SAFEWATCH RF22 - Système de sécurité ADT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAFEWATCH RF22 ADT au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ADT SAFEWATCH RF22 - page 4
Type de produit Système d'alarme sans fil
Caractéristiques techniques principales Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture de porte/fenêtre, sirène intégrée
Alimentation électrique Alimentation secteur avec batterie de secours
Dimensions approximatives Unité centrale : 20 x 15 x 5 cm
Poids Environ 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires ADT
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 12 V
Puissance Consommation faible, adaptée pour un usage domestique
Fonctions principales Détection de mouvement, alertes en temps réel, surveillance à distance via application mobile
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des détecteurs, vérification des batteries tous les 6 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client ADT
Informations générales utiles Installation facile, sans câblage nécessaire, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SAFEWATCH RF22 ADT

Comment réinitialiser le système ADT SAFEWATCH RF22 ?
Pour réinitialiser le système, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'unité de contrôle pendant 10 secondes. Assurez-vous que le système est désarmé avant de procéder.
Que faire si je reçois un message d'erreur sur le panneau de contrôle ?
Vérifiez le code d'erreur affiché dans le manuel de l'utilisateur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions spécifiques ou en redémarrant le système.
Comment changer les piles des capteurs ?
Ouvrez le compartiment des piles du capteur en utilisant un tournevis. Remplacez les piles par des modèles neufs de type AAA, en respectant la polarité. Refermez le compartiment et testez le capteur.
Mon système ne se connecte pas au réseau Wi-Fi, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le routeur est allumé et fonctionne correctement. Vérifiez que le nom du réseau (SSID) et le mot de passe sont correctement saisis dans les paramètres du système ADT SAFEWATCH RF22.
Comment ajouter un nouveau capteur au système ?
Pour ajouter un nouveau capteur, accédez au menu de configuration du panneau de contrôle, sélectionnez 'Ajouter un dispositif' et suivez les instructions à l'écran pour synchroniser le capteur.
Que faire si l'alarme se déclenche accidentellement ?
Si l'alarme se déclenche par erreur, entrez votre code d'accès sur le panneau de contrôle dans les 30 secondes pour l'arrêter. Si l'alarme continue, contactez le service client d'ADT.
Comment modifier le code d'accès principal ?
Accédez au menu du panneau de contrôle, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Modifier le code d'accès'. Suivez les instructions pour entrer votre nouveau code.
Le système ne répond pas aux commandes, que faire ?
Vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que le système est sous tension. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le système. Si cela ne fonctionne pas, contactez le support technique.
Comment tester le bon fonctionnement du système ?
Pour tester le système, activez l'alarme en mode test depuis le panneau de contrôle. Assurez-vous que tous les capteurs réagissent correctement et vérifiez les notifications sur votre application mobile.

Téléchargez la notice de votre Système de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAFEWATCH RF22 - ADT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAFEWATCH RF22 de la marque ADT.

MODE D'EMPLOI SAFEWATCH RF22 ADT

Pour une protection anti-intrusion ajusté, des détecteurs devraient être localisés sur tous les points d'entrées possibles de votre résidence ou de votre commerce. Ce qui inclut également tous les puits de lumière qui pourrait être prêts et, dans le cas de batiments multi-étages, les fenêtres supérieures.

PRÉALERTE DE DÉTECTION D'INCENDIE

Dans les résidences, une préalerte de détction d'incendie est importante. Les détecteurs de fumée et de chaleur ont joué un role clé dans la réduction des décès causés par le feu au Canada. En tenant compte du nombre et de l'emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommandations contenues dans le Code National d'Alarme d'Incendie de l'Association Nationale de Protection Incendie (NFPA 72). Ces recommandations sont décrites à la page 31 de ce manuel.

À propos de ce manuel

Ce manuel est un guide pratique qui vous renseigne sur les caractéristiques et les avantages de votre système. Vous y retrouvrez la description des composants et de leur fonction ainsi que des instructions claires, décrites étape par étape, pour les procédures d'utilisation normale et d'urgence. Ce manuel devrait être rangé dans un endroit approprié afin que vous puissiez vous y reférer en cas de besoin.

TABLE DES MATIÈRES

VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÉME 4

Généralité 4

Zones 4

Protection Antivol. 4

Caracteristique Carillon 4

Alarmes 5

Mémoire des alarmes 5

Possibilité d'Accès téléphonique & Réponse vocale 5

Caracteristique de teledepêche 5

A PROPOS DES CLAVIERS 6

Généralité 6

Types de claviers 6

FONCTIONS DES CLAVIERS 8

CODES CONFIDENTIELS 11

Pour assigner, changer ou effacer un code 11

Code d'embuscade 11

Pour changer votre Code Maitre 12

Armement Rapide 12

Smartphone Code d'Accès Télophonique 12

DELAIS D'ENTREE ET DE SORTIE 13

Informations generales 13

Tonalité d'alerte du début de sortie 13

VERIFICATION DES ZONES OUVERTES 14

CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION... 15

Utilisation de la touche EXCLUSION 15

Contournement Rapide 16

ARMER UNIQUEMENT LE PÉRIMÉTRE (PARTIEL) … 17

ARMER UNIQUEMENT LE PÉRIMÉTRE (INSTANT)...... 18

ARMER Toute LA PROTECTION (TOTAL) 19

DÉSARMER LE SYSTème ET EFFACER LES ALARMES......20

ALARME DE SORTIE 21

MODE CARILLON 22

TOUCHES DE PANIQUE 23

OPTIONS DE RELAIS 24

VERIFICATION DU SYSTème 25

CARACTERISTIQUE DE TELLEDEPACHE 26

CONDITIONS DE DÉFECTUOSITE 27

Affichages "VERIFIER" et "BAT" 27

Autres affichages de defectuosite 28

Panne complète d'alimentation 29

Dans le cas de defaillance operationnelle du téléphone 29

SYSTÉME D'ALARME D'INCENDIE 30

Généralité 30

Faire taire une alarmé d'incendie 30

Activation manuelle d'une alarme d'incendie 31

RECOMMANDATIONS NFPA 32

ÉVACUATION EN CAS D'URGENCE 33

GUIDERAPIDE DES FONCTIONS DU SYSTEME 34

SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES/VISUELS .... 35

Clavier à affichage fixe 35

Clavier à affichage personnelisé 36

LISTEDESZONESPROTEGEES 37

MINISTÈRE DES COMMUNICATIONS DU CANADA (DOC) ....38

RESTRICTIONS DE CE SYSTÉME D'ALARME 40

VUE D'ENSEMBLE DU SYSTEME

Généralité

Nous tenons à vous félicitier pour l'installation de votre Système de Sécurité ADT. EnChoosingant ce système, vous avez pris une sage décision puisqu'il représenté la plus récente technologie offerte à ce jour en matière de protection incluant la technologie à microprocesseur qui permet de superviser tous les états du système.

En gros, ce système vous procure trois formes de protection: antivol, incendie et vergence. Notre système devrait être constitué d'au moins un clavier qui vous permet le plein contrôle de votre système et de son fonctionnement et de divers détecteurs tels que des détecteurs de mouvement et des contacts de portes et fenêtres. Notre système peut également avoir étéprogramme de façon à transmettre automatiquement, via une ligne téléphonique, les messages d'alarme à un centre de télésurveillance ADT.

Toutes les fonctions de votre système sont contrôlees à partir de votre clavier (ou de vos claviers si vous en avez plus d'un). Ces fonctions sont décrites à la section suivante : À PROPOS DES CLAVIERS.

Zones

Les dispositifs de détction de votre système ont été assignés à diverses "zones". Par exemple: le contact installé sur votre porte d'entrée/sortie pourrait avoir été assigné à la zone 01, les contacts de fenêtres de la chambre des maîtres à la zone 04 et ainsi de suite. Ces nombres de zones apparaitront sur l'afficheur lorsqu'une condition d'alarme ou de défectuosité seprésentera.

Protection Antivol

Pourmettre en service la protection antivol devoirsysteme et permetre la detection de condition d'alarme et le déclenchement de 1'avertisseur sonore,votresysteme doit au préalable etre "armé".Votresysteme peut etre armé dans l'un des trois modes suivants:PARTIEL,TOTAL et INSTANT. Pour les instructions d'utilisation de ces trois modes d'opération,reférez-vous aux sections qui traitent de I'ARMEMENT DU SYSTème.

\section*{Caracteristique Carillon}

L'utilisation du mode CARILLON permet de régler votre système de façon à ce qu'il vous avise de l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre lorsqu'il est désarmé. Dans ce mode, lorsqu'une porte ou une fenêtre s'ouvrira, le clavier émettra trois tonalités.

VUE D'ENSEMBLE DU SYSTème (Suite)

Alarmes

Lorsqu'une alarme est déclenchée, le clavier et les avertisseurs sonores externes émettent une tonalité et un message identifient la ou les zones qui ont provoqué l'alarme est affché sur le clavier. En plus, un message d'alarme est transmis au centre de télésurveillance de ADT. Pour faire taïre les avertisseurs sonores, vous doivent simplement désarmer le système.

Mémoire des alarmes

Le clavier affiche le numero de zone et le type d'alarme de toutes les zones qui sont en condition d'alarme. Ces messages demeurent affichés même si le système a été désarmé et cela jusqu'à ce que l'utilisateur les efface. Notez le numero de la zone qui est affché sur le clavier et effectuez une seconde fois la sequence d'ARRÉT pour effacer la "Mémoire des alarmes" et rétabrir le message "Prêt". Si le message "Prêt" ne s'affiche pas, rendez-vous à l'emplacement de la zone affichée et corrigez l'anomalie (fermez les fenêtres, etc.). Si l'anomalie ne peut être corrigeée, avisez le centre de télésurveillance ADT.

Possibilité d'Accès téléphonique & Réponse vocale (Optionnelle)

Votre système peu être muni d'un module téléphonique qui vous permet d'acceder à votre système via un téléphone à tonalité peu importe que vous soyez à l'intérieur des lieux ou en que vous effectuiez un appel de l'extérieur. Le module d'accès téléphonique vous permet d'effectuer les options suivantes :

  • Recevoir des messages vocaux synthétisés, via le téléphone, concernant les états de votre système de sécurité.
  • Armer et désarmer le système et executer la majorité des commandes de fonction via le téléphone suivi par une confirmation vocale à la suite de chaque entrée de commande.

L'information compte concernant l'utilisation de cette caractéristique se retrouve dans le manuel intitulé PHONE ACCESS USER'S GUIDE qui accompagne le module vocal.

