ADT ALLEGRO - Alarme de sécurité

ALLEGRO - Alarme de sécurité ADT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALLEGRO ADT au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ADT ALLEGRO - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAlarme de sécurité
Fonction principaleDétection d'intrusion
AlimentationPiles ou secteur
CommunicationSans fil
Portée de transmissionJusqu'à 100 mètres
Indicateur d'étatÉcran LCD
Nombre de canauxNon précisé
InstallationMurale ou posée
DimensionsCompacte, format portable
MatériauPlastique robuste
CompatibilitéAvec autres dispositifs de sécurité
AlertesSonores et visuelles
UtilisationIntérieur
Langues supportéesMultilingue
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ALLEGRO ADT

Comment réinitialiser mon ADT ALLEGRO ?
Pour réinitialiser votre ADT ALLEGRO, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Mon ADT ALLEGRO ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ADT ALLEGRO ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez l'appareil à Internet, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran.
L'écran de mon ADT ALLEGRO est gelé, que faire ?
Si l'écran est gelé, essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, une réinitialisation peut être nécessaire.
Comment résoudre les problèmes de connexion Wi-Fi avec mon ADT ALLEGRO ?
Assurez-vous que votre routeur fonctionne correctement et que l'ADT ALLEGRO est à portée du signal Wi-Fi. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le routeur ou de reconnecter l'appareil au réseau.
Que faire si je ne peux pas accéder à certaines fonctionnalités de mon ADT ALLEGRO ?
Vérifiez si votre appareil est à jour et connecté à Internet. Certaines fonctionnalités peuvent nécessiter des abonnements ou des mises à jour spécifiques.
Comment nettoyer l'écran de mon ADT ALLEGRO ?
Utilisez un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ADT ALLEGRO ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'ADT dans la section 'Support' ou dans l'application dédiée à votre appareil.
Mon ADT ALLEGRO émet un bruit étrange, que faire ?
Si l'appareil émet un bruit anormal, vérifiez qu'il n'est pas obstrué par des objets ou de la poussière. Si le bruit persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur ALLEGRO ADT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alarme de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALLEGRO - ADT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALLEGRO de la marque ADT.

MODE D'EMPLOI ALLEGRO ADT

Guide de l'utilisateur

AVIS FCC

Renseignements sur l'article 15 du FCC à l'utilisateur

Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés par GE Security peuvent annuler l'autorisation d'opérer cet équipement.

Article 15 B du FCC

A la suite de la mise à l'essay de ce matériel, il a été établi qu'il est conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à l'article 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable lorsque le matériel est utilisé dans une installation résidentielle.

Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilise conformément au manuel d'instruction, peut causeur un brouillage préjudicable pour les communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne puissant survenir dans une installation particulière.

Si ce materiel cause des interferrences préjudiciables à la radio ou à la réception du téléviseur, ce qui peut être déterminé en mettant cet équipement hors et sous tension, l'utilisateur peut tenter de corriger les interferrences préjudiciables en suivant les mesures suivantes :

  • Réorientez ou démenagez l'antenna du récepteur.
    Augmentez la distance entre l'équipment et le récepteur.
  • Branchez le matériel affecté et le panneau récepteur à une prise électrique séparée, sur différents circuits électriques.
  • Consultez le détaillant ou un technician experimenté en radio / télévision.

ID du FCC: B47-787B-ALGRO

Article 68 du FCC

Cet appeareil est conforme a 1000 68 des reglements de la FCC. Une etiquette, située sur l'unité de contrôle, contient des informations dont le numero d'enregistrement de la FCC et le nombre d'équivalence de sonneries (REN) de cet appeareil. Si ces informations sont requises, elles peuvent etre communiques à la compagnie de téléphone.

Numero d'enregistrement de l'article 68 : B4Z-A101B46059

Le REN est utilisé pour déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être branchés à la ligne téléphonique. Un REN excessif sur une ligne téléphonique pourrait nuir à la sommerie des appel entrants. Dans la plupart des secteurs, la somme du REN ne doit pas dépasser cinq (5). Pour être certain du nombre de dispositifs qui peuvent être branchés à une ligne, tel que déterminé par le nombre total du REN, contactez la��nige de telephone local. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, le REN de ce produit faisant partie de l'identification du produit au format des É-U est AAAEQ#TXXXX. Les chiffres représentés par ## sont les REN sans le point decimal (example 03 est un REN de 0.3). Pour les produits antérieurs, le REN est indiqué séparément sur l'étiquette.

La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appeareil au filage des locaux et du réseau téléphonique doivent être conformes aux applications à l'article 68 de la FCC, et aux exigences telles qu'adoptées par ACTA. Un cordon de ligne téléphonique conforme et un module enfachable sont fournis avec ce produit. Ils sont conçus pour se connecter conformément à une prise de module conforme. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.

L'equipment de transmission d'alme doit etre capable de sair la ligne telphonique et de placer un appel en cas d'urgence. Il doit etre possible d'effectuer l'appeil meme si d'autres equipments (répondeur telphonique, modem d'ordinateur, etc.) sont connectés à cette ligne telphonique.À cet effet, l'equipement de transmission d'alme doit etre branché a une prise RJ31X correctement installee en series et en amont des autres equipments installés sur la meme ligne. Une installation correcte est illustrree ci-dessous. Si vous avees des questions concernant ces instructions, veuliez consulter voire compagnie de tellephone local ou un installer qualifie en lui demandant de vous installer une prise RJ31X et 1'equipement d'alme.

ADT ALLEGRO - Article 68 du FCC - 1

Si cet appeareil nuit au reseau tellephonique, la compagne de tetephone you aviser en avance qu'une interruption temporaire de service pourra etre requise. Mais si un preavis ne peut etre donne, la compagne de tetephone you aviser le plus tot possible. En outre, you serez informed de vos droits a porter plaine apres de la FCC, si vous croyez que cela est necessaire.

La compagnie de telephone peut parfois entrepandre des changements dans ses locaux, ses equipments ou ses procedures qui pouraient affecter l'opération de l'appareil. Si cela survient, la compagnie de telephone vous visera d'avance pour que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires dans le but de maintainir un service ininterrompu.

Si you eprouvez des dérangements avec cet apparéil, veuillez contacter la Compagnie qui a installé l' apparéil pour le service et les renseignements sur la réparation. La compétie de téléphone peut exiger que vous débranchiez l' apparéil jusqu'à ce que le problème soit résolu ou que vous soyez certain que l' apparéil fonctionne correctement.

Ct appareil peat ne pas ete usi dans un lieu ou une ligne tlephonique publique est founie par la compnie de telephone. La connexion a un service de ligne partagee est assuettie aux tarifs de I'etat.

Rensseignements de brevet

Ce produit ainsi que son utilisation peuvent comprendre un ou plusieurs brevets suivants : 5,805,063, 5,872,512, 5,942,981, 5,686,896, 5,686,855, 4,855,713. À l'exception de ce qui a été formulé, l'achat de ce produit ne devrait pas constituer une licence ou avoir le droit de pratiquer une méthode couverte par l'un des brevets identifiés. GE Security accorde le droit à l'acheteur de ce produit une licence limitée non exclusive à pratiquer solenlientement les méthodes brevetées dans les brevets identifiés avec les produits manufacturés, vendus ou autorisés par GE Security. Cette licence accordée ne s'étend pas à l'utilisation des produits par une pierce partie non autorisée avec ce produit.

Listing des systèmes

UL 1023 Unités de système d'alarme intrusion résidentiel, Niveau A

UL 985 Unités de système d'avertisseur incendie résidentiel

UL 1635 Unités de système de communication d'alarme numérique

Table des matieres

Vous familiariser avec suaive système de sécurité 1

Vue générale 1

Le panneau. 1

Module d'interface téléphonique (DTIM) 1

Capeurs de porte et fenetre 1

Detecteurs de mouvements 1

Capeurs environnementaux 1

Communication avec le panneau 1

Entrées des commandes 2

Interface d'utilisateur 2

Clavier sans fils 2

Télécommande porte-clés 2

Bips et DEL - Comment votre système vous parle 2

Bips de touche 2

Bips d'etat 2

DEL 3

Alarmes. 3

Qu'arrivera-t-il en cas d'alarme. 3

Expiration de la durée de sirène 3

Prévention des alarmes accidentelles 3

Arrêt des alarmes accidentelles 3

Directives de prévention des alarmes accidentelles 4

Alarmes d'urgence 4

Alarmedurgencede police 4

Alarme d'urgence d'incendie 4

Opérations de base du système 4

Armement et désarmement de votre système 6

Niveau d'armement 1 - Désarmé 6

Niveau d'armement 2 - Portes et fenêtres 6

Niveau d'armement 3 - Portes, fenêtres et mouvements. 7

Options d'armement 7

Armement rapide 7

Armement avec la télécommande porte-clés 7

Sortie rapide 8

Caracteristiques de carillon 8

Délai d'entrée et de sortie 8

Sortie en sourdine 8

Extension du décai 9

Sans delayed - Alarme instantanee 9

Armement automatique à Present 9

Armer le système pendant qu'une porte ou une fenetre est ouverte 10

Vérification d'etat de votre système 10

Programmation de votre système. 11

Les fonctions des touches du panneau pour la programmation 11

Codes d'accès 11

Code d'utilisateur principal 12

Code d'utilisateur 12

Réglage de l'houré 12

Réglage du volume sonore du panneau 12

Version 12

Version du panneau 12

Version du module téléphonique 12

Vérification du système 13

Caracteristiques de test automatique 13

Tests manuels 13

Test de capteur 13

Test de la communication téléphonique 14

Quitter le mode de programmation d'utilisateur 14

Bips et messages de dérangement 14

Arrêt des signaux sonores 14

Nettoyage du panneau 14

Appendice A:Dépannage 15

Appendice B: Reforence d'utilisateur 17

Information de système 17

Codes d'utilisateur 17

Telecommandes porte-clés 17

Délai du composeur téléphonique 17

Réglage du début d'entrée et de sortie 17

Test automatique de téléphone 18

Enregistrement des capteurs 18

Si le courant electrique est interrompu 19

Conditions, affichage et retentissement sonore 19

Sirène 21

Bips de dérangement 21

Appendice C: Planification en cas d'urgence 22

Votreplan d'etage 22

Limits du système d'alarme 22

Si voiture système requiert un entretien 23

Vous familiariser avec votre système de sécurité

Ce système de sécurité est concu pour protéger votre famille et vos biens, que vous soyez à la maison ou absent.

