ADT NT9005 - Système de sécurité

NT9005 - Système de sécurité ADT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NT9005 ADT au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ADT NT9005 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de systèmeSystème de sécurité à 32 zones
Version du logicielV1.0
Compatibilité logicielCompatible avec logiciel de téléchargement DLS-3 (version 1.3 ou plus récente)
AffichageÉcran LCD avec affichage de l'heure
TouchesClavier numérique 0-9, *, #
Indicateurs LEDPrêt, Armé, Trouble
Modes d'armementÀ domicile, Absent, Carillon, Intérieur, Sortie
Zones32 zones
AlimentationNon précisé
Type de communicationNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
InstallationMurale
Langue du guideFrançais
UtilisationRésidentielle et commerciale
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NT9005 ADT

Comment réinitialiser l'ADT NT9005 ?
Pour réinitialiser l'ADT NT9005, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.
Pourquoi mon ADT NT9005 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que le câble n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment mettre à jour le logiciel de l'ADT NT9005 ?
Connectez l'appareil à Internet, puis allez dans le menu des paramètres. Sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour installer la dernière version.
Mon ADT NT9005 ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le signal est suffisamment fort. Redémarrez l'appareil et votre routeur, puis réessayez de vous connecter.
Comment résoudre les problèmes de son sur l'ADT NT9005 ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Muet' n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Que faire si l'écran de l'ADT NT9005 est noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant et en le rebranchant. Si l'écran reste noir, contactez le support technique.
Comment changer les paramètres de langue sur l'ADT NT9005 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste des options disponibles.
L'ADT NT9005 surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Comment contacter le service client pour des problèmes avec l'ADT NT9005 ?
Vous pouvez contacter le service client par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel ou par e-mail à l'adresse fournie dans le manuel de l'utilisateur.

Questions des utilisateurs sur NT9005 ADT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NT9005 - ADT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NT9005 de la marque ADT.

MODE D'EMPLOI NT9005 ADT

Compatible avec le calcul de la décharge d'elégarité DLS-3

(version 1.3 ou plus récente)

ADT NT9005 - 1
Guide de l'Utilisateur

AVERTISSEMENT

Ce guide contient de l'information sur les limites de fonctionnement et d'utilisation de ce produit ainsi que de l'information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez dire entierement ce guide avec attention.

Le tableau suivant énuméré les fonctions de base de votre système et les touches utilisées pour chacune d'elles. Pour plus d'information, référez-vous aux numérodes de pages indiqués.

NOTE : Certaines fonctions peuvent ne pas etre disponibles sur toute système. Pour plus d'information, consultez votre installerateur.

Pouraccomplir cette fonctionEntrezPage
Mise en fonction du système (Absent) :......code d'accès], quitterz par la ported'entrée/ sortie OU appuyez sur Ø Absent (si activée)9
Mise en fonction du système (À domicile) :......code d'accès], ne quitterz pas les lieux OU appuyez sur Ø À domicile (si activée)10
Mise hors fonction du système :......code d'accès]7
Mise en fonction du système (sans délaïd'entrée) :......Ø 9 [code d'accès]11
Mise en fonction rapide du système (si activée) :......Ø 0 (en état Prét)11
Mise en fonction du reste du système (si armé À domicile) :......Ø 1 OU appuyez sur Ø Intérieur (si activée)10
Quitter les lieux quand le système est en fonction :......Ø 0 OU appuyez sur Ø Sortie (si activée)11
Mise hors fonction de zones (Suspension) :......Ø 1 [numéro(s) de zone à deux chiffres], Ø pour quitter15
Test du système :......Ø 6 [code maître] 418
Transmission d'un message d'incendie :......Ø 6 (tenir enforcée pendant 2 secondes, si activée)14
Transmission d'un message auxiliaire :......Ø 6 (tenir enforcée pendant 2 secondes, si activée)14
Transmission d'un message de panique :......Ø 6 (tenir enforcée pendant 2 secondes, si activée)14
Faire taire une alarme d'incendie :......code d'accès]13
Faire taire une alarme d'intrusion :......code d'accès]14
Mise en/hors fonction de la tonalité carillon :......Ø 4 pour alfterner entre en et hors fonction OU appuyez sur Ø Carillon (si activée)20
Vérification de la mémoire d'alarme :......Ø 314
Vérification des troubles :......Ø 216
Réglage de l'heure et de la date :......Ø 6 [code maître] 120

Table des matières

Guide de références rapides

À PROPOS DE CE GUIDE 1

\section*{2} Caracteristiques du contrôleur NT9005

Section 1: Introduction 4

Comment fonctionne votre système 4

AVERTISSE-MENT IMPORTANT 4

Detection d'incendie. 5

Test 5

Surveillance à distance 5

Maintenance 5

Section 2: Utilisation de votre système NT9005 6

Utilisation du système avec le contrôleur NT9005 . . . . .6

ACL 6

Section 3: Mise en fonction de votre système. Armer et désarmer

Mise en fonction de la valeur système (armer) 7

Mise hors fonction de toute système (désarmer) 8

Autres façons demettrevorsystème en fonction....8

Mise en fonction de votre système quand toutes les personnes sont absentes (mode Absent) 9

Quoi faire si la sirène s'active des que vous sortez. . . .9

Mise en fonction de votre système quand vous étés à domicile (mode À domicile). 10

Mise en fonction de votre système sans code d'accès (Armement Rapide) 11

Mise en fonction de votre système sans délais d'entrée . 11

Mise en fonction automatique de
votre système (Armement Automatique). 11

Quitter quand le système est en fonction (Sortie Rapide) 12

Section 4: Traitement des alarmes et des urgences 13

Alarmedesincendie 13

Alarmedesintrusion (cambiolage). 14
Vérification des alarmes en mémoire 14
Appel à l'aide 14

Section 5: Utilisation des fonctions avancées 15

Mise hors fonction d'une partie de
votrecounté(suspensiondezones) 15
Vérification des conditions de trouble 16
Test de votre système 18
PermissiOn d'accès à votre système par ordinateur . . 18

Section 6: Personnalisation de la yourselfie 19

Programmation des codes d'accès 19
Réglage de l'heure et de la date 20
Activation et déactivation du carillon de porte 20
Ajustement de la hauteur de la tonalité du clavier. . . . 20

Section 7: Sécurité contre les incendies 21

Evaluation de vos risques d'incendie à domicile. 21
Plan d'évacuation en cas d'incendie. 21

Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée 23

Section 9: Remplacement des piles 24

Conseils pour l'achat de piles. 24
Un fais les nouvelles piles installées 25
Contacts pour porte/fenêtre 25
Detecteurs de mouvement. 25
Detecteurs de bris de vitre 26
Detecteurs de fumée 27
Telecommandes 27

Glossaire 28

Information sur le système 31

Information sur le système. 31

Information sur les zones. 32

ATTENTION à litre attentivement 34

NOTES:

À PROPOS DE CE GUIDE

Le Guide de l'Utilisateur du NT9005 est concise pour toute personne qui utilise un système de Sécurité NT9005. Lisez ce guide au complet pour apprendre comment utiliser votre système de sécurité. Assurez-vous que tous les utilisateurs de ce système possède la formation nécessaire pour l'utiliser.

La Section 4, 'Traitement des alarmes et des urgences' à la page 13, contient de l'information importante à propos des alarmes d'incendie et de cambrilage. Lisez attentivement cette section!

Ce guide fournit, étape par étape, les instructions pour chaque fonction. Chaquetouche que vous doivent enforcer est indiquée par son symbole (ex.: Activation/Désactivation du Carillon de Porte).

Pour certaines fonctions, vous doivent entrer votre code d'accès (indiqué par [code d'accès]). Pour programmer d'autres codes d'accès ou pour exécuter des fonctions avancées, vous doivent entrer votre code maître (indiqué par [code maître]). Vous pouvez aussi utiliser le code maître pour armer et désarmer le système.

Le contrôleur NT9005, ses voyants et ses fonctions sont décrites dans 'Caracteristiques du contrôleur NT9005' à la page 2.

Le 'Guide de Référence Rapide', à l'intérieur du couvercle avant, vous indique les commandes requisées pour acceder aux fonctions de base du système et le numéro de la page de chaque fonction.

Consultez le 'Glossaire' à la page 28 pour en apprendre plus sur les termes utilisés dans ce guide.

Entrez toute l'information sur les zones et les codes d'accès dans la section 'Information sur le système' à la page 31 et place ce guide dans un endroit sur pour référence ultérieure.

Voici le contrôleur NT9005. Il contrôle et supervise tous les dispositifs de votre système de sécurité NT9005. Vous pouze avoir accès à toutes les fonctions du système à l'aide des touches sur le NT9005. Veuillez S.V.P. vous familiariser avec la console et les caractéristiques de votre nouveau système.

ADT NT9005 - À PROPOS DE CE GUIDE - 1

Sirène

Le NT9005 utilise la sirène pour signaler les alarmes d'incendie et de cambrilage.

Voyants d'etat

Les voyants d'etat "Prêt", "Arme" et "Trouble" fournissent une indication visuelle instantanée sur l'etat de votre système de sécurité.

Voyant vert "Prêt"

Si levoyantPrêtestALLUMÉ,le systèmeest préta étremis en fonction.Vous ne pouvez pasmettrelesysteme en fonctionà moins que levoyantPrêtsoitALLUMÉ(voir'Mise enfonctiondevoitrésystème(armer)'àla page7).

Voyant rouge "Arme"

Si levoyant Armé est ALLUMÉ,le système a été mis en fonction avec succès.

Voyant jaune "Trouble"

Si levoyantTroubleestALLUMÉ,une ou plusieurs de ces conditions peuvent etrepresentes surle systeme:Voir 'Verification des conditionsde trouble'àla page16.

3 Touches d'urgence:

Lors d'une urgence, vous pouvez utiliser trois touches pour contacter instantanément la station centrale:

Appuyez sur les deux touches pendant deux secondes pour transmettre un message d'Incendie.

Appuyez sur les deux touches pendant deux secondes pour transmettre un message Auxiliaire.

Appuyez sur les deux touches pendant deux secondes pour transmettre un message de Panique.

NOTE IMPORTANTE : Les touches Incendie, Auxiliaire et Panique ne fonctionnent pas si elles n'ont pas ete programmées par I'installateur. Si ces touches sont en service et que I'installateur a activé l'option de feed-back audible, le fait d'appuyer sur les deux touches pendant deux secondes provoque une tonalité de l'avertisseur du clavier indiquant que la commande a ete acceptee et que le message a ete transmis.

Clavier numérique

Utilisez le clavier numérique pour entrer votre code d'accès et les commandes du système. Pour quitter une fonction, appuyez sur

Touches de fonction

Si elles ont eté activées par votre installerur, vous pouze utiliser les touches de fonction pour acceder aux commandes: À domicile, Absent, Carillon, Intérieur et Sortie Rapide. Pour utiliser une commande, maintenez enforcée la touche correspondante pendant deux secondes.