Caracteristique de télédépêche

Si la caractéristique de télédepêche a été programmée dans votre système, le panneau de contrôle répondra à certaines conditions qui seprésenteront sur votre système en transmettant à un télévertisseur un code numérique pour indiquer le type de condition qui vient de seprésenter.

Pour obtenir de l'information détaillée, reférez-vous à la section CARACTERISTIQUE DE TÉLÉDÉPÉCHE à la page 25.

À PROPOS DES CLAVIERS

Généralité

Vos claviers vous permettent de contrôler toutes les fonctions du système. Ils sont dotés d'une membrane de touches numériques ressemblant au clavier d'un téléphone et d'un afficheur à cristaux liquides qui indique la nature et l'emplacement de tous les événements.

Chaque clavier intègre un averisseur sonore qui émet une tonalité d'alarme durant les conditions d'alarmes et de défectuosités et une tonalité d'ajretissement durant la période des délais d'entrée et de sortie. L'avertisseur émet également un signal d'accusé de réception lorsqu'une touche est enforcée et une tonalité de confirmation lorsque l'entrée d'une commande est réussie.

Types de cláviers

Deux types de clavier sont disponibles : un clavier à affichage personnelisé et un clavier à affichage fixe. L'un ou l'autre ou les deux types peuvent être utilisés sur votre système (voir page 9). Bien qu'ils soient d'apparce différente, les deux types de claviers fonctionnent de la même manière à l'exception de la fenêtre d'affichage. Les touches de ces claviers sont localisées sous une porte s'ouvrant vers le bas qui peut être retiree à sa vie convenience.

  • Clavier à affichage personnelisé

Clavier à affichage à cristaux liquides muni de 2 lignes, 32 caractères alphanumerices, permettant d'indiquer la nature et l'emplacement de tous les événements en Anglais simple.

  • Clavier à affichage fixe

Pratiquement similaire au clavier à affichage personnelé à l'exception de son afficheur à cristaux liquides qui utilise des mots (fixes) prédéfinis pour identifier la nature et l'emplacement des événements.

À moins d'avis contraire, toutes les commandes et procédures décrites dans le present manuel s'appliquent aux deux types de claviers.

Les affichages typiques qui apparaîtront sur les deux types de claviers, clavier à affichage personnelisé et à affichage fixe, sont représentés tout au long de ce manuel.

À PROPOS DES CLAVIERS

CLAVIERÀ AFFICHAGEFIXE

TOTAL Toutes les zones antivol, interieures et périmétriques sont armées.

PARTIEL Les zones antivol telles que les fenêtres et les portes sont armées. Les zones interieures sont hors fonction.

INSTANT Les zones antivol périmétriques sont armées et le déliè d'entrée n'est pas activé.

EXCLUSION Une ou plusieurs zones antivol ont ete contourees.

ADT SAFEWATCH RF22 - CLAVIERÀ AFFICHAGEFIXE - 1

ALARME VERIFIER

FEU

TOTAL

PARTIEL

INSTANT

EXCLUSION

ABS. SECT.

CARILLON

BAT

PAS PRÉT

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

PAS PRÉT Apparait lorsqu'une portion du système antivol n'est pas prête pour l'armement (caused par l'ouverture d'une ou de plusieurs zones de protection).

PRÉT La section antivol du système est préte à être armée.

ABS. SECT. Apparait lorsque l'alimentation CA est interrompu. Le système fonctionne sur l'alimentation de la batterie de secours.

SECT Apparaït lorsquel'alimentation CA est presente.

CARILLON Apparait lorsque la caractéristique CARILLON est en fonction.

BAT Batterie du système faible (si aucun numero de zone est affiché), ou condition de pile faible sur un détecteur sans fil (si un numero de zone est également affiché).

ALARME Apparait lorsqu'une intrusion est detectee et que le systeme est arme. Egelement accompagne du numero d'identification de la zone en alarme. La mention FEU apparait egalement lorsqu'une alarme d'incendie est detectee.

VÉRIFIER Apparait à tout moment lorsqu'une défaillance est détectée dans le système ou si une anomalie est détectée sur une zone intrusion JOUR (défectuosité)/Nuit (alarme) lorsque le système est désarmé. Également arrivagé du numero de la zone qui présente une défectuosité.

FEU Apparait lorsqu'une alarme d'incendie est presente. Également accompagné de l'affichage du numero de la zone en alarme.

FONCTIONS DES CLAVIERS

  1. FENÉTRE D'AFFICHAGE.

Clavier à affichage personnelisé: Clavier à affichage à cristaux liquides muni de 2 lignes, 32 caractères alphanumerices, permettant d'identifier les points de protection, les états et les messages du système.

Clavier à affichage fixe: Affiche le numéro d'identification des zones de protection et les messages d'états du système en utilisant des mots pré-défiinis.

  1. TOUCHE ARRÉT: Désarme la portion antivol du système, fait taire les alarmes et les indicateurs sonores de défectuosité et efface l'affichage visuel suite à la correction du problème.
  2. TOUCHETOTAL: Arme totalement le système antivol, soit le périmètre et l'intérieur.
  3. TOUCHE PARTIEL: Arme seulement la portion périmètre du système antivol. La protection interieure n'est pas armée, ce qui vous permet de vous déplacer librement à l'intérieur des lieux sans déclencher d'alarme.
  4. N'est pas une touche de fonction. Utilisée seulement en tant que touche numérique.
  5. TOUCHE TEST: Permet de vérifier le système et l'alarme sonore si le système est désarmé. Pour les procédures de vérification, reféréz-vous à la section VÉRIFICATION DU SYSTEME.

  6. TOUCHEO EXCLUSION: Permit de contourner individuellement certaines zones de protection afin qu'elles ne soient pas supervises par le système.

  7. TOUCHE INSTANT: Arme de façon similaire au mode PARTIEL à l'exception que le délié d'entrée n'est pas activé. L'ouverture de la portedesignée entree/sortiedeclenchera instantanément une alarme.
  8. TOUCHE CODE: Utilisée pour assigner des codes d'usager additionnels pour les autres usagers du système.
  9. TOUCHE CARILLON: Permet d'activer ou de désactiver le mode CARILLON. Lorsqu'activé et que le système est désarmé, l'ouverture de portes ou de fenêtres entraîneront l'émission de 3 bips sur le ou les claviers.
  10. TOUCHE PRÉT: Permet d'afficher toutes les zones de protections qui sont ouvertes.
  11. TOUCHE #: Touche d' "Armement Rapide" qui permet d'ARMER le système sans qu'il soit requis d'entrez un code confidentiel (si cette option est programmée).
  12. TOUCHES 0-9†: Utilisées pour entraîre les codes confidentiels.

  13. VOYANT PRÉT: (VERT) S'allume lorsque le système est prét à être armé (aucune anomalie présente). Lorsque le système est désarmé, ce voyant s'allume et s'éteint chaque fois que des zones de protection sont ouvertes ou fermées.

  14. VOYANT MISE EN SERVICE: (ROUGE) S'allume après que le système ait ete arme.
  15. AVERTISSEUR SONORE INTERNE: L'avertisseur sonore intégré au clavier imite la ou les sirènes d'alarme durant les alarmes et émet également des bips durant certaines fonctions du système.

  16. TOUCHES D'URGENCE (PANIQUE): Sur les claviers à affichage personnelisé, les touches A, B et C peuvent être programmées pour des fonctions d'urgence. Sur les claviers à affichage fixe, certaines combinaisons de deux touches sont utilisées pour cet usage.

Pour de plus amples informations, refrez-vous à la section TOUCHES DE PANIQUE.

† Note: Les touches 1 à 3 et 5 à 9 permettent chacune d'executer une fonction (ARRÉT, PARTIEL, TOTAL, etc.) lorsqu'elles sont précédées par l'entrée d'un code confidentiel (tel que déscrit ci-dessus).

ADT SAFEWATCH RF22 - FONCTIONS DES CLAVIERS - 1
Clavier à affichage fixe

ADT SAFEWATCH RF22 - FONCTIONS DES CLAVIERS - 2
Clavier à affichage personnelisé
(Claviers illustrés sans porte de protection)

IMPORTANT! Lors de l'entrée de codes ou de commandes, le délambda qui s'écoule entre l'entrée de deux touches ne doit pas excéder 10 secondes. Si plus de 10 secondes s'écoulient sans qu'une touche soit enforcée, l'entrée sera annulée et la séquence devra être entree à nouveau depuis le début. Ceci est valable pour toutes les procédures décrites dans ce manuel.
Si you faites une erreur en entrant un code confidentiel, arrêtez, appuyez sur la touche [^*] , et recommencez. Si vous vous arrêtez au milieu d'un code et que par la suite vous tentez de le re-entrer sans effectuer la série précédente, il est possible qu'un code errone soit entré.

CODES CONFIDENTIELS

Généralité

Au moment de l'installation, votre installer vous a programmé un code maître à quatre chiffres. Ce code n'est connu que par vous et les vôtres. Ce code est utilisé pour executer la plupart des fonctions du système incluant l'armement et le désarmement. Pour plus de sécurité, des codes d'utilier peuvent également être assignés auxgens qu'y n'ont pas besoin de connaître le code maître. Note: Le code maître demeure effectif même si vous assignez des codes d'usager.

IMPORTANT! Lorsque vous entrez l'une ou l'autre des commandes suivantes, le délambda entre deux étapes ne doit pas excéder 10 secondes. Si plus de 10 secondes s'écoulient entre les étapes, l'entrée sera annulée et la séquence devra être reprise depuis le début.

Pour assigner, changer ou effacer un code

Le code maître peut être utilisé pour assigner jusqu'à 5 codes d'usager secondaire. Il peut aussi être utilisé pour changer ou pour effacer n'importe quel code d'usager du système.

Il est recommendé de ne pas utiliser de codes trop évidents tels: 1-1-1-1 ou 1-2-3-4

Vous ne devriez pas montré aux usagers temporaires comment utiliser les fonctions qui ne leurs sont pas nécessaires. e.g.. la faAon de contourner une zone.

Pour changer un code d'usager:

  1. Entrez votre code maître suivi de la touche [8] "CODE".
  2. Entrez le chiffre correspondant à l'usager pour lequel vous désirez changer ou assigner un code. (vous pouvez assigner un code aux usagers 3 à 7).
  3. Entrez le code confidentiel à 4 chiffres qui sera utilisé par cet usager. Une fois l'entrée du code d'utilier réussie, le clavier émet une tonalité "BIP".

Exemple: Pour assigner un code à l'usager #3, entrez la série suivante:

CODE MAITRE +8 + 3 + CODE CONFIDENTIEL A4 CHIFFRES DÉSIRE.

Pour effacer un code d'usager:

Executez les étapes 1 et 2 décrites ci-dessus, puis arrêtez. Quelques instants plus tard, le clavier émettra une tonalité "BIP" pour indiquer que le code a été effacé.

