ADT PC1864 - Système de sécurité

PC1864 - Système de sécurité ADT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC1864 ADT au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADT PC1864 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Central d'alarme ADT PC1864
Caractéristiques techniques principales Système de sécurité sans fil, 64 zones, compatible avec divers capteurs et accessoires
Alimentation électrique Alimentation secteur avec batterie de secours rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 30 cm x 25 cm x 5 cm
Poids Environ 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les capteurs ADT, télécommandes et accessoires de sécurité ADT
Type de batterie Batterie rechargeable au plomb-acide
Tension 12 V
Puissance Consommation électrique : 100 mA en veille
Fonctions principales Détection d'intrusion, surveillance à distance, notifications par SMS et appel
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des capteurs, nettoyer les contacts de la batterie
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via le service client ADT, réparabilité limitée selon les composants
Sécurité Chiffrement des données, protection contre le sabotage, alertes en cas de défaillance
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans sur les composants

FOIRE AUX QUESTIONS - PC1864 ADT

Comment réinitialiser le système ADT PC1864 ?
Pour réinitialiser le système, appuyez sur le bouton 'RESET' situé sur le panneau de commande. Assurez-vous que le système est désarmé avant de procéder.
Que faire si le système ne se désarme pas ?
Vérifiez que vous entrez le bon code d'accès. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le système en débranchant la batterie et en la rebranchant après quelques minutes.
Comment remplacer la batterie de secours du système ADT PC1864 ?
Ouvrez le panneau de contrôle en dévissant les vis, retirez la batterie usagée et remplacez-la par une nouvelle batterie au plomb de 12V. Assurez-vous de respecter la polarité lors de la connexion.
Que signifie un voyant rouge clignotant sur le panneau de contrôle ?
Un voyant rouge clignotant indique généralement une alarme ou un problème avec le système. Vérifiez le manuel pour des codes d'erreur spécifiques.
Comment ajouter un nouveau capteur au système ADT PC1864 ?
Pour ajouter un capteur, accédez au mode programmation en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Ensuite, suivez les étapes pour enregistrer le nouveau capteur.
Le système ADT PC1864 est-il compatible avec des caméras de sécurité ?
Le système ADT PC1864 peut être intégré avec certaines caméras de sécurité, mais cela dépend de la compatibilité des modèles. Consultez le manuel ou contactez le support ADT pour plus d'informations.
Comment vérifier l'état du système ADT PC1864 ?
Pour vérifier l'état du système, appuyez sur le bouton 'STATUS' sur le panneau de commande. Cela affichera les alertes et l'état actuel du système.
Que faire si le système émet des bips fréquents ?
Des bips fréquents peuvent indiquer que la batterie est faible ou qu'il y a un problème avec un capteur. Vérifiez le niveau de la batterie et inspectez les capteurs pour tout problème.
Comment changer le code d'accès du système ADT PC1864 ?
Accédez au mode de programmation en suivant les instructions du manuel. Ensuite, sélectionnez l'option pour changer le code d'accès et suivez les étapes affichées.
Quel est le délai de réponse en cas d'alarme ?
Le délai de réponse peut varier en fonction de votre contrat avec ADT. En général, les agents de sécurité sont alertés dans les minutes suivant une alarme.

Questions des utilisateurs sur PC1864 ADT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC1864 - ADT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC1864 de la marque ADT.

MODE D'EMPLOI PC1864 ADT

AVERTISSEMENT: Ce guide contient de l'information sur les limites de fonctionnement et d'utilisation de ce produit ainsi que de l'information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement ce guide avec attention.

Table des matières

Détection d'incendie 1 Essais. 1 Poste de surveillance 1 Entretien 1 Fonctionnement général du système 1

Armer et désarmer le système 4

Armement (Marche/réglage). 4 Armement Absent (Marche/réglage) 4 Sortie Rapide 4 Sons de Sonnerie/Sirène après l'armement Absent. 4 Désarmer (Pour Débrancher/Finaliser) 5 Armement à domicile (Partiellement activé/ Réglage partiel). 5 Armement de nuit 5 Délai de sortie silencieux 5 Armement et désarmement à distance. 5

Les touches d'urgence 5

Si l'alarme retentit. 5 Alarme d'intrusion (cambriolage) sirène continue 6

Réinitialisation du détecteur 13

Feuilles de référence 13

Informations du système 13

Les codes d'accès 14

Information du détecteur/zone 15

Essai du système. 16

Test d'Avertisseur du Clavier et de la Sonnerie 16

Test du Système en Entier 16

Mode d'essai de marche. 16

Permettre un accès informatique à votre système. 16

Directives pour la localisation des détecteurs de fumée 17

Incendie domestique : vérification de la sécurité 18

Plan d'évacuation en cas d'incendie 18

Votre système de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et commodité possible. Lisez ce guide attentivement et demandez à votre installateur de vous expliquer le fonctionnement du système et de vous indiquer quelles fonctions ont été validées. Tous les utilisateurs du système devraient en connaître le fonctionnement. Remplissez la page «Renseignements sur le Système» et rangez le présent guide dans un lieuURT Ainf de pouvoir vous y référer.

REMARQUE : Le système de sécurité PowerSeries contient des ressources spécifiques de réduction des fausses alarmes et est classé suivant le standard des Panneaux de Commande ANSI/SIA CP-01-2000 - Ressources pour la réduction des fausses alarmes. Veuillez consulter votre installateur pour de plus amples renseignements sur les fonctions de réduction de fausses alarmes intégrées dans votre système et qui ne sont pas couvertes dans ce manuel.

Détection d'incendie

Le système est en mesure de contrôler les dispositifs de détection d'incendie tels que les détecteurs de fumée et de vous mettre en garde en cas d'incendie. La détection efficace des incendies dépend du nombre de détecteurs placés aux endroits appropriés. Le matériel de détection d'incendie devrait être installé conformément aux NFPA 72 (N. F. P. A., Batterymarch Park, Quincy MA 02269). Étudiez attentivement les directives ayant trait au Plan d'évacuation de la famille du présent guide.

REMARQUE: L'installateur doit valider les fonctions de détection d'incendie de votre système pour qu'elles soient fonctionnelles.

Essais

Pour garantir le bon fonctionnement de votre système, il est important de le tester chaque semaine. Prenez connaissance de la section du présent guide portant sur les essais du système et suivez les instructions attentivement. Si votre système ne fonctionne pas correctement ou que vous avez des questions à propos des essais, contacter le Central pour le service.

Poste de surveillance

Ce système est capable de transmettre des alarmes, problèmes et informations d'urgence à une centrale. Si vous déclenchez une alarme par erreur, communiquez immédiatement avec le poste de surveillance pour empêcher toute intervention inutile.

REMARQUE: L'installateur doit activer la fonction de surveillance pour qu'elle soit fonctionnelle.

REMARQUE SIA: Il y a un DELAY de communication de 30 secondes sur ce central. Il peut être retiré ou augmenté jusqu'à un maximum de 45 secondes selon les désirs de l'utilisateur en consultation avec l'installateur.

Entretien

Avec une utilisation normale, le système exige très peu d'entretien. Notez les éléments suivants :

  • Ne pas laver l'équipement de sécurité avec un linge mouillé. Un époussetage léger avec un linge humide retire l'accumulation normale de poussière.
  • Utilisez l'essai de système décrit dans "Essai du système" pour vérifier l'état de la batterie. Nous recommandons toutefois de remplacer les batteries de secours tous les 3 à 5 ans.
  • Pour les autres dispositifs du système tels que les détecteurs de fumée, les détecteurs de mouvement à infrarouge passif, à ultrason ou hyperfréquence ou les détecteurs bris de verre, consultez la littérature du fabricant pour les instructions d'essai et d'entretien.

Fonctionnement général du système

Votre système de sécurité est constitué d'un central DSC, d'un ou de plusieurs claviers et d'un certain nombre de détecteurs. Le central doit être installé séparément, dans un placard ou au sous-sol. La boîte de métal contient les constituants électroniques, les fusibles et la batterie de secours du système.

Remarque: seul l'installateur ou le professionnel de service a accès au central.

Tous les claviers sont dotés d'un avertisseur sonore et de touches d'entrée de commandes. Les claviers DEL sont dotés d'un groupe de zones et de voyants. Le clavier ACL dispose d'un affichage à cristaux liquides alphanumérique.