Référez-vous à ce Guide pour plus d'information concernant ces caractéristiques.

ADT NT9005 - Touches de fonction - 1
Comment fonctionne votre système

ADT NT9005 - Touches de fonction - 2
AVERTISSEMENTIMPORTANT

Votre installerateur a réglé le système en fonction de votre domicile ou de votre place d'affaire. Vous n'avez peut-être pas besoin de toutes les caractéristiques décrites dans ce guide. Notre installerateur n'activera que les caractéristiques dont vous avez besoin et devrait vous expliquer toutes celles qui sont en fonction. Si vous avez quelles questions que ce soit concernant quelles caractéristiques sont incluses dans votre système, vous n'avez qu'à le demander à votre installerateur.

Votre système de sécurité est composé d'un contrôle DSC NT9005 et de plusieurs détecteurs et dispositifs sans fil.

Le contrôleur est le "cerveau" de votre système de sécurité. Il contrôle et vérifie tous les détecteurs et communique avec la station centrale (si la surveillance à distance est activée). Vous accédez aux fonctions du système avec votre contrôleur NT9005 qui est précrit aux pages 2 et 3 de ce guide. Chaque NT9005 possède une sirène, un clavier numérique, des touches d'urgence et cinq touches de fonction.

À l'aide du NT9005, vous pouvez transmettre des commandes au système et vérifier son état actuel. Notre installerer installera le NT9005 à l'endetroit approprié.

Votre système de sécurité peut fournir la surveillance d'intrusion, d'incendie et d'urgence.

Le système de sécurité possède plusieurs zones (secteurs surveillés). Chacune de ces zones est branchée à un détecteur (détecteur de mouvement, détecteur de bris de vitre, contact de porte, etc.). Si un détecteur est en état d'alarme, il transmet un signal au NT9005 qui réagit selon la façon dont l'installateur l'aprogrammé.

Un système de sécurité ne peut pas prévenir les urgences. Il est conçu pour vous avertir ainsi que la station centrale (si le système est surveillé à distance) d'une situation urgente. Les systèmes de sécurité sont habituellément très fiables mais ils peuvent ne pas fonctionner dans toutes les conditions et ils ne sont pas un substitut à des pratiques de sécurité prudentes ou à des assurances sur la vie ou la propriété. Notre système de sécurité doit être installé et entretenu par des professionnels qualifiés de la sécurité qui devraient vous informer du niveau de protection fourni et de la façon de l'opérer.

Détction d'incendie

Le contrôleur NT9005 est capable de superviser les dispositifs de détction d'incendie tels que les détecteurs de fumée et de fournir un averissement si une condition d'incendie est détectée. Pour une bonne détction d'incendie, un nombre ajustat de détecteurs doivent être installés dans des endroits appropriés. Le système doit être installé en conformité avec NFPA 72 (N.F.P.A., Batterymarch Park, Quincey MA 02269). Révisez soigneusement la rubrique 'Sécurité contre les incendies' à la page 21.

NOTE: Pour qu'elle fonctionne, votre installer doit activer la portion de détction d'incendie de cet équipement.

Test

Pour vous assurer que votre système fonctionne continulement comme prévu, vous doivent le tester à toutes les semaines. Rétérrez-vous à la rubrique 'Test de votre système' à la page 18. Si votre système ne fonctionne pas correctement,appelez votre installerateur pour du service.

Surveillance à distance

ADT NT9005 - Surveillance à distance - 1

Ce système peut transmettre par ligne téléphonique à une station centrale des alarmes et des messages de troubles et d'urgence. Si vous déclenchez accidentellement une alarme, appelez immédiatement la station centrale pour prévenir une intervention inutile.

NOTE: Pour que la surveillance à distance fonctionne, votre installerateur doit l'activer.

Maintenance

Dans des conditions normales, le système n'exige qu'une maintenance minimale. Toutefois, veuillage prendre connaissance des points suivants:

1 Ne lavez pas l'équipment de sécurité avec un linge mouillé. Un léger époussetage avec un linge humide devrait enlever les accumulations normales de poussière.
2 Utilisez le test de système décrit dans la rubrique 'Test de votre système' à la page 18 pour vérifier la condition de la batterie du contrôleur NT9005. Nous recommendons le remplacement de la batterie de secours à tous les trois ans.
3 Consultez la documentation du fabricant pour les instructions de test et de maintenance des autres dispositifs de détction de votre système tels que les détecteurs de fumée, les détecteurs de mouvement et les détecteurs de bris de vitre. Pour des instructions sur le remplacement des piles des détecteurs, voir 'Remplacement des piles' à la page 24.

NOTE: Le NT9005 est compatible uniquement avec les détecteurs sans fil de DSC.

Section 2: Utilisation de votre système NT9005

Utilisation du système avec le contrôleur NT9005

De façon à vous aider à utiliser votre système, le NT9005 possède un grand affichage à cristaux liquides (ACL) facile à comprendre.

VoussouspezifierI'etatactueldevoirtesysteme en regardant I'ACL.LeNT9005 affiche l'heure,vousindiquesivoirtesystemestpresentementarméoudésarmé etsiuneconditiondetroubleestpresente.

ACL

1 Afficheur à 7 segments (positions 1 et 2): ces deux chiffres indiquent l'heure lorsque l'horloge locale est activée et ils identifient la zone lorsque l'icone "OUVERT" ou "ALARME" est affché. Lorsqu'on fait défiler les zones, elles sont affichées tour à tour à intervenles d'une seconde (du plus petit au plus grand nombre).

ADT NT9005 - ACL - 1

2 : (deux points) : cette icône sépare l'affichage des heures et des minutes lorsque l'horloge est activée.
3 Afficheur à 7 segments (positions 3 et 4): ces deux chiffres indiquent les minutes lorsque l'horloge locale est activée.
4 1 à 8: ces icones sont utilisées pour identifier les troubles lorsqu'la fonction [^] [2] est utilisée.
5 Mémoire : cette icône indique que des alarmes de vol sont en mémoire.
6 Suspension: cette icône indique que des zone ont été manuellement ou automatiquement suspendues.
7 Feu: cette icône indique que des alarmes d'incendie sont en mémoire.
8 Programme: cette icône indique que le système est dans le mode de programmation de l'installateur ou que le clavier est occupé.
9 Carillon: cette icône s'allume lorsque la fonction Carillon est activée par la commande [*] [4] ou par le bouton Carillon; elle s'éteint lorsque la fonction est désactivée.
10 AM, PM: ces icones sont utilisées lorsque l'horloge utilise le mode 12h; elles ne sont pas utilisées lorsque l'horloge est en mode 24h.
11 Absence: cette icône indique que le système est armé en mode Absent, elle s'allume au début du délate de sortie.
12 Périmètre: cette icône indique que le système est armé en mode À domicile; elle s'allume au début du délate de sortie.
13 ALARME: cette icône est utilisé en tandem avec les afficheurs à 7 segments (positions 1 et 2); ils indiquent les zones du système qui sont en alarme. Lorsque le système est en alarme, l'icône ALARME s'allume et les afficheurs à 7 segments indiquent tour à tour le nombre des zones en alarme.
14 OUVERT: cette icône est utilisé en tandem avec les afficheurs à 7 segments (positions 1 et 2); ils indiquent les zones du système qui sont ouvertes (pas en alarme). Lorsque des zones sont ouvertes, l'icône OUVERT s'allume et les afficheurs à 7 segments indiquent tour à tour le numéro des zones violées.

Section 3: Mise en fonction de votre système. Armer et désarmer

Cette section déscrit la façon demettrevoirsystème en fonction ou hors fonction. Lisez cette section attentivement.

Mise en fonction de votre système (armer)

1 Avant demettrevoiresysteme en fonction,assurez-vous qu'il soit prêt.Le systeme est prét quand levoyant vert (Prêt)estALLUMÉ.SiLevoyantvertn'est pasallumé,voirla noteplusbas.
2 Entrez votre code d'accès sur le clavier. Si vous avez entré le mauvais code, le clavier émet une longue tonalité. Essayez d'entrer le bon code une autre fois.

Quand you entrez un code d'accès valide:

Leclavieremetdestonalitésrapides.
Levoyant rouge (Armé) S'ALLUME.
- Le clavier commence à émettre une tonalité à chaque seconde. Ceci vous indique que la mise en fonction du système est en cours (Délai de Sortie Audible).

3 Si vous doivent sortir, passez par la porte d'entrée/sortie. Ceci indique au système que vous quittez les lieux et l'arme complètement.

Si vous demeurez sur les lieux, n'ouvre pas la porte d'entrée/sortie. Ceci indique au système que vous demeurez sur les lieux et arme seulement le périmètre.

NOTE: Si levoyant vert (Prêt) n'est pas allumé:

  • Fermez toutes les portes et fenêtres.
  • Interrompez tout mouvement dans les aires protégées par les détecteurs de mouvement.

Si levoyant jaune (Trouble) est ALLUMÉ,verifiez si des conditions de trouble sontpresentes(voir 'Verificationdesconditionsde trouble'àla page 16),etverifiezqu'aucunezone n'æte mise hors fonction par mégarde(voir 'Mise hors fonction d'une partie de votre système(suspension de zones)'àla page 15).

Mise hors fonction de votre système (désarmer)

1 Si vous étés à l'extérieur, entrez par une porte d'entrée/sorting désignée. Le clavier émet une tonalité pour vous rappeler demettre le système hors fonction.

NOTE: L'entrée par n'importe qu'elle autre porte cause immediatement une alarmé.

2 Entrez votre [code d'accès]. Si vous étés entré de l'extérieur, vous devez entra r le code d'accès valide avant que le clavier cette d'émettre des tonalités. Si vous n'entrez pas un code d'accès valide pendant ce temps, le système déclanche une alarme.

NOTE: Si vous avez entré le mauvais code d'accès, l'avertisseur du clavier émet une tonalité continue pendant deux secondes. Entrez de nouveau votre code d'accès correctement.

Dès que vous avez entré le bon code, le voyant rouge (Armé) S'ÊTEINT et le clavier arrêté d'émettre des tonalités.

3 Si aucune alarme ne s'est produit pendant que le système etait en fonction, le NT9005 affiche l'icone Mémoire. Voir 'Vérification des alarmes en mémoire' à la page 14.

AVERTISSEMENT: Si vous revenez et que vous vous apercevez qu'une alarme s'est produit pendant votre absence, il se peut qu'un intrus soit encore sur les lieux. Rendez-vous à un endroit rapproché et sécurité et avertissez la station centrale ou les autorités locales. La mémoire des alarmes est effacée chaque fois que le système est mis en fonction, de telle sorte que les alarmes indiquées ne se sont produites que depuis la dernière mise en fonction du système.