Code d'embuscade

Cette caractéristique est prévue pour les circonstances où vous sériez contraint à désarmer ou à armer le système sous la menace. Lorsqu'utilisée, le système répond normalement pendant qu'une alarme silencieuse est transmise au poste de télésurveillance les avisant de votre condition. (Si vous disposez de ce service).

Le code d'embuscade correspond au code confidentiel de 4 chiffres assigné à l'utiler numéro 8.

CODES CONFIDENTIELS (Suite)

Code d'embuscade (Suite)

MISE EN GARDE:

L'utilisation du Code d'embscade peut cause, par inadvertance, la transmission d'un code d'embscade au poste de télésurveillance.

Afin de prévenir les fausses alarmes, utilisez cette caractéristique avec grande précaution.

Pour changer votre Code Maitre

Pour programmer un Code d'embuscade:

Entrez notre code maitre +8 + 8 + [ code confidentiel à 4 chiffres désiré].

Le clavier émet une tonalité "BIP" confirmant l'entrée.

Important: Le Code d'embuscade doit être différent du code maître et de tous les codes d'utilier du système!

Pour changer le Code d'embuscade:

Entrez vous Code maître + 8 + 8 + [Nouveau code confidentiel à 4 chiffres].

Pour effacer le Code d'embuscade:

Entrez voire Code maître +8 + 8 , et arretez.

Lorsque le clavier émet une tonalité "BIP", cela signifie que le code a été effacé.

"Armement Rapide" Utilisation de la touche

ADT SAFEWATCH RF22 - "Armement Rapide" Utilisation de la touche - 1

ADT SAFEWATCH RF22 - "Armement Rapide" Utilisation de la touche - 2

ADT SAFEWATCH RF22 - "Armement Rapide" Utilisation de la touche - 3

Smartphone

CODE D'ACCÉS TELEPHONIQUE

(si applicable)

ADT SAFEWATCH RF22 - CODE D'ACCÉS   TELEPHONIQUE - 1

Si vous système supporte la fonction "Armement Rapide", vous pouvez appuyer sur la touche [#] pour armer le système sans avoir à enterer votre code confidentiel. Par contre, le code confidentiel est toujours requis pour désarmer le système. Demandez à votre installerateur si la fonction "armement Rapide" est activée dans votre système; si oui cochez ici.

Si vous système est muni d'un module Smartphone, votre installerateur a programmé un code d'accès à 2 chiffres pour votre système. Vous pouvez le notation dans les cases de gauche.

L'information complète concernant l'utilisation de cette caractéristique d'accès téléphonique est disponible dans le manuel PHONE ACCESS USER'S GUIDE qui accompagne le module Smartphone.

DÉLAIS D'ENTRÉE ET DE SORTIE

Informations generales

Votre système possède des délais d'entrée et de sortie prédéterminés. Lorsque vous armez votre système, le délai de sortie vous alloue une période de temps pour sorting par la porte désignée Entrée/Sortie sans déclencher l'alarme.

Le délambda d'entrée principale vous alloue une période de temps pour désarmer le système lorsque vous étés de return et que vous entrez par la portedesignée Entrée/Sortie principale. Le délambda d'entrée secondaire a été assigné à un autre type d'entrée (verifiiesz auprès de votre installateur). Le système doit être désarmé avant que le délambda d'entrée soit écoué, sinon l'alarme sera déclenchée. Pour vous rappeler de désarmer le système, le clavier émet des tonalités “BIP” tout au long du délambda.

En utilisant la fonction "Armement Instantané", vous pouvez armer le système et annuler le délambda d'entrée. Ce modeprocure une plus grande sécurité lorsqu vous dormez, mais doit être utilisé avec précaution puisqu'une alarme sera déclenchée aussitot qu'une zone de protection Entrée/Sortie ou Perimètre sera ouverte (porte, fenetre etc.).

Vos délays d'entrée et de sortie sont les suivants:

Délai de sortie:

60 sec

Délai d'entrée principale:

45 seconds

Délai d'entrée secondaire:

10 seconds

Souvenez-vous qu'il n'y aura pas de délié d'entrée si vous utilisez la fonction "Armement Instantané".

Tonalité d'alert du décai de sortie

Lorsque vous armez en mode "TOTAL" (voir page 18), le clavier émet, pendant le délambda de sortie, des tonalités "BIP" lentes pour vous rappeler de partager. Les tonalités se feront plus rapprochéées durant les cinq dernières secondes du délambda de sortie. Une fois le système armé, vous pouvez faire taïre les tonalités en appuyant sur n'importequelle touche.

Utilisation de la touche

ADT SAFEWATCH RF22 - Tonalité d'alert du décai de sortie - 1

PRÉT

Avant d'armerVote système,vousdevezfermeroucontourner(voir CONTOURNER DES ZONES DE PROTECTION) touteslesportes,fenêtres,etautreszonesde protection,sinonleclavieraffichera“Pas Prêt” et levoyantPRÉT duclavier sera éteint.Latouchec“PRÉT”peutétreutilisée pourafficher les zones quiempêchentl'armement (ouvertes).De cette façon,vouspouvezfacillementrepérereleszones queyouvedezfermer.

Pour afficher les zones qui sont ouvertes, appuyez et relâchéz simplement la touche PRÉT [★] (n'entrez pas votre code). Sécurisez ou contourez les zones affichées avant d'armer le système. Lorsque toutes les zones sont sécurisées ou contournées, le message “Prêt” s'affiche et levoyant PRÉT s'allume. À ce moment le système peut être armé si désiré.

POUR AFFICHER LES ZONES OUVERTES, APPUYEZ SUR LA TOUCHE PRÉT.

AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE LE SYSTÉME N'EST PAS PRÉT À ÉTRÉ ARMÉ

DISARMED PRESS* TO SHOW FAULTS

CLAVIER À AFFICHAGE PERSONNALISÉ

ADT SAFEWATCH RF22 - Tonalité d'alert du décai de sortie - 2

CLAVIER A AFFICHAGE FIXE

AFFICHAGE TYPIQUE INDICATION DES ZONES OUVERTES (APRES AVOIR APPUYÉ SUR LA TOUCHE PRÉT)

FAULT06BEDROOMWINDOW

CLAVIER À AFFICHAGE PERSONNALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - Tonalité d'alert du décai de sortie - 3

CLAVIER A AFFICHAGE FIXE

AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE PRÉT À ARMER

****DISARMED****

CLAVIERÀAFFICHAGE PERSONNALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - Tonalité d'alert du décai de sortie - 4

CLAVIER A AFFICHAGE FIXE

CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION

Utilisation de la touche

6 EXCLUSION

LIMITATION

Le système ne permet pas que les zones d'incendie soient contournées.

Tous les contournements sont enlevés lorsque la séquence d'arrêt est entree (Code confidential + ARRET).

POUR CONTOURNER UNE ZONE:

  • Entrez votre code.
  • Appuyez sur la touche EXCLUSION.
  • Entrez le numero de zone.
  • Attendez que les zones contournées soient affichées.
  • Armez le système de la façon habituelle.

Cette touche est utilisé lorsque vous désirez armer votre système tout en laissant intentionnellement une ou plusieurs zones sans protection. Le système doit préalablement être désarmé.

  1. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [6] EXCLUSION
  2. Entrez le numero des zones à contourner (e.g., 06, 10, 13, etc.). Les numeros à un chiffre doivent être précédés par un zéro (e.g. 05, 06).
  3. Lorsque terminé, le clavier affiche momentanément le message "exclusion" pour chaque zone contournée. Attendez que toutes ces zones aient eté affichées pour confirmer leur contournement.
  4. Armer le système comme d'habitude.

Les zones contourées ne sont pas protégées et ne déclencheront pas d'alarme si elles sont violées pendant que votre système est armé.

AFFICHAGE MOMENTANÉ TYPIQUE DES ZONES CONTOURNÉES

BYPASS06
BEDROOM WINDOW

CLAVIERÀAFFICHAGE PERSONNALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - POUR CONTOURNER UNE ZONE: - 1
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

AFFICHAGE TYPIQUE UNE FOIS TOUTES LES ZONES CONTOURNÉES AFFICHEES (AVANT L'ARMEMENT)

DISARMED BYPASS
READY TO ARM

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - POUR CONTOURNER UNE ZONE: - 2
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

Pour afficher les zones contournées avant d'armer (voir les afficheurs ci-dessus à droite), entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche EXCLUSION [6]. Si la caractéristique "Contournement Rapide" (voir page suivante) est activée, cette opération contournera également toutes les z'ones qui sont ouvertes.

CONTOURNEMENT DES ZONES DE PROTECTION (Suite)

Contournement Rapide

Demandez à vous

installateur si la

caracteristique

"Contournement Rapide" a

été activée. Si oui, cochez

cette case

ADT SAFEWATCH RF22 - Contournement Rapide - 1

Si vous système supporte la caractéristique “Contournement Rapide”, vous pouvez contourer facilement toutes les zones qui sont ouvertes (en défaut) sans avoir à enter le nombre des zones individuellement. Par exemple, cette caractéristique est utile lorsque vous désirez intentionnellement laisser certaines fenêtres ouvertes au moment d'armer votre système pour la nuit.

Pour utiliser cette caractéristique, entreprises voire code confidentiel, appuyez (en de la 10 secondes) sur la touche EXCLUSION [6], attendez quelques instants ; toutes les zones ouvertes sont alors affichées avec le message "EXCLUSION", attendez que toutes les zones contournées aient ete affichees, puis, armez le systeme.

Assurez-vous que seules les zones que vous désirez réellement laisser sans protection soient contournées et qu'il n'y ait pas d'autres zones qui ont été laissées ouvertes par inadvertance.

Cette caractéristique contourne automatiquement toutes les zones ouvertes.

AFFICHAGE MOMENTANÉ TYPIQUE

DES ZONES CONTOURNÉES

ÉTÉ AFFICÉES (AVANT L'ARMEMENT)

ADT SAFEWATCH RF22 - Contournement Rapide - 2

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

ADT SAFEWATCH RF22 - Contournement Rapide - 3

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

AFFICHAGE TYPIQUE UNE FOIS LE SYSTEME ARMI

ADT SAFEWATCH RF22 - Contournement Rapide - 4

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

AFFICHAGE TYPIQUE UNE FOIS QUE TOUTES LES ZONES CONTOURNÉES AIENT

ADT SAFEWATCH RF22 - Contournement Rapide - 5

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

DISARMED BYPASS READY TO ARM

CLAVIER A AFFICHAGE PERSONNALISE

AVEC DES ZONES CONTOURNÉES

ADT SAFEWATCH RF22 - Contournement Rapide - 6

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ARMER UNIQUEMENT LE PÉRIMÉTRE

AVEC DÉLAI D'ENTREE

Utilisation de la touche

PARTIEL

Utilisez cette touche lorsque vous restez à l'intérieur et que vous vous attendez à ce que quelqu'un utilise ultérieurement la porte d'Entrée/Sortie. Vous pouze également utiliser cette fonction si vous quitterez et que celui'un demeure à l'intérieur ou si vous désirez laisser un animal domestique en liberté.

