JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - Éclairage LED

LED BALL INDOOR - Éclairage LED JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED BALL INDOOR JBSYSTEMS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Projecteur LED décoratif pour intérieur
Caractéristiques techniques principales Effet lumineux sphérique avec LED multicolores
Alimentation électrique 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Diamètre : 25 cm, Hauteur : 20 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de contrôle DMX
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240V
Puissance 30W
Fonctions principales Modes de fonctionnement variés, effets de lumière dynamiques
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales Idéal pour les événements intérieurs, fêtes, et installations temporaires

FOIRE AUX QUESTIONS - LED BALL INDOOR JBSYSTEMS

Comment allumer la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR ?
Pour allumer la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR, branchez l'appareil sur une prise électrique et utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de la boule.
Comment changer les modes de lumière ?
Pour changer les modes de lumière, utilisez la télécommande fournie ou appuyez sur le bouton de mode situé sur le produit. Vous pouvez choisir entre différents effets lumineux.
La JBSYSTEMS LED BALL INDOOR est-elle étanche ?
Non, la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR est conçue pour un usage intérieur uniquement et ne doit pas être exposée à l'eau ou à l'humidité.
Quel est le diamètre de la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR ?
Le diamètre de la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR est de 30 cm.
Comment nettoyer la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR ?
Pour nettoyer la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Les piles de la télécommande doivent-elles être remplacées ?
Oui, si la télécommande ne fonctionne pas correctement, il se peut que les piles soient faibles. Remplacez-les par des piles neuves de type AAA.
Est-ce que la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR peut être utilisée à l'extérieur ?
Non, la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR est uniquement conçue pour un usage intérieur et ne doit pas être utilisée à l'extérieur.
Quelle est la consommation électrique de la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR ?
La consommation électrique de la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR est de 12 watts.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local JBSYSTEMS ou via le site officiel de JBSYSTEMS.
Que faire si la JBSYSTEMS LED BALL INDOOR ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez une autre prise électrique.

Questions des utilisateurs sur LED BALL INDOOR JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED BALL INDOOR - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED BALL INDOOR de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI LED BALL INDOOR JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir besoin si produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibiltés de l'appareil, lisez attentionivement cette notice avant utilise.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet apparéil a été concu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • LED-BALL Stylée RGB 30cm contenant 91 LEDs de haute puissance.
  • Beaucoup d'applications possible: discothèques, DJs, compagnies de location, expositions, ...
  • Changement de couleur RGB très fluide grâce à la haute fréquence de l'électronique du variateur.
  • Différents modes de fonctionnement:

  • Fonctionnement autonome: automatique ou changement des couleurs synchronisé avec la musique (commande à distance CA-8 en option possible)

  • Mode maitre/esclave: jusqu'à 16 apparéils peuvent étreés utilisés ensemble pour un superbe spectacle lumière préprogrammé et synchronisé avec la musique. (commande à distance CA-8 en option possible)
  • Contrôle par DMX (4cauaux: R, G, B + Variateur/stroboscope) par n'importe quel contrôleur DMX standard.

  • Adressage DMX innovateur et extrémement rapide:

  • Adressage DMX très facile des projecteurs individuels par n'importequel contrôleur DMX standard!

  • Adressage DMX extrémement rapide de plusieurs projecteurs (calcul automatique des adresses DMX)

  • Prêt pour un usage immédiat, tous les cables sont déjà reliés!

  • Différentes possibités d'installation pour une flexibilité maximale:

  • Chaine standard inclus (voir : Boules à facettes)

  • Adaptateur en option pour un montage sur poteau.
  • Adaptateur en option pour un montage sur mur.

  • Technologie longue durée de vie des LEDs: >50.000 heures!