Autres façon demettre votre système en fonction

Il y a deux méthodes de base pourmettrevoiresysteme en fonction.

  • Absent: Utilisez cette méthode quand toutes les personnes seront absentes des lieux.Voir page 9.
  • À domicile: Utilisez cette méthode quand une ou plusieurs personnes demeureront sur les lieux. Voir page 10.

Vous pouvez aussi utiliser n'importe qu'elle des méthodes suivantes pourmettre votre système en fonction (voir page 11):

  • Armement Rapide: Mise en fonction du système sans avoir à entraer un code d'accès. Voiture installateur doit activer cette fonction pour qu'elle puisse fonctionner.
  • Armement "Sans Délai d'Entrée": Mise en fonction de votre système sans décali d'entrée. Utilisez cette méthode quand aucune autre personne n'enterra sur les lieux.
  • Armement Automatique: Le système se mettra en fonction de lui-même à des heures pré-regliées. Youré installateur doit activer cette fonction pour qu'elle puisse fonctionner.

Mise en fonction de votre système quand toutes les personnes sont absentes (mode Absent)

Quand vous armez votre système en utilisant la méthode Absent, les zones interieures (ex.: détecteurs de mouvement) et les zones du périmètre (ex.: contacts de portes et fenêtres) sont activées et causent une alarme si elles sont ouvertes.

1 Vérifiez si votre système est prét (voyant vert Pré t ALLUMÉ).
2 Entrez votre [code d'accès]. Le clavier émet une tonalité à chaque chiffre que vous entrez. Si vous avez mal entrez le code d'accès, l'avertisseur du clavier émet une tonalité continue pendant deux secondes. Entrez de nouveau votre code d'accès correctement.

Quand you entrez un code d'accès valide:

Leclavieremet6tonalitésrapides.
Levoyant rouge (Armé) S'ALLUME.
- Le délambda de sortie s'amorce et le clavier émet une tonalité à chaque seconde jusqu'à la fin de ce délambda. Le clavier émet des tonalités rapides (deux par seconde) pendant les dernières 10 secondes du délambda de sortie.

3 Quittez les lieux par la porte d'entrée/sortie. Ceci indique au système que vous avez quitté et il arme toutes les zones interieures.

À la fin du déalié de sortie, tous les voyants du clavier, excepté levoyant rouge (Armé) S'ETEIGNENT. Le système est alors en fonction.

NOTE: Si l'icone Suspension est allumée, une ou plusieurs zones ne sont pas en fonction. Voir 'Mise hors fonction d'une partie de votre système (suspension de zones)' à la page 15. Si vous mettez le système en fonction avec une zone suspendue ou un trouble presente, votre niveau de protection est réduit.

Touche Absent

Vous pouvez égalementmettrerapidementvotresysteme en fonction en mode Absent à l'aide de la touche Absent sur voserclavier.Appuyez sur cette touche et tenez-la enfoncée pendant deux secondes pourmettrele systeme en fonction en mode Absent. Votre installateur vous indiquera si cette caractéristique a ete activee sur vrotre systeme.

Quoi faire si la sirène s'active des que vous sortez.

Dans le but de réduire les fausses alarmes, le système vous avise d'une erreur de sortie lors de la mise en fonction du système en mode Absent. Si vous ne refermez pas correctement la porte d'entrée/sortie pendant le début de sortie, le clavier émet une tonalité continue et la sirène s'active.

Si cela se produit:

1 Entrez de nouveau sur les lieux.
2 Entrez votre [code d'accès] pourmettrele système hors fonction. Vousdezenvezenterrervoirecodeavantquele délaid'entréese soitécoulé.
3 Remettez à nouveau le système en fonction en vous assurant de bien reférer la porte. (Voir 'Mise en fonction de votre système quand toutes les personnes sont absentes (mode Absent)' à la page 9.)

Mise en fonction de votre système quand vous etes a domicile (mode A domicile)

Utilisez le mode À domicile quand vous foulez demeurer sur les lieux et que vous foulez prévenir les entrées impromptues. Le système ne met en fonction que les zones péripériques (ex.: contacts de portes et de fenêtres) et laisse les zones interieures hors fonction (ex.: détecteurs de mouvement), de celle sorte que vous pouvez vous déplacer librement à l'intérieur.

1 Vérifiez si votre système est prét (voyant vert Prét ALLUMÉ).
2 Entrez votre [code d'accès]. À chaque fois que vous entrez un chiffre, le clavier émet une tonalité. Si vous avez mal entrez le code d'accès, l'avertisseur du clavier émet une tonalité continue pendant deux secondes. Entrez de nouveau votre code d'accès correctement.

Lorsque you entrez un code d'accès valide:

Leclavieremt6tonalitésrapides.
Levoyant rouge (Armé) S'ALLUME.
L'icone Suspension s'allume.
- Le délambda de sortie s'amorce et le clavier émet une tonalité à chaque seconde jusqu'à la fin de ce délambda. Le clavier émet deux tonalités par seconde pendant les dernières 10 secondes du délambda de sortie.

3 NE SORTEZ PAS par la porte d'entrée/sortie désignée. Ceci indique au système que vous ne quittez pas et il suspend automatiquement les zones interieures.

À la fin du déali de sortie, tous les voyants du clavier S'ÊTEIGNENT, excepté le voyant rouge (Armé). Le système est alors en fonction.

Réactivation de zones suspendues

Pourmettrelerestudysystèmeenfonction quandil est enmodeA domicile:

1 Appuyez sur ※ 1 ou sur la touche Intérieur. Les zones interieures sont maintainant en fonction.

NOTE: Lorsque vous mettez en fonction les zones interieures, vous ne pouvez pas entraîr dans les aires protégés par des détecteurs de mouvement ou ouvrir des portes ou des fenêtres. Pour avoir accès à ces aires, vous doivent entraîr toute [code d'accès] etmettre le système hors fonction.

Touche A domicile

Vous pouvez également armer rapidement votre système en mode À domicile à l'aide de la touche À domicile de votre clavier. Si vous installateur aprogrammé cette touche, tenez-la enforcée pendant deux secondes pourmettre votre système en fonction en mode À domicile.

Mise en fonction de votre système sans code d'accès (Armement Rapide)

Votre installerateur vous dira si la méthode Armement Rapide est activée sur votre système. Avec cette méthode, vous pouvez partager toute système en fonction rapidément sans avoir à enter de code d'accès.

1 Assurez-vous que votre système est prét (voyant vert Prétt ALLUMÉ)
2 Appuyez sur

Leclavieremet6tonaliterasrapides.
Levoyant rouge (Armé) S'ALLUME.
- Le délambda de sortie s'amorce et le clavier émet une tonalité par seconde jusqu'à la fin du délambda de sortie.

3 Sortez par la porte d'entrée/sortie désignée. Le système est maintainant armé en mode Absent. Si vous ne sortez pas, le système est armé en mode À domicile.

NOTE: Appuyer sur (※) ne fait quemettre le système en fonction. Pourmettre le système hors fonction, vousdezuez entrercn un [code d'accès]valide.Voir 'Mise hors fonction de votre système (désarmer)'à la page 8.

Mise en fonction de votre système sans délaisd'entrée

Si vous foulezmettrevoire système en fonction et que personne d'autre n'entrera, vous pouvez enlever le délambda d'entrée des zones qui normalement en ont un. Siquelqu'un entre par n'importe queile zone,le système déclenchecinstantanément unealarme.

1 Assurez-vous que votre système est prét (voyant vert Pré t ALLUMÉ).
2 Appuyez sur et entrez ensuite votre [code d'accès].

  • Levoyant rouge (Armé) clignote pour vous rappeler que le système est en fonction et n'a pas de délais d'entrée.
    Leclavieremt3tonaliterasrapides.

3 Le système est maintainant armé en mode À domicile.

Mise en fonction automatique de votre système (Armement Automatique)

Votre installerateur peut avoir regléVote système pour qu'il se mette en fonction à une heures préréglée. Si l'armement automatique a été préréglé, quand le système atteint l'heure d'armement automatique préréglée, les avertisseurs de cláviers émettent une tonalité pendant une minute.

Pendant cette minute d'ajretissement, vous pouvez arrêté l'armement automatique en entrant votre [code d'accès]. Pour plus d'information, consultez votre installerateur.

Votre installerateur peut avoir reglé le système pour que les utilisateurs avec un code maître puisent changer l'heure d'armement automatique au clavier. Dans un tel cas, les utilisateurs maîtres peuvent activer ou désactiver l'armement automatique et programmermer l'heure à laquelle le système se mettra automatiquement en fonction chaque jour.

Pour activer et désactiver l'armement automatique:

1 Appuyez sur () et entrez ensuite le [code maitre].

2 Appuyez sur ② pour activer ou désactiver l'armement automatique. Le clavier émet 3 tonalités quand l'armement automatique est ACTIVÉ et une longue tonalité quand il est DÉSACTIVÉ.
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur #

Pour changer l'heure de l'armement automatique:

1 Appuyez sur 串 6 et entrez ensuite votre [code maitre].
2 Appuyez sur ③.
3 Appuyez sur ① à ⑦ pour selectionner le jour que vous désirez programmermer (dimanche a samedi).

Entrez l'heure de l'armement automatique en utilisant le format 24Hres (0000 - 2359). Par exemple, pour régler à 1.00 heures pm, entrez (1300).

4 Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur #

NOTE: Le système doit être à l'heure et à la date exactes pour que la caractéristique d'armement automatique fonctionne. Veuillez consultier 'Réglage de l'heure et de la date' à la page 20.

Quitter quand le système est en fonction (Sortie Rapide)

Votre installerateur vous indiquera si la caractéristique de Sortie Rapide fonctionne sur votre système. Vous pouvez utiliser la caractéristique de sortie rapide pour quitter les lieux pendant que le système est en fonction, sans avoir à lemettre hors fonction et ensuite à le remettre en fonction.

Pour utiliser la caractéristique de Sortie Rapide:

1 Pendant que le système est en fonction, appuyez sur 串 串
2 Le système démarre un compte à rebours de deux minutes pendant lesquelles vous pouvez quitter par la porte d'entrée/sortie désignée.

NOTE: Pendant ce temps, vous ne pouvez ouvrir ou fermer la ported'entrée/sortie qu'une seule fois. Dès que la porte est fermée, le système arrête le compte à rebours du début de sortie de deux minutes. Si la porte est ouverte une autre fois ou qu'elle n'est pas fermée avant que les deux minutes s'écoulient ou si une autre porte d'entrée/sortie est ouverte, le début d'entrée démarre. Le système doit alors être mis hors fonction pour ne pas générer une alarmé.