Le clavier permet d'envoyer des commandes au système et d'indiquer l'état de ce dernier. Les claviers sont installés sur les lieux, dans un endroit facile d'accès et à proximité de la ou des portes d'entrée ou de sortie. Le système de sécurité est doté de zones permettant de protéger plusieurs aires et d'un ou de plusieurs détecteurs reliés à chacune de ces zones (détecteurs de mouvements, détecteurs de bris de vitre, interrupteurs de portes, etc.). Lorsqu'un détecteur déclenche une alarme, les voyants (clavier DEL) ou l'ACL alphanumeric (clavier ACL) indiquent la zone d'alarme.

Blocs de touche de système powerseries

PC1555RKZ

PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516

PK5500/PK5501/RFK5500/RFK5501

LED5511

Symboles d'affichage du clavier

Message Fix LCD5501

LCD5501 ICON

PK5501/RFK5501

LCD5511

LED5511

1 Afficheur à 7 segments (positions 1 et 2) : ces deux chiffres indiquent l'heure lorsque l'horloge locale est activée et ils identifient la zone lorsque l'icone ("OUVERT") ou "ALARME" est affichée. Lorsqu'on fait défiler les zones, elles sont affichées tour à tour à intervalles d'une seconde (du plus petit au plus grand nombre). 2 : (deux points) : cette icône sépare l'affichage des heures et des minutes lorsque l'horloge est activée. 3 Afficheur à 7 segments (positions 3 et 4) : ces deux chiffres indiquent les minutes lorsque l'horloge locale est activée. 4 1 à 8 : ces icônes sont utilisées pour identifier les troubles lorsqu'la fonction [][2] est utilisée. 5 Mémoire : cette icône indique que des alarmes de vol sont en mémoire. 6 Suspension : cette icône indique que des zones ont été manuellement ou automatiquement suspendues. 7 Programme : cette icône indique que le système est dans le mode de programmation de l'installateur ou que le clavier est occupé. 8 Absence : cette icône indique que le système est armé en mode Absent. 9 Feu : cette icône indique que des alarmes d'incendie sont en mémoire. 10 Perimetre : cette icône indique que le système est armé en mode À domicile. 11 Carillon : cette icône s'allume lorsque la fonction Carillon est activée. Elle s'éteint lorsque la fonction est désactivée. 12 AM, PM : ces icônes sont utilisées lorsque l'horloge utilise le mode 12h ; elles ne sont pas utilisées lorsque l'horloge est en mode 24h. 13 ALARME : cette icône est utilisée en tandem avec les afficheurs à 7 segments (positions 1 et 2) ; ils indiquent les zones du système qui sont en alarme. Lorsque le système est en alarme, l'icône s'allume et les afficheurs à 7 segments indiquent tour à tour le nombre des zones en alarme. 14 OUVERT : cette icône est utilisée en tandem avec les afficheurs à 7 segments (positions 1 et 2) ; ils indiquent les zones du système qui sont ouvertes (pas en alarme). Lorsque des zones sont ouvertes, l'icône s'allume et les afficheurs à 7 segments indiquent tour à tour le numéro des zones violées. 15 CA : cette icône indique que le central est alimenté par l'alimentation c. a. 16 Trouble du système : cette icône apparait sur l'afficheur lorsqu'une condition de trouble est présente dans le système. 17 Pour usage futur 18 Système - Indique au moins un des états suivants : Mémoire - Indique qu'il y a des alarmes dans la mémoire. Suspension - Indique que des zones sont automatiquement ou manuellement suspendues. Problème sur le système - Cette icône est affichée lorsqu'il y a un problème sur le système. 19 Voyant Prêt (vert) - Si le voyant Prêt est allumé, le système est prêt à être armé. 20 Voyant Armé (rouge) - Si le voyant Armé est allumé, le système a été armé correctement.

Avis important

Un système de sécurité ne peut prévenir les urgences. Sa fonction se limite à vous alerter en cas d'urgence. Les systèmes de sécurité sont généralement très fiables mais leur bon fonctionnement peut néanmoins être entravé dans certaines conditions; ils ne constituent nullement un substitut aux consignes de sécurité ou aux assurances sur les biens et sur la vie. Votre système de sécurité doit être installé et entretenu par un professionnel de la sécurité qualifié qui doit vous informer du degré de protection que le système vous offre et de son fonctionnement.

Sélection de la langue PK5500/rfk5500

Votre clavier a peut-être la capacité d'afficher des messages dans plusieurs langues.

  1. Appuyez et maintenez les deux touches <> simultanément.
  2. À l'aide des touches (< >), faites défiler les diverses langues offertes.
  3. Appuyez sur (※) pour désirer.

REMARQUE : Pour les systèmes conformes au standard EN 50131-1:2004, il est nécessaire d'entrer le code maître pour avoir accès et modifier la langue du clavier.

Armement (marche/réglage)

Sécurisez tous les détecteurs (c.-à-d. cessez tout mouvement et fermez les portes). Lévoyant Prêt () est allumé. Pour armer, appuyez sur la touche Absent () et maintenue pendant 2 secondes ou entrez votre code d'accès, appuyez sur (※) pour Armement Rapide. Durant l'état de préparation (délambda de sortie activé) les voyants Armé () et Prêt () s'allumeront, et le clavier émettra un bip par seconde. Vous avez maintenant _seconds pour quitter les lieux. Pour annuler la séquence d'armement, entrez votre code d'accès.

Armement absent (marche/réglage)

À la fin du déclenchement de sortie, le système d'alarme est armé/réglé et cela apparaît sur le clavier comme suit : le voyant Prêt (✓) est éteint, le voyant /armé reste allumé et le clavier cesse d'émettre des sonorités.

Sortie rapide

Si le système est armé et que vous nevez soit sortir, vous pouvez utiliser la fonction sortie rapide pour éviter de désarmer et de réarmer le système. Appuyez sur la touche Sortie ( ) pendant 2 secondes ou tapez 0. Vous avez maintenant 2 minutes pour quitter les lieux par la porte de sortie. Quand la porte est refermée, le décompte de sortie restant est annulé.

Défaut audible du sorting

Pour réduire les fausses alarmes, le système vous informe de toute sortie inappropriée lorsqu'il est armé en mode Absent. Si vous ne fermez pas correctement la porte d'entrée-sortie durant la période de déclenchement de sortie, le système annoncera qu'il a été incorrectement armé de deux façons : le clavier émet un bip continu et la sonnerie ou la sirène est déclenchée.

Votre installateur vous dira si cette propriété a été activée sur votre système. Si cela se produit :

  1. Rentrez sur les lieux.
  2. Tapez votre code d'accès pour désarmer le système. Vous devez le faire avant la fin du retard de sortie.
  3. Suivez à nouveau la démarche d'armement Absent, en vous assurant que la porte d'entrée/sortie est bien fermée (voir "Absent Armement").

Erreur d'armement

Une tonalité d'erreur retentit si le système ne peut pas être armé. Cela se produit si le système n'est pas prêt à être armé (c-à-d. les détecteurs sont ouverts) ou si un mauvais code de l'utilisateur a été entré. Si cela arrive, assurez-vous que tous les détecteurs sont sécurisés, appuyez sur (#) et réessayez. Reportez-vous à votre installateur pour déterminer si l'armement peut être inefficace par n'importe quel autre moyen.

Désarmer (pour débrancher/finaliser)

Pour désarmer à tout moment lorsque le système est armé (c.-à-d. le voyant Armé (a) est allumé), entrez votre code d'accès. Le clavier retentit si vous entrez par la porte d'entrée. Vous devez entrer le code dans les _ secondes pour éviter le déclenchement de l'alarme.

Erreur de désarmement

Si le code n'est pas valide, le système n'est pas désarmé et une tonalité d'erreur retentit pendant deux secondes. Si cela se produit, appuyez sur (#) et ré-essayez.

Armement à domicile (partiellement activé/réglage partiel)

Demandez à la société d'alarmes si cette fonction est disponible dans votre système.

L'armament à domicile suspend la protection intérieure (c.-à-d. les détecteurs de mouvement) et arme le périmètre du système (c.-à-d. portes et fenêtres). Le voyant Prêt devra être allumé. Demandez à votre compagnie d'alarme si cette fonction est disponible sur votre système.

Appuyez sur la touche Domicile (D) pendant 2 secondes et tapez votre code d'accès et ne quitterEZ pas les lieuxand (si vous installeur a programme cette touche). Durant l'état de réglage (délai de sortie actif), les voyants Armé () et Prêt () s'allument et le clavier émet un bip toutes les trois secondes.