AVANT UTILISATION

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisé suiv les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des defaults ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le content:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi
- Appareil LED BALL
- Chatinette
Vise a anneau M6

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

SOK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - CAUTION - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouze replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - CAUTION - 2

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - CAUTION - 3

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil qui peut causeur un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
- Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocoléctique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causeur des dommages.
- Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiement de la source d'alimentation.
- Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l'unité régulierement.
- Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
- Les personnes non expériementées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
- Débranchez toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de maniere prolongée.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que le voltage de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
- Ne laïsez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles!
- L'appareil doit être à la masse selon les règles de securités.
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière.
- Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsqu'vous installez l'unité.
- Pour éviter tout chocoléctique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- La coque et les lentilles doivent être remplacées si visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporte.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

DESCRIPTION:

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - DESCRIPTION: - 1

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - DESCRIPTION: - 2

  1. Coupole 30cm en plastique
  2. Base en plastique
  3. Entrée secteur
    4.Sortie/entree DMX par connecteurs XLR
  4. 1m de chaînette en métal + vise à anneau en métal (fourni)
  5. Bouton « adressage DMX automatique »
  6. Entrée pour la commande à distance optionnel CA-8
  7. Adaptateur pour un montage sur poteau (en option)
  8. Adaptateur pour un montage sur mur (en option)

INSTALLATION ELECTRIQUE + ADRESSAGE

Important: L'installation électrique doit uniquement etre effectue par du personnel qualifie, selon la legislation concernant les mesures de sécurité electriques et mecaniques en vigueur dans notre pays.

Installation electrique pour 1 appareil en fonctionnement seul:

  • Installez simplement le cable secteur. L'appareil commencerà fonctionner immédiatement en mode de fonctionnement seul.

Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil si vous souhaitez avoir plus de contrôle.

Installation electrique pour deux ou plusieurs appareils en maitre/esclave:

  • Branchez 2 ou 16 apparéils au maximum ensembles en utilisant des câbles balancés de bonne qualité pour le microphone ( comme par exemple des câbles JB Systems 7-0063). L' apparéil qui n'a pas de câble branché sur son entrée-DMX réagira comme "maître", les autres seront les apparéils esclaves.
    Assurez-vous que les apparèils sont tous branchés sur le secteur.
  • Et c'est terminé!

Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil maître (master) si vous souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave. Vous pouvez aussi connecter une commande à distance « LEDCON 01», tous les projecteurs réagiront de façon identique (tous ont la même couleur)

Installation electrique deux apparecs ou plus en mode DMX:

Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôle des équipements de lumières intelligents. Vous doivent connecter en guirlande votre contrôleur DMX et tous les apparèils avec un cable balancé de bonne qualité (comme par exemple des cables JB Systems ref. 7-0063).

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - Installation electrique deux apparecs ou plus en mode DMX: - 1

  • Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux interférences, vous doivent utiliser une résistance de bouclage de 90 à 120 au bout de la guirlande. Ne jamais utilisé de séparateur de cables en forme « Y», cela ne fonctionnera pas!

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - Installation electrique deux apparecs ou plus en mode DMX: - 2

90~120 ohm resistor

Assurez-vous que les apparèils sont tous branchés sur le secteur.
- Chaque effet de lumière dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir qu'elle est la commande du contrôle il doit decoder. Dans la prochaine section, vous apprendrez à régler l'adresse DMX.

Comment régler les adresses DMX:

Il existe deux façon de régler les addresses DMX des apparciels

A. Regler les adresses DMX par projecteur:

Assurez-vous que les câbles DMX de tous les apparèils sont branchés.
- Connectez le premier apparéil sur le contrôleur DMX.
- Branchez tous les apparèils sur le secteur pour qu'ils soient tous allumés.
- Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000).
- Mettez le canal DMX, que vous voulez assigner comme adresse de départ sur le projecteur, sur maximum (valeur 255)
- Poussez brievement le bouton "Adressage DMX auto" (6) du projecteur.
- Si vous poulezmettre un autre projecteur sur la meme adresse de depart, vous nevez egalement pousser le bouton "Adressage DMX auto" (6) de cet autre projecteur.
- Finil!