AVANT D'ARMER,

Fermez toutes les portes et fenêtres (voir VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES à la page 13).

Le mode "PARTIEL" arme le périmètre tout en permettant l'utilisation de la ported'Entrée/Sortie. Il vous permet aussi de vous déplacer librement à l'intérieur.

Demandez à votre installerer si cette caractéristique a été activée dans votre système. Si où, cochez cette case.

  1. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [3] PARTIEL.
  2. Le clavier émet trois tonalités "BIP" et affiche le message d'armement partiel "PARTIEL" (voir ci-dessous) et levoyant rouge MISE EN SERVICE s'allume. Notez que le délai de sortie entre en fonction avant que le système s'arme veritablement (voir la note ci-dessous).
  3. Une fois le système arme, l'alarme se déclenché immédiatement si une zone périmétrique (fenêtre ou porte différente de cette désignée Entrée/Sortie) est ouverte. Par contre, vous pouvez vous déplacer librement n'importe où à l'intérieur.

Une personne qui se présente à la porte d'Entrée/Sortie pourra entraïer sans déclencher une alarmé, mais pour empêcher l'alarme, elle doit absolument désarmer le système à l'intérieur du début d'entrée.

†Cycle de délambda de sortie. En tout temps, si vous désirez ouvrir la porte d'Entrée/Sortie pour laisser quel un entrez lorsque le système est armé en mode "PARTIEL", vous pouvez débuter un cycle de délambda de sortie. Appuyez simplement sur la touche [★] et faites entre la personne. Ceci évite de désarmer le système et d'avoir à l'armer de nouveau.

Note: Lorsque vous armez en mode PARTIEL, le message “You may exit now” apparait sur le clavier à affichage personnelisé durant tout le délambda de sortie. Ce délambda est en fonction même en mode “Partiel”. Une fois le délambda de sortie terminé, le message “You may exit now” disparait et le système s'arme complètement en mode “PARTIEL”.

AFFICHAGE TYPIQUE - ARMEMENT "PARTIEL"

ADT SAFEWATCH RF22 - AVANT D'ARMER, - 1
CLAVIER A AFFICHAGE FIXE

ADT SAFEWATCH RF22 - AVANT D'ARMER, - 2
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ARMER UNIQUÉMENT LE PÉRIMÉTRE

SANS DÉLAI D'ENTREE

Utilisation de la touche

7 INSTANT

AVANT D'ARMER, Fermez toutes les portes et fenêtres (voir VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES à la page 13).

Le Mode "INSTANTANÉ" arme le périmètre (incluant la porte entrée/Sortie) et annule le délambda d'entrée. Il vous permet de vous déplacer librement à l'intérieur.

Demandez à votre installerer si cette caractéristique a été activée. Si oui, cochez cette case.

Utilisez cette touche lorsque vous demeurez à l'intérieur et que personne ne doit utiliser la ported d'Entrée/Sortie.

AVERTISSEMENT: Armer le système dans ce mode augmente significativement le risque de fausse alarme. Soyez trèsrudentsisiyouutilisece mode d'armement.

  1. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [7] "INSTANT".
  2. Le clavier émet trois tonalités “BIP”, le voyant rouge MISE EN SERVICE s'allume et le message d'armement s'affiche. Notez que le délambda de sortie entre en fonction avant que le système s'arme veritablement (voir la note ci-dessous).
  3. Une fois le système arme, l'alarme se déclenché immidiatement si une zone périmétrique (fenêtre ou porte) est ouverte. Par contre vous pouvez vous déplacer librement n'importe où à l'intérieur.

L'alarme se déclenché immidiatement si celui qu'un ouvre la porte d'Entrée/Sortie.

†Cycle de délambda de sortie. En tout temps, si vous désirez ouvrir la porte d'Entrée/Sortie, pour laisser quelqu'un entrez lorsque le système est armé en mode "INSTANTANÉ", vous pouvez débuter un cycle de délambda de sortie. Appuyez simplement sur la touche [★] et faites entre la personne. Ceci évite de désarmer le système et d'avoir à l'armer de nouveau.

Note: Lorsque vous armez en mode Instantané, le message “You may exit now” apparait sur le clavier à affichage personnelisé durant tout le début de sortie. Ce début est en fonction même en mode “INSTANTANÉ”. Une fois le début de sortie terminé, le message “You may exit now” disparait et le système s’arme complètement en mode “INSTANTANÉ”.

AFFICHAGE TYPIQUE - ARMEMENT "INSTANTANÉ"

ADT SAFEWATCH RF22 - INSTANT - 1
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

ADT SAFEWATCH RF22 - INSTANT - 2
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ARMER TOUTE LA PROTECTION

AVEC DÉLAI D'ENTREE

Utilisation de la touche

2 TOTAL

AVANT D'ARMER, Fermez toutes les portes et fenêtres (voir VÉRIFICATION DES ZONES OUVERTES à la page 13).

Utilisez cette touche lorsque personne ne demeure à l'intérieur.

  1. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [2] TOTAL.
  2. Le clavier émet des tonalités "BIP", le voyant rouge s'allume et le message d'armement TOTAL s'affiche.
  3. Pour éviter de déclencher une alarme, vous devez quitter par la porte d'Entrée/Sortie avant que le début de sortie ne soit écoulé. Les tonalités au clavier se feront plus rapprochéées pendant les 5 dernières secondes du début de sortie pour vous averir que le début s'achève (voir page 12).

Une fois le délambda de sortie terminé, le système s'arme et une alarme se déclenché aussitôt qu'une fenêtre où une porte (differente de la porte d'Entrée/Sortie) s'ouvre, ou, si un mouvement est detecté à l'intérieur.

Yououpouzeentrerparla ported'Entree/Sortie,maisyouvedezdesarmerle systeme à l'intérieur du délambda d'entree pour ne pas déclencher l'alarme.

Le mode TOTAL arme complètement le système (intérieur et périmètre) et vous permet d'utiliser la porte d'Entrée/Sortie.

ADT SAFEWATCH RF22 - TOTAL - 1
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISÉ

ADT SAFEWATCH RF22 - TOTAL - 2
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

ADT SAFEWATCH RF22 - TOTAL - 3
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - TOTAL - 4
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

DÉSARMER LE SYSTEME ET EFFACER LES ALARMES

Utilisation de la touche

1 ARRÉT

La touche ARRÉT est utilisé pour désarmer le système, faire taïre une alarme ou les tonalités de défectuosité et aussi pour effacer la mémoire d'alarme. Une alarme VOL se caractérisse par une tonalité continue provenant du clavier et de tous les dispositifs d'advertissement sonore externes.

IMPORTANT:

Si à votre retour la sirène d'alarme vol est en marche, N'ENTREZ PAS, CONTACTEZ LA POLICE d'un endroit sur à proximé.

Si à votre retard il y a eu une alarme et que la sirène s'est arrêtée, le clavier émettra des tonalités "BIP" rapide vous indiquant qu'il y a eu une alarme durant votre absence.

QUITTEZ IMMÉDIATEMENT, et CONTACTEZ LA POLICE d'un endroit sur à proximé.

Pour Désarmer le système

Entrez vous code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÉT.

Si toutes les zones sont normales, le message PRÉT s'affiche et le clavier émet une tonalité "BIP" confirmant que le système est désarmé.

Pour faire taire une alarme Vol

IL EST IMPORTANT DE CONSULTER LA NOTE DE GAUCHE!

Une alarmé VOL se caractérisse par une tonalité continue.

Entrez vous code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÉT pour faire taïre l'alarme (ou la tonalité d'advertissement de la mémoire d'alarme).

Notez la zone en alarme affichée au clavier et rétablissez-la (fermez la porte, la fenêtre, etc.). À présent entrez de nouveau votre code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÉT, ceci effacera l'affichage "mémoire d'alarme" du clavier.

AFFICHAGE TYPIQUE D'UNE ALARME VOL

ALARM06

BEDROOM WINDOW

08

ALARME

SECT

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

ALARMDE SORTIE

Alarme de Sortie Visuelle et sonore

Lorsque vous armez et qu'une zone interieure ou de sortie est en défaut au moment ou le système s'arme (porte ou fenêtre ouverte à la fin du délié de sortie), le clavier et la sirène émettent une tonalité continue pour vous avertir que si vous agissez immidiatement, une fausse alarme sera évitée.

  • Si vous désarmez le système (code + ARRÉT) durant le début d'entrée qui s'est amorcé immédiatement après le début de sortie, l'alarme sonore s'arrête.

Sur les claviers à affichage personnelisé, le message “ALARM ZONE”, le numéro de la zone et sa description (si elle a été programmée) s'affichent en alternance avec le message “CANCEL ALARM”.

Sur les claviers à affichage fixe, le numéro de la zone et le message “ALARME” s'affichent en alternance avec le message “CA”.

NOTE:

La condition "ALARME DE SORTIE" se produit aussi si une alarme se déclenché sur une zone interieure ou de sortie moins de deux minutes après la fin du début de sortie.

Aucun message n'est envoyé au poste de télésurveillance. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÊT de nouveau pour effacer le message.

  • Si vous ne désarmez pas le système durant le début d'entrée qui s'est amorcé immidiatement après le début de sortie, l'alarme sonore persistera jusqu'à ce que le système soit désarmé (ou que délambda d'alarme sonore soit expiré).

Sur les claviers à affichage personnelisé, le message “ALARM ZONE”, le numéro de la zone et sa description (si elle a été programmée) s'affichent en alternance avec le message “EXIT ALARM”.

Sur les claviers à affichage fixe, le numéro de la zone et le message “ALARME” s'affichtent en alternance avec le message “EA”.

Un message d'alarme de sortie est envoyé au poste de télésurveillance. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche ARRÉT de nouveau pour effacer le message.