Ce manuel décrit comment opérer votre système de sécurité. Il décrit les commandes de base pour armer et désarmer et la programmation des caractéristiques du système.

Le détaillant ou l'installateur a probablement déjà discuté avec vous des éléments du système. Les renseignements spécifique des régles sont inclus dans l'appendice B : Référence d'utilisateur à la page 17.

Vue générale

Votre système de sécurité est composé de plusieurs composants. Chaque composant joue un role spécial dans le fonctionnement du système.

Le panneau

ADT ALLEGRO - Le panneau - 1

Le panneau est au cœur de votre système. Il renferme l'intelligence permettant de surveiller tous les capteurs et les dispositifs du système. Le panneau est la piece du système qui amorce les appels au centre de surveillance en cas d'alarme. Un clavier y est incorpore pour armer, désarmer, vérifier l'etat du système et entraîr les données, telles que les codes d'accès.

Module d'interface téléphonique (DTIM)

Le Module d'Interface Télephonique Dialog™ (DTIM) fournit la sécurité supplémentaire en séparant l'interface t'éleophonique du panneau. Si le panneau est endommagé par un incendie ou un cambriolage, le DTIM est encore capable de transmettre au centre de surveillance.

ADT ALLEGRO - Module d'interface téléphonique (DTIM) - 1

ADT ALLEGRO - Module d'interface téléphonique (DTIM) - 2

Capeurs de porte et fenêtre

Les capteurs de porte et fenêtre protégent le périmètre de votre maison en alertant le panneau quand une porte ou une fenêtre est ouverte.

Dételeurs de mouvements

Les détecteurs de mouvements dans les vestibules ou les salles détectent une personne se déplaçant à travers le champ de détction.

ADT ALLEGRO - Dételeurs de mouvements - 1

ADT ALLEGRO - Dételeurs de mouvements - 2

Capeurs environnementaux

Des détecteurs environnementaux comme des détecteurs de fumée et de monoxyde de carbone vous alertent de la présence d'incendie ou du monoxyde de carbone 24 heures sur 24.

Communication avec le panneau

Les touches de clavier vous permettent de communiquer avec le panneau qui a son tour peut etre regle pour que le systeme communique avec vous de la façon suivante :

  • Le panneau vous alerte par des bips pour l'etat du système.
    Sirenes d'alarme.
  • Défillement des iconônes et texte sur l'afficheur.

Entrées des commandes

La plupart des commandes entrées sur le panneau se font de la façon suivante :

COMMANDE + CODE D'ACCÉS

Il est donc impossible pour quiconque de s'approcher du clavier et faire fonctionner votre système de sécurité. Avant que le système n'accepte la plupart des commandes, l'utilisateur doit entra un code d'accès préprogramme de 4 chiffres.

La télécommande porte-clés n'exige aucun code accès, elle est gardée habituèlement dans la poche de l'utilisateur ou dans son sac à main.

Interface d'utilisateur

Le panneau utilise un affichage à cristaux liquides pour communiquer l'information sur l'état du système. L'afficheur utilise des iconônes et des caractères pour afficher les messages. Si un message est plus long que neuf caractères, les neuf premiers caractères sont affichés et le reste du message défile vers la gauche. En plus du clavier du panneau Allegro, il y a deux autres types de clavier qui peuvent être utilisés avec votre panneau.

Clavier sans fil

Note Les touches lumineuses ne fonctionnent pas sur les systèmes Allegro.

ADT ALLEGRO - Clavier sans fil - 1

Ce clavier ne nécessite aucun raccordement et peut être transporte d'une salle à l'autre.

Note Si une alarmé est déclenchée à partir de ce dispositif, il faudrait utiliser un autre dispositif pour désarmer le système.

Télécommande porteclés

ADT ALLEGRO - Télécommande porteclés - 1

Les télécommandes porte-clés sont pratiques pour les fonctions simples d'armament et de désarmement. Elles fonctionnent sans fil et peuvent être portées dans un sac à main ou une poche. L'installateur peut programmer la télécommande d'alarme pour qu'elle envoie un signal d'urgence de police ou de secours.

Note

La télécommande porte-clés n'est pas approuvée UL.

Bips et DEL – Comment votre système vous parle

La sirène du panneau retentit de plusieurs façon (bips) pour vous informer des différents états du système et de son fonctionnement.

Bips de touche

Un signal sonore de touche est la tonalité que vous entendez quand vous pressez une touche sur le panneau ou sur le clavier sans fil. Le son confirme que la touche a eté correctement pressée.

Bips d'etat

Les signaux sonores d'etat proviennent de la sirène du panneau et sont émis quand il y a un changement dans l'etat actuel du système. Les signaux sonores d'etat ne sont pas des alarmes, mais ils attrent leur attention. Il existe plus d'un signal sonore d'etat :

  • Les signaux sonores de délambda de sortie indiquent qu'une commande d'armement a été entree et que le compte à rebours de l'armement a commencé. Sortez et fermez la porte derriere vous avant que le délambda de sortie ne soit expiré.
  • Les signaux sonores de déliai d'entrée indiquent que vous étés entree dans l'immeuble et le compte à rebours à une alarme a commencé. Désarmez le systeme aussitot que vous entrez.
  • Les signaux sonores du carillon vous signalent qu'une porte a été ouverte.
  • Les signaux sonores de protestation vous informant que vous essayez d'armer le système tandis qu'une porte ou une fenêtre est ouverte.
  • Les signaux sonores de dérapgement vous signalent qu'il y a un problème avec le système ou un de ses composants. En appuyant la touche *, les signaux sonores s'arrêtont de retenter. Voir "Bips et messages de dérapgement" à la page 14 pour plus d'information.

  • Les signaux sonores de test que le système émet pendant un test de capteur indiquent le nombre de paquets que le panneau a reçu.

DEL

Le clavier a deux DEL qui vous permettent de déterminer l'etat de système actuel en un coup d'oeil. La DEL rouge est étiquetée Armed (Armé) et la verte est étiquetée Ready (Prêt). Les tableaux ci-dessous expliquent le comportement des DEL.

Tableau 1 : Comportement de la DEL rouge « Armed »
DEL rouge (Armé)États du système
ClignotementDélai d'entrée ou de sortie
AlluméeArmé au niveau 2 portes et fenôtres ou au niveau 3 portes fenôtres et mouvements
ÉteinteArmé au niveau 1 - Désarmé
Tableau 2 : Comportement de la DEL verte « Ready »
DEL verte (Prêt)États du système
AlluméeSystème OK
ÉteinteDérangement de système / Protestation (Vérifiez l'état du système)

Alarmes

Qu'arrivera-t-il en cas d'alarme

Quand il y a une condition d'alarme :

La sirène émet des tonalités d'urgence.
Le panneau contacte le centre de surveillance pour avoir de l'aide.

Expiration de la durée de sirène

Si le système n'est pas désarmé après une alarme, les sirènes continueir à retentir jusqu'à ce que la durée d'expiration soit atteinte. La durée d'expiration peut seulement être programmée par votre installateur ou revendeur.

Bien que le fait d'atteindre la durée d'expiration arrêté les sirènes, l'alarme restera toujours enclenchée et restera ainsi jusqu'à ce que le système soit manuellement désarmé.

Prévention des alarmes accidentelles

Votre système de sécurité est concu avec une technologie avancée qui réduit les risques d'alarmes accidentelles causées par un problème technique.

La plupart des alarmes accidentelles arrivent en quittant la residence après l'armement du système ou lors du retard, avant le désarmement du système.

Si par exemple, vous armez le système et vous allez à une autre salle pour chercher quelque chose que vous avez oublé, le temps de déliai de sortie peut expirer. Une fois que le déliai de sortie expire, en ouvrant une porte armée ou en se déplaçant devant un détecteur de mouvements armé, une alarme se déclenchera ou commenceré le déliai d'entrée.

Arrêt des alarmes accidentelles

Votre système peut être régle pour interrompre une alarme d'intrusion de police ou d'urgence accidentelle. Les alarmes d'incendie ne peuvent pas être interrompues.

Si la caractéristique de délambda du composeur de nombres est en fonction, vous avez une durée programmée (entre 30 et 45 secondes par événement ou selon le réglage de votre installer) pour arrêté le panneau avant qu'il ne transmette une fausse alarme au centre de surveillance. Parlez à votre installer ou voir "Annexe B :

Référence d'utilisateur", à la page 17 sous "Délai du composeur de numérios" pour voir si cette caractéristique est en fonction et qu'elle est la durée réglée.

Les alarmes d'incendie sont toujours transmises. Si une alarme accidentelle d'incendie a eté déclenchée, suivez les procédures de votre centre de surveillance pour prévenir une fausse alarme.

Pour interrompree une alarmenon incendie:

  1. Le panneau affiche ENTER CODE + Type of Alarm (Entrez code + type d'alarme).
  2. Entrezevtorecoded'acces.
    Le panneau affichera ABORTED (Abandon) et émettra un bip.