Touche de Sortie

Si vous installateur a programmé la fonction de la touche Sortie, appuyez sur cette touche et tenez-la enforcée pendant deux secondes pour activer la caractéristique de Sortie Rapide.

Section 4: Traitement des alarmes et des urgences

Lisez cette section attentivement pour savoir quoi faire si votre système est en état d'alarme.

Si vous revenez sur les lieux et que la sirène est activée, rendez-vous à un endroit rapproché et sécurité et avertissez les autorités locales.

Votre installerateur vous indiquera si de l'équipment de détction d'incendie a été installé et activé sur votre système.

NOTE: Une alarme d'incendie a tous les priorités sur une alarme d'intrusion (combriolage).

Alarmes d'incendie

Un cri de sirène pulsé indique une alarme d'incendie. S'il y a un incendie ou si vous n'en étés pas sur, suivez immédiatement votre plan d'évacuation (voir 'Plan d'évacuation en cas d'incendie' à la page 21).

Si la surveillance à distance est activée, le système transmet un message d'incendie à la station centrale. Notre installateur peut avoir reglé les touches Incendie du clavier ainsi que d'autre équipement d'incendie pour transmettre un message d'alarme d'incendie à la station centrale dés qu'ils sont activés.

Votre installerateur peut avoir reglé d'autre équipement (ex.: détecteurs de fumée) pour écouler un délai de 30 secondes avant de transmettre le message d'alarme à la station centrale. Notre installerateur vous indiquera comment fonctionne cet équipement. L'équipement qui a été régé avec un délai de 30 secondes (ex.: détecteurs de fumée) vous laisse assez de temps pour corriger la situation avant qu'une fausse alarme soit transmise à la station centrale.

Pour arrêté l'alarme s'il n'y a pas d'incendie:

1 Appuyez sur # à l'intérieur des 30 secondes du début de l'alarme. L'alarme d'incendie et la communication avec la station centrale seront retardées de 90 secondes afin de vous donner le temps de dissiper la fumée après du détecteur de fumée.
2 Si le détector détecte toujours de la fumée après 90 secondes, l'alarme est déclenchée de nouveau. S'il n'y a pas de fumée, le système retourne à la normale.
3 Si vous n'appuyez pas sur # à l'intérieur des 30 secondes de décai, le système transmet un message d'incendie à la station centrale (si la surveillance a distance est activée sur votre système). Pour arrêter l'alarme d'incendie après que le décai de 30 secondes est expiré, entrez votre [code d'accès].

NOTE: Si vous croyez qu'un message d'incendie a ete transmis mais qu'il n'existe pas de condition d'incendie, appelez la station centrale pour eviter une intervention inutile

NOTE: Voiture installateur peut avoir programmé le système pour qu'il fonctionné différemment de la façon décrite plus haut. Pour plus

d'information à propos du fonctionnement de votre système, consultez votre installerateur.

Alarmedes intrusion (cambriolage)

Un cri de sirène continu indique une alarme d'intrusion.

Pour faire taire l'alarme:

1 Entrez votre [code d'accès].
2 Si l'alarme n'est pas intentionnelle,appelez votre station centrale ou les autorités locales immédiatement pour éviter une intervention inutile.
3 Vérifiez la mémoire des alarmes pour savoir qu'elle zone a causé l'alarme. Une fois la source de l'alarme corrigee, le système returne à l'etat Prêt.

Vérification des alarmes en mémoire

L'icône Mémoire est allumé si des alarmes sont en mémoire. Pour visualiser les zones qui ont causé l'alarme, appuyez sur ※ 3 . La mémoire d'alarme est purgée chaque fois que le système est mis en fonction. Toutte alarmeANNOCÉE par le système s'est donc produit depuis la dernière fois que le système a été mis en fonction.

AVERTISSEMENT: Si vous revenez et que vous apercevez qu'il s'est produit une alarme pendant votre absence, il se peut qu'un intrus soit encore sur les lieux. Rendez-vous à un endroit rapproché et sécurité et avertissez la station centrale ou les autorités locales.

Appel à l'aide

Le NT9005 possède trois paires de touches d'urgence. Avec ces touches, vous pouvez transmettre immédiatement un message d'Incendie, Auxiliaire ou de Panique à votre station centrale.

NOTE IMPORTANTE : Les touches Incendie, Auxiliaire et Panique ne fonctionnent pas à moins d'avoir été ACTIVÉES par l'installateur. Si vous installateur a ACTIVÉ ces touches ainsi que le feed-back audible, le fait de tener ces touches enforcées pendant deux secondes cause une tonalité du clavier indiquant que la commande a été acceptée et que la transmission à la station centrale est en cours.

À partir du contrôleur NT9005

Tenez enforcées les touches pendant deux secondes pour transmettre un message d'Incendie et pour déclencher une alarmé d'incendie sur le système.

Tenez enforcées les touches pendant deux secondes pour transmettre un message Auxiliaire.

Tenez enforcées les touches pendant deux secondes pour transmettre un message de Panique.

NOTE: Aux É.-U., pour être conforme aux exigences UL, vous ne devez pas programmermer les touches auxiliaires pour des applications d'urgence Médicale.

Section 5: Utilisation des fonctions avancées

Mise hors fonction d'une partie de votre système (suspension de zones)

Cette section déscrit la façon d'utiliser les fonctions plus spécialisées:mettre hors fonction des détecteurs spécifiques (suspension de zones),mettre en ou hors fonction le carillon de porte, vérifier les troubles du système et tester votre système.

De temps en temps, il est possible que vous deviezmettre un ou plusieurs détecteurs hors fonction. Par exemple : si vous devez vous rendre dans une aire protégée pendant que le système est en fonction, ou si un détecteur est temporairement défectueux et que vous devezmettre le système en fonction.

Cette fonction s'appeille "suspension". Quand vous suspendez un détecteur, il ne sera pas en fonction la prochaine fois que vous mettriez votre système en fonction.

Les détecteurs (zones) ne peuvent pas être suspendus quand le système est en fonction. Les suspensions des détecteurs sont automatiquement annulées chaque fois que le système est mis hors fonction. Vousdezensuspendrele détectorud新浪veau,si nécessaire,avant de remetrele système en fonction.

Suspension d'une zone

1 Commencez parmettrele systeme hors fonction.Appuyez sur 公 1
2 Un [code d'accès] est peut-être requis; si c'est le cas, l'afficheur s'effacera complètement. À ce moment, entrez votre [code d'accès].
3 Entrez le numéro à deux chiffres (01-32) du détecteur que vous désirezmettre hors fonction (suspendre). Le système fait défilier le numéro de toutes les zones (déTECTeurs) suspendues.

CONSEIL: Pour couver le numero d'un détecteur, vérifiez dans 'Information sur les zones' à la page 32.

4 Pour remetre un détecteur en fonction, entrez le numero à deux chiffres de la zone (01-32). Le système remet la zone en etat normal et cette zone sera EN FONCTION lors du prochain armement du système.

Le système fait ensuite défilier le numéro de toutes les zones suspendues.

5 Lorsque vous avez terminé demettre des détecteurs hors fonction, appuyez sur #
6 La prochaine fais que vous metrez votre système en fonction, les détecteurs suspendus ne se mettront pas en fonction. Quand vous metrez de nouveau votre système hors fonction, toutes les zones returneront à la normale (elles ne seront plus suspendues).

Suspension d'un groupe de zones

Il est possible de programmer à l'avance deux groupes de zones.

1 Utilisez la façon décrite plus haut pourmettre hors fonction toutes les zones que vous désirez groupe.
2 Pour enregistrer les zones dans le premier groupe, tapez 95; pour enregistrer les zones dans le deuxième groupe, tapez 96. Appuyez sur, #
3 Pour rappeler le premier groupe, appuyez sur () Si un [code d'acceès] est requis, entrez votre code d'accès. Tapez 91; pour rappeler le deuxième groupe, tapez 92.

NOTE: Les détecteurs suspendus ne pourront pas déclencher une alarme, ce qui réduit votre niveau de sécurité. Si un détecteur ne fonctionne pas,appelez immédiatement un technicien de service afin que le problème soit résolu et que le fonctionnement normal de votre système soit rétabli.

NOTE: Pour des raisons de sécurité, votre installerer peut programmermer le système afin de vous empêcher de mettre certains détecteurs hors fonction (par exemple, les détecteurs de fumée).

NOTE: Si vous suspendez des zones 24hres (zones toujours en fonction), elles demeureront suspendues jusqu'à ce que vous annuliez la suspension en suivant les étapes décrites plus haut (pour plus d'information, consultez votre installerateur).

Vérification des conditions de trouble

Votre système vérifie continuèlement un certain nombre de conditions de trouble. Si une condition de trouble se produit:

  • levoyant jaune (Trouble) s'allume jusqu'à ce que la défectuosité soit réparé.
  • le clavier émet deux tonalités à chaque 10 secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche

NOTE: Une condition de trouble réduit le niveau de sécurité offert par votre système. Pour du service, appelez votre installerateur.

Pour visualiser les conditions de troubles presents, appuyez sur () ②.

Pour quitter le menu "Trouble", appuyez sur #

Voici une liste des différentes conditions de trouble qui peuvent se produit :

Affichage: Le problème et comment l'aborder:

[1] Service requis Si cette condition se présente,appelez pour du service. Une ou Appuyez sur [1]. plusieurs des defectuosités suivantes est presente:

1 Batterie faible

Cette condition se présente lorsque la tension de la batterie est inférieure à la tension normale d'opération.

2

Nonutilisé

Affichage:

Le problème et comment l'aborder:

3 Trouble d'ordre général

Indique qu'un périhérique est en panne.

  • NT9204 : Panne d'alimentation

  • NT9204 : Panne de sortie

-Brouillage RF

4 Sabotage d'ordre général

Indique qu'un periphérique a eté saboté.

5 Supervision d'ordre général

Indique qu'un périhérique ne communique plus avec le système.

6 Brouillage RF

Une source RF (radiofréquence) interfère avec le système.

7 NT9204: Batterie faible

Cette condition se présente lorsque la tension de la batterie du module NT9204 est inférieure à la tension normale d'opération.

8 NT9204: Panne CA

Indique que le module NT9204 subit une panne de l'alimentation électrique CA.

[2] Trouble d'alimentation CA

L'alimentation électrique du système a été interrompue. Vérifiez la boîte de fusibles ou le disjoncteur pour vous assurer que l'alimentation du système est active. Si cette vérification ne règle pas le problème, appelez pour du service.

[3] Trouble de ligne téléphonique

Votre système a détesté un problème avec la ligne téléphonique. Si ce problème ne se corige pas de lui-même ou s'il se produit fréquèment, appezez pour du service.

[4] Trouble de communication

Votre système n'a pas réussi à transmettre un événement à votre station centrale;appelez immédiatement pour du service.

