichés. (Un "BIP" pour numéro affiché). Ensuite le message DISARMED BYPASS/Ready to Arm est affiché. a. Le numéro des zones ouvertes s’affiche. b. Le message LO BAT est affiché avec le numéro d'identification du transmetteur. S'il s’agit d'un clavier sans fil, le numéro 00 & KYPD LO BAT est affiché. Le message ARMED AWAY/ALL SECURE est affiché et le voyant rouge "MISE EN SERVICE" est allumé.
TROIS “BIP” COURTS 5 dernières secondes du délai de sortie.
Cet équipement génère et utilise de l’énergie à haute fréquence et s’il n’est pas installé et employé correctement, conformément aux exigences du fabricant, il peut causer de l’interférence aux postes récepteurs de radio et de télévision. Il a été vérifié et reconnu conforme aux exigences limites pour appareil informatisé de classe « B » conformément avec les spécifications de la partie 15 des normes FCC, lesquelles sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans toutes installations résidentielles. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet appareillage cause de l’interférence aux appareils récepteurs de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant sous tension et hors tension le système, on conseille à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en essayant l’un ou plusieurs des correctifs suivants: • Si une antenne intérieure est utilisée, assurez-vous d’avoir une antenne de qualité installée à l’extérieur. • Réorienter différemment l’antenne réceptrice jusqu’à ce que l’interférence soit réduite ou éliminée. • Éloigner le récepteur radio ou télévision du contrôleur/communicateur. • Éloigner l’antenne de tous câbles reliés au contrôleur/communicateur. • Brancher le contrôleur/communicateur dans une autre prise de façon à ce que celui-ci et le récepteur radio ou télévision soient sur des circuits différents. Si nécessaire, l’utilisateur devrait consulter l’installateur ou un technicien expérimenté en Radio/Télévision pour d’autres suggestions. L’utilisateur ou l’installateur pourrait trouver utile la brochure "Interference Handbook" préparée par la FCC (Federal Communications Commission). Cette brochure est disponible au U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. L’utilisateur ne doit en aucun cas faire des changements ou modifier cet appareil à moins que ceux-ci soient autorisés par le manuel d’instructions ou le manuel de l’utilisateur. Les modifications ou les changements non autorisés peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’opérer cet équipement.
Cet équipement répond aux exigences des règlements de la Section 68 de la FCC. On retrouve à l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autre information le numéro d'enregistrement FCC et le numéro d’équivalence de sonneries (REN) de cet équipement. Sur demande, le client doit fournir ces informations à la compagnie de téléphone. Cet équipement utilise la prise suivante: Une prise RJ31X (CA38A au Canada) est utilisée pour brancher cet équipement au réseau téléphonique. Le numéro d'équivalence de sonneries (REN) est utilisé pour établir le nombre d'appareils qui peuvent être branchés sur une ligne téléphonique et qui peuvent sonner lorsqu'on compose son numéro de téléphone. Dans presque tous les cas, le nombre d'appareils branchés à une ligne ne devrait pas dépasser cinq (5.0). Pour être certain du nombre d'appareils que l'on peut brancher à une ligne téléphonique, déterminé par le REN, communiquez avec la compagnie de téléphone de la région. Si cet équipement venait à endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut s'il y a lieu aviser le client que le service téléphonique sera temporairement interrompu au besoin; cependant, si la compagnie de téléphone n'est pas en mesure d'avertir le client à l'avance, elle interrompt temporairement le service si elle le juge raisonnable dans les circonstances. En cas d'interruption temporaire du service, la compagnie de téléphone doit aviser le client dans les plus brefs délais et doit également vous aviser de vos droits de loger une plainte à la FCC si vous jugez que cela est nécessaire. La compagnie de téléphone peut modifier ses installations de communications, ses façons de faire ou ses méthodes si ces mesures sont raisonnables et pertinentes. Si ces changements rendent l'équipement du client incompatible avec les installations de la compagnie de téléphone, le client doit être averti suffisamment à l'avance pour effectuer les modifications afin de ne pas subir d'interruptions de service. Si vous éprouvez un problème avec cet équipement, veuillez communiquer avec le manufacturier pour obtenir des renseignements concernant les réparations et la garantie. Si ce problème venait à endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher votre équipement du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée, modifiée ou changée par son propriétaire. Toutes les réparations nécessaires au fonctionnement de ce produit doivent être effectuées par le manufacturier. Toutes autres méthodes de réparation peuvent entraîner l’annulation de l’enregistrement FCC pour ce produit. Cet équipement ne doit pas être branché à un téléphone public. Le raccordement de cet équipement à une ligne partagée est assujetti aux tarifs imposés par l'état pour les lignes partagées. Cet équipement est compatible avec les appareils audiophones. Lorsque vous programmez ou effectuez des tests à un numéro d’urgence, expliquez brièvement au répartiteur la raison de l’appel. Exécutez ce type d’activité en dehors des heures de pointe tel que: tôt le matin ou tard le soir.