À la fin du délai de sortie, le système d'alarme est armé/reglé et cela apparait sur le clavier comme suit : Le voyant Prêt (✔) est éteint, le voyant Armé (♀) reste allumé et le clavier cesse d'émettre des sonorités.

Le voyant Armé (♀) et le voyant de suspension ou du système est allumé. Le système suspend automatiquement certains détecteurs intérieurs (par exemple, détecteurs de mouvement).

REMARQUE: Pour les panneaux homologues RFA SIA, le déclenchement de sortie armement à domicile est deux fois plus long que le déclenchement de sortie armement Absent.

Armement de nuit

Pour armer totalement le système lorsqu'il est armé en mode Sur Place, saisissez [][1] sur tout clavier. Toutes les zones intérieures sont désormais armées, excepté les dispositifs armés comme zones de nuit.

Les zones de nuit ne s'arment qu'en mode En Absence. Cela permet de limiter les mouvements dans les locaux lorsque le système est totalement armé. Assurez-vous que l'installateur vous a fourni une liste indiquant les zones programmées comme zones de nuit.

Quand les zones internes sont activées (soit, ()(1) vous devez entrer le code d'accès pour désarmer le système afin d'accéder aux secteurs internes qui n'ont pas été programmées comme zones nocturnes.

Délai de sortie silencieuse

Si le système est armé à l'aide de la touche à domicile (®) (touche de fonction programmable) ou à l'aide de la méthode d'armement "Entrée interdite" (*9) [code d'accès], l'indicateur de progrès audible (avertisseur sonore du clavier) est silencieux et le temps de sortie est deux fois plus long pour cette période seulement.

Armement et désarmement à distance

Le système peut être armé et désarmé à l'aide de la télécommande (clé sans fil). Quand le système est armé en utilisant le bouton Armement sur la clé sans fil, le système confirmera la commande en émettant une seule tonalité stridente de sonnerie (si la tonalité stridente de sonnerie est activée) et quand le système est désarmé en utilisant le bouton Désarmement sur la clé sans fil, le système confirmera la commande en émettant deux tonalités stridentes de sonnerie (si la tonalité stridente de sonnerie est activée) qui peuvent être entendues hors des locaux.

Les touches d'urgence

Appuyez sur la touche (F), (A) ou (P) pendant 2 secondes pour déclencher une alarme Feu, Auxiliaire ou Panique. L'émetteur du clavier émettra des bips indiquant que l'entrée d'alarme a été acceptée et que la transmission à la centrale est en cours. Demandez à votre compagnie d'alarme si les touches d'urgence de votre système sont activées.

REMARQUE: Les touches de Feu peuvent être désactivées par l'installateur.

Claviers LED5511/lcd5511

Pour transmettre un message, appuyez sur les deux touches simultanément et maintenez pendant 2 secondes :

1 3 alarme de incendie, 4 6 alarme auxilaire 9 alarme de panique.

Si l'alarme retentit

Le système peut déclencher 2 sonneries d'alarme différentes :

Sirène continue = Alarme d'intrusion (cambriolage)

Sirène pulsée = Signal d'incendie

Alarme d'intrusion (combriloge) sirène continue

ADT PC1864 - Alarme d'intrusion (combriloge) sirène continue - 1

Si vous n'êtes pas sûr de la source de l'alarme, approchez prudemment!

Si l'alarme est déclenchée accidentellement, entrez votre code d'accès pour arrêter l'alarme.

Appelez votre station centrale pour éviter l'envoi d'un vérificateur.

ADT PC1864 - Alarme d'intrusion (combriloge) sirène continue - 2

Suivez immédiatement votre plan d'évacuation d'urgence!

Si l'alarme incendie est déclenchée accidentellement (par ex., pain grillé brûlé, vapeur de salle de bains, etc.), entrez votre code d'accès pour arrêter l'alarme. Appelez votre station centrale pour éviter l'envoi d'un vérificateur. Demandez à votre société d'alarme si votre système est équipé de la détection incendie. Pour réinitialiser les détecteurs, veuillez consulter la section Réinitialisation du détecteur.

Programmation de la date et de l'heure

Tapez (※) puis votre code maître ou appuyez sur la touche de fonction de programmation du temps (conformément à la programmation de votre installateur). Si vous avez un problème de date et heures, appuyez sur [8] dans le menu de problèmes. Appuyez sur ① pour désirer l'heure et la date.

Avec le PK5500/RFK5500, utilisez les touches de défilement <▶> pour trouver l'option du menu et appuyez sur (※) pour la désirer. Tapez l'heure conformément au format 24 h (HH--MM), suivie de la date (MM--JJ--AA). Appuyez sur (#) pour sortir de la programmation.

REMARQUE: Si vous avez un clavier ACL, votre installateur a besoin de programmer le système pour qu'il affiche la date et l'heure lorsque le clavier est en attente. Si tel est le cas, vous pouvez appuyer sur la touche # pour effacer l'affichage heure et date.

Utilisez la fonction suspension de zone lorsque vous devez avoir accès à une aire protégée lorsque le système est armé, ou lorsqu'une zone est temporairement hors service, mais que vous devez armer le système. Les zones suspendues ne sont pas en mesure de déclencher une alarme.

La suspension de zones réduit le niveau de sécurité. Si vous suspendez une zone parce qu'elle ne fonctionne pas, appelez un technicien d'entretien immédiatement de sorte que le problème puisse être résolu et que votre système soit à nouveau en bon état de marche. Lorsque vous armez votre système, assurez-vous qu'aucune zone n'a été suspendue involontairement.

Les zones ne peuvent pas être suspendues une fois que le système est armé. Les zones suspendues sont automatiquement effacées à chaque fois que le système est désarmé et elles doivent être suspendues à nouveau, si nécessaire, avant l'armement suivant.

REMARQUE: L'annulation de l'inhibition en zones 24 heures peut uniquement être faite manuellement.

REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, votre installateur peut avoir programmé le système pour vous empêcher de suspendre certaines zones (par ex., détecteurs de fumée).

Suspension de zones avec un clavier pk5500/rfk5500

Commencez avec le système désarmé.

  1. Appuyez sur (*) pour entrer dans le menu de fonction. Le clavier affichera "Appuyez sur (⋆) pour < > la suspension de zone".
  2. Appuyez sur 1 ou *, puis votre [code d'accès] (si nécessaire). Le clavier affichera "Recherche de zone < "Nom de zone".
  3. Tapez le numéro à deux chiffres de la zone ou des zones à suspendre (01-64).

Vous pouvez également utiliser les touches flèches < > pour trouver les zones à suspendre et appuyer sur () pour sélectionner la zone. Le clavier affichera "Recherche de zone < > "Nom de zone" B". "B" apparaitra à l'affichage pour indiquer que la zone est suspendue. Si une zone est ouverte (par ex., porte avec contacts de porte est ouverte) le clavier affichera "Recherche de zone < > "Nom de zone" O". Si vous suspendez une zone ouverte, un "B" remplaça le "O".

  1. Pour dé-suspendre une zone, tape le nombre à deux chiffres de la zone à dé-suspendre (01-64). Vous pouvez également utiliser les touches <|> pour sélectionner les zones puis appuyer sur () pour sélectionner la zone. Le "B" disparaîtra de l'affichage pour montrer que la zone n'est plus suspendue.
  2. Pour sortir du mode de suspension et revenir à l'état Prêt, appuyez sur #.

Suspension de zones avec un clavier pk5508/pk5516/pk5501/rfk5508/rfk5516/rfk5501

Commencez avec le système désarmé.

  1. Appuyez sur $(\text{}), puis tapez votre [code d'accès] (si nécessaire).
  2. Tapez le numéro à deux chiffres de la zone ou des zones à suspendre (01-64). Sur les claviers PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516, le voyant de la zone s'allumera pour indiquer que la zone a été suspendue.
  3. Pour dé-suspendre une zone, tapez le numéro à deux chiffres de la zone (01-64). Sur les claviers PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516, le voyant allumé de la zone s'éteindra pour indiquer que la zone n'est pas suspendue.
  4. Pour sortir du mode de suspension et revenir à l'état Prêt, appuyez sur #

Activité route zones suspendues

Pour activer toutes zones suspendues:

  1. Appuyez sur (0), puis tapez votre [code d'accès] (si nécessaire).
  2. Appuyez sur (0)
  3. Pour sortir du mode de suspension et revenir à l'état Prêt, appuyez sur #

Rappel des zones suspendues

Pour rappeler les dernières zones suspendues :

  1. Appuyez sur (①), puis tapez votre [code d'accès] (si nécessaire).
  2. Appuyez sur ⑨⑨
  3. Pour sortir du mode de suspension et revenir à l'état Prêt, appuyez sur #

Groupes de suspension

Un groupe de suspension est une sélection de zones programmes dans le système. Si vous suspendez un groupe de zones régulièrement, vous pouvez les programmer dans un groupe de suspension de sorte que vous n'ayez pas à suspendre chaque zone à chaque fois. Un groupe de suspension peut être programmé sur chaque partition.