[5] Trouble de zone; appuyez sur [5]

Votre système a déetecté une défectuosité sur une ou plusieurs zones (détecteurs). Appuyez yours, et le système affichera sur celle(s) zone(s) est la défectuosité. Si vous avez un doute sur la façon de corriger une défectuosité de zone, appelez pour du service.

[6] Sabotage de zone; appuyez sur [6]

Votre système a détecté le sabotage d'une ou de plusieurs zones (détecteurs). Appuyez sur ⑥ et le système affichera celle(s) zone(s) ont subi un sabotage. Si vous avez un doute sur la façon de corriger un sabotage de zone, appelez pour du service.

[7] Pile faible sur une zone; appuyez sur [7]

Votre système a détecté qu'un ou plusieurs détecteurs sans fil ont une condition de pile faible. Appuyez sur ⑦ et le système vous indiquera quels détecteurs ont une pile faible. Remplacez les piles faibles. Pour des instructions, consultez la page 24. Si ceci ne corrige pas le problème, appelez pour du service.

[8] Heure et date erronées

Si toute l'alimentation électrique du système est interrompue (CA et batterie), l'heure et la date doivent être reprogrammées. Voir Réglage de l'heure et de la date à la page 20. Si vous avez un doute sur la cause de la panne électrique, appelez pour du service.

Test de votre système

Testez votre système à chaqueSEAaine.Informezimmédiatementvotrecompagnie d'installation de tout problème.

1 Si votre système est muni de la surveillance à distance,appelez la station centrale pour les informer que vous testez votre système.

NOTE: Effectuez les tests du système en dehors des heures d'affluence, comme par exemple tout le matin ou tard le soir.

2 Commencez avec le système hors fonction. Appuyez sur ( 6) [code maître] ④ . Le système active la sirène et allume tous les voyants du clavier pendant deux secondes. Lorsque le test de I'avertisseur et du clavier est terminé, appuyez sur #
3 Pour tester chaque aire de votre système, ouvrez chaque porte et chaque fenêtre une après l'autre ou marchez dans les aires protégées par des détecteurs de mouvement.
4 L'afficheur fait defiler toutes les zones ouvertes.
5 Si le système possède des zones d'incendie, leur activation causera une alarme pulsée. Pour arrêté l'alarme, appuyez sur #

AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de flamme vivé ou du matériel enflammé pour tester un détector de fumée ou un détector de chaleur. Consultez votre installerateur pour connaître les méthodes sécuritaires de tester ces détecteurs.

6 Lorsque vous avez terminé de tester le système, averitissez votre station centrale. Si le test n'a pas bien fonctionné, appelezze votre installerateur.

NOTE: Certaines caractéristiques décrites plus haut ne fonctionnent que si elles ont été activées par votre installerateur. Consultez cette installerateur pour savoir quelles caractéristiques sont fonctionnelles sur cette système.

PermissiOn d'accès à votre système par ordinateur

De temps à autre, votre installerateur peut avoir à transmettre ou aller chercher de l'information dans votre système. Notre installerateur téléphonera à votre système avec un ordinateur. Vous pouze avoir à préparer votre système pour recevoir cet appel de "telechargement". Pour ce faire:

1 Appuyez sur ※ 6 [code maître] ⑤ . Ceci permet le téléchargement pour une période de 1 à 6 heures selon les réglages de votre installateur. Pendant cette période de temps, le système répondra aux appeals de téléchargement.

Pour plus d'information sur cette caractéristique, consultez votre installerateur.

Section 6: Personnalisation de votre système

Cette section déscrit la façon de personneliser votre système de façon à ce qu'il s'adapte à vos besoin. Rêférez-vous à cette section pour des instructions détaillées sur la programmation des codes d'accès et le réglage de l'heure et de la date.

Programmation des codes d'accès

Le code maître (code 40) peut être utilisé pour programmer des options du système, armer et désarmer le système et programmer d'autres codes d'accès. Vous pouvez programmer jusqu'à 32 codes d'accès additionnels (01 à 32). D'autres codes d'accès tels que les codes de superviseur et les codes de détresse sont disponibles. Pour plus d'information, consultez votre installerateur.

1 Appuyez sur [code maître]. Levoyant rouge (Armé) et l'lique Programme s'allument.
2 Entrez le code d'accès à deux chiffres que vous poulez programmermer (01-32 pour les codes d'accès, 33 et 34 pour les codes de détresse, 40 pour le code maître, 41 et 42 pour les codes de superviseur). Si un code d'accès existe déjà pour le nombre de code que vous avez choisi, il sera remplaçé par le nouveau code.
3 Entrez le nouveau [code]. Les codes d'accès doivent avoir quatre chiffres à moins d'avis contraire de votre installerateur. NOTE: N'utilise pas la valeur par défaut du fabricant ou des codes évidents comme [1111] ou [1234].
4 Pour quitter la programmation du code d'accès, appuyez sur #
5 Notez vos nouveaux codes dans la section 'Information sur le système' à la page 31 de ce guide.

La fonctionnalité de chaque code d'accès peut être limitées. Lorsqu'un nouveau code d'accès estprogrammé,les attributs (1,3) du code utilisé pour acceder à la programmation [ ] [5] lui sont attribués.

(1) Le code peut armer, désarmer et faire taire une alarme.
(2) Utilisation future.
(3) Le code peut suspendre des zones.
(4) Utilisation future.
(7) La sirène crie au moment de l'armement et du désarmement.
(8) Utilisation future.

Pour modifier les attributs, procédez comme suit :

1 Appuyez sur 5 [code maitre][9].

2 Entrez le numéro du code que vous désirez modifier [01 à 32]. Le code maitre ne peut pas être modifié.
3 Appuyez sur le chiffre correspondant à l'attribut que vous désirez ajouter ou enlever.

Pour effacer un code

1 Appuyez sur () [code maitre]
2 Entrez le numéro de code que vous désirez effacer [01 à 32]. Le code maître ne peut pas être effacé.
3 Pour effacer le code, appuyez sur () .
4 Pour quitter la programmation de code d'accès, appuyez sur #

Réglage de l'heure et de la date

Vous doivent accorder que l'heure et la date sont exactes dans votre système. Ceci est particulièrement important pour le bon fonctionnement de la caractéristique d'armement automatique et pour obtenir des rapports d'événements précis.

1 Pour régler l'heure et la date, appuyez sur [code maitre] ①.
2 Entrez l'heure et les minutes en format 24h (00:00 à 23:59) et ensuite la date dans le format mois, jour et année (MMJJAA) (le 26 novembre 2000 = 112600 )
3 Pour quitter la programmation, appuyez sur #

Activation et déactivation du carillon de porte

Si vous installateur a créé la caractéristique de carillon de porte, le NT9005 émet une tonalité chaque fois que les portes ou les fenêtres désignées sont ouvertes ou fermées. Notre installerateur a programmé les portes et les fenêtres qui activeront le carillon.

1 Appuyez sur 心 pour ACTIVER le carillon de porte. Le clavier émet 3 tonalités.
2 Appuyez sur ()(4) une seconde fois pour DÉSACTIVER le carillon de porte. Le clavier émet une longue tonalité. Il est également possible d'activer et de désactiver cette caractéristique en appuyant 2 secondes sur le bouton Carillon. Lorsque le carillon est activé, le clavier émet 3 tonalités. Lorsqu'il est désactivé, le clavier émet une longue tonalité.

Ajustement de la hauteur de la tonalité du clavier

Voussoupiezchoisirparmiplusieursreglagesla tonaliteémise parleclavier lorsqu'une touche est enfoncée.

1 Maintenez la touche 念 enforcée. Le NT9005 fera alterner les différentes tonalités disponibles. Lorsque la tonalité est à votre goût, relachez la touche 念 .

Évaluation de vos risques d'incendie à domicile

Lisez cette section attentivement. Elle contient de l'information importante à propos de la sécurité contre les incendies.

La plupart des incendies se déclarent à domicile. Pour atténuer ce danger, nous recommandons de faire l'évaluation de vos risques d'incendies à domicile et de préparer un plan d'évacuation en cas d'incendie.

1 Est-ce que tous les apparciels domestiques et les prises de courant sont enonne condition? Y a t-il des cordons electriques endommagés, des circuitsd'éclairage surcharges, etc.? Si vous avez des doutes quant à la condition devos apparciels electriques et de leur alimentation, faites-les vérifier par unprofessionnel.
2 Est-ce que tous les produits inflammables sont dans des contenant fermés hermétiquement et entreprises dans un environnement frais et bien ventilé? Vous devriez éviter d'utiliser des produits inflammables pour nettoyer.
3 Est-ce que les matériaux facilement inflammables (ex.: des allumettes) sont hors de la portée des enfants?
4 Est-ce que les fournaises et les poêles à bois sont propres, en bonne condition et installés ajustement? Faites vérifier ces apparèils par un professionnel.

Plan d'évacuation en cas d'incendie

La période de temps est souvent très courte entre le moment de la détction d'un incendie et le moment où cet incendie devient mortel. Par conséquent, il est très important de développer et de repeter un plan familial d'évacuation.

1 Chaque membre de la famille devrait participer à l'elaboration du plan d'évacuation d'urgence.
2 Etudiez les voies d'évacuation possibles à partir de chaque appartement de la maison. Comme plusieurs incendies se produit la nuit, une attention spéciale devrait être accordée aux voies d'évacuation des chambris à coucher.
3 L'évacuation d'une chambre à coucher doit être possible sans avoir à ouvrir la porte.

Considérez ce qui suit quand vous préparez vos plans d'évacuation:

Assurez-vous que toutes les portes extérieures et les fenêtres s'ouvrent facilement. Assurez-vous qu'elles ne sont pas prises dans la peinture et que leurs loquets peuvent être actionnés facilement.
- Si l'ouverture ou l'utilisation de la sortie est trop difficile pour les enfants, les personnes âgées ou les handicapés, vous devriez planifier des secours. Ceci inclut l'assurance que ceux qui doivent apporter les secours peuvent rapidement entendre le signal d'alarme d'incendie.