Les réparations du matériel homologué doivent être effectuées pas un centre d’entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise en terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques de réseau de conduites d’eau s’il y en a, soient raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. L’indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal pour éviter toute surcharge indique le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordé à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n’importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l’ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.
Tout système, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons; par exemple: • Des intrus peuvent entrer par des accès non protégés, ou bien ils possèdent une technique sophistiquée pour échapper à un détecteur de même que pour débrancher un avertisseur. • Les détecteurs d’entrée par effraction (e.g.: les détecteurs à infrarouge), les détecteurs de fumée et plusieurs autres dispositifs de détection ne fonctionnent pas sans piles, avec des piles faibles ou si ces piles sont mal installées. Les dispositifs qui sont alimentés par l’alimentation CA ne fonctionnent pas si cette alimentation est coupée, même brièvement. • Les signaux des transmetteurs sans fil peuvent être arrêtés ou réfléchis par le métal avant qu’ils atteignent le récepteur d’alarme. Même si la trajectoire du signal a été récemment vérifiée par un test hebdomadaire, ce signal peut être bloqué ou dérivé par une pièce de métal placée dans son chemin. • Un usager peut ne pas atteindre assez rapidement un bouton de panique ou d’urgence. • L’agence américaine « Federal emergency management Agency » nous informe que même si les détecteurs de fumée ont joué un rôle clef dans la prévention des mortalités dues au feu dans les résidences, il se peut que pour plusieurs raisons, ils n’avertissent pas assez vite dans 35% des incendies. Voici quelques raisons pourquoi les détecteurs de fumée utilisés avec ce système ne fonctionneront peutêtre pas: Un incendie peut se déclarer dans un endroit ou la fumée n’atteindra pas les détecteurs; ex.: Les cheminées, les murs, les toits ou bien de l’autre côté d’une porte close. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter un incendie sur un autre étage. Un détecteur au deuxième étage, par exemple, ne détectera pas un incendie au rez-de-chaussée ou au sous-sol. De plus, les détecteurs de fumée ont des limitations de sensibilité. Aucun détecteur de fumée ne peut être sensible à toutes les sortes d’incendie. En général, les détecteurs ne peuvent pas toujours vous avertir des incendies causés par la négligence et le hasard, comme fumer au lit, les explosions violentes, les gaz d’échappement, le mauvais entreposage de matériaux inflammables, les circuits électriques surchargés, les enfants qui jouent avec des allumettes, les incendies criminels. Selon la nature du feu et/ou l’emplacement des détecteurs de fumée, même s’il fonctionne comme voulu, le détecteur peut ne pas donner un avertissement suffisant pour permettre à tous les occupants de sortir à temps et éviter des blessures ou la mort. • Les détecteurs de