KRESS HMX 800 - Perceuse électrique

HMX 800 - Perceuse électrique KRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMX 800 KRESS au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRESS HMX 800 - page 10
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perforateur pneumatique (perceuse à percussion)
Marque KRESS
Modèle HMX 800
Puissance absorbée 800 W
Puissance débitée 450 W
Vitesse à vide (1ère vitesse) 0 - 1100 tr/min
Vitesse à vide (2ème vitesse) 0 - 2500 tr/min
Fréquence de frappe à vide max. 4800 coups/min
Énergie de frappe par coup 2,6 J
Capacité de perçage dans l'acier 13 mm
Capacité de perçage dans le bois 35 mm
Capacité de perçage dans le béton 26 mm
Fixation de l'outil SDS-Plus
Poids 2,9 kg
Classe de protection II (double isolation)
Niveau de pression acoustique 85,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 98,5 dB(A)
Vibrations (accélération) 8,6 m/s²
Fonctions principales Perçage simple, perçage avec percussion, burinage, vissage avec adaptateur
Réglages Variateur de vitesse électronique, présélection de vitesse, sélecteur de sens de rotation (droite/gauche), sélecteur de vitesse (2 plages), arrêt de frappe
Entretien et nettoyage Nettoyer les ouïes de refroidissement ; essuyer les parties plastiques avec un chiffon humide ; faire inspecter périodiquement par un service agréé KRESS
Sécurité Porter lunettes, protection auditive, gants et chaussures de sécurité ; utiliser la poignée supplémentaire ; débrancher avant intervention ; ne pas travailler l'amiante
Pièces détachées et réparabilité Poignée supplémentaire, adaptateur pour mandrin, capuchon anti-poussières, cordon d'alimentation modulaire ; réparation par service agréé KRESS
Informations générales Garantie 24 mois ; sous réserve de modifications techniques ; conformité CE (EN 50144, EN 55014, etc.)

FOIRE AUX QUESTIONS - HMX 800 KRESS

Comment changer le foret sur la KRESS HMX 800 ?
Tirez la bague de verrouillage vers l'arrière, insérez l'outil en tournant légèrement jusqu'à l'enclenchement, puis relâchez la bague. Vérifiez que l'outil est bien maintenu. Débranchez toujours l'appareil avant toute intervention.
Comment utiliser la fonction percussion ?
Pour percer avec percussion, placez le commutateur perçage simple/percussion sur la position percussion. Utilisez exclusivement des forets carbure à queue SDS-Plus. Ne commutez qu'à l'arrêt complet de la machine.
Comment régler la vitesse de rotation ?
Utilisez la molette de présélection pour choisir une plage de vitesse (1 ou 2) et l'interrupteur Marche/Arrêt permet un réglage progressif : plus vous appuyez, plus la vitesse augmente.
Comment inverser le sens de rotation ?
Actionnez le commutateur de sens de rotation uniquement à l'arrêt complet de la machine. Position 'R' pour rotation droite, 'L' pour rotation gauche. Assurez-vous qu'il s'encliquette bien.
Quels accessoires puis-je utiliser avec cette perceuse ?
Vous pouvez utiliser un mandrin standard (filetage 1/2'' x 20 UNF) monté sur l'adaptateur, des embouts de tournevis à queue hexagonale de 6,3 mm, et des forets SDS-Plus pour le béton.
Comment entretenir la KRESS HMX 800 ?
Gardez les ouïes de refroidissement propres. Essuyez les parties en plastique avec un chiffon humide sans produit nettoyant. Après une utilisation intensive, faites inspecter la machine par un centre agréé KRESS.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants et des chaussures de sécurité. Utilisez la poignée supplémentaire. Ne travaillez pas sur des matériaux contenant de l'amiante. Débranchez l'appareil avant tout réglage ou changement d'outil.
Que faire si le foret se coince ?
Adoptez une position stable et tenez fermement la machine à deux mains. Si le foret se coince, relâchez l'interrupteur et retirez la fiche avant de dégager le foret manuellement.
Comment utiliser la butée de profondeur ?
La butée de profondeur se fixe via le dispositif de fixation sur le côté de la machine. Réglez-la à la profondeur souhaitée avant de percer pour garantir des trous uniformes.
Quelle est la garantie de ce produit ?
KRESS offre une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication ou de matériel. Les pièces d'usure sont exclues. Conservez la facture et la carte de garantie.