Directives de prévention des alarmes accidentelles

Suívez toutes ces directives pour prévenir les alarmes accidentelles

  • Fermez les portes et fênetres avant d'armer votre système en quittant votre maison.
  • En vous préparant à quitter la maison, réunissez les objets que vous pouze prendre avec vous. Ainsi, vous pourrez sortir immédiatement après avoir armé le système.
  • Entrez et sortez toujours en dedans des déliés programmes.
    Assurez-vous de quitter par une porte qui a un déali programme. Si vous armez votre système et quitterz par une porte qui n'a pas un déali, la sirène retentira immédiatement pour une condition d'alarme.
  • Quand vous revenez, désarmez immédiatement votre système.
  • Parlez à l'installateur du système pour être conscient des dispositifs de votre système de sécurité et apprenez le fonctionnement de chaque des dispositifs.
  • Ecoutez les signaux sonores du système. Tenez compte des témoins lumineux et du message du clavier qui indique l'objet actuel du système.
    Si vous avez des animaux de compagnie, demandez a votre installer si vous avez besoin de lentilles speciales dans vos capteurs de mouvements ou des capteurs de mouvements immunisés spéciaux. Les animaux de compagnie grimpent plus haut que vous pouvez le deviner, causant des alarmes quand vous etes absent.
  • Vérifiez l'emplacement de vos détecteurs de fumée. Les détecteurs de fumée près des salles de bains peuvent se déclencher par la vapeur d'une douche. Les détecteurs de fumée près de la cuisine peuvent se déclencher par la fumée excessive de cuisson.

Alarmes d'urgence

Les alarmes d'urgence sont facilement déclenchées par n'importe quel clavier et alertent le centre de surveillance rapidement pour une alarme incendie ou un cas d'urgence de police. Une alarme d'urgence peut être envoyée à tout moment, indépendamment du niveau actuel d'armement.

Ce système est concu pour informer le centre de surveillance de la nature d'une urgence pour que les autorités appropriées soient envoyées immédiatement.

Chaque type d'alarme d'urgence retentit et réagit différemment quand elle se déclenché.

Tableau 3 - Retentissements d'alarme

Type d'alarmeRetentissements d'alarme
PoliceTonalité continue
IncendieUne série repétitive de trois bips

Alarme d'urgence de police

L'alarme d'urgence de police retentit pour effrayer les intrus et alerter les voisins de tout dérangement. Une alarmé déclenchée par un système supervise permet au centre de surveillance de réagir en appelant la police.

Pour déclencher une alarmé d'urgence de police à partir du panneau :

  • Pressez et maintenez les touches de police 1 jusqu'à ce que le panneau réponde.

Pour déclencher une alarmé d'urgence de police à partir d'un clavier sans fil :

  • Pressez et maintenez la touche de police ※ jusqu'à ce que le panneau réponde.

Pour déclencher une alarme d'urgence de police à partir d'une télécommande porte-clés :

  • Pressez et maintenez les touches de verrouillage et celle de déverrouillage en même temps pendant 2 secondes.

Alarmedurgenced'incendie

Si vous système inclut des détecteurs de fumée et d'incendie, il les supervise 24 heures sur 24 et ce, à tous les niveaux d'armement.

Ces alarmes ne peuvent pas etre interrompues et sont always signalées au centre de surveillance. Puisque beaucoup de communautés facturent l'envoie des pompiers par erreur, vous marchand peut vous donner des instructions specifiques à suivre en cas d'une alarme accidentelle de fumée ou d'incendie. Notes ces instructions dans 1'annexe B sous "Alarme accidentelle de fumee et d'incendie".

Pour activer l'alarme d'urgence d'incendie à partir du panneau :

  • Pressez et maintenez les touches d'incendie -7 jusqu'à ce que le panneau réponde.

Opérations de base du système

Le tableau 4 décrit les commandes d'opération des touches du clavier de panneau.

Tableau 4 : Les commandes d'opération de base du panneau

Comment ...Commandes
Vérifiez de l'état du systèmeStatus * Pressez une fois
DésarmerDisarm + Code
Armer portes et fenêtresArm + Code
Armer portes et fenêtres sans délambdaArm + Code + No Delay 4
Armer mouvements, portes et fenêtresArm (deux fois) + Code
Armer mouvements, portes et fenêtres sans délambdaArm (deux fois) + Code + No Delay 4
Armer le système en sourdineSilent + Arm + Code
Mettre en ou hors fonction la caractéristique de carillon (quand le système n'est pas armé)Chime 7 (Pressez une fois)
Identifier les capteurs ouverts, les conditions de dérangement et les alarmes en mémoireStatus * (Pressez une fois)
ContournerBypass

+ Code principal

Sortie rapide (à l'utiliser quand le système est armé)Silent Pressez une fois, un délambda de 2 minutes commence pour pouvoir entraîr et sortir par la porte.
Urgence de policeArm - - - 1 Pressez et maintenez les 2 touches jusqu'à ce que le panneau indique une alarme.
Urgence d'accordieSilent - - - 7 Pressez et maintenez les 2 touches jusqu'à ce que le panneau indique une alarme.

Armement et désarmement de votre système

Puisque vos besoin en sécurité peuvent varier pendant le jour, ce système a eté concu avec trois niveaux d'armement pour répondre à différents besoin. En armant votre système à un niveau particulier, seuls les détecteurs programmés pour détecter ce niveau d'armement signaleront des conditions d'alarme au panneau.

Peu importe le niveau d'armement de votre système, tous les détecteurs programmes sont actifs 24 heures sur 24 et continueront à signaler les conditions d'alarme. Cela comprend les détecteurs de fumée, les capteurs d'incendie, les boutons d'urgence et les capteurs environnementaux.

Niveau 3 - Portes, fenêtres et mouvements

Tous les capteurs d'intérieur et de périmètre sont actifs.

Niveau 2 - Portes et fenêtres

La protection du périmètre est en fonction, les capteurs d'intérieur ne sont pas actifs, ainsi les occupants et les animaux deOMPagne peuvent se déplacer librement.

Niveau 1 - Désarmé

La détction d'intrusion est hors fonction mais les capteurs environnementaux, fumée et thermiques restent actifs.

Note : Les détecteurs de fumée, les capteurs d'incendie et les capteurs environnementaux continueront de signaler les alarmes au centre de surveillance.

Niveau d'armement 1 - Désarmé

Mettez hors fonction la protection d'intrusion / cambriolage de votre système quand la sécurité n'est pas une préoccupation. C'est le cas quand vous étés à la maison et vous vous déplacez tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Les capteurs qui resteront actifs :

  • Capteurs environnementaux (fumée, thermiques, monoxyde de carbone).

Les capteurs qui seront inactifs :

  • Capteurs de mouvements d'intérieur.
  • Capteurs de périmètre, tels que portes et fenêtres.

Il y a d'autres situations dans lesquelles vous mettez le système au niveau 1 :

  • En entrant dans votre maison ou dans votre entreprise armée. En entrant dans des locaux armés par une portedesignee avec délambda, le délambda d'entrée commence. La sirène émet des signaux sonores pour vous rappeler de désarmer le système.
  • Avant l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre de votre maison ou commerce. Quand vous vous réveiliez le matin et youlez chercher votre journal, vousdezésarmerle système avant d'ouvrir la portefain d'empecher une alarme accidentelle.
  • En désarmant le système, les sirenes s'arrêtent de retentir quand une alarme se déclenché.

Pour désarmer au niveau 1 en utilisant le clavier du panneau :

  1. Pressez une fois. Le panneau affichera Enter Code to Disarm (Entrez le code pour désarmer).
  2. Entrez votre code d'accès. Le panneau affichera l'heure actuelle et le système émettra un bip.

Pour désarmer au niveau 1 en utilisant une télécommande porte-clés :

  • Pressez une fois.

Pour désarmer au niveau 1 en utilisant un clavier sans fil :

  1. Pressez la touche DISARM (désarmer).
  2. Entrez votre code d'accès.

Niveau d'armement 2 - Portes et fenêtres

Note

Pour armer au niveau 2 à partir du niveau 3, vous devez d'abord désarmer le système et le réarmer ensuite.

Il y a des occasions où vous foulez avoir la protection d'intrusion, mais foulez toujours avoir la liberté de vous déplacer dans votre maison sans déclencher une alarme. Par exemple, en soitée quand votre famille est à l'intérieur pour la nuit. Dans ce cas et dans des situationssemblables, armez votre système au niveau 2.

Note

Si la caractéristique d'armement rapide est en fonction, un code d'accès n'est pas exigé pour armer le système au niveau 2.

Note

Voir la section d'armement par télécommande porte-clés.

Note

Si la caractéristique d'armement rapide est en fonction, un code d'accès n'est pas exigé pour armer le système au niveau 3.

Note

Voir la section d'armement par les touches de porte-clés pour d'autres options.

Pour armer au niveau 2 en utilisant le clavier du panneau :

  1. Fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre.
  2. Pressez une fois. Le panneau affichera Enter Code to Arm (Entrez le code pour armer).
  3. Entrez votre code d'accès, le panneau affichera Exit Time XX et © Doors and Windows (Délai de sortie XX portes et fenêtres). Le système émettra 2 bipis.
  4. Si vous devez quitter le local, sortez par la porte désignée avec un-delai avant que celui-ci n'expire.

Pour armer au niveau 2 en utilisant une télécommande porte-clés :

  • Pressez la touche . Le système émettra 2 bips.

Pour armer au niveau 2 en utilisant un clavier sans fil :

  1. Pressez la touche Arm Doors and Windows (Armer portes et fenêtes).
  2. Entrezevtocode d'acces.

Niveau d'armement 3 - Portes, fenêtres et mouvements

En d'autres occasions, vous voulez que chaque détecteur soit en alerte, comme quand la famille s'en va en vacances ou à la fermeture des bureaux.

Dans de tels cas, armez votre système au niveau 3 pour la protection maximale. Tous les détecteurs sont actifs - les capteurs de porte et fenêtre du périmètre et les détecteurs de mouvements d'intérieur.