  • Si la sortie est plus élevé que le rez-de-chaussée, une échelle à incendie ou un cable approvéd doit être disponible et de la formation sur leur'utilisation doit être donnée à tous.
  • Les sorties du rez-de-chaussée doivent être libres de tout obstacle. Assurez-vous d'enlever la neige devant les portes-fenêtres. Des meubles ou équipements extérieurs ne doivent pas bloquer les sorties.
  • Chaque personne doit connaître le point de rassemblement prédéterminé où l'identité de chaque sera prise en note (ex.: la maison d'un voisin ou bien de l'autre côté de la rue). Lorsque tout le monde est sorti,appelez le service d'incendies.
  • Un bon plan d'évacuation insiste sur une évacuation rapide. Ne faites pas de recherche sur la cause de l'incendie et n'essayez pas de le combattre; ne ramassez pas vos biens et ne recherchez pas vos animaux; vous y perdriez un temps précieux. Dès que vous étés à l'extérieur, ne returnez plus dans la maison. Attendeze le service d'incendies.
  • Mettez votre plan d'évacuation sur papier et faites souvent des répetitions pour que, en cas d'urgence, chacun sache quoi faire. Lorsque les conditions changent, comme le nombre de personnes dans la maison ou s'il y a des changements dans la construction de l'édifice, révisez ce plan.
    Assurez-vous du bon fonctionnement de votre système averitisseur d'incendie en faisant des tests hebdomadaires (voir Test de votre système' à la page 18). Si vous avez des questions concernant le fonctionnement du système, consultez votre installer.
  • Nous vous recommendons de contacter votre service d'incendies local pour recevoir de l'information supplémentaire sur la protection contre les incendies et la planification de l'évacuation. Si ce service est disponible, demande au responsable de votre service de prévention des incendies de faire une inspection préventive de votre domicile.

Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée

L'expérience démontre que les incendies dans les résidences génèrent de la fumée en plus ou moins grande quantité. Des tests conduits avec des incendies typiques dans des résidences indiquent que, dans la plupart des cas, des quantités déetectables de fumée précédent les hausses de température. Pour ces raisons, les détecteurs de fumée doivent être installés à l'extérieur des chambris à coucher et sur chaque étage de la résidence.

L'information qui suit n'est qu'a titre indicatif. Lorsque vient le temps de localiser et d'installer des avertresseurs d'incendie, il est recommendé de consulter la règlementation ainsi que le code des incendies local.

Il est recommendé d'installer un plus grand nombre d'avertisseurs d'incendie que ce qui est requis pour une protection minimale. Les endroits tels que le sous-sol, les chambres à coucher (particiulèrement celles des fumeurs), la salle à dîner, la chaufferie, les pieces utilisaires, ainsi que les couloirs devraient également être protégés.

Sur les plafonds dégagés, les détecteurs peuvent être espaces de 9.1m (30 pieds). Un espace différent peut être requis selon la hauteur du plafond, la circulation d'air, la présence de poutrelles, l'absence d'isolant, etc. Pour des recommendations sur l'installation, consultez le National Fire Alarm Code NFPA 72, CAN/ULS-S553-M86 ou tout autre norme nationale.

N'installez pas les détecteurs de fumée sur des plafonds pointus ou à pignon; l'espace d'air immobile dans ces emplacements peut empêcher l'unité de détecter la fumée. Évitez les endroits avec des courants d'air turbulents, comme par exemple près des portes, des ventilateurs et des fenêtes. Les mouvements d'air rapides autour de l'unité peuvent empêcher la fumée de pénétrer à l'intérieur du détecteur.

ADT NT9005 - Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée - 1
Figure 1

ADT NT9005 - Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée - 2
Figure 2

Figure 3
ADT NT9005 - Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée - 3
Aventisses de fume pour une)oillemente protection
Avertisseurs de fumée pour une protection minimum

Figure 3A
ADT NT9005 - Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée - 4
Avertisseurs de fumée pour une meilleure protection Avertisseurs de fumée pour une protection minimum

ADT NT9005 - Section 8: Directives pour la localisation des détecteurs de fumée - 5
Figure 4

N'installez pas les détecteurs ou l'humidité est élevée.
N'installez pas les détecteurs dans des endroits ou la température s'éleve au-dessus de 38^ ( 100^ ) ou descend plus bas que 5^ ( 41^ ).

Les détecteurs de fumée doivent toujours être installés conformément au National Fire Alarm Code NFPA72. Les détecteurs de fumée doivent toujours être placés conformément aux :

  • Paragraphe 2-2.1.1.1 du NFPA 72: "Des détecteurs de fumée devraient être installés à l'extérieur et pres des chamres à coucher et à chaque étage de la résidence, incluant le sous-sol et excluant les vides sanitaires et les greniers non finis. Dans les constructions neuves, un détecteur de fumée devrait également être installé dans chaque chambre à coucher."
  • Paragraphe 2-2.1.1.2 du NFPA 72: "Dispositions pour les résidences à demi-niveauux. L'installation de détecteurs de fumée est requise aux endroits indiqués dans le schéma. Les détecteurs de fumée sont optionnels lorsqu'il n'y a pas de porte entre le salon et la salle de jeu."

De temps à autre, les piles des détecteurs et des autres composantes de votre système doivent être remplacées. Si un dispositif a une condition de pile faible, votre système affichera une condition de trouble (voir 'Vérification des conditions de problème' à la page 16).

Lorsque les piles d'un dispositif doivent être replacées, nous vous sugérons de replacer en même temps les piles de tous les dispositifs. Toutes les piles utilisées dans le système de sécurité sont des piles Alkaline ou au lithium Energizer.

NOTE: Avant de replacer les piles des détecteurs, vous devez en informer votre station centrale.

Conseils pour l'achat de piles

  • Voiture système est conçu pour fonctionner avec des piles Eveready Energizer. Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous d'acheter la même marque et le même type. Ne remplacez pas les piles par un autre type. La fiabilité de votre système dépend de ses piles et les piles "sans nom" ou les marques génériques peuvent ne pas vous fournir la meilleure qualité ou fiabilité.
    Utilisez des piles récentes. La plupart des piles ont une date imprimée (meilleure avant) sur leur emballage ou sur la pile elle-même. Achetez des piles avec une date "meilleure avant" de deux ans ou plus de la date d'achat.
  • Pour jeter les piles usagées, suivez les instructions et les précautions imprimées sur les piles. Plusieurs villes et communautés ont des sites de récapération et de traitement des piles usagées. Pour plus d'information, adressez-vous à votre service municipal.
  • Si vous avez des doutes quant au type de piles utilisées dans votre système ou si vous avez des difficultés à les installer, demandez l'aide de votre installer.

Piles Requires

WLS904P-433Détecteur de mouvement immunisé contre les animauxQuatre piles AAA.
WLS904PL-433Détecteur de mouvement immunisé contre les animauxDeux piles au lithium Energizer No. EL123AP.
WLS906-433Détecteur de fumée sans filSix piles AA.
WLS909-433TélécommandeTrois piles Energizer No. LR44.
WLS919-433TélécommandeDeux piles au lithium Energizer No. CR2032.
WLS912-433Détecteur de bris de vitre sans filTrois piles AA.
WLS912L-433Détecteur de bris de vitre sans filDeux piles au lithium Energizer No. EL123AP.
WLS914-433Détecteur de mouvement immunisé contre les animauxQuatre piles AA.
WLS907T-433Détecteur de basse températureTrois piles AAA.
WLS925L-433Transmetteur universelUne pile au lithium Energizer No. EL123AP.

Un fois les nouvelles piles installées

Un fois que vous avez remplaced les piles, il est possible que votre système affiche des conditions de trouble. Une condition de sabotage devrait être affichée pour chaque détecteur dont vous avez remplaced les piles. Il est également possible que la zone de ces détecteurs montre une violation. Pour plus de détails concernant la violation et le sabotage, reférez-vous à la rubrique 'Vérification des conditions de trouble' à la page 16.

Après avoir remplaced des piles, effectuez une vérification complète de votre système pour vous assurer que tous les détecteurs fonctionnent correctement. Voir 'Test de votre système' à la page 18.

Contacts pour portefenetre

ADT NT9005 - Contacts pour portefenetre - 1

WLS907T-433

Insérez un petit tournevis dans la fente sur le côté du capteur. Poussez le tournevis vers l'intérieur et soulevez le couvercle. Enlevez les piles usagées et installez trois piles neuves AAA Eveready Alkaline Energizer. Insérez les piles en respectant la polarité. Replacez soigneusement le couvercle

ADT NT9005 - WLS907T-433 - 1
Pour enlever le couvercle de WLS907

ADT NT9005 - WLS907T-433 - 2
Installation des piles

ADT NT9005 - WLS907T-433 - 3

WLS925L-433

Pour enlever le couvercle du transmetteur universal, pressez les encoches sur les deux côtés de l'unité. Tirez pour-retirer le couvercle. Installez soigneusement la pile en respectant la polarité (voir le schéma). N'utilise qu'une pile Eveready Lithium Energizer N° EL123AP.

ADT NT9005 - WLS925L-433 - 1
Interrupteur antisabotage

Mise en garde : Ne touchez pas à l'antenne bobinée de l'unité. Cela pourrait empêcher l'unité de fonctionner correctement.

Déteceurs de mouvement

ADT NT9005 - Déteceurs de mouvement - 1

WLS904P-433

Enlevez le détecteur de mouvement de sa plaque de montage en le tenant par ses côtés et en poussant vers le haut. Enlevez les piles usagées et installez quatre piles neuves Eveready Alkaline Energizer AAA. Respectez la polarité en insérant les piles. Replacez le détecteur sur sa plaque de montage en vous assurant qu'il s'accroche bien en place.

ADT NT9005 - WLS904P-433 - 1

ADT NT9005 - WLS904P-433 - 2

WLS904PL-433

Enlevez le détector de mouvement de sa plaque de montage en le tenant par ses côtés et en poussant vers le haut. Enlevez les piles usagées et installez deux piles neuves Energizer au lithium EL123AP. Respectez la polarité en insérant les piles. Replacez le détector sur sa plaque de montage en vous assurant qu'il s'accroche bien en place

ADT NT9005 - WLS904PL-433 - 1

ADT NT9005 - WLS904PL-433 - 2

WLS914-433

Enlevez le détector de mouvement de sa plaque de montage en le tenant par ses côtés et en poussant vers le haut. Enlevez les piles usagées et installez quatre piles neuves Eveready Alkaline Energizer AA. Respectez la polarité en insérant les piles. Replacez le détector sur sa plaque de montage en vous assurant qu'il s'accroche bien en place. Une fois les nouvelles piles en place, le détector mettra 60 secondes pour se stabiliser. Pendant cette période, la DEL clignote.

ADT NT9005 - WLS914-433 - 1

Déteceurs de bris de vitre

ADT NT9005 - Déteceurs de bris de vitre - 1

WLS912-433

Enlevez le détector de sa plaque de montage en le poussant dans le sens indiqué.
Installez les trois piles Energizer AA en respectant la polarité montré ci-dessous.

ADT NT9005 - WLS912-433 - 1

ADT NT9005 - WLS912-433 - 2

ADT NT9005 - WLS912-433 - 3

WLS912L-433

Enlevez le détector de sa plaque de montage en le poussant dans le sens indiqué.
Installez les deux piles au lithium en respectant la polarité montré ci-dessous.