Questions des utilisateurs sur HMX 800 KRESS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMX 800 - KRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMX 800 de la marque KRESS.

MODE D'EMPLOI HMX 800 KRESS

Ce perforateur pneumatique peut être mis en œuvre pour tous les travaux de perforation, de burinage simple dans la roche ou la pierre, de perçage et de vissage dans le bois, les métaux et les matières plastiques.

KRESS HMX 800 - 1

Consignes de sécurité et prévention des accidents

Lire attentivement l'ensemble de la notice d'utilisation avant de mettre la machine en service. Suivre les consignes de sécurité spécifiques figurant dans la présente notice ainsi que les consignes relatives à la sécurité en matière d'outillage electro-portatif, définies dans le feuillet joint.

Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant un travail, extraire immédiatement la fiche du cordon d'alimentation hors de la prise électrique. Ne jamais travailler avec un cordon d'alimentation endommagé. Porter une paire de lunettes de sécurité, une protection acoustique, une paire de gants de travail ainsi qu'une paire de solides chaussures. Pour des raisons de sécurité, toujours travailler avec la poignée supplémentaire 12. Ne pas travailler les matériaux contenant de l'amiant. Ne jamais porter l'appareil par son cordon d'alimentation. Les prises électriques situées en extérieur doivent être protégées par un disjoncteur à courant de défaut. Ne jamais percer le carter de cet appareil dans le but de le marquer ou de l'identifier. Cela court-circuiterait le dispositif d'isolement électrique. Utiliser plutôt un autocollant. Lorsque le foret de la perceuse se coince sans préavis dans un matériel, la machine réagit brutalement. Il convient donc de toujours adopter une position de travail sûre et stable et d'utiliser ses deux mains pour maintenir fermement la machine en position.

2 Figure

1 Fixation de l'outil 2 Capuchon anti-poussières 3 Bague de verrouillage 4 Commutateur de vitesse / Stop de frappe 5 Outils de refroidissement 6 Commutateur du sens de rotation 7 Cran d'arrêt de l'interrupteur Arrêt/Marche 8 Interrupteur Arrêt/Marche / Molette de réglage de la vitesse 9 Molette de préselection du régime

10 Commutateur perçage simple / avec percussion 11 Dispositif de fixation de la butée de profondeur 12 Poignée supplémentaire 13 Dispositif de blocage du cordon d'alimentation modulaire 14 Adaptateur pour mandrins et embouts de tournexe

Les accessoires produits et décrits dans la notice d'instruction ne sont pas forcément compris dans les fournitures.

Perforateur pneumatique

Référence

Puissance absorbée

Puissance débitée

Régulation électronique du régime

Présélection de la vitesse

Vitesse a vide

1ere vitesse

2ème vitesse

Régime en charge

1ère vitesse max.

2ème vitesse max.

Fréquence de frappe à vide

Travail par coup

Rotation droite et gauche

Fixation de l'outil

Maximum des forets

Dans l'acier

Dans les alliages

légers

Dans le bois

Travaux de perçage dans le béton avec le marteau perforateur

Diamètre de perçage recommandé pour le marteau perforateur

Dans le bois

Dans la tôle

Poids

Classe de protection

HMX 800

04283608

800 Watt

450 Watt

0-1100 1/min

0-2500 1/min

0-690 1/min

0-1550 1/min

max.

4800 1/min

2,6J

43mm

(normeeur.)

SDS-Plus

13 mm

18 mm

35 mm

26 mm

4-16 mm

8mm

6.3 mm

2,9 kg

II/

KRESS HMX 800 - HMX 800 - 1

KRESS HMX 800 - HMX 800 - 2

KRESS HMX 800 - HMX 800 - 3

KRESS HMX 800 - HMX 800 - 4

KRESS HMX 800 - HMX 800 - 5

4 Bruits et vibrations

Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne EN 50 144.