Pour armer au niveau 3 en utilisant le clavier du panneau :

  1. Fermez toutes les portes et fenêtres du périmètre.
  2. Pressez du deux fois. Le panneau affichera Enter Code to Arm (Entrez le code pour armer).
  3. Entrez votre code d'accès, le panneau affichera Exit Time XX et 1 et Motion Sensors, Doors and Windows (Délai de sortie XX détecteurs de mouvements, portes et fenêtres). Le système émettra 3 bips.
  4. Quittez le local par la portedesignee avec delai avant que celui-ci n'expire.

Pour armer au niveau 3 en utilisant une télécommande porte-clés :

  • Pressez la touche deux fois pour aller du niveau 1 au niveau 3 ou pressez une fois pour aller du niveau 2 au niveau 3. Le système émettra 3 bips.

Pour armer au niveau 3 en utilisant un clavier sans fil :

  1. Pressez la touche ARM Motion Sensors.
  2. Entrez votre code d'accès.

Options d'armement

Armement rapide

L'option d'armement rapide vous permet d'armer votre système sans utiliser un code d'accès. Vous devrez toujours entraun un code d'accès pour désarmer le système. Le marchand / installerer peutmettre cette caractéristique en ou hors fonction pour vous. Voir le tableau B4 : Options de Systeme à la page 18, pour voir si cette caractéristique est disponible pour vous.

Pour armer au niveau 2 avec armement rapide :

  • Pressez une fois
    Pour armer au niveau 3 avec armement rapide :
    Pressez duex fois

Armement avec la télécommande porte-clés

ADT ALLEGRO - Armement avec la télécommande porte-clés - 1

Votre installateur peut régler la télécommande porte-clés pour armer le système de deux façon :

  1. Pressez la touche pour armer directement le système au niveau 3 sans retard. En utilisant cette méthode vous ne serez pas capable d'armer au niveau 2 avec la télécommande porte-clés.

OU

  1. Pressez pour augmenter le niveau d'armement à chaque fois que vous pressez la touche (niveau 1 à niveau 2 ou niveau 2 à niveau 3). Le délambda de sortie commencer.

Sortie rapide

Votre système peut être régèle pour que vous soyez capable de presser la touche Quick Exit sur le clavier quand votre système est armé. Un-delai de 2 minutes démarre et vous permet d'ouvrir une porte d'entrée / sortie sans avoir à désarmer et réarmer le système.

C'est option est pratique quand votre système est armé et vous poulez aller rapidement à l'extérieur pour prendre le journal sans désarmer votre système.

Pour utiliser la sortie rapide :

  1. Quand le système est armé au niveau 2 ou 3, pressez la touche Quick Exit. Le panneau affichera QUICK 120 (RAPIDE 120) et un compte à rebours de 2 minutes commencer.
  2. Ouvrez la porte et sortez.
  3. Retournez en dedans de 2 minutes et fermez la porte. Le système se réarmera après 2 minutes.

Note La caractéristique de carillon peut être mise en ou hors fonction au niveau 1 seulement.

\section*{Caracteristiques de carillon}

Si cette caractéristique est en fonction, le panneau émettra deux bips et affichera le nom du capteur quand vous ouvrez une porte ou une fenêtre.

Pourmettre en ou hors fonction la caractéristique du carillon :

  • Pressez la touche du carillon pourmettre en ou hors fonction la caractéristique de carillon. Quand cette caractéristique est en fonction, le panneau alternera entre l'affichage de l'heure actuelle et le message CHIME ON (CARILLON EN FONCTION).

Délambda d'entrée et de sortie

Après avoir arméVote système, vous avez besoin d'un délambda pour quitter le local de façon à ne pas déclencher une alarme. De même, en returnant à la maison ou à votre bureau, vous aurez besoin d'assez de temps pour ouvrir la porte et arriver à un clavier pour désarmer le système.

Le délambda de sortie est la période de temps que vous avez après l'armement du système pour quitter les locaux par une porte désignée ayant un délambda.
Le déali d'entrée est la période de temps que avez pour désarmer le système après avoir ouvert une portedesignee ayant un déali.

Exemple de délambda de sortie

Voues sur le point de faire une course. Voues a l'intérieur de votre maison et vous venez d'armer le système au niveau 3.

La sirène de panneau émet trois bips rapides d'etat pour vous signaler que le système a accepté la commande et que le délambda de sortie a commencé.

Durant le délambda de sortie, le système émet un signal sonore à toutes les quatre secondes. Quittez les locaux avant que le temps de délambda n'expire.

Pendant les 10 dernières secondes du début de sortie vous entendrez un signal sonore à chaque seconde vous avertissant que le début de sortie est sur le point d'expiration. À ce stade-ci, quitterze rapidement ou désarmez.

Quand le délambda expire, il y aura trois bips d'etat plus rapides. Ces signaux sonores indiquent que le délambda de sortie est terminé. En ouvrant une porte ou une fenêtre armée après que le délambda de sortie ait expire une alarmé se déclenchera ou commencerera le délambda d'entrée.

Exemple de début d'entrée

Vouseturneza la maison qui est armee au niveau 2 ou 3.Quand you ouvre et entrez par la portedesignee ayant un delai, la sirene de panneau émettra un signal sonore a toutes les quatre secondes. Cela you dit que le delai d'entree a commencé et you rappelle de désarmer le systeme pour eviter de déclencher une alarme.

Pendant les 10 dernières secondes du début d'entrée vous entendrez un signal sonore à chaque seconde.

Votr installeur collaborera avec you pour decider quelles sont les portes qui devont avoir un delai et déterminer le déali qui sera le moins pour vous et votre famille. Alors, l'installeur programmera le déali de sortie et d'entrée de toute système. L'installeur a noté ces déails dans la tableau B3 : Portes des déails d'entree et de sortie à la page 17.

Sortie en sourdine

Utilisez la caractéristique de sortie en sourdine pour armer votre système sans importuner lesgens dans la maison avec les signaux sonore d'etat d'armement. En pressant la touche de sortie en sourdine avant l'armement ou pendant le retard de sortie, le panneau n'émettra pas les tonalités de sortie. Si la sortie en sourdine estcisionie, le retard de sortie est doublé.

Pour utiliser la sortie en sourdine :

  • Pressez la touche en sourdine, le bouton et entrez votre code. Le système s'armera en sourdine.

Note

L'extension de la sortie fonctionnera pour la première rentrée seulement.

Extension du décai

Votre système peut être réglé pour que le délambda soit repris si vous rouvrez la portependant le délambda initiaI. Cette caractéristique est utile si après avoir armé le système, vous étes sorti par la porte et vous vous rappelez que vous avez oublé quelque chose à l'intérieur. Vous pouvez rentrer et sortir par la porte de délambda sans désarmer et réarmer le système.

Si vous système n'utilise pas cette caractéristique vous nevez désarmer le système quand vous rentrez dans les locaux armés pour éviter de déclencher une alarme. Le revendeur / installerateur peutmettre cette caractéristique en ou hors fonction pour vous. Voir le tableau B4 : Options de Système à la page 18, pour voir si cette caractéristique est disponible pour vous.

Sans délai - Alarme instantanée

Voussoupiezchoisiremettrehorsfonctionledelai d'entreeetde sortieetpermetreauxportesayantundelai d'armerimmediatementlesysteme enappuyantla toucheNoDelayendedansde5secondesapresavoirarmé le systeme.Quiconqueentrantouquittantla maisonparla portedeclai quandlesystemestarmésansdélais, déclencheraunealarme.

Sans délambda est généralement utilisé :

  • Quand vous restez à la maison après avoir armé le système.
  • Quand vous armez votre maison de l'extérieur (Il faut que l'installateur programme les télécommandes porte-clés pour l'armement).

Note

Si la caractéristique d'armement rapide est en fonction, un code d'accès n'est pas exigé pour armer le système au niveau 3.

Armer avec sans délambdau niveau 2 (ou 3) en utilisant le clavier du panneau :

  1. Fermez les portes et fenêtres du périmètre.
  2. Pressez la touche une ou deux fois.
  3. Entrez votre code, le système émettra deux bips (ou trois bips).
  4. Àpès avoir entendu les bips, pressez la touche 4, No Delay (Sans délambda). Le panneau affichera l'heure actuelle et 1 Doors and Windows - No Delay ou Motion Sensors, Doors and Windows - No Delay (Portes et fenêtres ou mouvements portes et fenêtres).

Armer avec sans délambdau niveau 2 (ou 3) en utilisant le clavier sans fil :

  1. Pressez la touche souhaitee d'armement.
  2. Entrez votre code d'accès.
  3. Pressez la touche 4 pour éliminer le déliai.

En changeant le niveau d'armement, le délambda de la porte se rétablira à la durée programmée de délambda d'entrée et de sortie.

Armement sans déali directement au niveau 3 en utilisant la télécommande porte-clés: Pressez la touche une fois.

Note

Votre installateur peutmettre en ou hors fonction cette option pour vous.Voir le tableau B4:Options de système, page 18 pour voir si cette caractéristique est disponible pour vous.

Armement automatique à Présent

L'armement automatique à Présent aide à réduire les fausses alarmes au cas où vous armez le système au niveau 3, mais ne sortez pas durant le délambda de sortie. Voici le fonctionnement :

Si vous armez le système au niveau 3 et vous ne quitterz pas les locaux durant le début de sortie :

Si la caractéristique est mise en fonctionLe système détecte que personne n'a ouvert et fermé une porte de délais en dedans du déliai. Il présume que quelqu'un est resté à l'intérieur de la maison et le panneau s'armera au niveau 2 pour éviter une fausse alarme. Vos mouvements à l'intérieur des locaux ne causeront pas d'alarme.
Si la caractéristique est mise hors fonctionLe système s'arme au niveau 3 peu importe si une porte de déliai a été ouverte ou fermée. Vos mouvements à l'intérieur des locaux pourront activer un détecteur de mouvements causant une alarme.