ADT NT9005 - WLS912L-433 - 1

ADT NT9005 - WLS912L-433 - 2

ADT NT9005 - WLS912L-433 - 3
Detecteurs de fumée

WLS906-433

Le WLS906-433 requiert six piles AA Eveready Energizer. Pour replacer les piles, enlevez le détecteur de la plaque de montage en poussant le loquet d'ancrage et en tournant le détecteur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Tenez l'unité avec le compartment de piles devant vous et les mots imprimés dans le bon sens. Placez les premières piles dans la rangée la plus près de vous, les bornes + à gauche. Ensuite, installez les deux piles du centre, les bornes positives à droite. Mettez votre pouce sur le centre de ces quatre piles pour les tener en

ADT NT9005 - WLS906-433 - 1

place. Installez les deux dernières piles, les bornes + à gauche en les faisant entre plus loin que le nylon de retenue.

ADT NT9005 - WLS906-433 - 2
Telecommandes

WLS909-433

Le WLS909-433 requiert trois piles LR44. Pour replacer les piles, enlevez la vis à l'arrière de la télécommande et séparez avec précaution les deux côtés du boîtier de plastique. Enlevez les piles usagées d'entre les deux attaches de métal. Insérez les

ADT NT9005 - WLS909-433 - 1

nouvelles piles en vous reférant au schéma à droite et réassemblez les deux côtes du boîtier. Respectez la polarité des piles.

ADT NT9005 - WLS909-433 - 2

WLS919-433

La télécommande WLS919-433 requiert deux piles au lithium CR2032. Pour remplacer les piles, ouvrez le boîtier de plastique de la télécommande en insérant la lame d'un tournevis plat le long du côté de l'unité et en la faisant tourner délicatement jusqu'à ce les deux parties du couvercle se séparent. Ensuite, retirez les vieilles piles et insérez les nouvelles.

ADT NT9005 - WLS919-433 - 1

Glossaire

Code d'accèsUn code à 4 ou 6 chiffres qui permet l'accès à l'armement, au désarmement et à d'autres fonctions du système.
AlarmeLorsqu'une zone est violée (par ex., un détecteur de fumée détecte de la fumée, un détecteur de mouvement détecte un mouvement, une porte ayant un contact est ouverte), elle déclenché une alarme.
Alarme d'intrusion (combriolage): Une alarme déclenchée par un détecteur d'intrusion (par ex., détecteurs de mouvement, détecteurs de bris de vitre, contacts de porte/fenêtre). Elle se produit généralement lorsque le système est armé. Une alarme d'intrusion active la sirène de façon continue.
Alarme d'incendie: Une alarme déclenchée par des détecteurs d'incendie, de la fumée ou de chaleur. Les alarmes d'incendies peuvent être déclenchées à tout moment, que le système soit armé ou non. Une alarme d'incendie active la sirène de façon pulsée.
Erreur de sortie audibleCette caractéristique vous préviert qu'une erreur a étéCOMMISE lors de la sortie (ex.: la porte n'est pas complètement fermée) au moment où vous tentez d'armer le système. Aide à prévenir les fausses alarmes.
Armement en mode AbsentArmement de toutes les zones du système (péripériques et interieures). Utilisé lorsqu'il n'y a personne sur les lieux.
Suspension de zonesMise hors fonction temporaire d'un détecteur. Lorsque vous suspendez une zone, le système ne supervise pas l'activité de cette zone; le détecteur ne peut donc pas déclencher une alarme jusqu'à ce que le système soit mis hors fonction et ensuite remis en fonction.
Station centraleSi la surveillance à distance est activée, votre système enverra des messages d'alarme, de trouble et d'urgences à la station centrale. Si nécessaire, la station centrale visera les autorités locales.
DétecteurUne partie du système pouvant détecter des intrusions et les signaler au panneau de contrôle (par ex., un détecteur de mouvement peut indiquer au panneau de contrôle qu'il y a un mouvement dans la zone qu'il couvre).
Message d'urgenceMessage envoyé à la station centrale lorsqu'une des paires de touches d'urgence ( ↓▲ ) sont enforcées et maintaines pendant deux secondes. Notre installerateur doit programmerper ces touches pour qu'elle fonctionnent.
Délambda d'entréeUne minutierie programmée par votre installereur. Le délambda commence lorsque vous entrez dans une aire armée du système. Vous doivent entre un code d'accès pour désarmer le système avant l'expiration du délambda d'entrée ou une alarme sera déclenchée.
Portes d'entrée/ sortieVotre INSTALLateur programmera les portes que vous utilisez normalement comme des portes désignées entrée/sortingie. Ces portes seront programmées avec des délaiss d'entrée et de sortie de façon à ce que vous puissiez armer et désarmer le système sans causeur d'alarme.
Délambda de sortieUne minutierie programmée par votre installereur. Le délambda commence au moment où vous armez votre système pour vous donner le temps de quitter les lieux. À la fin du délambda de sortie, le système est armé.
Code maîtreLe code maître est un code d'accès de 4 ou 6 chiffres utilisé pour programmer les options du système, pour armer et désarmer le système et pour programmer d'autres codes d'accès.
Armement en mode À domicileArmement des zones périphériques seulement (voir définition de zone, plus bas). Utilisé lorsqu'une ou plusieurs personnes restent à l'intérieur.
TroubleLe contrôleur NT9005 vérifie constamment le système. Si le système découvert un problème (trouble), il l'indique au clavier. Voir 'Vérification des conditions de trouble' à la page 16 pour une liste des conditions de trouble possibles et la façon dont elles sont affichées ou annoncées.
ZoneUne aire limitée surveillée par un détecteur (détecteur de fumée, contact de portefenêtre, détecteur de mouvement, détecteur de bris de vitre, etc.). Zone périphérique: Une zone qui détecte une intrusion de l'estétrieur des lieux (un contact de porte sur une porte extérieure, un détecteur de bris de vitre, etc.) Zone interieure: Une zone qui détecte des intrus qui sont déjà entrés (par ex., contact de porte sur une porte interieure entre des chambres, détecteurs de mouvement, etc.). Zone d'accordie: Une zone avec un détecteur de chaleur ou de fumée.

NOTES:

Information sur le système

Inscrive les renseignements suivants pour reference ulterieure et mettez ce guide dans un endroit sur.

Renseignements sur la station centrale:

Numero de compte:

Telephone:

Renseignement sur I'installeur:

Entreprise:

Telephone:

Codes d'accès

Votrecode maitre est:

Votrecode de superviseur #1 est:

Votrecode de superviseur #2 est:

Codes d'accès supplémentaires:

Code #Code d'accèsCode #Code d'accèsCode #Code d'accèsCode #Code d'accès
01091725
02101826
03111927
04122028
05132129
06142230
07152331
08162432

Information sur le système

[F]FEU

[A] AUXILIAIRE

[P] PANIQUE

Le délambda de sortie est de __ secondes.

Le décai d'entrée est de __ secondes.

Information sur les zones

Il y a ______ zones actives dans le système

ZoneAire protégéeType de ZoneZoneAire protégéeType de Zone
0117
0218
0319
0420
0521
0622
0723
0824
0925
1026
1127
1228
1329
1430
1531
1632

GARANTIE LIMITEE

La société Digital Security Controls Ltee. garantit le produit contre toutes défectuosités matérielles et d'assemblage dans des conditions normales d'utilisation, à l'acheteur original, pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat. Dans l'application de cette garantie, la société Digital Security Controls Ltee. s'engage, à son besoin, à réparer ou à replacer tout matériel défectieux dessonretour à undépôt de réparation, sans frais de main d'oeuvre et matérielis. Tout remplacement et/ou réparation sont garantis pendant le reste de la durée de la garantie originale ou quatre vingt dix (90) jours, ou l'une ou l'autre est la plus longue. L'achederu original doit avertir la société Digital Security Controls Ltee. par courrier que le matériel ou l'assemblage sont défectieux ; dans tous les cas, cette notification doit être reçue avant l'expiration de la période de garantie.

Garantie Internationale

La garantie pour les clients internationaux est la même que pour tous les clients au Canada et aux États-Unis, sauf que la société Digital Security Controls Ltee. ne sera pas responsable des frais de douanes, taxes, ou TVA qui pourrait être dus.

Procedure pour la Garantie

Pour obtenir un service sous garantie, veuillez returner les produit(s) en question au point d'achat. Tous les distributeurs autorisés et vendeurs ont un programme de garantie. Quiconque returne des marchandises à la société Digital Security Controls Ltee. doit tout d'abord obtaining un nombre d'autorisation. La société Digital Security Controls Ltee. n'acceptera aucen envoi pour lequel une autorisation préalable n'aura pas eté obtenue.

Conditions d'annulation de la Garantie

Cette garantie ne s'applique qu'aux vices de matériels et d'assemblage liés à une'utilisation normale. Elle ne couvre pas:
- dommage encouru lors de l'expédition ou la manutention;
- dommage causé par un désastre tel qu'un incendie, inondation, vent, tremblement de terre ou foudre;
- dommage du à des causes hors du contrôle de la société Digital Security Controls Ltee. tel que voltage excessif, chic mecanique ou dommage des eaux ;
- dommage causé par attachement non autorisé, changements, modifications ou objets étrangers ;
- dommage causé par périphériques (à moins que les périphériques ne soient fournis par la société Digital Security Controls Ltee.);
- défaux causés par l'impossibilité de fournir un environnement d'installation adapté aux produits ;
- dommage causé par l'utilisation des produits pour des usages autres que ceux pour lesquels ils ont été concus;
- dommage pour mauvais entretien ;
- dommage provenant de tout autre mauvais traitement, mauvaise manutention ou mauvaise utilisation des produits.

S'il y a un problème de réparation du produit après un nombre raisonnable de tentatives au titre de la presente garantie, les obligations contractuelles de la société Digital Security Controls

Ltee. seront limitées au remplacement du produit, comme seule réparation de l'inobservation de la garantie. En aucun cas la Société Digital Security Controls Ltee. ne sera responsable des dommages particuliers, accidentels ou indirects basés sur l'inobservation de la garantie, une rupture de contrat, une négligence, une responsabilité stricte ou sur toute autre théorie juridique. De tels dommages incluent, mais ne sont limités à, une perte de profit, une perte de produit ou tout autre équipement associé, au coût de capital, au coût de remplacement de l'équipment, à l'aménagement ou services, à l' indisponibilité, au temps de rachat, aux réclamations des tiers, notamment les clients, aux dommages et intérêts à la propriété, etc.

Stipulation d'exonération de garanties

Cette garantie contient l'entière garantie et remplace toutes les autres garanties, qu'elles soient explicites ou implicites (notamment toutes les garanties implicites de marchandise ou aptitude pour un usage particulier) et de toutes autres obligations ou responsabilités de Digital Security Controls Ltee. Digital Security Controls Ltee. n'assume la responsabilité pour et n'autorise aucune autre personne prétant agir en son nom de modifier ou changer cette garantie, n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit.