Intensité de bruit: 85,5 dB (A)

Niveau de bruit: 98,5 dB (A)

Niveau d'émission acoustique au poste de travail: 88,5 dB (A).

Les utilisateurs doivent porter une protection acoustique.

L'accélération réelle mesurée est 8,6 m/s².

5 Supplémentaire et du cordon d'alimentation modulaire

A Toujours extraire la fiche du cordon d'alimentation modulaire hors de la prise électrique avant d'entreprendre une quelconque intervention sur l'appareil lui-même.

Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec la poignée supplémentaire 12. Monter la poignée supplémentaire sur le collet de broche. Visser et bloquer la vis.

Raccorder le cordon d'alimentation modulaire à la poignée de l'appareil. La fiche doit s'enclencher.

Ne'utiliser le module de cordon d'alimentation qu'avec les outillages electroportatifs Kress. Ne jamais tenter d'y raccorder un appareil d'un autre constructeur.

N'utiliser que les cordons d'alimentation modulaires Kress d'origine, à savoir : les gaines en caoutchouc lourdes (code de référence H07 RN-F).

6 Mise en service

Avant de mettre l'appareil en service, toujours s'assurer au préalable que la tension fournie par le secteur coincide bien avec celle qui est indiquée sur la plaquette signalétique de l'appareil.

Mise en MARCHE / ARRET

Enfonce, respectivement : relâche, l'interrupteur Marche/Arrêt 8.

L'interrupteur Marche/Arrêt peut être verrouillé en position "Marche" via le cran d'arrêt 7. Pour désactiver ce verrouillage, enforcer brièvement puis relâcher l'interrupteur Marche/Arrêt 8.

Selection manuelle de la vitesse

Au moyen du commutateur de vitesse/stop de frappe, il est possible de passer entre trois positions différentes.

1 = Plage de vitesse réduite: Travaux de perçage en frappe, travaux de perçage avec forets hélicoïdaux normaux, diamètre supérieur à 8 mm, dans le bois/le métal et travaux avec agitateur.

2 = Plage de vitesse élevée: Travaux de perçage avec forets hélicoïdaux normaux, diamètre inférieur à 8 mm.

= Rotation désactivée: pour les petits travaux de burinage.

Le moyen est de commuter à l'arrêt total de la machine. Veiller à ce que le commutateur de vitesse/stop de frappe 4 ne se laisse commuter que d'une position à la fois. Après avoir actionné l'interrupteur Marche/Arrêt 8 ou lors du démarage de la machine, l'engrenage s'enclenche dans la position sélectionnée préalablement. Ce n'est qu'à ce moment là que le commutateur de vitesse/stop de frappe 4 peut être commuté sur la prochaine position.

Pour effectuer un perçage sans percussion, mettre le commutateur 10 sur la position

Pour effectuer un perçage avec percussion, mettre le commutateur sur la position

Le moyen est de commuter à l'arrêt total de la machine. Après avoir actionné l'interrupteur Marche/Arrêt 8 ou lors du démarrage de la machine, l'engrenage s'enclenche dans la position sélectionnée préalablement.

Remarque: Lorsqu'un foret est monté sur la broche, le fait d'utiliser la rotation à gauche endommage le foret. Lors de travaux avec des couronnes diamantées et lors de travaux avec un agitateur, mettre le mécanisme de frappe hors fonctionnement.

Pour procéder à des travaux de burinage, mettre le commutateur 4 sur la position =

Pour les travaux de perçage en frappe, utiliser exclusivement des forets carbure avec queue SDS-plus. Il n'est pas possible d'utiliser des forets à pierre à queue cylindrique, comme on les trouve dans le commerce, avec l'adaptateur 14 et le mandrin de perçage habituel en travaillant avec le mécanisme de frappe pneumatique.

Réglage de la vitesse de rotation

KRESS HMX 800 - Réglage de la vitesse de rotation - 1

La conception de l'interrupteur Marche/Arrêt 8 permet à l'utilisateur de régler la vitesse de rotation de manière parfaitement continue et progressive. Une légère pression sur l'interrupteur Marche/

Arrêt 8 permet de lancer la broche à faible régime. Plus la pression exercée sur l'interrupteur croît et plus la vitesse de rotation augmente.