Note

En armant au niveau 3 sans déliai, la caractéristique d'armement automatique à présent est annulée.

Note

Quand on contourne un détector, vous permette à cette porte ou à cette fenêtre de ne pas être protégée.

Note

Le contournement direct de détecteurs peut être fait seulement à partir du panneau.

Note

Si une touche n'est pas pressée en dedans de cinq secondes, le panneau quittera le mode de contournement des détecteurs.

Note

Les capteurs thermiques, de fumée, de monoxyde de carbone et l'interface DTIM ne peuvent pas etre contourés.

Note

Le panneau affichera une liste des capteurs contourés et ouverts ou leurs zones.

Le revendeur / installerer peutmettre cette caractéristique en ou hors fonction pour vous. Voir le tableau B4 : Options de Systeme à la page 18, pour voir si cette caractéristique est disponible pour vous.

Armer le système pendant qu'une porte ou une fenetre est ouverte

Il est possible d'armer votre système en laissant une porte ou une fenêtre ouverte. C'est utile si, par exemple, vous aimez dormir la nuit avec la fenêtre ouverte.

Si la porte ou la fenetre est munie d'un détector, on doit signaler au système d'ignorer ou de contourner ce détector quand elle est ouverte. Tous les autres détecteurs resteront actifs.

Il y a deux méthodes pour contourner un détecteur :

Direct - ÀpRES avoir armé le système, contournez les détecteurs de port / fenêtre avant de les ouvrir. Vous nevez connaître le nom ou le nombre du détecteur de la porte ou de la fenêtre que vous pouze contourner.

Indirect - Pendant que vous armez, contourez les capteurs de porte et fenêtre qui sont déjà ouvertes. Cette méthode ne devrait pas été employée dans les installations homologues UL.

Contournement direct

Seul le code d'accès principal peut être utilisé pour contourner directement / oter le contournement des détecteurs. Seuls les détecteurs qui sont actifs au niveau d'armement actuel peuvent être contournés. La tentative de contourner un détecteur qui est déjà contourné activera ou otera le contournent du détecteur.

Voir le table B5: Renseignements de détecteur à la page 18, pour déterminer quel numéro est assigné au détecteur que vous pouze le contourner.

Pour contourer directement des capteurs :

  1. Fermez toutes le portes et fenêtres.
  2. Armez votre système au niveau souhaite.
  3. Pressez # (Bypass). Le panneau affichera Enter Code to Bypass (Entres le code pour contourner).
  4. Entrez votre code d'accès principal. Le panneau affichera les détecteurs qui sont actifs à ce niveau et qui peuvent être contournés dans le système.
  5. Utilisez les touches et pour faire défiler la liste des capteurs.
  6. Pressez # (Select) pour selectionner le capteur à contourner.
  7. Le panneau affichera ZONES XX OFF (bypassed) et l'icone Presse Status s'allumera (le message d'était inclura les capteurs contournés et ouverts).

La porte ou les fenêtres contournées peuvent être ouvertes.

Contournement indirect

Utilisez cette méthode si vous armez le système et désirez contourner des portes et des fenêtres déjà ouvertes.

Pour contourer indirectement des capteurs :

  1. Fermez toutes les portes et fenêtres à l'exception de celles que vous pouze garder ouvertes.
  2. Armez votre système au niveau souhaité. Le panneau émettra des signaux sonores de protestation et affichera PROTEST et ZONE XX OPEN (Zone ouverte).
  3. Pressez # Bypass (Contournent) pour contourer immédiatement ou permettre au début d'expiration et les déteceurs seront contournés automatiquement.
  4. Le système émettra des signaux sonores pour indiquer que le système est armé et que le contournement des détecteurs ouverts a réussi.

Est-ce que le contournement a réussi?

Pour confirmer si le capteur a ete contourne ou non :

  • Pressez # (Status) sur le clavier du panneau

Pour activer (enlever le contournement) les capteurs contournés (3 façons):

  • Pressez # Bypass et entrez votre code d'accès principal. Sélectionnéz le capteur en utilisant les touches de flèche. Pressez # pour accepter le capteur qui doit être activé. Le panneau affichera ZONE XX ON.
  • Fermez les portes et fenêtres contournées et armez de nouveau votre système.
  • Changez les niveaux d'armement ou désarmez le système.

Le système émettra des signaux sonores de niveau d'armement pour indiquer que le système est armé et que le contournement des détecteurs ouverts a réussi.

Vérification d'etat de votre système

La vérification d'etat de système permet de tracer la condition actuelle de votre système. Cela inclut : savoir si des détecteurs sont ouverts ou actuellément contournés, si l'alimentation électrique et la pile de secours fonctionnement, la nature de l'alarme la plus récente et plus, selon les caractéristiques utilisées et les dispositifs de votre système.

Vérifiez l'etat du système si:

  • Notre système émet des signaux sonores de dérangement (quatre bips courts à chaque minute).
  • Notre panneau affiche Press Status.

Si une alarme ou une condition de dérangement de système survient, elle est affichée sur le panneau quand vous faites une vérification d'etat.

Si un dérangement de système est actif, il sera affiché à chaque vérification d'etat jusqu'à ce qu'il soit rectifié.

Note

Si tous les dérangements ont été rectifiés, pressez * (Status) pour effacer la mémoire des alarmes.

Pour afficher un état de système :

  • Pressez Status sur le panneau ou sur le clavier sans fil.

Le système émettra des sonneries selon le niveau actuel d'armement. Un bip pour le niveau 1, deux bips pour le niveau 2 et trois bips pour le niveau 3.

Le panneau affiche l'information d'etat suivante :

  • Les événements d'alarme mémorisés après avoir désarmé le panneau.
  • Les conditions anormales de détecteur (ouvert, contouré et supervision, pile faible, ou dérangement).
  • Les dérangements de système sont affichés.

S'il n'y a pas de dérangement, d'alarmes ou d'evénements actuels d'alarme dans la mémoire, le panneau affichera System is OK.

Programmation de votre système

Le système nécessite un code d'accès valide avant d'executer la plupart des commandes.

Les fonctions des touches du panneau pour la programmation

En mode de programmation, les touches du panneau permettent à l'utiliser de naviguer à travers les menus de configuration du système. Le tableau 5 déscrit les fonctions des touches du panneau en mode de programmation.

Tableau 5 : Fonctions des touches

ToucheFonction de programmation
Bypass

Select

Choisis l'article du menu ou l'entrée des données. Bascule entre la mise en et hors fonction quand c'est nécessaire.
Status * BackDésélectionne l'article du menu ou l'entrée des données (si pressé avant #).
▲ Μ ▼ ΜFait défiler les options disponibles à la rangée actuelle du menu.
Bypass Bypass

+ #

Efface l'affichage actuel.
0 - 9Entre des valeurs numériques quand c'est nécessaire.

Codes d'accès

Pour conserver l'intégrité de votre système, gardez les codes d'accès confidentiels et effacez les codes superflus aussi t qu'ils ne sont plus nécessaires.

Nous you recommendons d'eviter l'utilisation de code évident tel que 1 2 3 4, 1 1 1 1, 2 2 2 2, etc.

Le tableau B2 : à la page 17 vous permet d'enregistrer le nom des utilisateurs et le code de chacun.

Note

Le code principal d'utilisateur ne peut pas etre efface.

Note

Le système n'acceptera pas le même code pour deux utilisateurs differents.

Code d'utilisateur principal

Il y a un code d'utilisateur principal qui vous permet d'executer toutes les opérations de système et la programmation d'utilisateur. Seul le code d'utilisateur principal peut programmermer, changer, ou supprimer un code d'utilisateur régulier du système et contourner directement des détecteurs.

Le code d'utilisateur principal par défaut est 1 2 3 4. Il est important que vous changiez ce code et que vous enregistriez le nouveau code dans le tableau B1 de l'annexe B.

Code d'utilisateur

Il y a trois codes d'utilisateur qui peuvent armer et désarmer le système. Si nécessaire, ils peuvent être assignés aux voisins, à la gardienne, ou à un répartéur pour un usage provisoire.

Pour entrer en mode de programmation d'utilisateur :

  1. Assurez-vous que le système est désarmé. Pressez la touche 8. Le panneau affichera Enter Code For Settings (Entrez le code pour les réglages).
  2. Entrez le code principal d'utilisateur. Le premier article du menu est affiché (CODES).

Pour changer le code d'utilisateur principal :

  1. Pressez la touche # une fois.
  2. Pressez la touche # pour afficher le code d'utilisateur principal actuel.
  3. Entrez le code principal d'utilisateur souhaité et ensuite pressez la touche#.

Pour programme / changer le code d'utilisateur (2-4) :

  1. Pressez # une fois ensuite la flèche bas ♦ jusqu'à atteindre le code d'utilisateur souhaité.
  2. Pressez la touche # pour afficher le code actuel d'utilisateur (2-4).
  3. Entre le code d'utilisateur souhaité et ensuite pressez la touche#.

Pour supprimer un code d'utilisateur

  1. Pressez # une fois ensuite la flèche bas ♦ jusqu'à atteindre le code d'utilisateur à supprimer.
  2. Pressez # deux fois pour effacer le code d'utilisateur.

Réglage de l'heure

Bien que l'installateur regle d'habitude l'heure, l'utiliser peut le changer ou l'ajuster quand c'est nécessaire. Le panneau utilise une horloge de 12 heures.

Pour régler l'heure :

  1. Pressez et ensuite # pour afficher l'heure.
  2. Entrez l'heure actuelle et presser pour seLECTIONne AM ou PM.
  3. Une fois l'heure souhaitée affichee, pressez # pour la confirmer.