Cette stipulation d'exonération de garanties et garantie restreinte sont gouvernées par les lois de la province de l'Ontario, Canada.

ATTENTION: Digital Security Controls Ltee. commande que la totalité du système soit testé régulierement. Toutefois, même si vous faites des essais périodiques, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux specifications en raison notamment, mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de panne de courant.

Verrouillage de l'Installateur

Tous produits renvoyés à DSC qui ont une option verrouillage de l'Installateur activée et ne montrent pas d'autres problèmes seront sujets à des frais d'entretien.

Réparations en debours de la Garantie

Digital Security Controls Ltee. réparera à son choix ou replac-. eren dehors de la garantie les produits renvoyés à son usine dans les conditions suivantes. Quiconque returne des produits à Digital Security Controls Ltee. doit d'abord tener un numero d'autorisation. Digital Security Controls Ltee. n'acceptera aucun envoiquel qu'il soit, pour lequel une autorisation préalable n'aura pas eté obtenue.

Les produits que Digital Security Controls Ltee. juge être réparables seront réparés et renvoyés. Les frais prédéterminés par Digital Security Controls Ltee., et sujets à un rajustement périodique, seront factures pour chaque unité réparée.

Les produits que Digital Security Controls Ltee. juge ne pas etre réparables seront remplacés par le produit équivalent le plus proche disponible à ce moment. Le prix du marché en cours du produit de remplacement sera facturé pour chaque unité de remplacement.

ATTENTION à dire attentivement

Note pour les installateurs

Cette mise en garde content des informations vitales. En tant que seul individu en contact avec les utilisateurs du système, c'est à vous qu'incombe la responsabilité d'attirer l'attention des utilisateurs du système sur chaque élément de cette mise en garde.

Pannes de Système

Ce systeme a été soigneusement concu pour être aussi efficace que possible. Toutefois, dans des circonstances, où il y a feu, cambirolage ou autre genre d'urgences, il ne peut pas fournir de protection. Tout système d'alarme quel qu'il soit peut être saboté ou peut ne pas fonctionner comme prévu pour plusieurs raison. Certaines de ces raisons sont notamment :

■ Mauvaise Installation

Un système de sécurité doit être correctement installé pour fournir une protection adequate. Chaque installation doit être évaluée par un professionnel de la sécurité pour s'assurer que tous points d'accès et aires sont couvertes. Serrures et loquets sur les fenêtres et portes doivent être bien fermés et fonctionner comme prévu. Les matériels de construction des fenêtres, portes, murs, plafonds et autres doivent assez solides pour assurer le niveau de protection attendue. Une réévaluation doit être effectué pendant et après toute construction. Une évaluation par les sapeurs-pompiers et/ou les services de police est grandement recommandée si ce service est offert.

Connaissances Criminalles

Ce système contient des fonctions de sécurité reconnues efficaces au moment de la fabrication. Il est possible que des personnes ayant des intentions criminelles elaborent des techniques qui réduisient l'efficacité de ces fonctions. Il est important qu'un système sécurité soit réexamine périodiquement pour assurer que ces fonctions restent fonctionnelles et pour les actualiser ou les replacer si elles n'assurent plus la protection attendue.

Acces par des Intrus

Des intrus peuvent enter par un point d'accès non protégé en contournant une unité de détction, échéper à une détction en se déplacant dans une zone à couverture insuffisante, déconnecter une unité d'alerte, ou interférer avec le système ou empêcher son fonctionnement normal.

Panne de Courant

Les unités de Contrôle, les détecteurs d'intrusion, les détecteurs de fumée et bien d'autres dispositifs de sécurité nécessitant une alimentation électricque pour fonctionner nonnormal. Si un dispositif fonctionne à partir de piles, il est possible que les piles faillissent. Meme si les piles ne sont pas faibles, elles doivent être changées, en bonnce condition et installées correctement. Si un dispositif ne fonctionne que par courant électricque, toute interruption, même brève, rendra ce dispositif inopérant pendant la durée de la coupure de courant. Les coupures de courant, qu'elle qu'en soit la durée, sont souvent encourçagnées par des fluctuations de voltage qui peuvent endommager l'équipementlectronique tel qu'un système de sécurité. ÀpRES qu'une coupure de courant s'est produit, effectue immediement un test complet du système pour vous assurer que le système fonctionne correctement

Panne de Piles Remplaçables

Les transmetteurs sans fils de ce système ont ete concus pour fournir plusieurs années d'autonomie de piles sous des conditions normales. La durée de vie de la pile depend de I'environnement du dispositif, de utilisation et du type de pile. Les conditions ambientes telles que I'humidite elevatede, des temperatures tres elevee ou tres bases, ou de grosses differences de temperature peuvent réduire la durée de vie de la pile. Bien que chaque dispositif de transmission possede un dispositif de surveillance de pile faible et qu'il indique quand les piles ont besoin d'être replacee, it ne pu ne pas fonctionner comme prevu. Des tests et un entretien regulier garderont le systeme dans de bonne condition de fonctionnement.

- Limits de fonctionnement des Dispositifs de Fréquence Radio (Sans Fils)

Les signaux peuvent ne pas atteindre le récepteur dans toutes des circonstances qui pouraient inclure objets metalliques places sur ou à cotoé du chemin radio ou blocage délibéré ou autre interférence du signal radio commis par inadvertance.

■ Les Utilisateurs du Systeme

Un utiliseur peut ne pas être en mesure de faire fonctionner un interrupteur de panique ou d'urgence à cause d'une invalidité permanente ou-temporaire, d'une incapacité d'atteindre le dispositif at temps, ou d'un manque de connaissance de la belle fonction. Il est important que tous les utilisateurs du système soit formés sur le bon fonctionnement du système d'alarme pour qu'il sachtent comment reagir quand le système indique une alarme.

Detecteurs de Fumée

Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter les occupants d'un endroit en feu pour un certains nombre de raisons, en voici quelques une. Le détecteurs de fumée peuvent avoir eté mal installés ou positionnées. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre le détecteurs de fumée, par exemple : un incendie dans une cheminée, muros ou tois, ou de

l'autre cote de portes fermées. Les détecteurs de fumée peuvent ne pas détenir la fumée provenant d'incendies à un autre niveau de la résidence ou du bathtub.

Tous les incendes différé par la quantité de fumée produit et le taux de combustion. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter de la même manière tous les types d'incendies. Les détecteurs de fumée ne fournissent pas d'avertissement opportun d'un incidie causé par une imprudence ou un manque de sécurité tels que fumer dans le lit, explosions violentes, fuite des gaz, mauvais rangement de produits inflammables, circuits électriques surcharges, enfants jouant avec des allumettes.

Meme si le détector de fumée fonctionne comme prévu, dans certaines cir
stances il n'y a pas assez de préavis pour permettre à tous les occupants de
s'enfaîir à temps pour évoir blessure ou mort.

Detecteurs de mouvement

Les détecteurs de mouvement ne peuvent détecter le mouvement que dans les zones désignées, conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas désigner entre intrus et occupts. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection de zone volumétrique. Ils ont de multiples rayons de détction et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couvertes par ces rayons. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produit dérivée les murs, plafonds, sol, portes fermées, cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtes. Tout type de problème qu'il soit intentionné ou non tels camouflage, peinture ou vaporisation de matériel sur les lentilles, miroirs, fenêtes ou toute autre partie du système de détction l'empêchera de son fonctionner normalement.

Les Déceteurs de mouvement à infra-rouge passif fonctionnent en détectant les changements de température. Cependant leur fonctionnement peut être inhibé quand la température ambiente s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il y a des sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnelles dans de la zone de détction ou à côté de cette-ci. Quelques une de ces sources de chaleur peuvent être chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soléil, éclairages, etc.

Dispositifs d'Avertissement

Les dispositifs d'advertissement tels que sirenes, cloches, kluxons ou lumières stroboscopiques n'avertissent pas lesgens ou ne revellulent pas quel'un qui dort s'il y a un mur ou une porte fermée. Si les dispositifs d'advertissement sont placés à un autre niveau de la résidence ou du local, alors il est que probable que les occupants ne seront pasalertés ou réveillés. Les dispositifs d'advertissement audibles peuvent interférer avec d'autres sources de bruit tels stéreo, radios, télévisions, climatisations ou autres unités électriques, ou la circulation. Les dispositifs d'advertissement audibles, même bryants, ne peuvent pas être entendus par une personne malentendante.

Lignes Telephoniques

Si les lignes téléphoniques sont utilisées pour transmettre des alarmes, elles peuvent être hors d'usage ou occupees pendant une certaine période de temps. Un intrus peut également couper la ligne téléphonique ou provoquer son dérangement par des moyens plus sophistiques parfois difficilles à détecter.

■ Insuffisance de temps

Ils peut y avoir des circonstances où le système fonctionné comme prévu, mais où les occipants ne seront pas protégés à cause de leur incapacité à répondre aux averissements dans un temps alloué. Si le système est connecté à un poste de surveillance, l'intervention peut ne pas arriver à temps pour protégérer les occipants ou leurs biens.

Panne d'un élément

Bien que tout les efforts ont été faits pour rendre le système aussi fiable que possible, le système peut mal fonctionner à cause de la panne d'un élément.

■ Test Insuffisant

La plupart des problèmes qui pouraient empêcher un système d'alarme de fonctionner normalement peuvent être découverts en testant et entrennant le système régulièrement. L'ensemble du système devrait être testé hebdomàdraientement et immédiatement après une entrée par effraction, une tentative d'entrée par effraction, un incédie, une temptée, un tremblement de terre, un accident ou toute sorte de construction à l'intérieur des lieux. Le test doit compterer tous les dispositifs de détction, claviers, consoles, dispositifs d'indication d'alarme et tout autre dispositif de fonctionnement qui font partie du système.

Sécurité et Assurance

Sans tener compte de ses capacities, un système d'alarme n'est pas un substitut d'assurance sur la propriété ou d'assurance vie. Un système d'alarme n'est pas un substitut de propriétaire, locataires ou autres occupants pour agir prudement afin d'empêcher ou de minimiser les effets nuisibles d'une situation d'urgence.

AVIS: L'étiquette de l'Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des reseaux de télécommunications. Industrie Canada n'assure toutes pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilateur.

Avant d'installer ce matériel, l'utiliseur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprises locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empêchent pas la dégradation du service dans certaines situations.

Les réparations de matériel homologué doivent être effectues par un centre d'entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La Compagnie de télécommunications peut demander à l'utilisteur de débrancher un apparéil à la suite de réparations ou de modifications effectues par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.

Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, les lignes téléphoniques et les canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.

AVERTISSEMENT: L'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas.

L'indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif terminal indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n'importe qu'elle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100.

L'Indice de charge de ce produit est 0.1B.

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appeareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences de règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADT

Modèle : NT9005

Catégorie : Système de sécurité