Pour programmer un groupe de suspension

  1. Appuyez sur ※ ① puis tapez votre [code d'accès] (si nécessaire).
  2. Tapez le numéro à deux chiffres (01-64) des zones à inclure dans le groupe de suspension. Sur les claviers PK5500/RFK5500, vous pouvez également utiliser les touches <▶> pour traverser les zones à inclure dans le groupe de suspension, puis appuyez sur pour sélectionner la zone.
  3. Pour sauvegarder la zone sélectionnée dans le groupe, appuyez sur ⑨ ⑤
  4. Pour sortir du mode de suspension et revenir à l'état Prêt, appuyez sur #

Pour choisir un groupe de suspension lors de l'armement du système

  1. Appuyez sur ① puis tapez [code d'accès] (si nécessaire).
  2. Appuyez sur ①. La prochaine fois que le système est armé, les zones de ce groupe seront suspendues.
  3. Pour sortir du mode de suspension et revenir à l'état Prêt, appuyez sur #

REMARQUE: Les groupes d'inhibition sont seulement rappelés si le système est armé/désarmé après la programmation du groupe d'inhibition.

REMARQUE: Cette ressource ne doit pas être utilisée dans les installations certifiées UL.

Problèmes

Lorsqu'un problème est détecté, le voyant Problème ou Système s'allume et le clavier émet un bip toutes les 10 secondes. Appuyez sur la touche (#) pour arrêter les bips. Appuyez sur (※) pour visualiser le problème. Le voyant Problème (△) ou Système clignote. Le problème correspondant sera représenté par les nombres 1-8.

LED/CHIF-FRESProblèmeCommentairesAction
1Entretien requis (Appuyez sur [1] pour plus d'information)1. Batterie faible 2. Circuit sonnerie 3. Défaut général système 4. Sabotage du système général 5. Supervi- sion de module 6. Brouillage radioélectrique déetecté 7. Batterie faible PC5204 8. Panne ca PC5204Appeler un technicien
2Panne de courantS'il y a une panne de courant dans l'édifice et/ou le quartier, le système continuera de fonctionner sur la batterie pendant plusieurs heures.Appeler un technicien
3Ligne téléphonique en dérangementLe système a déetecté que la ligne téléphonique a été coupée.Appeler un technicien
4Échec de commu- nicationLe système a essayé de communiquer avec la station de surveillance mais n'a pas réussi à le faire. Cela est peut-être d'au Problème 3.Appeler un technicien
5Panne du détec- eur (ou de zone)Le système a déetecté un problème avec au moins un des détecteurs. Appuyez sur 6 pour visualiser la zone.Appeler un technicien
6Sabotage du détect- eur (ou de zone)Le système a déetecté un sabotage sur au moins un des détecteurs.Appeler un technicien
7Batterie faible de détaueur (ou de zone)Si le système est équipé de détecteurs sans fils, au moins un détector a signalé une batterie faible.Appeler un technicien
8Perte de l'heure et de la dateS'il y a une coupure complète de courant (c.a. et bat- terie), la date et l'heure devront être reprogrammées.Reprogrammer la date et l'heure (page 6)

Accusé de réception du menu de problème

Si la fonction Armement Inhibé est activée, l'Accusé de réception du menu de problème peut être utilisé. Pour utiliser cette fonction dans le Menu de Problème ((*②)), appuyez sur (9) pour accuser réception et neutraliser les problèmes existants de sorte que le système puisse être armé. Un événement neutralisé est également général et enregistré, identifiant par la même l'utilisateur. Pour neutraliser les zones ouvertes, utilisez la fonction suspension de zone ((*①).

Mémoire d'alarme

Lorsqu'une alarme est déclenchée, le voyant Mémoire ou Système (et le voyant Feu, si approprié) s'allume. Pour voir quels sont le(s) détecteur(s) qui a (ont) déclenché l'alarme, appuyez sur (※). Le voyant Mémoire ou Système et le voyant numéroté correspondant au détecteur clignotent (par ex., détecteur 3).

Pour le clavier PK5500/RFK5500, utilisez les touches de défilement < > pour visualiser les détecteurs dans la mémoire d'alarme.

Appuyez sur # pour sortir. Pour effacer la mémoire, armez et désarmez le système.

Si une alarme est déclenchée durant l'armement, le clavier ira directement à la mémoire d'alarme lorsque vous désarmez le système. Dans ce cas, vous devez approached prudemment car l'intrus se trouve peut-être encore sur les lieux.

Carillon de porte (tonalités d'entrée/sortie)

Pour activer ou désactiver la fonction carillon de porte, appuyez sur la touche Carillon pendant 2 secondes ou tapez

Programmation des codes d'accès

En plus du Code maître, vous pouvez programmer jusqu'à 94 codes d'accès utilisables supplémentaires (codes d'accès 1-48 pour PC1616, codes d'accès 1-72 pour PC1832 et codes d'accès 1-95 pour PC1864).

Appuyez sur ※ 5 et entrez votre code d'accès maître. Le voyant de programme ou système clignotera et le voyant Armé ( ) s'allumera.

Tapez un nombre à 2 chiffres pour le code à programmer (06 pour code d'accès 6; tapez 40 pour le code maître). Le voyant Prêt s'allume.

Avec le clavier PK5500/RFK5500, utilisez les touches de défilé <▶> pour couvrir le code particulier et appuyez sur * pour le désigner. Tapez le nouveau code d'accès à 4 ou 6 chiffres, ou appuyez sur * pour l'effacer. Quand la programmation est achevée, tapez un autre code à 2 chiffres ou appuyez sur # pour sortir.

Pour les systèmes utilisant des partitions/zones multiples, des codes d'accès peuvent être assignés à des partitions/zones particulières ou multiples. Pour plus de détails, veuillez contacter votre Compagnie d'alarme.

Les codes d'accès ont des caractéristiques programmables qui permettent la suspension de zone, l'accès à distance à l'aide d'ESCORT5580TC ou une seule activation.

Quand vous utilisez des codes d'accès à 6 chiffres, le nombre minimal de variations de codes d'accès est 20833 pour PC1616, 13888 pour PC1832 et 10638 pour PC1864.

[Code maître] (lorsque désarmé)

La commande de programmation de l'utilisateur [?] [5] est utilisée pour programmer des codes d'accès supplémentaires.

Codes utilisés - Les codes utilisés 1-48 sont disponibles pour PC1616. Les codes utilisés 01-72 sont disponibles pour PC1832. Les codes utilisés 1-95 sont disponibles pour PC1864.

Code maître (Code d'accès 40) - Le code maître ne peut être changé que par l'installateur, si programmé.

Codes de superviseur - Ces codes sont toujours valables lorsque l'on tape (※) dans la section de programmation du code utilisateur. Toutefois, ces codes ne peuvent que programmer des codes supplémentaires qui ont les mêmes caractéristiques ou moins de caractéristiques. Une fois programmés, les codes de superviseur reçoivent les caractéristiques du code maître. Ces attributs peuvent être modifiés. Tout code utilisateur peut être transformé en code superviseur avec l'activation de l'attribut 1 du code utilisateur (voir détails ci-après).

Codes sous contrainte - Les codes sous contrainte 33 et 34 sont des codes utilisateur standards qui transmettent le code d'alarme sous contrainte lorsque le code est entré pour effectuer une fonction quelconque sur le système. Tout code utilisateur peut être transformé en code de contrainte avec l'activation de l'attribut 2 du code utilisateur (voir détails ci-après).

REMARQUE: Les codes sous contrainte ne sont pas valables lorsqu'on entre dans les sections [ ][5],[ ][6] ou [ ][8].

REMARQUE: Les codes d'accès ne peuvent pas être programmés comme valeur double ou comme "code +/- 1".