Réglage du volume sonore du panneau

Ce réglage permet à l'utilisateur d'ajuster le niveau du volume du signal sonore d'état du panneau, d'alarme auxiliaire et d'armement. Le volume peut être mis de 0 à 5, avec 0 étant le volume le plus faible (le volume des alarmes est toujours au niveau le plus élevé).

Pour régler le volume :

  1. Pressez deux fois et ensuite la touche # pour afficher le volume.
  2. Entrez le niveau de volume souhaite et presse#.

Version

Ce réglage permet à l'utilisateur d'afficher la version du logiciel et du matériel du panneau ou le logiciel DTIM ainsi que le matériel qui est actuellement installé.

Version du panneau

Pour afficher la version du panneau :

  1. Pressez jusqu'à ce que vous voyiez VERSION.
  2. Pressez#. La version actuelle du panneau s'affiche.

Version du module téléphonique

Pour afficher la version du module téléphonique :

  1. Pressez jusqu'à ce que vous voyiez PHONE MODULE.
  2. Pressez # une fois et ensuite pour afficher la version actuelle du module téléphonique.

Vérification du système

Voudevriez tester le système périodiquement. Le système contient un mode qui vous permet de tester des détecteurs sans creer des fausses alarmes dans des systèmes supervisés par un centre de surveillance.

Référez-vous à l'Annexe A : Diagnostic des pannes à la page 15 si les résultats des tests ne sont pas positifs.

Caracteristiques de test automatique

Votre système de sécurité effectue des tests de routine qui couvrent les problèmes de pannes de courant, de pile faible, de détecteurs qui ne fonctionnent pas et des dérangements de communication avec le centre de surveillance.

Quand votre système detecte un problème, les signaux sonores de dérangement vous alertent. Voir Bips et messages de dérangement à la page 14 et "Bips de dérangement" à la page 21 pour unelication des causes de signaux sonores de dérangement et ce que vous pouvez faire pour résoudre le problème.

Tests manuels

Il y a aussi des tests hebdomadaires de système que vous pouze faire comme une sauvegarde supplémentaire. Prenez le temps de faire ces tests pour vous familiariser avec votre système qui vous alertera quand quelque chose d'inhabituel survient, comme un détecteur qui a été saboté.

Test de capteurs

Ce test vérifie que les détecteurs de votre système fonctionnent correctement. Nous recommendons que vous vérifie les détecteurs / zones une fois par semaine.

  • Des tests du DTIM et de la pile sont exécutés au début du test de capteurs. Le panneau affichera le numéro de zone du DTIM et émettra un bip pour chaque transmission reçue.
  • Le panneau retentira des signaux sonores indiquant le nombre de transmissions reçues, (voir le tableau 6 : Instructions de déclenchement des capteurs) et affiche SENSOR NAME + OK (NOM DE DETECTEUR + OK) pour indiquer que le panneau a reçu les signaux du détecteur. Pendant les 10 à 20 premières secondes de test, le volume est réglé à un niveau inférieur.
    Le panneau quittera automatiquement le test de capteurs après 15 minutes.
  • Pour prolonger le test de capteurs ou pour redémarrer la liste des capteurs, pressez 1. La minuterie redémarrera pour 15 minutes.
    Le panneau affichera TEST DONE (Test terminé) quand tous les capteurs auront ete testes.

Pour effectuer un test de capteur :

  1. Pressez jusqu'à ce que vous voyiez test sensor (test de capteurs).
  2. Pressez#. L'affichage defilera à travers les zones non testées et retentira pour indiquer le test réussi des capteurs. Comptez le nombre de bips et reférez-vous au tableau 6 pour le numéro requis.
  3. Déclenchez chaque capteur (ouvre la porte ou la fenêtre).

Le panneau affichera TEST DONE (Test terminé) quand tous les capteurs auront terminés le test.

Tableau 6 : Instruction de déclenchement de capteur

CapteurQuoi faireNombre de bips
DTIMAmorcez un test de capteur.7-8
Porte / fenêtreOuvrez une porte ou une fenêtre sécurisée.7-8
Alarme de monoxyde de carboneDébranchez l'alarme du monoxyde de carbone. Rebranchez-la, attendre 10 secondes ensuite pressez la touche TEST / RESET jusqu'à entendre le panneau émettre 8 bips.7-8
Bris de vitreCognez la vitre à 3 ou 4 pouces de distance du capteur.7-8
Capteurs de mouvementsÉvitez le champ de protection du capteur de mouvements pour une durée de 5 minutes, entre ensuite dans le champ de protection.7-8
Décteur thermovélocimétrique (Rate-of Rise)Frottez vos mains jusqu'à ce qu'elles deviennent chaudes, ensuite placez une main sur le détecteur durant 30 secondes.7-8
ChocCognez la vitre deux fois loin du capteur. Attendez au moins 30 secondes avant de refaire le test.7-8
FuméePressez et maintenez le bouton de test jusqu'à ce que le système émette des signaux sonores.7-8
Touches d'urgencePressez et maintenez les touches d'urgence appropriées pour 3 secondes.7-8
Télécommandes porteclésPressez et maintenez simultanément les touches LOCK et UNLOCK pour 3 secondes.7-8
Clavier à distancePressez et maintenez simultanément les 2 touches d'urgence pour 3 secondes.7-8
Circuit câbléOuvrez une porte ou une fenêtre sécurisée.1

Note Contactez votre installateur / marchand si cela survient

Si un capteur sans fil ne passse pas le test avec succès

Si le panneau émet moins de bips que le nombre exigé quand une zone / détecteur est déclenché, cela indique que la force du signal de détecteur sans fil est au-dessous des limites acceptables. La distance du récepteur et / ou de l'environnement d'installation affecte très probablement la force de signal du détecteur.

Test de la communication téléphonique

Le but de ce test est de vérifier que la connexion entre le centre de surveillance et votre système fonctionné correctement.

La plupart des tests téléphoniques prennt seulement quelques minutes, cependant, votre système essayera d'étabrir une connexion jusqu'à 15 minutes.

Pour effectuer un test téléphonique :

  1. Pressez jusqu'à ce que s'affiche phone test.
  2. Pressez # pour initier un test téléphonique. Le panneau affichera en dedans de 5 minutes TEST PASS (Test réussi) ou TEST FAIL (Test rate)

Quitter le mode de programmation d'utilisateur

Après avoir complété la programmation d'utilisateur, suivez la procédure suivant pour quitter le mode de programmation.

Pour quitter le mode de programmation

  1. Pressez * jusqu'à ce que le panneau affiche EXIT.
  2. Pressez # pour quitter. L'heure actuelle s'affichera.

OU

  • Si le panneau est programmé par votre installer ou marchant pour démarrer une session de téléchargement, entreprises leur code d'accès principal.

Bips et messages de dérangement

Quand votre système détecte un problème, il vous en fait part en émettant des signaux sonores de dérangement du panneau et en affichant sur le panneau des messages d'etat (voir l'appendice B).

Arrêt des signaux sonores

Pour arrêté les signaux sonores de dérangement :

Effectuez une vérification d'etat de système en pressant * sur un clavier

Si possible, corrigez la situation qui cause les signaux sonores de dérangement. Si ce n'est pas possible, entrez en contact avec votre installateur / marchand. Si le problème n'est pas corrigé, des signaux sonores de dérangement et les messages reprendront de 4 heures (si une alarme incendie est en cause) à 10 heures plus tard (si une alarme non incendie est en cause).

Nettoyage du panneau

Quand votre panneau a besoin de nettoyage, utilisez un linge doux, un nettoyeur à vitre ou de l'eau savonneuse. Pulverisez le nettoyeur à vitre sur le tissu ou imbibez-le légèrement avec l'eau savonneuse et essuyez doucement l'afficheur du panneau.

ADT ALLEGRO - Nettoyage du panneau - 1
Attention

Ne pulverisé pas un nettoyeur à vitre directement sur l'afficheur ou ne laissez pas de liquide couler sur le panneau car cela pourrait endommager votre système.