Un exemple pour rendre les choses claires:

Si vous souhaitezmettre l'adresse de départ d'un projecteur sur 106:

  • Connectez le projecteur sur le contrôleur DMX comme décrit ci-dessus et allumez l'ensemble.
  • Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000).
  • Mettez le canal DMX 106 sur maximum (valeur 255)
  • Poussez brievement le bouton "Adressage DMX auto" (6) du projecteur.
  • Fini! → l'adresse de départ de notre projecteur est 106!

B. Régler automatiquement les adresses DMX de plusieurs projecteurs:

Pour gagner du temps (imaginez le temps qu'il vous faudra pour régler les interrupteurs DIP des 16 apparêils...) vous pouvez régler les adresses DMX de tous les apparêils dans la chaîne DMX juste en appuyant sur un bouton. Pas besoin de calculer l'adresse de départ de chaque apparéil, cela sera fait à votre place!

Assurez-vous que les câbles DMX de tous les apparciels sont branchés.
- Connectez le premier appeareil sur le contrôleur DMX.
- Branchez tous les apparèils sur le secteur pour qu'ils soient tous allumés.
- Mettez tous les canaux DMX de votre contrôle DMX sur zéro. (valeur 000).
- Mettez le canal DMX, que vous voulez assigner comme adresse de départ sur le premier projecteur de la chaine, sur maximum (valeur 255)
- Pousseze le bouton "Adressage DMX auto" (6) du premier projecteur de la chaîne pendant environ 5 secondes. (tous les projecteurs clignotes 1x)
- Finil Le premier projecteur de la chaine reçoit l'adresse de départ que vous avez choisi. Les adresses de départ des autres projecteurs de la chaine seront calculés et distribués automatiquement!

Un exemple pour rendre les choses claires:

Nous voulonsmettrelesadressesDMXde16projecteurs.L'adressededepartdpremierprojecteurdelachineest fixe sur202.

  • Connectez les projecteurs sur le contrôleur DMX comme décrit ci-dessus et allumez l'ensemble.
  • Mettez tous les canaux DMX de votre contrôleur DMX sur zéro. (valeur 000).
  • Mettez le canal DMX 202 sur maximum (valeur 255)
  • Poussez le bouton "Adressage DMX auto" (6) du premier projecteur pendant environ 5sec.
  • Finil Le premier projecteur de la chaine reçoit l'adresse 202. Les adresses de départ des autres projecteurs de la chaine seront calculés et distribués automatiquement: le deuxième projecteur reçoit l'adresse 206, le troisième l'adresse 210, ..., jusqu'àu sezième projecteur qui reçoit l'adresse 262.

Vousetvenez deprogrammer16projecteurs en 10 secondes !!!

Remarque: vous pouvez mélanger les apparèils ensemble avec d'autres effets DMX qui ne possèdent pas l'option adressage DMX automatique. Dans ce cas, il vous restera à régler les adresses DMX de ces effets DMX manuelle!

INSTALLATION EN HAUTEUR

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulierement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité seconde doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
    L'appareil doit'être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas'être considéré!
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
  • 3 différentes méthodes de fixation sont possibles:

Fixé au plafond ou sur une armature (1m de chaîne inclus)
Fixation au mur (adaptateur en option disponible)
- Montage sur poteau (adaptateur pour poteau en option disponible jusqu'à D=60mm)

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - INSTALLATION EN HAUTEUR - 1

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

A. 1 apparéil en fonctionnement seul:

  • Branchez simplement l'appareil sur le secteur et mettez de la musique. L'appareil commencerà fonctionner automatiquement au rythme de la musique.

Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil si vous souhaitez avoir plus de contrôle.