Caractéristique du code utilisé

  1. Les caractéristiques par défaut d'un nouveau code ont les caractéristiques du code utilisé pour taper (※) qu'il s'agisse de la programmation d'un nouveau code ou d'un code existant.
  2. Le système maître (Code 40) a accès à toutes les partitions ainsi que les caractéristiques 3-4 actives par défaut.

REMARQUE: Ces caractéristiques ne sont pas changeables.

Caractéristiques inhérentes (tous les codes sauf le code de l'installateur et le code d'entretien)

Armement / Désarmement - Tout code d'accès avec accès à la partition activée est valable pour armer et désarmer cette partition.

Sorties de commande ([ ][7][1], [ ][7][2], [ ][7][3], et [ ][7][4]) - Si ces sorties exigent l'entrée d'un code d'accès, tout code d'accès avec accès à la partition est valable pour effectuer les fonctions [*][7][1-4][Code d'accès] sur cette partition.

  1. Code superviseur
  2. Code contrainte
  3. Suspension de zone activée
  4. Accès ESCORT
  5. Pour usage futur
  6. Pour usage futur
  7. Bruit de sonnerie lors de l'armement/désarmement
  8. Code à utilisation unique

Caractéristique bruit de sonnerie

Cette caractéristique est utilisée pour déterminer si un code d'accès peut générer un bruit de sonnerie d'armement/désarmement lors de l'entrée du code pour Armement Absent. Les clés sans fil avec des codes d'accès connexes peuvent générer des bruits de sonnerie lors de l'armement/désarmement. Si désiré, cette option peut être utilisée avec des codes entrés manuellement. Veuillez contacter votre installateur pour programmer cette option.

REMARQUE: Le code maître ne peut pas utiliser la caractéristique bruit de sonnerie, mais il est requis pour l'activer pour d'autres codes.

REMARQUE: Cette fonction ne peut pas empêcher les bruits d'armement/désarmement d'être générés si un code d'accès affecté à une clé sans fil est entré manuellement sur un clavier.

Masque de l'affection de partition

Pour permettre l'affection du code d'accès de partition pour les partitions trouvées sur ce produit, l'utilisateur doit taper [][5][Code maitre][8][Numéro de code à changer] (ex. [][5][1234][8][Code 03]). Dans cette section, chaque bit représente l'accès à la partition correspondante (par ex., Bit 4 représente l'accès à la Partition 4).

Le code maître a accès à toutes les partitions et ne peut pas être modifié.

Masque de l'affection de partition ([*][5][code maître/superviseur][8][code])

  1. Accès partition Un (disponible pour PC1616/PC1832/PC1864)
  2. Accès partition Deux (disponible pour PC1616/PC1832/PC1864)
  3. Accès partition Trois (disponible pour PC1832/PC1864)
  4. Accès partition Quatre (disponible pour PC1832/PC1864)
  5. Accès partition Cinq (disponible pour PC1864)
  6. Accès partition Six (disponible pour PC1864)
  7. Accès partition Sept (disponible pour PC1864)
  8. Accès partition Huit (disponible pour PC1864)

Remarques sur les codes d'accès et la programmation

  1. []([5][CODE MAITRE] [01 à 95] pour programmer les codes d'accès
  2. [*][5][CODE MAITRE][98] entre dans le mode d'affectation de la partition [01 à 39 et 41 à 95] pour changer l'affectation du code d'accès de partition
  3. [*][5][CODE MAITRE][99] entre dans le mode des caractéristiques pour changer les caractéristiques du code d'accès.
  4. Les caractéristiques du code maître ne peuvent pas être changées.
  5. Lorsqu'un nouveau code est programmé en 5 il est vérifié par comparaison à tous les autres codes dans le système. Si le double d'un code est découvert, une tonalité d'erreur est émise et le code revient à ce qu'il était avant d'être changé. Cela s'applique aux codes à 4 chiffres et aux codes à 6 chiffres.

Annulation d'un code d'accès

Pour effacer un code, CHOISSEZ le code et tapez-le comme le premier chiffre. Si vous tapez, le système efface immédiatement le code et il demande à l'utilisateur de désirer un autre code.

Commandes de fonction de l'utilisateur

Tout d'abord désarmer le système, puis taper (※) [code maître]

La commande (※) est utilisée pour accéder à la liste des fonctions maîtresses du système.

Heure et date

Pour régler l'heure du système en format 24 heures, tapez 4 chiffres (HH-MM). Les entrées valables sont 00-23 pour l'heure et 00-59 pour les minutes.

Tapez 6 chiffres pour le mois, le jour, et l'année (MM-DD-YY)

Contrôle de l'auto-armement/désarmement

Dans le menu Fonction de l'utilisateur, appuyez sur [2] pour activer (3 bips) ou désactiver (un bip long) la fonction auto-armement et auto-désarmement par partition. Lorsque cette fonction est activée, le panneau s'arme automatiquement dans le mode Absent (avec cette fonction activée, le panneau arme automatiquement en mode Absent (zones À Domicile Absent actives) ou désarmement à la même heures chaque jour. L'heure d'auto-armement est programmée avec la commande [*][6][Code maître][3]. L'auto-désarmement peut être programmé par l'installateur du système.

Le système peut être programmé par partition pour être armé à une certaine heure.

À l'entrée dans cette section, tapez les 4 chiffres pour l'heure d'armement en format 24 heures pour chaque jour de la semaine.

À l'heure d'auto-armement, les bruiteurs de clavier résonnent pendant un temps programmé (programmable par l'installateur seulement) pour prévenir que l'armement automatique est en cours. La sonnerie peut également être programmée pour émettre un bruit toutes les dix secondes durant la période d'avertissement. À la fin de la période d'avertissement, le système est armé sans délai de sortie et en mode Absent.

L'armement automatique ne peut être annulé ou retardé qu'en tapant un code d'accès valide, durant la période d'avertissement programmée. L'armement automatique sera tenté le lendemain à la même heures. Lorsque l'armement automatique est annulé ou retardé, le code de signalisation d'annulation de l'auto-armement est envoyé (si programme).

Si l'armement est entravé par l'un des éléments suivants, l'annulation de l'auto-armement est émise.

-c. a./c. c. entrave armement - Sabotages du verrouillage du système - Défaillance de la surveillance extension de zone

Essai du système

La sortie sonnerie du système (2), les voyants du clavier et le communicateur sont essayés. L'essai mesure également la batterie de secours du panneau.

Activation dls/entretien du système

Si cette fonction est activée, l'installateur peut accéder à la programmation de l'installateur soit par DLS. Dans le cas d'accès DLS, cela ouvre une fenêtre durant laquelle les sonneries sont détectées par le panneau. La fenêtre DLS reste ouverte pendant 6 heures durant lesquelles l'installateur peut entrer-sortir de la programmation de l'installateur un nombre de fois illimité. À la fin des 6 heures d'ouverture de la fenêtre, la programmation de l'installateur est à nouveau bloquée jusqu'à la réouverture de la fenêtre.

Appel de l'utilisateur

S'il est activé par l'installateur, le panneau fait 1 tentative d'appel de l'ordinateur de téléchargement. L'ordinateur de téléchargement doit attendre que le panneau l'appelle avant de pouvoir effectuer le téléchargement.

Pour usage futur

Cet essai permet à l'utilisateur de vérifier le bon fonctionnement des détecteurs du système et de notifier la station qu'un essai de marche est en cours.

Remarque: les zones incendie, la touche 'f' et les détecteurs de fumée 2 fils ne font pas partie de l'essay. la violation de ces zones provoque la sortie de l'essay de marche du système et génére l'envoi d'une alarme à la station centrale.

  1. Appuyez sur (※) pour activer l'essay de marche. Le système notifie la station centrale qu'un essai de marche a commencé.
  2. Violez successivement chaque détector (zone). Le clavier émet un bruit, tous les DELs du clavier clignoteront et la violation est enregistrée dans la mémoire tampon.
  3. Rétablissement de zones. Appuyez sur ()68 pour arrêter l'essay de marche. Le système notifie la station centrale que l'essay de marche a cessé.

Claviers PK5500/RFK5500

Quand cette option est sélectionnée, le clavier vous permettra de défilé à travers de 10 niveaux de brillant/contraste.