mouvement passifs à infrarouge ne peuvent détecter une intrusion que dans des parties établies dans le schéma du manuel d’installation. Les détecteurs passifs à infrarouge ne couvrent pas une zone de protection volumétrique. Ils ne projettent pas plusieurs rayons de protection et une intrusion ne peut être détectée que dans les zones couvertes par les rayons. Ils ne peuvent détecter le mouvement ou une intrusion de l’autre côté des murs, plafonds, planchers, portes closes, cloison de verre, portes en verre ou châssis. L’altération, le masquage, la peinture ou la vaporisation de quelque produit que ce soit sur les miroirs, les fenêtres ou toute pièce optique du système peuvent réduire leur capacité de détection. Les détecteurs passifs à infrarouge sont sensibles aux changements de température; dès lors, quand la température ambiante de la zone protégée approche de 32° à 40°C (90° à 105°F), la performance peut décroître. • Les dispositifs d’alarme, tels que les sirènes, cloches et klaxons peuvent ne pas avertir ou réveiller les personnes de l’autre côté d’une porte close ou entrouverte. Si les dispositifs d’alarme entrent en fonction sur un niveau autre que celui des chambres, alors, peut-être ne pourront-ils éveiller ou avertir les personnes qui se trouvent dans ces chambres. Même les personnes éveillées n’entendront peut-être pas le son de l’alarme si celui-ci est couvert par le bruit du système de son, la radio, l’air climatisé ou un appareil ménager ou même par la circulation automobile. Enfin, les dispositifs d’alarme, même s’ils ont un niveau sonore élevé, ne parviendront peut-être pas à avertir les malentendants ou éveiller des dormeurs profonds. • Les lignes téléphoniques qui transmettent les signaux d’alarme d’un site au poste de télésurveillance peuvent être en panne ou temporairement hors service. Des intrus expérimentés peuvent également saboter les lignes téléphoniques. • Toutefois, même si le système réagit comme voulu à une urgence, les occupants peuvent ne pas avoir le temps de se prémunir contre une telle situation. Même si le système est sous télésurveillance, les forces de l’ordre ou d’incendie peuvent ne pas réagir au moment opportun. • Comme tout autre appareil électrique, cet équipement peut défaillir. Même si cet équipement a été conçu pour une durée de vie d’au moins dix ans, ses composantes électroniques peuvent défaillir à tout moment. Le manque d’entretien est la cause la plus commune du mauvais fonctionnement d’un système d’alarme lors d’une intrusion ou d’un incendie. Ce système d’alarme devrait être vérifié à chaque semaine pour s’assurer que tous les détecteurs et les transmetteurs fonctionnent bien. L’installation d’un système d’alarme peut vous rendre éligibles à des taux réduits d’assurance mais ne peut pas être utilisée comme substitut à cette dernière. Les propriétaires de commerce et de résidence et les locataires devraient continuer d’agir prudemment, à se protéger et à assurer leur vie et leur propriété. Nous continuons à imaginer et fabriquer des dispositifs de protection nouveaux et améliorés. Les utilisateurs de systèmes d’alarme se doivent à eux-mêmes et à leurs proches de connaître ces nouveaux produits.