-AFFICHAGE "ANNULATION D'UNE ALARME"

AFFICHAGE "ALARDE SORTIE"

CA

En alternance avec "06"

06

ALARME

'AS PRÉT

CLAVIER A AFFICHAGE FIXE

CANCEL ALARM

En alternance avec:

ALARM06 BEDROOM WINDOW

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

EA
En alternance avec"06

06

ALARME

SECT

PAS PRÉT

CLAVIER A AFFICHAGE FIXE

EXIT ALARM
En alternance avec:

ALARM06

BEDROOM WINDOW

CLAVIER A AFFICHAGE PERSONNALISÉ

MODE CARILLON

Utilisation de la touche

9 CARILLON

Cette caractéristique ne peut être utilisé que lorsque le système est désarmé.

Grac à la caractéristique Carillon,Vote système peut être régle pour vous avertir de l'ouverture d'une portedu périmetre ou une fenêtre.Cette caractéristique ne peut être utilisée que lorsque le système est désarmé.Lorsque cette caractéristique est activée,le clavier émet trois tonalités "BIP" des qu'une portedu périmetre ou qu'une fenêtre s'ouvre. Les zones interieures ne produit pas de tonalité.Vous pouvez afficher les zones ouvertes en appuyant sur la touche PRÉT.

Pour activer le mode Carillon:

Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [9] CARILLON, le message CARILLON apparait.

Pour désactiver le mode Carillon:

Entrez de nouveau votre code confidentiel et appuyez sur la touche [9] CARILLON, le message CARILLON disparait.

ADT SAFEWATCH RF22 - Pour désactiver le mode Carillon: - 1
AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE LE MODE CARILLON EST ACTIVÉ
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISÉ

ADT SAFEWATCH RF22 - Pour désactiver le mode Carillon: - 2
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

ADT SAFEWATCH RF22 - Pour désactiver le mode Carillon: - 3
LORSQUE LA TOUCHE “PRÉT” EST ENFONCÉE, TOUTES LES ZONES OUVERTES SONT AFFICHEES
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - Pour désactiver le mode Carillon: - 4
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

TOUCHES DE PANIQUE

(POUR ACTIVER MANUELLEMENT UNE ALARMESONORE ET/OU SILENCIEUSE)

Utilisation des touches Panique

Votre système peut être réglé pour que l'utilisation de touches spéciales ou de combinaisons de touches activent manuellement une condition d'urgence (panique).

Les fonctions pouvant etre programmeses sont: Urgence silencieuse, Urgence audible, Urgence personelle et Urgence d'incendie.

La condition Urgence Silencieuse envoie un signal au poste de télésurveillance★ sans indiquer, de façon visuelle ou audible, qu'une alarme silencieuse a eté déclenchée.

La condition Urgence Audible envoie un signal au poste de télésurveillance. Le clavier émet une tonalité continue et tous les dispositifs d'advertisement sonore externes sont activés (le message ALARME et le numéro de la zone s'affichent).

La condition Urgence Personnelle envoie un signal au poste de télésurveillance*. Le clavier émet une tonalité continue mais les dispositifs d'advertisement sonore externes ne sont pas activés.

La condition Urgence d'Incendie envoie un signal au poste de télésurveillance et active uniquement les dispositifs d'avertissement sonore externes (cloches et sirènes).

AFFICHAGE TYPIQUE LORSQUE LES TOUCHES PROGRAMMÉES POUR ACTIVER UNE “URGENCE AUDIBLE” SONT ACTIVÉES

*Si raccordé au poste de télésurveillance.

ADT SAFEWATCH RF22 - TOUCHES DE PANIQUE - 1
CLAVIER A AFFICHAGE PERSONNALISÉ TOUCHE [B]

ADT SAFEWATCH RF22 - TOUCHES DE PANIQUE - 2
CLAVIER A AFFICHAGE FIXE
[*] et [#]

NOTE: Le numero de zone 99 est utilisé pour indiquer qu'une condition d'Urgence Audible a été activée via le clavier.

POUR ACTIVER UNE CONDITION D'URGENCE (PANIQUE) À N'IMPORTE QUELLE HEURE DU JOUR ET DE LA NUIT:

Appuyez et maintenez enforcée pendant 2 secondes l'une des touches identifiées par une lecture (A, B ou C). Si ces touches ne sont pas prsentes sur votre clavier, appuyez simultanément sur les deux touches assignées à la condition d'urgence可以选择.

Consultez la page suivante pour savoir quelles touches ont ete assignees aux conditions d'urgence.

TOUCHES DE PANIQUE (Suite)

ACTIVÉE?TOUCHE(S) PANIQUECOCHEZ LES FONCTIONS PROGRAMMÉESNO. ZONE AFFICHEETYPE DE CLAVIER
CONSULTEZ VOTRE[A]__SILENCIEUSE, __AUDIBLE, __PERSONNELLE, __FEU__95clavier à affichage personnelisé
INSTALLATEUR[B]__SILENCIEUSE, __AUDIBLE, __PERSONNELLE, __FEU__99
ET COCHEZ ICI[C]__SILENCIEUSE, __AUDIBLE, __PERSONNELLE, __FEU__96
TOUTES LES TOUCHES ET FONCTIONSOU
[1] & [★]__SILENCIEUSE, __AUDIBLE, __PERSONNELLE, __FEU__95clavier à affichage fixe
PROGRAMMÉES DANS[★] & [#]__SILENCIEUSE, __AUDIBLE, __PERSONNELLE, __FEU__99
VOTRE SYSTème[3] & [#]__SILENCIEUSE, __AUDIBLE, __PERSONNELLE, __FEU__96
  • LES TOUCHES [A], [B], ET [C] NE SONT PRÉSENTES QUE SUR LE CLAVIER À AFFICHAGE PERSONNALISÉ.
    LA TOUCHE [D] N'EST PAS ACTIVE.

OPTIONS DE RELAIS

Actions programmes (faisant suite à une activités ou à une commande manuelle)

Demandez à votre installerateur de vous donner les informations concernant les actions qui ont été programmées dans votre système lors de l'installation.

activée pararrêtée par

Utilisation de la touche

5 TEST

LORSQUE LE SYSTÉME
EST DANS LE MODE
TEST, AUCUNE
ALARME N'EST
TRANSMISE AU POSTE
DE
TELESURVEILLANCE.

NOTE:

Le clavier émet un bip à toutes les 40 secondes pour vous rappeler que le système est dans le mode test.

VÉRIFICATION DU SYSTème

(A EFFECTUER CHAQUE SEMAINE)

La touche TEST place votre système en mode de vérification et vous permet de vérifier que chaque point de détention fonctionne correctement.

  1. Désarmez le système et fermez tous les points de détction (portes, fenêtres etc.). Levoyant PRÉT doit être allumé et le message PRÉT doit être affchéé.
  2. Entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [5] TEST.
  3. Lorsque le système passse au mode de vérification, la sirène (ou la cloche) se fait entendre pendant une seconde.

Chaque fois qu'un zone de protection est activée, le clavier émet 3 "BIP".

  1. Ouvrez et fermez tour à tour chaque porte et chaque fenêtre en vous assurant d'entendre la tonalité de confirmation. Chaque fois qu'un point de détction est activé, son identification apparait sur l'afficheur.
  2. Marchez devant chaque détector de mouvement (si utilise) en vous assurant d'entendre la tonalité de confirmation. Chaque fois qu'un détector est activé son identification apparait sur l'afficheur.

Note: Les détecteurs de mouvement sans fil envoient un signal seulement lorsqu'ils sont inactifs pour une période de plus de 3 minutes.

  1. De façon à vous assurer de leur bon fonctionnement, vérifie chaque détecteur de fumée en suivant la procédure de test prescrite par le manufacturer. Chaque fois qu'un détecteur est activé, son identification apparait sur l'afficheur.
  2. Une fois chaque point de détction activé et rétabli, il ne devrait y avoiraucun numéro de zone affché au clavier. S'il y a un problème avec un point de détction (pas de confirmation sonore, pas d'affichage), APPELEZ IMMÉRIATEMENT POUR DU SERVICE.
  3. Pour quitter le mode de vérification, entrez votre code confidentiel et appuyez sur la touche [1] ARRÉT.

CHARACTERISTIQUE DE TÉLÉDÉPÉCHE

Si la caractéristique "telédépêche" a été programmée, certaines conditions de votre système peuvent être transmises à un télévertisseur. Le message transmis se compose d'un code de 7 caractères qui indique le type de condition qui s'est produit. Dans certains cas, le code peut être précédé d'un message de 16 caractères représentant soit un code d'accès, un numéro de compte client ou toute autre information additionnelle que vous désirez transmettre au télévertisseur. Le format complet de telédépêche est indiqué ci-dessous:

Code d'évenement à 3 chiffres

16 Caractères optionnels - AAAAAAAAAAAAAAAAAA - BBB - CCCC ← usager (4-caracteres) ou # de zone.

A = Message optionnel de 16 caractères (numéro de compte, code NIP, ou toute autre donnée). Cette information doit être programmée par l'installateur.

B = Code à 3 chiffres dérivant l'évenement qui vient de se produit dans cette système (voir le détaill des codes d'évenement ci-dessous).

C = Code à 4 chiffres représentant un usager ou une zone selon l'évenement qui s'est produit. Dans le cas d'une alarme ou d'une défectuosité, ce code représenté le numéro de la zone. Dans le cas d'une ouverture (déarmement) ou d'une fermeture (armement), ce code représenté le numéro de l'usager. Ce système débute chaque code par "00" (e.g., pour la zone numéro 4, l'affichage sera 0004). Notez que les codes à un seul chiffre sont toujours précédés par un zéro.

Les codes d'évenement de 3 chiffres (BBB) pouvant être affichés sont:

911 = Alarmes. Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représenté le nombre de la zone qui a causée l'alarme.

811 = Défectuosités. Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représenté le nombre de la zone qui a causée la défectuosité.

101 = Ouverture (déarmement du système). Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représenté le numéro de l'usager.

102 = Fermetre (Armement du système). Le code de 4 chiffres (CCCC) suivant ce code représenté le numéro de l'usager.

Example de ce qui peut etre transmis a un telavertisseur. Ces exemples ne montrent pas le message optionnel de 16 caractères (précedant le code d'etat à 7 chiffres) qui peut avoir ete programme par l'installateur.

Example 1:

Affichage du télévertisseur: 911-0004 = Le système rapporte une alarmé (911) sur la zone 4 (0004).

Example 2:

Affichage du tellevertisseur: 102-0005 = Le système rapporte que le système a été armé (102) par l'usager 5 (0005).

CONDITIONS DE DEFECTUOSITE

Affichages "Vérior" et "Bat"

Le mot VÉRIFIER sur l'affichage du clavier accompagné par des tonalités “BIP” indique la présence d'une défectuosité dans le système.

Pour arrêter la tonalité dans les conditions suivantes, appuyez sur n'importe qu'elle touche.