  1. Tapez (※) [code maître].
  2. Utilisez les touches flèches <▶> pour le contrôle de la luminosité ou du contraste.
  3. Appuyez sur (※) pour sélectionner le paramètre que vous désirez ajuster.
  4. a) "Contrôle de la luminosité": Il y a dix niveaux de rétro-éclairage. Utilisez les touches flèches pour faire défiler jusqu'au niveau désiré. b) "Contrôle du contraste": Il y a dix niveaux de contraste. Utilisez les touches flèches < > pour faire défilier jusqu'au niveau de contraste désiré.
  5. Pour sortir de cette programmation, appuyez sur (#).

Claviers PK5501/PK5508/PK5516/RFK5501/RFK5508/RFK5516

Lorsque cette option est activée, le clavier permet de défilement des quatre niveaux de rétro-éclairage. Le niveau 0 désactive le rétroéclairage.

  1. Appuyez sur (※) [Code maître].
  2. Utilisez la touche > pour faire défiler les 4 niveaux de rétro-éclairage.
  3. Le niveau est sauvegardé automatiquement lorsque vous appuyez sur # pour sortir.

Claviers PK5500/RFK5500

Quand cette option est sélectionnée, le clavier vous permettra de défilé à travers de 21 niveaux différents d'vertisseur. Un niveau de 00 désactive l'vertisseur.

  1. Appuyez sur () [Code maître].
  2. Utilisez les touches flèches <▶> pour faire défilier le Contrôle de l'avertisseur sonore.
  3. Utilisez les touches flèches <▶> pour faire défilier les 21 niveaux d'indicateur sonore.

Claviers PK5501/PK5508/PK5516/RFK5501/RFK5508/RFK5516

  1. Appuyez sur (※) [Code maître].
  2. Utilisez la touche pour faire défiler les 21 niveaux d'indicateur sonore.
  3. Le niveau est sauvegardé automatiquement lorsque vous appuyez sur # pour sortir.

Visualisation de mémoire tampon des événements à partir d'un clavier PK5500/RFK5500

La mémoire tampon des événements affichera une liste des 500 derniers événements qui se sont produits sur votre système. Vous devez utiliser un clavier LCD pour visualiser la mémoire des événements.

  1. Tapez (※) [code maître].
  2. Pour sélectionner la visualisation de la mémoire tampon des événements appuyez sur (※)
  3. Le clavier affichera le numéro de l'événement, de la partition ou de l'aire, ainsi que l'heure et la date. Appuyez sur * pour basculer entre ces renseignements, et les détails de l'événement.
  4. Utilisez les touches flèches pour faire défiler les événements trouvant sur la mémoire.
  5. Pour sortir de la visualisation de la mémoire des événements, appuyez sur #

Écran état global du PK5500

Lorsqu'un clavier est prétré au mode global (appuyez et maintenez la touche (#)), vous verrez un écran de l'état global de partition. Cela indique l'état de base de 8 partitions, au maximum, selon la configuration de votre système. L'écran ressemble à l'exemple ci-dessous.

12345678

HRIN- - -

Chaque partition est identifiée par un chiffre. Sous chaque chiffre se trouve l'état de la partition correspondante.

A - Partition est armée

N - Partition n'est pas prête à être armée, ou le clavier restera en blanc

R - Partition est prête à être armée

- Partition est en alarme

  • Partition n'est pas activée

Réinitialisation du détector

Certains détecteurs, après avoir déclenché une alarme, doivent être réinitialisés pour sortir de l'état d'alarme (par ex. détecteurs bris de vitre, détecteurs de fumée, etc.) Demandez à la société responsable de votre système d'alarme si cette fonction est requise sur votre système.

Pour réinitialiser les détecteurs, appuyez et maintenez la touche Réinitialisation (1) pendant 2 secondes ou tapez (*)(7)(2).

Si la réinitialisation d'un détecteur échoue, il peut continuer à détecter une condition d'alarme. Si le détecteur est réinitialisé correctement, l'alarme est annulée. Si elle échoue, l'alarme est reactivée ou elle continue.

Inscrivez les renseignements suivants pour consultation future et gardez cette feuille dans un endroit sûr.

Activé

ADT PC1864 - Activé - 1

[F] FEU

ADT PC1864 - Activé - 2

[A] AUXILIAIRE

ADT PC1864 - Activé - 3

[P] PANIQUE

ADT PC1864 - Activé - 4

Le délambda de sortie est de secondes.

ADT PC1864 - Activé - 5

Le décalage d'entrée est de _ _ secondes.

Pour l'entretien

Renseignements relatifs à la station centrale

Compten0:

Telephone.:

Renseignements relatifs à l'installateur :

Compagnie :

Telephone.:

ADT PC1864 - Renseignements relatifs à l'installateur : - 1

Si vous pensez qu'une fausse alarme d'incendie a été envoyée à la station de surveillance, appelez la station pour éviter une réponse inutile.

Code maître [40] :

Les codes d'accès PC1616/PC1832/PC1864

CodeCode d'accèsCodeCode d'accèsCodeCode d'accèsCodeCode d'accès
01132537
02142638
03152739
041628
05172941
06183042
07193143
08203244
09213345
10223446
11233547
12243648

PC1832/PC1864 PC1864

CodeCode d'accèsCodeCode d'accèsCodeCode d'accèsCodeCode d'accès
49556167
50566268
51576369
52586470
53596571
54606672
CodeCode d'accèsCodeCode d'accèsCodeCode d'accèsCodeCode d'accès
73798591
74808692
75818793
76828894
77838995
788490

Informations du détecteur/zone

DétectorAire protégéeType de détectorDétectorAire protégéeType de détector
0133
0234
0335
0436
0537
0638
0739
0840
0941
1042
1143
1244
1345
1446
1547
1648
1749
1850
1951
2052
2153
2254
2355
2456
2557
2658
2759
2860
2961
3062
3163
3264

Essai du système

REMARQUE: Si vous allez réaliser un Test de Système, appelez votre Centrale de Monitorage pour les informer quand vous commencez et aussi quand vous terminez le test.

Essai d'avertisseur du clavier et de la sonnerie

L'essai du système fournit plusieurs essais de systèmes et une vérification de deux secondes du résonateur de clavier et de la sonnerie ou de la sirène.

  1. Appuyez sur (※) [Code maître] (4).
  2. Il se produit ce qui suit :
  3. Le système active tous les résonateurs de clavier et les sonneries ou sirènes pendant deux secondes et tous les voyants de clavier s'allument.
  4. Les claviers PK5500/RFK5500 afficheront.
  5. Les DELs Prêt, Armé et Problème clignoteront durant tout le test.
  6. Pour sortir du menu de fonction appuyez sur (#).

Test du système en entier

Tous les détecteurs de fumée dans cette installation doivent être testés par votre installateur ou distributeur de détecteurs de fumée, une fois chaque année pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. L'utilisateur est responsable de tester le système toutes les semaines (sauf les détecteurs de fumée). Assurez-vous de suivre toutes les étapes de la section "Essai du système".

  1. Si la surveillance à distance est activée, informez votre station centrale que vous essayez votre système.
  2. Appuyez (#) et fermez toutes les zones pour faire revenir le système à l'état Prêt.
  3. Effectuez un essai de système en suivant les étapes de la section précédente.
  4. Pour essayer les zones, activez chaque détecteur tour à tour (par ex., ouvrez chaque porte/fenêtre, ou marchez dans une zone couverte par un détecteur de mouvement).

Les claviers PK5500/RFK5500 afficheront le message suivant lorsque chaque zone (détecteur) est activée : "Sécurisez le système avant de l'armer < >", "Sécurisez le système ou tapez un code" ou "Assurez ou Armez le Système". Utilisez les touches < ] pour visualiser quelles sont les zones ouvertes. Le message disparaîtra lorsque les zones sont fermées.

Sur un clavier PK5501/RFK5501, l'affichage indique "Ouvert" lorsqu'une zone quelconque (détecteur) est activée. Pour voir quelles sont les zones ouvertes, appuyez sur #. Le clavier fera défilier le numéro de toutes les zones ouvertes.

Sur un clavier PK5508/PR5516/RFK5508/RFK5516, la zone s'allume quand la zone (détecteur) est activée. Le voyant s'allume lorsque la zone est fermée (c.-à-d. porte ou fenêtre fermée).

Mode d'essai de marche

L'installateur peut initier un essai de marche du système. En mode Essai de marche, les voyants Prêt, Armé et Problème clignotent pour indiquer que l'essai de marche est en cours. Lorsque le système met fin automatiquement aux essais de marche, il l'annonce avec un avertissement sonore (5 bips toutes les 10 secondes) qui commence cinq minutes avant la fin de l'essai.