Toute pièce du système, installée selon cette entente, incluant le câblage, qui s’avère défectueuse de par sa fabrication ou la main-d’œuvre en dedans des 90 jours de la date de terminaison de l’installation, sera réparée ou remplacée au choix de ADT par une nouvelle pièce fonctionnelle. La main-d’œuvre et le matériel requis pour réparer ou remplacer les composantes défectueuses ou pour faire des ajustements mécaniques sur le système seront sans frais pour une période de 90 jours suivant la date de terminaison de l’installation initiale. Cette garantie ne s’applique que pour l’acheteur initial du système et ne peut être utilisée que par cette personne. Pour obtenir de la maintenance sous cette garantie, téléphonez ou écrivez au département de maintenance ADT de votre région au numéro de téléphone ou à l’adresse que vous trouverez dans les pages jaunes. La maintenance exécutée sous cette garantie ne sera fournie que durant les heures normales de travail de ADT, soit de 8h00 à 16h30, du lundi au vendredi, excepté les jours fériés. Les services fournis à l’extérieur des heures normales de travail de ADT ne font pas partie de cette garantie et si de tels services sont requis durant de telles heures, ils seront facturés au taux établi par ADT pour le temps et le matériel. Cette garantie ne s’applique pas pour les conditions ci-après. Dans l’éventualité qu’un client téléphone pour du service sous garantie et que, si après vérification, une de ces conditions a causé la défaillance ou la défaillance apparente du système, des frais seront facturés pour l’appel de service du représentant de ADT, qu’il travaille ou non sur le problème. S’il devient nécessaire de faire des réparations sur le système à cause d’une des “conditions non couvertes par la garantie”, des frais seront facturés au taux en vigueur pour la main-d’œuvre et le matériel par ADT. Conditions non couvertes par la garantie A. Dommages accidentels, phénomènes naturels, altérations, mauvais usage, sabotage ou usage abusif. B. Manquement du client à bien fermer ou verrouiller une porte, fenêtre ou tout autre accès protégé par un dispositif d’alarme antivol. C. Manquement du client à suivre adéquatement les instructions d’opération fournies par ADT lors de l’installation ou à une date ultérieure. D. Problèmes de ligne téléphonique. E. Problèmes causés par l’interruption des services d’électricité. F. Remplacement des piles. Cette garantie tient lieu de toutes autres garanties expresses. Toutes garanties implicites de qualité marchande ou adéquate sont limitées dans le temps à une période de 90 jours de la date de terminaison de l’installation. Selon les modalités des présentes, le recours exclusif du client, ainsi qu’il est indiqué plus haut, se limite au remplacement ou à la réparation. ADT ne sera en aucun cas tenue responsable envers le client ou toute autre personne des dommages directs ou indirects de quelque nature que ce soit, incluant sans limitation les dommages pour blessures ou les dommages à la propriété résultant d’un bris de garantie de ADT, la négligence de ADT ou autre. La responsabilité de ADT n’excédera en aucun cas le coût d’achat du système. Certains états peuvent ne pas permettre de limitation quant à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des limitations pour accidents ou dommages. Alors, les limitations mentionnées ci-haut peuvent ne pas s’appliquer pour vous, à moins que la loi en prolonge la durée. Toute poursuite contre ADT en rapport avec un système doit débuter dans les 12 mois (l’année) après que la cause de la poursuite se soit produite. Aucune personne, agent, employé ou représentant de ADT n’est autorisé à modifier cette garantie de quelque façon que ce soit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Installation ADT s’engage à installer l’équipement d’une façon adéquate aux conditions suivantes : A. Les locaux du client seront accessibles sans interruption durant les heures normales de travail de ADT, soit de 8h00 à 16h30, du lundi au vendredi, excepté les jours fériés. B. Le client comprend que l’installation nécessitera des perforations à certains endroits des locaux : ADT s’efforce généralement de cacher le câblage toutefois, il se peut qu’à certains endroits, à cause de la construction, la décoration ou l’ameublement, que ADT détermine à sa discrétion qu’il serait difficile de cacher le câblage et, dans un tel cas, celui-ci sera alors visible. C. Le client s’engage à fournir des prises d’alimentation 110Vca aux endroits désignés pour l’équipement. D. Le client est responsable de lever ou replacer les tapis si ceci s’avère nécessaire pour l’installation de dispositifs de détection ou pour le câblage. Tous Droits Réservés Il est interdit de reproduire ou d’utiliser cet ouvrage sous quelque forme que ce soit, par des moyens mécaniques, électroniques ou autres, y compris la transcription, la photocopie, l’enregistrement, la mémorisation dans une base de données ou un système d’extraction de données sans la permission écrite de ADT Security Services Canada Inc. Le matériel de cette publication est fourni pour faciliter la compréhension du produit et est sujet à changement sans préavis. ADT Security Services Canada Inc n’assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui pourraient se retrouver dans cette publication.