  1. L'affichage "VÉRIFIER" ainsi que un ou plusieurs numérios de zone indiquent qu'un problème est present sur la ou les zones affichées et que votre attention est requise. Vérifiez que la ou les zones affichées sont intactes, sinon corrigez la situation. Une fois le problème corrigé, l'affichage peut être effacé en exécutant à deux reprises la séquence d'arrêt (code confidential + touche arrêt). Si l'affichage persististe, APPELEZ POUR DU SERVICE.

Note: L'affichage "VÉRIFIER 70" au clavier indique une défectuosité du raccordement (circuit ouvert ou court-circuité) de l'unité externe d'advertissement sonore. Dans ce cas, vous doivent APPELER POUR DU SERVICE. Voir "DéFECTUOSITE DE LA SIRÈNE" à la page suivante.

  1. Si votre système utilise des capteurs sans fil*, l'affichage VÉRIFIER peut aussi survenir lorsque des changements à l'environnement empêchent le récepteur de receivevoir les signaux d'un capteur. Dans ce cas, vous doivent APPELER POUR DU SERVICE.

  2. Les systèmes n'utilisent pas tous des capteurs sans fil.

SI VOUS NE POUVEZ PAS CORRIGER UNE SITUATION "VÉRIFIER" APPELEZ POUR DU SERVICE.

AFFICHAGE "VÉRIFIER" TYPIQUE

ADT SAFEWATCH RF22 - CONDITIONS DE DEFECTUOSITE - 1
CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

ADT SAFEWATCH RF22 - CONDITIONS DE DEFECTUOSITE - 2
CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

Les mots ou lettres entre parentheses ( ) représentent l'affichage du clavier à affichage fixe.

Autres affichages de défectuosité

1.COMM FAILURE (ou FC)

Indique qu'une panne s'est produit dans la portion "communication téléphonique" du système.
APPELEZ IMMEDIATEMENT POUR DU SERVICE.

  • Les "bip" accompagnant l'affichage de défectuosité peuvent être arrêtés en appuyant sur n'importequelle touche ou en entrant la série d'arrêt (code confidentiel + touche arrêt).

  • SYSTEM LO BAT (ou BAT sans no. zone)

Indique que le système presente une condition de batterie faible. L'affichage est accomplé de tonalités "BIP" au clavier. Si cette condition persiste durant plus d'une journée (Secteur CA present), APPELEZ POUR DU SERVICE.

**Les systèmes n'utilisent pas tous des capteurs sans fil.

  1. LOW BAT + # de zone (ou BAT + # de zone)

Indique une condition de pile faible sur le transmetteur sans fil numero **. Cet affichage est arrivagné d'un "bip" au clavier à toute les 40 secondes.
Vousdez remplacer la pile vous-memes ou APPELER POUR DU SERVICE. Si la pile n'est pas remplaced dans les 30 jours, l'affichage "VERIFIER" peut apparaitre.

  1. MODEM COMM (ou CC)

Indique que le système est en communication avec l'ordinateur du poste de télésurveillance. Le contrôle n'est pas opérationnel durant la communication. Attendeç quelques minutes, l'affichage devrait disparaitre.

  1. BELL FAILURE (ou VÉRIFIER 70)

Indique une défectuosity du raccordement (circuit ouvert ou court-circuit) de l'unité externe d'advertisement sonore. L'affichage est accompagné de tonalités "BIP" au clavier. APPELEZ IMMEDIATEMENT POUR DU SERVICE.

Autres affichages de Défectuosité (Suite)6. AC LOSS (ou ABS. SECT)Il y a une panne d'alimentation CA. Le système fonctionné à l'aide de la batterie. Si seulement quelques lumières se sont éteintes dans l'établissement, vérifiez et replacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur si nécessaire. Si la panne ne peut être réparée et que l'affichage BATTERIE FAIBLE (Système) apparaît (voir item 2 de cette section), APPELEZ POUR DU SERVICE.
7. Busy - Standby (ou dI)Si cet affichage persististe plus d'une minute, le système n'est pas opérationnel. APPELEZ IMMÉDIATIMENT POUR DU SERVICE.
8. OPEN CIRCUIT (ou OC)Le clavier ne recoit plus les signaux provenant du panneau de contrôle. APPELEZ POUR DU SERVICE.
9. Long Ring Trbl (ou bF)Si votre système est doté de ce type d'appareil, le lien de communication de secours à radio longue portée est en panne. APPELEZ POUR DU SERVICE.
Panne complète d'alimentationSi le clavier n'affiche absolument rien et que levoyant PRÊT n'est pas allumé, le système est en panne d'alimentation complète (CA et batterie) et le système n'est pas opérationnel. APPELEZ IMMÉDIATIMENT POUR DU SERVICE.

Dans le cas d'une défaillance opérationnelle du téléphone

Dans le cas d'une défaillance opérationnelle du téléphone, débranchez le contrôleur de la ligne de la prise murale. Nous recommendons que vous installateur certifié vous fasse la démonstration de la procédure pour débrancher le lien téléphonique installé sur votre système. Ne débranchez enaucun cas le lien téléphonique à partir de la connexion interieure du panneau de contrôle. Cette operation résultera dans la perte de votre ligne téléphonique. Si vous téléphone fonctionne correctement après avoir débranché le contrôleur de la ligne téléphonique, cela indique que le contrôleur est defectueux et que vous devriez le returner pour réparation. Si toutefois, après avoir débranché le contrôleur, la defaillance persiste, avisez la compagnie de téléphone qu'il y a un problème sur votre ligne téléphonique et demandez qu'on viennent en faire la réparation. L'utilisateur ne doit en aucune circumstance tenter de réparer lui-même son système. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel d'entretien autorisé de ADT.

Votre système d'alarme d'incendie (si installé) est continuèlement en fonction et vous protège 24 heures sur 24. Dans l'éventuaïté d'une urgence, le détector de fumée place à un endroit stratégique envoie un signal à votre système, lequel déclenché une forte alarme sonore pulsée* au(x) clavier(s). Cet averissement est aussi entendu à travers tous les dispositifs d'advertissement sonore externes. Le message “FEU” s'affiche sur votre clavier et y demeure jusqu'à ce que vous fassiez taire l'alarme (voir “Faire taire une alarme d'incendie” ci-dessous).

  • Détails de l'alarme sonore pulée en cas d'alarme d'incendie:

3 pulsations—pause-3 pulsations—pause-3 pulsations—pause. . ., répétition.

AFFICHAGES TYPIQUES D'UNE URGENCE D'INCENDIE

FIRE OS MASTER BEDROOM

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE - 1

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

Faire taire une Alarme d'incendie

  1. Vous pouvez faire taïre l'alarme en tout temps en appuyant sur la touche ARRÉT (le code confidientiel n'est pas requis pour faire taïre une alarme d'incendie). Pour effacer l'affichage, entrez votre code confidientiel et appuyez de nouveau sur la touche ARRÉT (ceci efface la mémoire d'alarme).
  2. Si le message FEU ne s'efface pas après la deuxième sequence d'ARRÉT, il est probable que les détecteurs de fumée détectent toujours de la fumée ou de la chaleur provenant d'objets situés dans leur aire de protection. Si tel est le cas, éliminez la source de fumée ou de chaleur.
  3. SiILA ne reussit pas, c'est probabilitcqu'il y a tousjres de la fumee dans le detecteur. Evacuezla en ventilant le détecteur pendant environ 30 secondes.
  4. Une fois le problème corrige, effacez l'affichage en composant votre code confidentiel suivi de la touche ARRÊT.

SYSTÉME D'ALARMÉ D'INCENDIE (Suite)

Activation manuelle d'une Alarme d'incendie

  1. Si vous vous apercevez qu'il y a une vergence d'incendie avant que votre détecteur ne la rapporte, dirigez-vous au clavier le plus pret et déclenchez manuellement une alarme en appuyant sur les touches de panique assignées à L'ALARME D'INCENDIE. Voir ci-dessous et à la section TOUCHES DE PANIQUE.
  2. Évacuez tous les occupants des lieux.
  3. Si des flammes et/ou de la fumée sont presents, quitterz les lieux et avisez immédiatement le service des incendies local.
  4. S'il n'y a pas de flamme ou de fumée apparente, vérifie la cause de l'alarme. Le ou les numeros de zones en alarmes sont affichés au clavier.

La touche suivante, identifiée par une dette ou la combinaison de touches (selon le type de clavier), a été assignée pour activer manuellement une ALARME D'INCENDIE. Vérifiez auprès de votre installerateur.

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

TOUCHE ASSIGNÉE
POUR L'ALARME D'INCENDIE

Appuyez sur la touche

ADT SAFEWATCH RF22 - CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE - 1

pendant 2 seconds

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

COMBINAISON DE TOUCHES ASSIGNEE POUR L'ALARME D'INCENDIE

Appuyez simultanément sur les touches

ADT SAFEWATCH RF22 - CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE - 1

AFFICHAGE SUIVANTUNE ACTIVATION MANUELLE DE L'ALARMEDINCENDIE

FIRE 95

CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONALISE

ADT SAFEWATCH RF22 - AFFICHAGE SUIVANTUNE ACTIVATION MANUELLE DE L'ALARMEDINCENDIE - 1

CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE

RECOMMANDATIONS DE L'ASSOCIATION NATIONALE DE PROTECTION D'INCENDIE SUR LES DETECTeurs DE FUMEE

ADT SAFEWATCH RF22 - RECOMMANDATIONS DE L'ASSOCIATION NATIONALE DE PROTECTION D'INCENDIE SUR LES DETECTeurs DE FUMEE - 1

En tenant compte du nombre et de l'emplacement des détecteurs de fumée/chaleur, nous souscrivons aux recommendations contenues dans le Code National d'Alarme d'Incendie de l'Association Nationale de Protection Incendie (NFPA 72, chapitre 2) décrites cédessous.

Pour assurer une préalerte de détction d'incendie efficace, des équipements de détction d'incendie doivent être installés dans chacune des pieces et des aires communes de votre résidence de la façon suivante:

Un détector de fumée doit être installé à l'extérieur de chaque aire de repos, soit à proximité immediate des chambres et dans chaque autre piece de la demeure incluant le sous-sol et en excluant les aires non habitables telles les caves de service et les greiners.

L'association NFPA recommende également que vous installiez un détecteur de chaleur ou de fumée dans le salon, la salle à dîner, la cuisine, les chambres, le grenier, la chambre de fournaise, les pieces de rangement, le sous-sol et dans les garages attenants à la demeure.