Permettre un accès informatique à votre système

De temps à autre, votre installateur peut avoir besoin d'envoyer ou de déstelerer des renseignements de tout système de sécurité. Il le fera en demandant à un ordinateur d'appeler votre système sur une ligne téléphonique terrestre. Vous devrez peut-être préparer votre système à recevoir cet appel de "téléchargement". Pour ce faire :

  1. Tapez (※) [Code maître] (5) sur un clavier quelconque. Cela permet le téléchargement pendant une période de temps limitée. Pendant ce temps, le système répond aux appels de téléchargement.

Pour plus de renseignements sur cette fonction, veuillez vous adresser à votre installateur.

Directives pour la localisation des détecteurs de fumée

L'expérience démontre que les incendies dans les résidences générent de la fumée en plus ou moins grande quantité. Des tests conduits avec des incendies typiques dans des résidences indiquent que, dans la plupart des cas, des quantités détectables de fumée précédent les hausses de température. Pour ces raisons, les détecteurs de fumée doivent être installés à l'extérieur des chambres à coucher et sur chaque étage de la résidence.

L'information qui suit n'est qu'à titre indicatif. Lorsque vient le temps de localiser et d'installer des avertisseurs d'incendie, il est recommandé de consulter la règlementation ainsi que le code des incendies local.

Il est recommandé d'installer un plus grand nombre d'avertisseurs d'incendie que ce qui est requis pour une protection minimale. Les endroits tels que le sous-sol, les chambres à coucher (particulièrement celles des fumeurs), la salle à dîner, la chaufferie, les pièces utilisaires, ainsi que les couloirs devraient également être protégés.

Sur les plafonds dégagés, les détecteurs peuvent être espacés de 9.1m (30 pieds). Un espace différent peut être requis selon la hauteur du plafond, la circulation d'air, la présence de poutrelles, l'absence d'isolant, etc. Pour des recommandations sur l'installation, consultez le National Fire Alarm Code NFPA 72, CAN/ULS-S553-M86 ou tout autre norme nationale.

N'installez pas les détecteurs de fumée sur des plafonds pointus ou à pignon ; l'espace d'air immobile dans ces emplacements peut empêcher l'unité de détecter la fumée.

Évitez les endroits avec des courants d'air turbulents, comme par exemple près des portes, des ventilateurs et des fenêtres. Les mouvements d'air rapides autour de l'unité peuvent empêcher la fumée de pénétrer à l'intérieur du détecteur.

N'installez pas les détecteurs où l'humidité est élevée.

N'installez pas les détecteurs dans des endroits où la température s'élève au-dessus de 38°C (100°F) ou descend plus bas que 5°C (41°F).

Les détecteurs de fumée doivent toujours être installés conformément au National Fire Alarm Code NFPA72. Les détecteurs de fumée doivent toujours être placés conformément aux :

Des détecteurs de fumée devraient être installés à l'extérieur et près des chambres à coucher et à chaque étage de la résidence, incluant le sous-sol et excluant les vides sanitaires et les greniers non finis. Dans les constructions neuves, un détecteur de fumée devrait également être installé dans chaque chambre à coucher.

Dispositions pour les résidences à demi-niveau. L'installation de détecteurs de fumée est requise aux endroits indiqués dans le schéma. Les détecteurs de fumée sont optionnels lorsqu'il n'y a pas de porte entre le salon et la salle de jeu.

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 3A

Avertisseurs de fumée pour une meilleure protection Avertisseurs de fumée pour une protection minimum

Figure 4

Incendie domestique vérification de la sécurité

Lisez cette section attentivement pour des renseignements importants relatifs à la sécurité incendie.

La majorité des incendies se produit dans les foyers. Pour minimiser ce danger, nous recommandons de mener une vérification de la sécurité incendie domestique et d'élaborer un plan d'évacuation.

  1. Est-ce que tous les appareils et prises électriques sont en bonne condition ? Vérifiez qu'il n'y a pas de cordon effiloché, que les circuits électriques ne sont pas surchargés, etc. Si vous avez de la difficulté à évaluer l'état de vos appareils électriques et électroménagers, faites appel à un professionnel.
  2. Est-ce que tous les liquides inflammables sont rangés dans des contenants hermétiques à un endroit sûr, frais et bien aéré ? Tout nettoyage à l'aide de liquides inflammables doit être évité.
  3. Est-ce que les objets représentant des risques d'incendie (allumettes), sont rangés hors de portée des enfants?
  4. Est-ce que les chaudières et appareils de combustion au bois sont correctement installés, propres et en bon état de fonctionnement ? Demandez à un professionnel d'évaluer ces appareils.

Plan d'évacuation en cas d'incendie

En général, il y a très peu de temps entre le moment où l'incendie est détecté et le moment où il devient mortel. C'est pourquoi il est très important d'établir un plan d'évacuation de la famille et de faire des exercices.

  1. Chaque membre de la famille devrait participer à l'élaboration du plan d'évacuation.
  2. Examinez toutes les voies possibles d'évacuation à partir de chaque endroit de la maison. Puisque de nombreux incendies se produisent la nuit, une attention particulière doit être portée aux voies d'évacuation à partir des chambres à coucher.
  3. L'évacuation d'une chambre à coucher doit être possible sans avoir à en ouvrir la porte.

Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont faciles à ouvrir. Assurez-vous qu'elles ne sont pas bloquées par de la peinture et que leur mécanisme de verrouillage fonctionne correctement. - Si l'ouverture des sorties ou leur accès pose des problèmes à des enfants, à des personnes âgées ou handicapées, prévoyez un plan de secours. Cela signifie s'assurer que ceux qui doivent assurer le secours réagir promptement au signal d'alarme incendie. - Si la sortie est au-dessus du rez-de-chaussée, prévoyez une échelle ou une corde d'incendie et apprenez à l'utiliser. - Toutes les sorties du rez-de-chaussée doivent être dégagées. En hiver, n'oubliez pas de nettoyer la neige, de ranger les meubles et équipement de jardin qui pourrait bloquer les portes-fenêtres et empêcher une sortie rapide. - Chaque famille doit convenir d'un point de rencontres où on pourra s'assurer que personne ne manque à l'appel, par ex., de l'autre côte de la rue ou chez un voisin. Une fois que tout le monde est sorti de la maison, appelez les pompiers. - Un bon plan privilégie la rapidité d'évacuation. Ne cherchez pas les causes de l'incendie et ne tentez pas de le combattre ou de sauver des biens et des animaux domestiques car vous perdriez alors un temps précieux. Une fois à l'extérieur, ne rentrez pas dans la maison. Attendez les pompiers. - Rédigez un plan d'évacuation et faites des exercices fréquents de sorte que, en cas d'urgence, tout le monde sache ce qu'il faut faire. Révisez le plan lorsque les conditions changent, par exemple, le nombre de personnes vivant à la maison ou s'il y a des modifications architecturales. Assurez-vous que votre système de détection d'incendie fonctionne bien en faisant des essais hebdomadaires. Si vous ne savez pas comment votre système fonctionne, contactez votre installateur. - Nous vous recommandons de contacter votre service des incendies le plus proche et de demander des renseignements sur la sécurité incendie et l'élaboration d'un plan d'évacuation. Si vous le pouvez, demandez à un inspecteur de la prévention des incendies de venir faire une inspection de votre domicile.

Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/CEE selon les résultats utilisant des normes harmonisées conformément à l'article 10 (5) de la directive R&TTE de 1999 fondée sur l'Annexe III suivante de la directive et sur la directive basse tension (LVD) 73/5/CEE modifiée par la 93/23/CEE fondée sur les résultats utilisant les normes harmonisées.

Ce produit satisfait aux exigences du matériel de Classe II, Grade 2 conformément à la norme prEN 50131-1:2004. Ce dispositif est approprié pour l'utilisation dans les systèmes comportant les options de notification suivantes:

  • A (utilisation de deux dispositifs d'alarme et composeur interne requis),
  • B (dispositif d'alarme autonome et composeur interne requis),
  • D (utilisation du communicateur encode Ethernet module T-Link TL250 de DSC requis).

AVIS: L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 0.1.

PC1864 - Registration number IC: 160A-PC1864

PC1832 Registration number IC: 160A-PC1832

PC1616 Registration number IC: 160A-PC1614

DSC erkäner herved at komponenten overholder alle viktige krav samt andre bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.