KRESS HMX 800 - Réglage de la vitesse de rotation - 2

KRESS HMX 800 - Réglage de la vitesse de rotation - 3

KRESS HMX 800 - Réglage de la vitesse de rotation - 4

KRESS HMX 800 - Réglage de la vitesse de rotation - 5

KRESS HMX 800 - Réglage de la vitesse de rotation - 6

HMX 800

Preselection de la vitesse de rotation

La molette 9 sert à préselectionner de manière continue la vitesse de rotation des plages de vitesse 1 et 2. Ce réglage agit aussi sur la broche en rotation.

Position A = vitesse de rotation la plus réduite.

Position G = vitesse de rotation la plus élevée.

Commutation du SENS de rotation

KRESS HMX 800 - Commutation du SENS de rotation - 1

Le commutateur de sens de rotation 6 ne doit être actionné que lorsque la machine est à l'arrêt complet!

Saisir le commutateur de sens de rotation 6.

Rotation à droite: mettre le commutateur de sens de rotation 6 sur la position „R".

Rotation à gauche: mettre le commutateur de sens de rotation 6 sur la position „L".

Important!

Appuyer chaque fois à fond le commutateur de sens de rotation 6, c'est-à-dire veiller à ce qu'il s'encliquette de façon perceptible.

Lorsque le commutateur de sens de rotation 6 a été mis sur une position intermédiaire entre „R" (rotation à droite) et „L" (rotation à gauche), l'appareil ne se met pas en marche.

7 Mise en place / retrait de l'outil

La fixation de l'outil 1 est conçue de manière à recevoir et à bloquer les forets et autres burins sans l'aide d'aucune clé.

Mise en PLACE de l'outil

A Toujours extraire la fiche du cordon d'alimentation modulaire hors de la prise électrique avant d'entreprendre une quelconque intervention sur l'appareil lui-même.

Nettoyer puis graisser légèrement la queue de l'outil.

KRESS HMX 800 - Mise en PLACE de l'outil - 1

Repousser la bague de verrouillage 3 vers l'arrête. Introduire l'outil dans la fixation tout en imprimant à l'outil un mouvement de rotation selon son axe principal, jusqu'à ce qu'il enclenché. Relâcher la bague de verrouillage 3. Contrôler enfin que l'outil est bien en place et parfaitement maintenu.

Veiller à ne pas endommager le capuchon anti-poussières 2.

Remplacer sans délambda tout capuchon anti-poussières défectueux!

Retrait de l'outil

Repousser la bague de verrouillage 3 vers l'arête. Extraire l'outil hors de la fixation.

Mise en PLACE d'un BURIN

Mettre le commutateur de vitesse / stop de frappe 4 dans une position intermédiaire. Ceci fait, l'outil de burinage se laisse tourner sans difficulté dans la position de travail désirée.

Remettre ensuite le commutateur de vitesse / stop de frappe 4 sur la position . Le burin s'encliquette automatiquement dès qu'il est sollicité radialement par le processus de travail et de burinage.

8 Mandrin (accessoire)

Pour réaliser des travaux de perçage dans le métal, le bois et les matières plastiques au moyen d'un foret à queue cylindrique, l'utilisateur peut faire appel à un mandrin (de 13 mm d'ouverture maximale), livrable en tant qu'accessoire. Ce mandrin se monte sur l'adaptateur (accessoire) permettant d'utiliser le programme d'embouts de tournevis. L'appareil est compatible avec n'importe quel mandrin conventionnel doté d'un filetage intérieur 1/2'' x 20 UNF (de 13 mm d'ouverture maximale).

Montage d'un mandrin

A Toujours extraire la fiche du cordon d'alimentation modulaire hors de la prise électrique avant d'entreprendre une quelconque intervention sur l'appareil lui-même.

Nettoyer le filetage du mandrin (accessoire) ainsi que celui de l'adaptateur 14 (accessoire).