ÉVACUATION EN CAS D'URGENCE

Étapes à suivre pour votre sécurité

ADT SAFEWATCH RF22 - Étapes à suivre pour votre sécurité - 1

ADT SAFEWATCH RF22 - Étapes à suivre pour votre sécurité - 2

ADT SAFEWATCH RF22 - Étapes à suivre pour votre sécurité - 3

ADT SAFEWATCH RF22 - Étapes à suivre pour votre sécurité - 4

Établissez et pratique régulièrement un plan d'évacuation en cas d'incendie. Les étapes suivantes sont recommendées par l'Association Nationale de Protection d'Incendie :

  1. Prévoyez un détector ou des avertisseurs sonores interieurs et/ou extérieurs qui alerteront tous les occupants.
  2. Déterminez deux voies de sortie pour chaque piece. La première voie d'évacuation devrait mener à la porte qui permet la sortie normale du bâtiment. Si cette alternative est impraticable, la seconde voie pourrait mener à une fenêtre. Si la sortie est éloignée du niveau du sol, dans le cas d'une fenêtre par exemple, prévoyez une échelle de secours.
  3. Dessinez un plan d'étage du[bâtiment. Montrez les fenêtres,les portes,les escaliers et les trappes de toit qui peuvent etre utilisés pour l'évacuation. Indiquez les chemins d'évacuation à partir de chaque piece.Assurez-vous que ces chemins d'évacuation sont dégagés et apposez une copie du plan d'évacuation dans chacune des pieces.
  4. Assurez-vous que les portes de toutes les pieces soient fermées lorsque vous dormez. Cette mesure prévient l'entrée de fumée mortelle au moment de l'évacuation.
  5. Vérifiez la porte. Si elle est chaude, empruntez le chemin d'évacuation alternatif. Si elle est froide, ouvre-la avec précaution. Soyez prêts à referrer la porte si de la fumée ou de la chaleur se propage à l'intérieur.
  6. Dans les zones enfumées, rampez sur le sol tout en retenant votre respiration et/ou couvrez votre bouche et votre nez à l'aide d'un linge humide.
  7. Évacuez les lieux rapidement mais ne paniquez pas.
  8. Convenez à l'avance d'un point de rassemblement extérieur, distant de votre résidence, où chacun pourra se retrouver et prendre les mesures nécessaires pour contacter les secours et vérifier si des personnes manquent à l'appei. Choisissez un individu qui devra s'assurer que personne ne pénétre à nouveau sur les lieux. Plusieurs meurent en y returnant.

GUIDE RAPIDE DES FONCTIONS DU SYSTEME

FONCTIONPROCÉDURECOMMENTAIRES
Vérification des ZonesAppuyez sur la touche PRÊT.Pour voir quelles zones sont ouvertes lorsque le système indique PAS PRÊT.
Armement du systèmeEntrez votre code et appuyez sur la touche d'armement désiré: (TOTAL, PARTIEL, INSTANT)Arme le système dans le mode choisi.
Armement rapide (si programme)Appuyez sur # suivie de la touche d'armement désiré: (TOTAL, PARTIEL, INSTANT)Arme le système dans le mode choisi sans avoir à utiliser le code confidentiel.
Contournement (Exclusion) de Zone(s)Entrez votre code et appuyez ensuite sur la touche EXCLUSION. Entrez le numéro des zones à contourner (2 chiffres chacune).Les zones contournées ne sont pas protégées, elles ne causeront donc pas d'alarme si elles sont violées.
Contournement rapide (si programme)Appuyez ensuite sur la touche EXCLUSION.Contourne automatiquement toutes les zones qui sont ouvertes (en défaut).
Faire taïre les avertisseurs Vol: Feu: "Vérifier":Entrez votre code suivi de la touche ARRÊT. Appuyez sur la touche ARRÊT. Appuyez sur n'importe celle touche.Désarme aussi le système. L'alarme reste en mémoire jusqu'à ce qu'elle soit effacée. L'alarme reste en mémoire jusqu'à ce qu'elle soit effacée. Déterminnez la cause. Voir Page 26.
Désarmer le systèmeEntrez votre code suivi de la touche ARRÊT.Faites également taïre les avertisseur sonores. L'alarme reste en mémoire jusqu'à ce qu'elle soit effacée.
Effacer la mémoire d'alarmesAprès avoir désarmé, entrez de nouveau votre code et appuyez sur la touche ARRÊT.Le clavier émet des tonalités “BIP” rapides si une alarmé s'est produit pendant votre absence. L'alarme reste en mémoire jusqu'à ce qu'elle soit effacée.
Code d'embuscade (si activé et si le système est raccordé à un poste de télésurveillance)Armez ou désarzez normalement, mais faites-le en utilisant le code d'embuscade à 4 chiffres.Exécute la fonction désirée et transmet une alarmé silencieuse au poste de télésurveillance.
Alarmes de Panique (Telles que programmes)Appuyez sur la touche [A], [B], ou [C] pendant au moins 2 secondes. Si vous ne disposez pas de ces touches, appuyez simultanément sur les touches [1] & [*], ou [*] & [#], ou [3] &[#],Référez-vous à la page 23 pour connaître les fonctions programmées dans votre système.
Mode CarillonPour activer ou déactiver. Entrez votre code suivi de la touche Carillon.Lorsque le système est désarmé et que le mode Carillon est activé, le clavier émet des tonalités “BIP” à chaque fois qu'une porte ou une fenêtre est ouverte.
Mode de vérificationPour activer, entrez Your code suivi de la touche TEST. Pour déactiver, entrez Your code suivi de la touche ARRÊT.Vérifie l'alarme sonore et permet à chaque point de détction d'être vérifié.
Accès téléphonique (Si le module Smartphone est installé)Consultez le guide de l'utilisateur qui accompagne le module téléphonique.Permet d'acceder au système à distance via un téléphone à tonalité (voir pages 5,11).

SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES ET VISUELS

(CLAVIERÀAFFICHAGEFIXE)

SONCAUSEAFFICHAGE AU CLAVIER
Clavier et avertisseurs externes FORT, PULSEALARME D'INCENDIELes messages FEU et ALARME sont affichés en plus de la zone en alarme.
Clavier et avertisseurs externes: FORT, CONTINU.ALARME VOL AUDIBLE ALARME D'URGENCELe clavier affiche le message ALARME et la zone en alarme. Voir aussi "Alarme de sortie visuelle et sonore" à la page 20.
Clavier seulement: UN "BIP" COURT (non répété)a. SYSTÈME DÉSARMÉb. TENTATIVE D'ARMEMENT LORSQU'UNE ZONE EST OUVERTEC. VÉRIFICATION DES CONTOURNEMENT "EXCLUSION"a. Le message PRÊT est affchéé et levoyant PRÊT est allumé. b. Le message PAS PRÊT est affchéé et levoyant PRÊT est étéint. Appuyez sur la touche [*] pour afficher le numéro de la zone ouverte. c. Les numérios correspondants aux zones contournées "EXCLUSES" sont affichés. (Un "BIP" pour chaque numéro affchéé). Le message EXCLUSION est affchéé.
Clavier seulement: UN "BIP" toutes les 40 secondesa. LE SYSTÈME EST EN MODE DE VÉRIFICATIONb. LA PILLE D'UN TRANSMETTEUR EST FAIBLEa. Le numéro des zones ouvertes s'affchéé. b. Le message BAT est affchéé avec le numéro d'identification du transmetteur. S'il s'agit d'un clavier sans fil, le numéro 00 est affchéé.
Clavier seulement: DEUX "BIP" COURTSARMEMENT TOTALLe message TOTAL est affchéé et levoyant rouge "MISE EN SERVICE" est allumé.
Clavier seulement: TROIS "BIP" COURTSa. ARMEMENT PARTIEL OU INSTANTb. OUVERTURE D'UNE ZONE LORSQU'EN MODE CARILLONc. OUVERTURE D'UNE ZONE LORSQU'EN MODE TESTa. Les messages PARTIEL ou PARTIEL et INSTANT sont affichés et levoyant rouge "MISE EN SERVICE" est allumé. b. Le message CARILLON est affchéé. Appuyez sur la touche [*] PRÊT pour afficher le numéro des zones ouvertes. c. Le numéro des zones ouvertes est affchéé.
Clavier seulement: BIPS RAPIDESa. MÉMOIRE D'ALARMBEB. PANNE DE LA SIRÈNEC. BATTERIE PRINCIPALE FAIBLEd. DÉFECTUOSITÉa. Le message FEU et/ou ALARME est affchéé avec la zone en alarme. b. Le message VÉRIFIER 70 est affchéé. c. Le message BAT est affchéé avec le numéro d'identification du transmetteur. d. Le message VÉRIFIER est affchéé avec le numéro de la zone en défectuosité.
Clavier seulement: BIPS LENTSa. DÉLAI D'ENTRÉE EN COURSB. DÉLAI DE SORTIE EN COURSSi programme)a. Durant le déliai, aucun message n'est affchéé. Si vous n'avez pas désarmé le système avant la fin du déliai, une alarme sera déclenchée. b. Le message TOTAL est affchéé. Les "BIP" deviennent plus rapides durant les 5 dernières secondes du déliai de sortie.

* Si une cloche est utilisee comme avertisseur sonore externe, la sonnerie d'alarme d'incendie est pulsee (voir page 29) et la sonnerie d'alarme vol audible est continue.