Par la présente, DSC déclare que cet article est conforme aux exigences essentielles et autres relevantes stipulations de la directive 1999/5/EC.

Note pour les installateurs

Cette mise en garde contient des informations vitales. En tant que seul individu en contact avec les utilisateurs du système, c'est à vous qu'incombe la responsabilité d'attirer l'attention des utilisateurs du système sur chaque élément de cette mise en garde.

Pannes de système

Ce système a été soigneusement conçu pour être aussi efficace que possible. Toutefois, dans certaines circonstances, où il y a feu, cambriolage ou autre genre d'urgences, il ne peut pas fournir de protection. Tout système d'alarme qu'il soit peut être saboté ou peut ne pas fonctionner comme prévu pour plusieurs raisons. Certaines de ces raisons sont notamment :

Mauvaise installation

Un système de sécurité doit être correctement installé pour fournir une protection adéquate. Chaque installation doit être évaluée par un professionnel de la sécurité pour s'assurer que tous points d'accès et aires sont couvertes. Serrures et loquets sur les fenêtres et portes doivent être bien fermés et fonctionner comme prévu. Les matériaux de construction des fenêtres, portes, murs, plafonds et autres doivent assez solides pour assurer le niveau de protection attendue. Une réévaluation doit être effectuée pendant et après toute construction. Une évaluation par les sapeurs-pompiers et/ou les services de police est grandement recommandée si ce service est offert.

Connaissances criminelles

Ce système contient des fonctions de sécurité reconnues efficaces au moment de la fabrication. Il est possible que des personnes ayant des intentions criminelles élaborent des techniques qui réduisent l'efficacité de ces fonctions. Il est important qu'un système de sécurité soit réexaminé périodiquement pour assurer que ces fonctions restent fonctionnelles et pour les actualiser ou les remplacer si elles n'assurent plus la protection attendue.

Accès par des intrus

Des intrus peuvent entrer par un point d'accès non protégé en contournant une unité de détention, échapper à une détention en se déplaçant dans une zone à couverture insuffisante, déconnecter une unité d'alerte, ou interférer avec le système ou empêcher son fonctionnement normal.

Panne de courant

Les unités de Contrôle, les détecteurs d'intrusion, les détecteurs de fumée et bien d'autres dispositifs de sécurité nécessitant une alimentation électrique pour fonctionner normalement. Si un dispositif fonctionne à partir de piles, il est possible que les piles faiblissent. Même si les piles ne sont pas faibles, elles doivent être changées, en bonne condition et installées correctement. Si un dispositif ne fonctionne que par courant électrique, toute interruption, même brève, rendra ce dispositif inopérant pendant la durée de la coupure de courant. Les coupures de courant, quelle qu'en soit la durée, sont souvent accompagnées par des fluctuations de voltage qui peuvent endommager l'équipement électronique tel qu'un système de sécurité. Après une coupure de courant s'est produite, effectuez immédiatement un test complet du système pour vous assurer que le système fonctionne correctement.

Panne de piles remplaçables

Les transmetteurs sans fils de ce système ont été conçus pour fournir plusieurs années d'autonomie de piles sous des conditions normales. La durée de vie de la pile dépend de l'environnement du dispositif, de l'utilisation et du type de pile. Les conditions ambiantes telles que l'humidité élevée, des températures très élevées ou très basses, ou de grosses différences de température peuvent réduire la durée de vie de la pile. Bien que chaque dispositif de transmission possède un dispositif de surveillance de pile faible et qu'il indique quand les piles ont besoin d'être remplacées, il peut ne pas fonctionner comme prévu. Des tests et un entretien régulier garderont le système dans de bonnes conditions de fonctionnement.

Limites de fonctionnement des dispositifs de fréquence radio (sans fil)

Les signaux peuvent ne pas atteindre le récepteur dans toutes les circonstances qui pourraient inclure objets métalliques placés sur ou à côté du chemin radio ou blocage délibéré ou autre interférence du signal radio commis par inadvertance.

Les utilisateurs du système

Un utilisateur peut ne pas être en mesure de faire fonctionner un interrupteur de panique ou d'urgence à cause d'une invalidité permanente ou temporaire, d'une incapacité d'atteindre le dispositif à temps, ou d'un manque de connaissance de la bonne fonction. Il est important que tous les utilisateurs du système soient formés sur le bon fonctionnement du système d'alarme pour qu'ils sachent comment réagir quand le système indique une alarme.

Détecteurs de fumée

Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter les occupants d'un endroit en feu pour un certain nombre de raisons, en voici quelques-unes. Les détecteurs de fumée peuvent avoir été mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre les détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, murs ou toits, ou de l'autre côté de portes fermées. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détecter la fumée provenant d'incendies à un autre niveau de la résidence ou du bathtub.

Tous les incendies diffèrent par la quantité de fumée produite et le taux de combustion. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter de la même manière tous les types d'incendies. Les détecteurs de fumée ne fournissent pas d'avis opportun d'un incendie causé par une imprudence ou un manque de sécurité tels que fumer dans le lit, explosions violentes, fuites de gaz, mauvais rangement de produits inflammables, circuits électriques surchargés, enfants jouant avec des allumettes. Même si le détecteur de fumée fonctionne comme prévu, dans certaines circonstances il n'y a pas assez de préavis pour permettre à tous les occupants de s'enfuir à temps pour éviter blessure ou mort.

Détecteurs de mouvement

Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones désignées, conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer entre intrus et occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissant pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermées, CLSONS VITRES, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de problème qu'il soit intentionnel ou non tels camouflage, peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles, mirrors, fenêtres ou toute autre partie du système de détection l'empêchera de fonctionner.

Les Détecteurs de mouvement à infra-régie passif fonctionnent en détectant les changements de température. Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiente s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il y a des sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans la zone de détection ou à côté de cette-ci. Quelles une des sources de chaleur peuvent être chaffigues, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, éclairages, etc.

Dispositifs d'avertissement

Les dispositifs d'avertissement tels que sirènes, cloches, klaxons ou lumières stroboscopiques n'avertissent pas les gens ou ne réveillent pas quelqu'un qui, s'il y a un mur ou une porte fermée. Si les dispositifs d'avertissement sont placés à un autre niveau de la résidence ou du local, alors il est probable que les occupants ne seront pas alertés ou réveillés. Les dispositifs d'avertissement audible peuvent interférer avec d'autres sources de bruit tels que stéréo, radios, télévisions, climatisations ou autres unités électriques, ou la circulation. Les dispositifs d'avertissement audible, même bruyants, ne peuvent pas être entendus par une personne malentendante.

Lignes téléphoniques

Si les lignes téléphoniques sont utilisées pour transmettre les alarmes, elles peuvent être hors d'usage ou occupées pendant une certaine période de temps. Un intrus peut également couper la ligne téléphonique ou provoquer son désan-glement par des moyens plus sophistiqués, paraissant difficiles à détecter.

Insuffisance de temps

Il peut y avoir des circonstances où le système fonctionne comme prévu, mais où les occupants ne seront pas protégés à cause de leur incapacité à répondre aux avertissements dans un temps alloué. Si le système est connecté à un poste de surveillance, l'intervention peut ne pas arriver à temps pour protégé les occupants ou leurs biens.

Panne d'un élément

Bien que tous les efforts ont été faits pour rendre le système aussiisible que possible, le système peut mal fonctionner à cause de la panne d'un élément.

Test insuffisant

La plupart des problèmes qui pourraient empêcher un système d'alarme de fonctionner normalement peuvent être découvertes en testant et entretenant le système régulièrement. L'ensemble du système devrait être testé hebdomadairement et immédiatement après une entrée par effraction, une tentative d'entrée par effraction, un incendie, une tempête, un tremblement de terre, un accident ou toute suite de construction à l'intérieur des lieux. Le test doit composer tous les dispositifs de détection, claviers, consoles, dispositifs d'indication d'alarme et tout autre dispositif de fonctionnement qui font partie du système.

Sécurité et assurance

Sans sentir compte de ses capacités, un système d'alarme n'est pas un substitut d'assurance sur la propriété ou d'assurance vie. Un système d'alarme n'est pas un substitut de propriétaire, locataires ou autres occupants pour agir prudemment afin d'empêcher ou de minimiser les effets nuisibles d'une situation d'urgence.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADT

Modèle : PC1864

Catégorie : Système de sécurité