Visser le mandrin sur l'adaptateur. Mettre l'adaptateur en position dans la fixation d'outil. Le verrouiller comme s'il s'agissait d'un simple foret. Pour bloquer le mandrin (30 Nm), mettre le commutateur de vitesse / stop de frappe 4 sur la position =

9 Conseils pratiques

KRESS HMX 800 - Conseils pratiques - 1

Ne pas percer de trous à travers des gaines électriques ou des conduites d'eau ou de gaz dissimulées. Avant de percer, procéder à un examen de la paroi considérée. Si nécessaire, faire appel à un détecteur de métal.

Pour percer dans les métaux, il convient de toujours utiliser un foret parfaitement affuté et en excellent état. Pour percer la pierre ou le béton, utiliser des forets à mise au carbure.

Ajuster toujours la vitesse de rotation du foret au matériel à travailler d'une part et au diamètre du foret mis en œuvre d'autre part. Pour travailler de manière encore plus précise dans les métaux ou dans le bois, faire appel à un support de préçage (accessoire).

KRESS HMX 800 - Conseils pratiques - 2

KRESS HMX 800 - Conseils pratiques - 3

KRESS HMX 800 - Conseils pratiques - 4

KRESS HMX 800 - Conseils pratiques - 5

KRESS HMX 800 - Conseils pratiques - 6

HMX 800

KRESS HMX 800 - HMX 800 - 1

Porter des lunettes de sécurité ainsi qu'une protection acoustique.

Ne pas exercer de pression exagérée. Cela ne contribue pas à améliorer les performances de la machine.

Pendant les travaux de burinage, les meilleures performances sont obtenues lorsque les morceaux de matériel abattus sont de petite taille.

Pendant les travaux de burinage, travailler toujours avec une paire de lunettes de sécurité. La poignée supplémentaire 12 doit être montée. Avant de mettre la machine en marche, s'assurer que le commutateur de vitesse / stop de frappe 4 est bien dans la position =

Percage dans du carrelage

Le perçage d'un carreau de faïence doit s'effectuer à petite vitesse. N'activer le mécanisme de frappe qu'après avoir complètement traversé le carreau de faïence.

Vissage

L'adaptateur 14 (accessoire) permet d'utiliser les embouts de tournevis. Il est compatible avec les embouts de tournevis du commerce dotés d'une queue six pans de 6,3 mm (1/4", DIN 3126, profil C).

Les embouts de tournevis sont maintenus dans l'adaptateur par un ressort. Il convient donc de ne travailler qu'avec des embouts dotés d'une rainure latérale.

10 Interventions de maintenance

Toujours extraire la fiche du cordon d'alimentation modulaire hors de la prise électrique avant d'entreprendre une quelconque intervention sur l'appareil lui-même.

Les ouïes de refroidissement de la machine doivent rester propres.

Essuyer régulièrement les pièces en matière plastique accessibles de l'extérieur avec un chiffon humide mais non imbibé de produit de nettoyage.

Après avoir exploité la machine de manière intensive pendant une longue période, la confier à un centre de service agréé KRESS afin qu'elle soit inspectée sérieusement et complètement nettoyée.

11 Protection de l'environnement

KRESS HMX 800 - Protection de l'environnement - 1

Kress reprend les machines rebutées afin que les différentes pièces dont elles sont constituées alimentent un processus de récupération des matières premières. Grâce à leur conception modulaire, la séparation des éléments récupérables des machines Kress peut s'effectuer dans de bonnes conditions.

À l'occasion de la mise au rebut d'une machine Kress usagée, apporter la machine au revendeur. Il est également possible à l'utilisateur de nous l'envoyer directement.