SOMMAIRE DES AVERTISSEMENTS AUDIBLES ET VISUELS

(CLAVIERÀAFFICHAGEPERSONNALISE)

SONCAUSEAFFICHAGE AU CLAVIER
Clavier et avertisseurs externes: FORT, PULSEALARME D'INCENDIELe message FIRE est affchéé en plus de la zone en alarme.
Clavier et avertisseurs externes: FORT, CONTINUALARME VOL AUDIBLE ALARME D'URGENCELe clavier affiche le message ALARM et la zone en alarme. Voir aussi "Alarme de sortie visuelle et sonore" à la page 20.
Clavier seulement: UN "BIP" COURT (non repété)a. SYSTème DÉSARMÉb. TENTATIVE D'ARMEMENT LORSQU'UNE ZONE EST OUVERTEC. VÉRIFICATION DES CONTOURNÉMENTS "EXCLUSION"a. Le message DISARMED/READY TO ARM est affchéé et levoyant PRÊT est allumé. b. Le numéro et la description de la zone ouverte sont affichés et le voyant PRÊT est étant. c. Le numéro et la description des zones contournées "EXCLUES" sont affichés. (Un "BIP" pour numéro affché.) Ensuite le message DISARMED BYPASS/Ready to Arm est affché.
Clavier seulement: UN "BIP" tous les 40 secondesa. LE SYSTème EST EN MODE DE VÉRIFICATIONb. LA PILLE D'UN TRANSMETTEUR EST FAIBLEa. Le numéro des zones ouvertes s'affché. b. Le message . LO BAT est affchéé avec le numéro et l'identification du transmetteur. S'il s'agit d'un clavier sans fil, le message OO & KYPD LO BAT est affché.
Clavier seulement: DEUX "BIP" COURTSARMEMENT TOTALLe message ARMED AWAY/ALL SECURE est affchéé et le voyageur rouge "MISE EN SERVICE" est allumé.
Clavier seulement: TROIS "BIP" COURTSa. ARMEMENT PARTIEL OU INSTANTb. OUVERTURE D'UNE ZONE LORSQU'EN MODE CARILLONc. OUVERTURE D'UNE ZONE LORSQU'EN MODEa. Le message ARMED STAY or ARMED INSTANT est affchéé et le voyageur rouge "MISE EN SERVICE" est allumé. b. Le message CHIME est affché. Appuyez sur la touche [*] PRÊT pour afficher la description des zones ouvertes. c. Le numéro et la description des zones ouvertes est affché.
Clavier seulement: BIPS RAPIDESa. MÉMOIRE D'ALARMBeb. PANNE DE LA SIRÈNEc. BATTERIE PRINCIPALE FAIBLEd. DÉFECTUOSITÉa. Le message FIRE et/ou ALARM est affchéé avec la description de la zone en alarme. b. Le message BELL FAILURE est affché. c. Le message SYSTEM LO BAT est affchéé avec le numéro et l'identification du transmetteur. d. Le message CHECK est affchéé avec la description de la zone en défectuosité.
Clavier seulement: BIPS LENTSa. Délai D'ENTRée EN COURSB. Délai DE SORTIE EN COURSSi programme)a. Le message DISARM SYSTEM OR ALARM WILL OCCUR est affchéé. Si vous n'avez pas désarmé le système avant la fin du décai, une alarme sera déclenchée. b. Le message ARMED AWAY/you may exit now est affché. Les "BIP" deviennent plus rapides durant les 5 dernières secondes du décai de sortie.

* Si une cloche est utilise comme avertisseur sonore exter, la sonnerie d'alarme d'incendie est pulsée (voir page 29) et la sonnerie d'alarme vol audible est continue.

LISTE DES ZONES PROTEGÉES

Un ou plusieurs dispositifs de détction ont été assignés par votre installer à chacune des zones de protection de votre système (notez que certaines zones ne peuvent pas être utilisées). Par exemple, le dispositif de détction de la porte d'Entrée/Sortie peut avoir été assigné à la zone 01, le dispositif de détction de la fenêtre de la chambre des maîtres peut avoir été assigné à la zone 02 et ainsi de suite.

Les zones 95, 96 et 99 représentent les conditions d'urgence panique du clavier qui ont ete assignees par voire installeur (voir page 23). Les zones 08 et 09 sont reservées pour le code d'embscade et pour l'advertisement d'une condition de sabotage au poste de telsurveillance.

Ce tableau peut etre utilise pour inscrire la description des zones de suaive système. Notre installateur youa aidera à remplir ce tableau.

DESCRIPTION DES ZONES DE PROTECTION

ZoneDescriptionZoneDescription
0115
0216
0317
0418
0519
0620
07NON UTILISÉE21
08-Code d'embuscade-22
09-Sabotage-23
1024
1125
1295Touche de Panique A (ou: 1 & *)
1396Touche de Panique C (ou: 3 & #)
1499Touche de Panique B (ou: * & #)

L'etiquette du ministeré des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des reseaux de télécommunications. Le ministère n'assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.

Avant d'installer ce matériel, l'utiliseur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. Dans certains cas, les fils interieurs de l'entreprise utilisés pour un service individuel à la ligne unique peuvent être prolongés au moyen d'un dispositif homologué de raccordement (cordon prolongateur téléphonique interne). L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empeche pas la dégradation du service dans certaines situations. Actuellement, les entreprises de télécommunications ne permettent pas que l'on raccorde leur matériel aux prises d'abonnés, sauf dans les cas précis prévus par les tarifs particuliers de ces entreprises.

Les réparations du matériel homologué doivent être effectuées pas un centre d'entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compétie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuees par l'utilisateur ou a cause de mauvais fonctionnement.

Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques de réseau de conduites d'eau, s'il y en a, soient raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.

Avertissement: L'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas.

L'indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal pour éviter toute surcharge indique le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique fermé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit fermé peut être constituée de n'importe qu'elle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.

AVERTISSEMENT†! RESTRICTIONS DE CE SYSTÉME D'ALARME

Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n'offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou toute autre urgence. Tout système, commercial ou résidentiel, peut faillir à la tâche pour plusieurs raisons ; par exemple:

  • Des intrus peuvent entrar par des accès non protégés ou bien ils possèdent une technique sophistiquée pour échapper à un détecteur de même que pour débrancher un avertisseur.
  • Les détecteurs d'entrée par effraction (e.g.: les détecteurs à infrarouge), les détecteurs de fumée et plusieurs autres dispositifs de détction ne fonctionnent pas sans piles, avec des piles faibles ou si ces piles sont mal installées. Les dispositifs qui sont alimentés par l'alimentation CA ne fonctionnent pas si cette alimentation est coupée, même brievement.
  • Les signaux des transmetteurs sans fil peuvent être arrêtés ou refléchis par le métal avant qu'ils atteignent le récepteur d'alarme. Meme si la projectione du signal a eted recemment verifiee par un test hebdomadaire, ce signal peut etre bloqué ou derive par une piece de metal placée dans son chemin.
  • Un usager peut ne pas atteindre assezrapidement un bouton de panique ou d'urgence.
  • Les détecteurs de mouvement passifs à infrarouge ne peuvent être détecter une intrusion que dans des parties établies dans le schéma du manuel d'installation. Les détecteurs passifs à infrarouge ne couvrent pas une zone de protection volumétrique. Ils ne doivent pas plusieurs rayons de protection et une intrusion ne peut être détectée que dans les zones couvertes par les rayons. Ils ne peuvent être détecter le mouvement ou une intrusion de l'autre côte des murs, plafonds, planchers, portes clos, cloison de verre, portes en verre ou chassin. L'alteration, le masquage, la peinture ou la vaporisation de chaque produit que ce soit sur les miroirs, les fenêtres ou toute piece optique du système peuvent réduire leur capacité de détction. Les détecteurs passifs à infrarouge sont sensibles aux changements de temperature; lors, quand la temperature ambiente de la zone protégée approche de 32^ à 40^ ( 90^ à 105^ ), la performance peut décroître.
  • Les dispositifs d'alarme, tels que les sirènes, cloches et Klaxons peuvent ne pas avertir ou réveiller les personnes de l'autre côte d'une porte close ou entrouverte. Si les dispositifs d'alarme entrent en fonction sur un niveau autre que celui des chambres, alors, peut-être ne pourront-ils éveiller ou avertir les personnes qui se trouvent dans ces chambres. Meme les personnes éveillées n'entendront peut-être pas le son de l'alarme si celui-ci est couvert par le bruit du système de son, la radio, l'air climatisé ou un apparéil menager, ou même par la circulation automobile. Enfin, les dispositifs d'alarme, même s'ils ont un niveau sonore élevé, ne parviendraient peut-être pas avertir les malentendants ou éveiller des dormeurs profonds.
  • Les lignes téléphoniques qui transmettent les signaux d'alarme d'un site au poste de télésurveillance peuvent être en panne ou temporairement hors service. Des intrus experimentés peuvent également saboter les lignes téléphoniques.
  • Toutefois, même si le système réagit comme youlu à une urgence, les occupants peuvent ne pas avoir le temps de se prémunir contre une telle situation. Meme si le système est sous télésurveillance, les forces de l'ordre ou d'incendie peuvent ne pas réagir au moment opportun.
  • Comme tout autre apparéil électrique, cet équipement peut défailleir. Mème si cet équipement a été concu pour une durée de vied'au moins dix ans, ses composantes électroniques peuvent défailleir à tout moment.

— Suite à la page suivante

AVERTISSEMENT! RESTRICTIONS DE CE SYSTÉME D'ALARME (Suite)

Le manque d'entretien est la cause la plus commune du mauvais fonctionnement d'un système d'alarme lors d'une intrusion ou d'un incendie. Ce système d'alarme devrait etre verifie a chaque semaine pour s assurer que tous les detecteurs et les transmetteurs fonctionnent bien.

Les transmetteurs sans fil (utilisés avec certains systèmes) sont concus pour procurer une longue durée de vie de la pile qui les alimente lorsqu'ils sont utilisés dans des conditions normales d'opération. La longévite des piles peut être aussi élevé que de 4 à 7 ans selon l'environnement, l'utilisation et le type de dispositif sans fil utilisé. Des facteurs externes se retrouvant dans une installation particulière telle que: l'humidité, les températures basses ou élevées aussi bien qu'une grande variation de temperature sont tous sujéttes à réduire la durée de vie de la pile. Toutefois, ce système sans fil est concu pour identifier et pour vous aviser lorsque qu'une situation de pile faible se présente sur les dispositifs. Cette condition de défectuosité vous permet ainsi de replacer la pile afin de maintainir la zone de protection du système couverte par le dispositif en défaut.

L'installation d'un système d'alarme peut vous rendre éligibles à des taux réduits d'assurance mais ne peut pas être utilisée comme substitut à cette dernière. Les propriétaires de commerce et de résidence et les locataires devraient continuer d'agir prudèment, à se protégé et à assurer leur vie et leur propriété.

Nous continu s imaginer et fabriquer des dispositifs de protection nouveaux et améliorés. Les utilisateurs de systèmes d'alarme se doivent à eux-mêmes et à leur proches de connaître ces nouveaux produits.

Pour obtaining de l'information concernant les conditions et les termes complets de votre garantie, veuillez vous referrer à votre contrat.

«TOUS DROITS RÉSERVÉS»

Il est interdit de reproductive ou d'utiliser cet ouvrage sousquelque forme que ce soit, par des moyens mecaniques, électroniques ou autres, y compris la transcription, la photocopie, l'enregistrement, la mémorisation dans une base de données ou un système d'extraction de données sans la permission écrite de ADT Security Services Canada Inc. Le matériel de cette publication est fourni pour faciliter la comprehension du produit et est sujet à changement sans prévis. ADT Security Services Canada Inc n'assume aucune responsabilité quant aux erreurs qui pouraient se retrouver dans cette publication.

ADT SAFEWATCH RF22 - «TOUS DROITS RÉSERVÉS» - 1

N7229-11FR 6/99

ADT SAFEWATCH RF22 - «TOUS DROITS RÉSERVÉS» - 2

Security Services

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADT

Modèle : SAFEWATCH RF22

Catégorie : Système de sécurité