B. Deux ou plusieurs apparéils en configuration maitre/esclave:

  • Branchez 2 ou maximum 16 apparèils ensembles. Rêférez-vous au chapitre "installation électrique" pour apprendre à brancher les apparèils ensemble (n'oubliez pas d'adresser tous les apparèils ensemble correctement!)
  • Branchez tous les apparheils sur le secteur et mettez de la musique. Les apparheils commenceront à fonctionner automatiquement au rythme de la musique et à indiquer les programmes internes d'approché d'asservissement.

Remarque: vous pouvez brancher une commande à distance CA-8 sur l'appareil maître (master) si vous souhaitez avoir plus de contrôle sur le fonctionnement maître/esclave.

C. Brancher le contrôleur CA-8 en option pour plus de contrôle:

Le contrôleur CA-8 peut uniquement être utilisé en fonctionnement autonome ou en mode maître/esclave. Branchez le contrôleur sur l'entrée CA-8 du premier appearil (maître). Vous pouvez maintainer contrôle tous les appeareils branchés:

REMARQUE IMPORTANTE :

Si vous utilise ce projecteur à LED avec un contrôleur CA-8 et choisissez le mode MANUEL (mode LED est allumé), le projecteur garde le dernier mode d'utilisation en mémoire, même si vous débranchez le contrôleur et/ou déconnectez le projecteur du courant. Pour effacer le dernier mode d'utilisation en mémoire vous doivent désirier un des autres modes (la LED « mode » est éteinte ou clignote) avant de débrancher le contrôleur du projecteur.

BOUTONACTIONS
STANDBYPourmettre en obscurissement toutes les fonctions
FONCTIONStrobe1. Strobesynchronisé en blanc2. Chenillard strobe avec la même couleur3. Chenillard strobe avec différents couleurs9 Sélection de couleursBlanc→Rouge→Bleu→Violet→Orange→Vert→Jaune→Magenta→CyanChenillard en couleurs1. Mème couleur2. Différentes couleurs3. Chenillard sur une lumière4. Chenillard sur deux lumières5. Chenillard sur quatre lumièresFade (Fondu) des couleurs1. Vitesse rapide2. Vitesse moyenne3. Vitesse lente
MODESon 1(LED OFF)Manuel(LED ON)Son 2(LED clignote lentement)Auto(LED clignote rapidement)

D. Contrôle par un contrôleur DMX universel:

  • Branchez tous les apparêls ensemble. Rétérez-vous au chapitre "installation électrique pour deux ou plusieurs apparêls en mode DMX" pour apprendre à le faire (n'oubliez pas d'adresser tous les apparêls correctement!)
  • Branchez tous les appareils sur le secteur et allumez le contrôleur DMX.

Etant donné que chaque apparéil à sa propre adresse DMX, vous pouvez les contrôle individuellement. Souvenez-vous que chaque apparéil utilise 4 canaux DMX comme indiqued dans le tableau DMX:

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - REMARQUE IMPORTANTE : - 1

MAINTENANCE

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance
  • Mettez l'unité hors tension et débranche le cordon d'alimentation.
    Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
  • Les câbles doivent être en parfaitie condition et doivent être replacés immédiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
  • Le nettoyage de l'optique externe doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de luîme. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.

  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

  • Séchez toujours les parties soignement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.

SPECIFICATIONS

Alimentation:

AC 100V~240V 50/60Hz

Fusible:

250V 2A lente (20mm verre)

Contrôle de son:

Microphone interne

Connexions DMX:

XLR 3pin

LEDs:

91 LEDs haute puissance (R31 + G30 + B30)

Taille:

voir schéma ci-dessous

Poids:

1.5kg

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - SPECIFICATIONS - 1

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - SPECIFICATIONS - 2

JBSYSTEMS LED BALL INDOOR - SPECIFICATIONS - 3

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable
Vous pouvez télécharger la première version de ce mode d'emploi sur notre site web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : LED BALL INDOOR

Catégorie : Éclairage LED