Appendice A : Dépannage

CaracteristiqueProblèmeAction / Solution
Alimentation du panneau
Le panneau affiche Low Battery (Pile faible).
Note : S'il y a une panne de courant de secteur pour une longue période de temps, la pile ne sera pas à pleine capacité. La puissance de la pile de secours est faible et doit être rechargée ou replacée. Si le courant de secteur est en panne, le système de sécurité peut s'arrêter de fonctionner une fois que la pile est au-dessous du niveau d'opération. Quand le courant de secteur est rétabli, le panneau rechargerà la pile. Si la condition de dérangement persiste 24 heures après que le courant de secteur soit rétabli, entrez en contact avec votre installateur / revendeur.
Après avoir pressé STATUT le panneau clignote AC FAIL ou affiche AC Power Failure/AC Failure (courant de secteur en panne) (le panneau continuera à fonctionner par l'intermédiaire de la pile de secours).
Le transformateur d'alimentation du panneau peut être déconnecté ou il peut y avoir une coupure de courant de secteur. Si le transformateur est branché, vérifiez le disjoncteur ou le fuse qui contrôle cette prise. La pile de secours prendra la relève, mais si le courant de secteur n'est pas rétabli dans les 15 minutes, le système vous alertera ainsi que le centre de surveillance.
Code d'accèsLe client ne peut pas se rappeler du ou des codes d'accès.
Contactez votre installer / revendeur. Important ! Pour préserver la sécurité, vous devez toujours changer votre code d'accès si celui qu'un en a eu connaissance.
Armer / désarmerLe système proteste et ne s'arme pas immédiamatement.
1. Assurez-vous que toutes les portes et fenêtes protégées sont fermées.2. Assurez-vous que tous les capteurs de périmètre et d'intérieur sont fermés.3. Pressez STATUS pour savoir où est le problème.4. Si le problème ne peut pas été réglo, le capteur peut être temporairement contourné, voir section de contournement.5. Contactez votre installer / revendeur.
ContournementLe capteur à contourner n'est pas affchéé.
Le capteur n'est pas actif pour ce niveau d'armament.
TéléphoneLe panneau affiche phone 1, phone 2 or phone failure (panne de téléphone).
1. Effectuez un test téléphonique.2. Effectuez un test de capteur pour vérifier la communication entre le module DTIM et le panneau.3. Contactez votre installer / revendeur.
Pile de clavier / Capteur sans filLe système indique Sensor/touchepad low batterie (Pile de capteur et de clavier faible).
Pour éviter une fausse alarme, amorcez un test de détecteur (voir la page 10) et replacez ensuite la pile du dispositif indiqué. Testez le détecteur / clavier après avoir remplaça la pile.NoteSi le détecteur / clavier n'est pas testé après le remplacement de la pile, le système continues à afficher une condition de pile faible, puisque c'était le dernier signal reçu du dispositif. Le test du détecteur / clavier avec des nouvelles piles permet au panneau de receivevoir un signal avec la bonne information de pile.
Capteur de zone sans fil ou DTIMLe système ne répond pas (en test de capteur ou quand il est armé) quand le capteur se déclenché.
Contactez votre installer / revendeur.
Le capteur sans fil ou de DTIM signale une condition de dérangement.
Effectuez un test de capteur, si le dérangement persiste, contactez votre installer / revendeur.
Le capteur de fumée émet des bips à chaque minute.
1. Les piles des capteurs commencent à être faibles.2. Contactez votre installer / revendeur si nécessaire.
Clavier sans fil
Le système ne répond pas aux commandes entrées sur le clavier sans fil.
1. Vérifiez si la pile est déchargeé. Remplacez la pile si nécessaire.2. Contactez votre installer / revendeur.
Le clavier signale des conditions de dérangement
1. Vérifiez la tension de la pile du clavier. Remplacez la pile si nécessaire.Contactez votre installer / revendeur.
Autoprotection du panneau
Le clavier signale un sabotage de panneau ou du module téléphonique.
1. Assurez-vous que le couvercle du panneau ou du module téléphonique est bien fermé.
Bips de trouble
Le panneau émet 4 bips courts à chaque minute.
1. Une condition de dérangement existe. Pressez STATUS.2. Rétérrez-vous au tableau B6 : Mode normal pour déterminer la cause.

Appendice B : Référence d'utilisateur

L'appendice B contient des informations spécifiques aux réglages de votre système. Les feuillets d'utilisateur doivent être complétés par l'installateur et par l'utilisateur.

Information de système

Tableau B1 : Information de version

Information de systèmeVersion
Version de panneau SW
Version de panneau HW
Version du module DTIM SW
Version du module DTIM HW

Codes d'utilisateur

Le tableau 2 fournit un espace pour vous permettre d'enregistrer les noms d'utilisateur et les codes.

Tableau B2: Enregistrement des codes d'utilisateur

Code d'utilisateurNomCode
Code principal (par défaut : 1 2 3 4)
02
03
04

Télécommandes porte-clés

Il y a _ télécommandes porte-clés utilisés dans le système.

Alarmes accidentelles de fumée et d'incendie

En cas d'alarme accidentelle de fumée ou d'incendie, suivez les instructions suivantes :

Note

Les alarmes d'incendie transmises au centre de surveillance ne peuvent pas etre arrêtées.

Délai du composeur téléphonique

Le délambda du composeur téléphonique est-il en fonction ?

Oui. J'ai de secondes pour arreter une alarme accidentelle d'intrusion ou d'urgence avant qu'elle ne soit signalée au centre de surveillance.
Non. Toutes les alarmes sont signalées immédiatement au centre de surveillance.

Réglage du début d'entrée et de sortie

Le délambda d'entrée est:

Le temps alloué pour entrer dans les locaux et désarmer le système.

Le délambda de sortie est :

Le temps alloué pour quitter les locaux après avoir armé le système.

Tableau B3 : Délai d'entrée et de sortie

PorteEmplacement de la porte
1
2
3
4
5

Test automatique de téléphone

Un test automatique de téléphone est effectué à tous les __ jours.

Tableau B4 : Options du système

CaracteristiqueMon système comprend :
Armement rapide☐ Oui. Pressez la touche ARM/LOCK au niveau souhaité.☐ Non. Pressez la touche ARM/LOCK au niveau souhaité ensuite entrez le code d'accès.
Sortie Rapide☐ Oui. Pressez la touche QUICK EXIT. Quittez et rentrez dans vos locaux armés via une porte ayant un délambda en dedans de 2 minutes.☐ Non. Je doit désarmer mon système pour quitter les locaux.
Extension de la durée de sortie☐ Oui. Si je rentre dans les locaux armés durant le temps de délambda de sortie, l'extension de la durée de sortie commencerera.☐ Non. Si je rentre dans les locaux armés durant le temps de délambda de sortie, le compte à rebours commencerera et je doit désarmer le système.
Armer par les télécommandesporte-clés☐ Oui. Pressez la touche LOCK pour armer le système directement au niveau 3 mais sans délambda.☐ Non. Chaque pression de la touche augmente le niveau d'armement.
Armer automatique àPrésent☐ Oui. Si après avoir armé le système au niveau 3 – portes, fenêtres et mouvements, je ne quitte pas via la portedésignée ayant un délambda de sortie, le système s'armera au niveau 2 – portes et fenêtres.☐ Non. Si, après avoir armé le système au niveau 3 – portes, fenêtres et mouvements, je ne quitte pas via la portedésignée ayant un délambda de sortie, le système continuera à s'armer au niveau 3 – portes, fenêtres et mouvements. Et si mon système comprend des détecteurs de mouvements, les mouvements pourront déclencher une alarme.

Enregistrement des capteurs

Utilisez le tableau B5 pour enregistrer les informations de tous les capteurs.

B5: Informations des capteurs

Numéro de capteurDescription (texte) de capteurType de capteurGroupe de capteur
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Note

En cas où vous système a une interruption de courant vous devez régler l'heure quand le courant est rétablit (voir "Réglage de l'heure" à page 12.)

Si le courant électrique est interrompu

Votre système a une pile de secours qui tient votre système opérationnel pendant 24 heures lors d'une panne de courant électrique. Une caractéristique optionnelle permet à votre système d'alerter le centre de surveillance si le courant s'interrompe pendant plus de 15 minutes.

Conditions, affichage et retentissement sonore

Votre système de sécurité utilise une variété de sirènes d'alarme différentes, de signaux sonores d'état et de signaux sonores de dérangement pour communiquer avec vous. Cette section déscrit les différents sons et ce qu'ils signifie. Essayez de vous familiariser avec ces différentes tonalités. Vous entendrez dessons à chaque fois que vous transmettez des commandes à votre système de sécurité comme armer ou désarmer. Vous entendrez certainssons quand il y a un problème avec le système, comme pour une pile faible. Il y a dessons que vous entendrez seulement en cas d'urgence. En connaissant lessons de votre système, vous pourrez réagir rapidement et convenablement aux messages que vous entendrez.

Tableau B6 : Mode normal

ConditionAffichage visuelRéponse audible
Alarmes
PoliceAlarm + Police, ensuite Alarm + "nom du capteur"Tonalité forte et continue
IncendieAlarm + Fire, ensuite Alarm + "nom du capteur"Tonalités répétitives de 3 bips
CarillonEn alternance, Chime on + heures actuelleDeux bips
En sourdineHeure actuelleAucune
Note 1. S'il y a une alarmé d'incendie et une alarmé de police, le panneau affichera "Alarm + Fire" et tout capteur en alarmé et peu importe son type. 2. S'il n'y a aucun texte associé au capteur le panneau affichera seulement son numéro.
État du panneau
Armement niveau 1 : DésarméHeure actuelle + System is OKUne courte tonalité (bip)
Armement niveau 2 : Portes et fenêtres arméesDoors and WindowsDeux courtes tonalités
Armement niveau 3 : Mouvements, portes et fenêtres armésMotion Sensors, Doors and WindowsTrois courtes tonalités
Sans délambdaNo DelayAucune
Délai d'entréeEnter Code + Entry + le temps de délambda d'entrée restant1 bip à toutes les 4 secondes, 1 bip à chaque seconde lors des dix dernières secondes
Délai de sortieExit xx + le temps de délambda de sortie restant1 bip à toutes les 4 secondes, 1 bip à chaque seconde lors des dix dernières secondes
En attente pour le code de désarmementEnter Code + TO DISARM Doors and Windows Motion Sensors, Doors and Windows
En attente pour le code de d'armament (Armement rapide hors fonction)Enter Code + TO ARM Doors and Windows Motion Sensors, Doors and Windows
Test des capteurs en coursSensor Test, suivi des capteurs à tester4 bips par minute pour les dernières 5 minutes. Un bips par seconde pour la的最后一 minute
Capteur à être testéTest # <Zone du capteur> <texte du capteur>1 bip pour chaque transmission, jusqu'à 8 fois. Se réfééré au tableau 6, page 13
Test de capteur réussiALL OKForte tonalité entendue quand le capteur a répondu
Courant de secteur sous tensionSystem is OKAucune
Panne de courant du secteurAC Fail en affichage normal + Press Status AC FailQuatre bips courts à chaque minute
Le voltage de la pile du panneau est correctSystem is OKAucune
Le voltage de la pile du panneau est faiblePress Status, Low CPU BatteryQuatre courtes tonalités à chaque minute
Panne de la communication téléphoniquePress Status, Phone 1 (ou 2) FailureQuatre courtes tonalités à chaque minute
Panne du récepteur du panneauPress Status, Trouble + Receiver FailureQuatre courtes tonalités à chaque minute
InterfERENCE du récepteur du panneauPress Status, Trouble + Receiver InterferenceQuatre courtes tonalités à chaque minute
Protestation - Impossible d'armer à cause d'un capteur ouvertProtestOpen + "nom du capteur"Longue tonalité suivie de courtes tonalités et répétitives
En attente pour le code d'accès avant d'entrée le mode de programmationEnter Code + For Setting
Abandon de signalisation d'alarmeAborted
Annulation de signalisation d'alarmeCanceled
États de capteurs, cláiers et autres dispositifs
Capteur fermé (correct)Aucun
Rétablissement requis de capteur ouvertPress StatusOpen + "nom du capteur"
Rétablissement requis de l'interrupteur d'autoprotection ouvertPress StatusOpen + Trouble "nom du capteur"
Capteur contournéPress StatusBypassed + "nom du capteur"
Panne de supervision du capteur sans filPress StatusTrouble + "nom du capteur"Quatre courtes tonalités à chaque minute
Pile faible du capteur sans filPress StatusTrouble + "nom du capteur"Quatre courtes tonalités à chaque minute
Dérangement du capteur câbléPress StatusTrouble + "nom du capteur"Quatre courtes tonalités à chaque minute
Brouillage RFPressz StatusReceiver JamQuatre courtes tonalités à chaque minute
Dérangement du module DTIMPress StatusService Required + "nom du capteur"Quatre courtes tonalités à chaque minute
Pile faible du module DTIMPress StatusLow Batterie Phone ModuleQuatre courtes tonalités à chaque minute
Capteur précédent en alarme (Mémoire d'alarme)Press StatusAlarm Memory + "nom du capteur"
NoteSi une alarme survient, elle s'affiche jusqu'à ce que le panneau soit désarmé et restera dans l'état du système jusqu'à vérification.