Sous réserve de modifications techniques

Ce déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés : Voir ci-dessous

EN 50144-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG

Kress-elektrik GmbH + Co., D-72406 Bisingen

  1. Cet outillage électroportatif a été construit de manière très précise et a fait, en usine, l'objet de contrôles de qualité très stricts.
  2. Cela nous permet d'assurer une réparation gratuite des défauts de fabrication ou de matériel susceptibles d’être découverts dans les 24 mois à compter de la date d’achat. Nous nous réservons le droit soit de modifier les pièces défectueuses, soit de les échanger contre des neuves. Les pièces échangées deviennent alors immédiatement notre propriété.
  3. Toute utilisation inadaptée, tout traitement inapproprié, toute ouverture de l'outillage effectué par un personnel ou un service non habilité à le faire entraîne automatiquement l'extinction de toute revendication relative à cette garantie. Les pièces d'usure sont expressément exclues de cette garantie.
  4. Les revendications de garantie ne pourront être prises en compte qu'en cas de déclaration immédiate des défauts (avaries dues au transport comprises). L'exécution des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.
  5. En cas de dysfonctionnement, veuillez expédier l'appareil avec sa carte de garantie dûment complétée et une brève description des défauts à notre adresse ou à la station de service après-vente concernée. Prière de joindre la facture.
  6. Une prise en charge par nos soins dans le cadre de la garantie, exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-intérêts.
  7. Cependant, il conserve son droit de rétraction (annulation du contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels défauts dans un réseau convenable.
  8. Ne sont pas exclues, les revindications de dommages-intérêts selon §§ 463, 480 Al. 2,635 du Code Civil allemand, relatives à l'absence de propriétés garanties.
  9. Les dispositions 7 et 8 ne sont valables que pour l'Allemagne. 24 mois à compter de la date d'achat : nous nous réservons le droit soit de modifier les pièces défectueuses, soit de les échanger contre des nouvelles. Les pièces échangées deviennent alors immédiatement notre propriété.
  10. Toute utilisation inadaptée, tout traitement inapproprié, toute ouverture de l'outillage effectué par un personnel ou un service non habilité à le faire entraîne automatiquement l'extinction de toute revendication relative à cette garantie. Les pièces d'usure sont expressément exclues de cette garantie.
  11. Les revendications de garantie ne pourront être prises en compte qu'en cas de déclaration immédiate des défauts (avaries dues au transport comprises). L'exécution des prestations de garantie ne donne pas droit à une prolongation de la période de validité de la garantie.
  12. En cas de dysfonctionnement, veuillez expédier l'appareil avec sa carte de garantie dûment complétée et une brève description des défauts à notre adresse ou à la station de service après-vente concernée. Prière de joindre la facture.
  13. Une prise en charge par nos soins dans le cadre de la garantie, exclut tout autre recours de la part de l'acheteur, en particulier le droit de rétraction, de réduction ou de revendication de dommages-intérêts.
  14. Cependant, il conserve son droit de rétraction (annulation du contrat de vente) ou de réduction (abaissement du prix d'achat), selon ses convenances, si nous ne sommes pas en mesure d'éliminer d'éventuels défauts dans un réseau convenable.
  15. Ne sont pas exclues, les revindications de dommages-intérêts selon §§ 463, 480 Al. 2,635 du Code Civil allemand, relatives à l'absence de propriétés garanties.
  16. Les dispositions 7 et 8 ne sont valables que pour l'Allemagne.

KRESS HMX 800 - Ce déclaration de conformité - 1

4 Rue du Viaduc - B.P. 87

F-01130 Les Neyrolles

Téléphone: +33 (0)4 - 74 75 01 33 - Téléfax: +33 (0)4 - 74 75 23 62

E-mail: induba@online.fr

Mörsaregatan 8

S-25466 Helsingborg

Téléphone: +46 (0)42 - 15 10 30 Telefax: +46 (0)42 - 16 16 66

E-mail: mail@abnovum.se

P. O. B. 336 Alnabru

Brobekkveien 115 B

N-0614 Oslo

Phone: +47 - 23 - 37 81 10 - Fax: +47 - 23 - 37 81 20

E-mail: info@ifolectric.no

Leonidoy 6

GR-17343 Athens

Téléphone: +30 - 1 - 975 37 57 - Téléfax: +30 - 1 - 973 74 23

E-mail: gnikolaou@yahoo.com

Veuillez remplir aussitôt et conserver.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRESS

Modèle : HMX 800

Catégorie : Perceuse électrique