Sirène

La siren est capable d'émettre dessons faibles et elevés. Un niveau de son faible pour les conditions de non-alarme comme des signaux sonores de dérangement et touche pressée. Dessons de niveau élevé sont utilisés pour des situations d'alarme.

Tableau B7 : Niveau sonore et configuration

ActionNiveau de volumeConfiguration
Délambda d'entréeNiveau programméUn bip à toutes les 4 secondes, 1 bip à chaque seconde.S'il y a une alarme : Trois bips à toutes les 10 secondes, trois bips par seconde lors des dix dernières secondes.
Délambda de sortieNiveau programméUn bip à toutes les 4 secondes, 1 bip à chaque seconde lors des 10 dernières secondes.
Bip de protestationNiveau programméLongue tonalité suivie d'une courte tonalité de bip.
Bip de dérangementNiveau programméQuatre bips par minute.
Touchche presséeFaibleUn bip.
Alarme de policeÉlevéContinu
Alarme d'urgenceNiveau programméSéquence bip-silence.
Alarme d'incendieÉlevéTrois retentissement temporels - retentissement de 0.5 secondes, arrêt de retardation de 0.5 seconde, retardement de 0.5 secondes, arrêt de retardation de 0.5 seconde, retardement de 0.5 secondes, arrêt de retardation de 1,5 secondes

Bips de dérangement

On peutmettre en sourdine les signaux sonores de derangement pendant 10 heures si la touche Status est pressee ou jusqu'a une houre avant l'heure calme pour les derangements reliés aux alarmes non incendie. Les signaux sonores de derangement peuvent etre mis en sourdine pendant 4 heures si la touche Status est pressee et ne sont pas affectés par l'heure calme pour les derangements reliés aux alarmes incendies.

L'heure calme est déterminée par le début d'une fenêtre de 10 heures pendant laquelle les signaux sonores de dérangement sont supprimés. Par exemple, si l'heure calme est réglée à 22 heures les signaux sonores de dérangement ne survient front pas entre 20 heures et 8 heures.

Retentissements sonores au niveau 1 ou 2 d'armement selon les conditions suivantes :

  • Pile faible du CPU
    Supervision de capteur ou dérangement
  • Pile faible de capteur
    Brouillage RF
  • Dérangement RF
  • Panne du module téléphonique
  • Panne de la mémoire du système

Appendice C: Planification en cas d'urgence

Planifiez plusieurs situations d'urgence. Discutez regulierement de plans d'urgence et revisez les éléments suivants :

  • Comprétre comment utiliser votre système de sécurité.
    Reconnaitre I'etat normal des portes et fenêtes : ouvertes, fermées ou verrouillées.
    Utilisez différentes routes de fuite si les portes sont chaudes au toucher.
  • Mettez l'emphase sur la fuite la plus rapide possible. Ne pas s'arrête pour prendre des effets.
  • Rampez et maintenez votre respiration aussi longtemps que possible afin de réduire l'inhalation de fume durant votre fuite.
    Se rencontres à un lieu extérieur désigné.
  • Mettez l'emphase sur le fait que personne ne doit returner à la maison s'il y a un incendie.
  • Avisez les pompiers à partir d'un téléphone voisin.

ADT ALLEGRO - Appendice C: Planification en cas d'urgence - 1

Si vous arrivèz et entendez les sirènes, n'essayez pas d'entre r dans l'immeuble. Appelez pour de l'aide à partir d'un téléphone voisin.

Votre plan d'etage

Le dessin C1 illustré des exemple d'un plan à plusieurs étages. Utilisez-les comme guide et dessinez votre propre plan de plancher.

  • Illustrez tous les étages de la maison.
  • Illustrez les sorties de chaque piece (si possible).
  • Illustrrez les sorties et les chemins de sortie de l'immeuble.
  • Ilustrer l'endetroit de toutes les composantes du système.
  • Illustrez l'endetroit des extincteurs d'incendie.

Limites du système d'alarme

Meme les systèmes de sécurité les plus sophistiqués ne peuvent etre infaillibles contre le vol, l'incendie ou les problèmes environnementaux. Tous les systèmes peuvent etre assujettis à des situations discutables ou a des omissions d'alarme pour diverses raisons.

Si les sirènes ne sont pas installées de façon à être bien entendues par des personnes qui dorment ou dans des endroits les plus retirees des lieux ou si elles sont derrière des portes ou autres obstacles.
Si des intrus ont acces à des points d'entree non protégés ou des secteurs où la protection a ete derivee.
- Si les intrus ont les connaissances techniques pour outrepasser, bloquer ou déconnecter le système en partie ou en totalité.
Si le courant des capteurs est inadéquat ou débranché.
- Si les capteurs d'environnement sont absents des endroits appropriés ou des conditions spécifiques ne peuvent pas été détectées.
- Si la fumée ne se rend pas au capteur. Par exemple, les capteurs de fumée ne peuvent pas détaquer la fumée dans la cheminée, les murs, les plafonds ou la fumée bloquée derrière une porte fermée. Les capteurs peuvent ne pas détaquer la fumée sur d'autres étages de l'immeuble. Les capteurs peuvent ne pas détaquer à temps des incendies causés par un fumeur au lit, des explosions, un stockage inadéquat de produits inflammables, des circuits électriques surcharges ou d'autres situations dangereuses.
- Si la ligne de téléphone ne fonctionne pas. Les lignes téléphoniques sont parfois sujettes à des interruptions pour diverses raisons.

Un entretien inadéquat est la cause la plus commune de problèmes reliés aux alarmes. Par conséquent, faites un test au moins une fois parSEAineafindeyouassurerquelescapteurs,lessireres et les communications téléphoniques fonctionnent correctement.

ADT ALLEGRO - Limites du système d'alarme - 1

Un système de sécurité ne peut compenser une perte de vie ou de propriété.

Note

Quoique le fait de posseder un
systeme de sécurité puisse
possiblement reduire vos
primes d'assurance,le
systeme n'est pas un substitut
d'une assurance.

ADT ALLEGRO - Note - 1

ADT ALLEGRO - Note - 2

Un détector de fumée doit être installé à chaque étage.

Dans une maison ayant plusieurs secteurs de chambris à coucher, il faut installer un détecteur dans chaque secteur.

ADT ALLEGRO - Note - 3

Les détecteurs de fumée doivent être installés entre le secteur des chambris à coucher et le reste de la salle de jour de la maison.

Note : Les détecteurs de fumée de plafond doivent être installés au centre de la chambre ou dans le corridor et à plus de 4 pouces du mur. Quand le détecteur est installé au mur, le haut du détecteur doit être à 4 - 12 pouces du plafond.

Note: Ne pas installer les déteurs de fumée lorsque la température ambiente est au-dessus de 100 degrès F ou moins de 40 degrès F. En outre, n'installé pas les déteurs de fumée en face d'une bouche de ventilation ou de climatiseur là où la circulation d'air peut empêcher la fumée d'atteindre le capteur de fumée.

Note : Des informations supplémentaires sont disponibles sur les avertissements des appareils menagers à des coûts nominaux : The National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, Ma 02269 – Numéro de norme de requête NFPA74.

Detecteur de fumee requis

Deteur thermique

Le détector de fumée est optionnel s'il n'y a pas de porte entre le sous-sol et les salles de récrétation.

Dessin 1. Exemple d'un plan d'etage et des directives

Si votre système requiert un entretien

Si vous avez des questions concernant votre système de sécurité ou si vous devez faire un appel de service, veillez contactez votre directeur d'immeuble ou votre marchand de sécurité.

Nom de la Compagnie

Adresse

Ville Etat/Province Code postal

Numero de téléphone ( )

Nom de contact

ADT ALLEGRO - Si votre système requiert un entretien - 1

GE

Sécurité

©2004 GE Security, Allegro et Dialog sont des marques de commerce de GE Security, ToolBox est une marque de commerce enregistrée de GE Security. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire.

Tous droits réservés.

1275 Red Fox Road

Arden Hills, MN 55112

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADT

Modèle : ALLEGRO

Catégorie : Alarme de sécurité