V181 - Montre SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V181 SEIKO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Montre à quartz SEIKO V181 |
| Caractéristiques techniques principales | Mouvement à quartz, affichage analogique, chronographe |
| Alimentation électrique | Batterie |
| Dimensions approximatives | Boîtier de 38 mm de diamètre |
| Poids | Environ 100 g |
| Compatibilités | Bracelets standard de 18 mm |
| Type de batterie | Type SR626SW |
| Tension | 1,55 V |
| Fonctions principales | Heure, minute, seconde, chronomètre |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces pour réparations courantes |
| Sécurité | Résistance à l'eau jusqu'à 30 mètres |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - V181 SEIKO
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V181 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V181 de la marque SEIKO.
MODE D'EMPLOI V181 SEIKO
I En ce qui concerne l’entretien de votre montre, reportez-vous à “POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE” dans le Livret de Garantie Mondiale et Instructions ci-joint.
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ● Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est extrêmement déchargée, exposez la montre à une lumière pour le recharger. ● Fonction de mise en marche rapide: Si la montre est exposée à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle (plus de 1.000 lux), elle se mettra en marche immédiatement, sa trotteuse se déplaçant à intervalle de 2 secondes.
1. Exposez la montre à la lumière du soleil ou à
une forte lumière artificielle. Si la montre avait cessé de fonctionner, la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de 2 secondes.
2. Laissez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce que la trotteuse se déplace à intervalle de 1 seconde.
3. Lorsque la montre est rechargée après un
arrêt complet, réglez la date et l’heure avant d’utiliser la montre.
Reportez-vous à "INDICATION SUR LA DURÉE DE RECHARGE/PRÉCISION". ATTENTION Précaution à la recharge ● Lors de la recharge de la pile, ne placez pas la montre trop près d’une lampe de flash, lampe torche, lampe à incandescence ou d’une autre source de lumière qui élèverait fortement la température de la montre, car ceci pourrait endommager ses composants internes. ● Si vous exposez la montre à la lumière du soleil pour recharger sa pile, ne la laissez pas longtemps sur le tableau de bord d’une voiture ou un endroit comparable, car sa température pourrait monter très fortement. ● Pendant la recharge de la pile, veillez à ce que la température ne dépasse pas 50ºC. (Pour Cal. V110, V114, V145, V157, V158, V181, V182 et V187) ● Pendant la recharge de la pile, veillez à ce que la température ne dépasse pas 60ºC. (Pour Cal. V111) Français Français
1. Si votre montre est dotée d’une trotteuse, lorsque si la fonction de mise en marche
rapide est activée après que la montre a été exposée à la lumière, la trotteuse commence immédiatement à se déplacer à intervalle de 2 secondes. Toutefois, il se peut que l’énergie emmagasinée dans la pile rechargeable ne soit pas suffisante. La montre risque alors de s’arrêter si elle est détournée de la lumière.
2. Il n’est pas nécessaire de recharger la pile à fond, mais il importe qu’elle soit
rechargée suffisamment, surtout lors de sa recharge initiale.
l Modèles à 2 ou 3 aiguilles Aiguille des heures
1. Retirez la couronne au premier déclic.
Aiguille des secondes
2. Tournez la couronne pour régler la
montre à l’heure souhaitée.
3. Repoussez la couronne à fond (en accord
avec un top horaire officiel dans le cas d’un modèle à 3 aiguilles).
1. Retirez la couronne au premier déclic et
réglez à la date du jour précédent.
2. Retirez la couronne au second déclic
lorsque l’aiguille des secondes arrive à la position 12 heures.
3. Tournez la couronne jusqu’à ce qu’apparaisse
la date souhaitée. Aiguille des minutes Calendrier
2. Lors du réglage de l’aiguille des heures, vérifier l’exactitude du réglage AM/PM
- La montre est ainsi conçue que le calendrier change une fois toutes les 24 heures. Tourner les aiguilles au-delà de la position 12 heures pour déterminer si la montre est réglée pour la période du matin ou du soir. Si le calendrier change, c’est que la montre est réglée pour la période du matin. S’il ne change pas, la montre est réglée pour la période du soir.
3. Lors du réglage de l’aiguille des minutes, avancer celle-ci de 4 à 5 minutes au-delà
du moment souhaité et revenir ensuite en arrière à la minute exacte.
4. Il est nécessaire d’ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
Français Français l Modèles à date NOTES:
1. Ne pas régler le calendrier entre 9:00 du soir et 1:00 du matin. Faute de quoi, il ne
changerait pas correctement.
- S’il est nécessaire de régler le calendrier pendant cette période, passer d’abord à une autre période de la journée, ajuster le calendrier, puis ajuster à nouveau la montre à l’heure exacte.
4. To ur n e z l a c o ur o nn e p o ur a m e n e r l e s
aiguilles des heures et des minutes à l’heure souhaitée.
5. Repoussez la couronne à fond en accord
avec un top horaire officiel.
(heures) (minutes) (heures) V114 (heures)
Temps nuageux / Lumière solaire (10000)
Beau temps / Lumière solaire (100000)
Autonomie escomptée par charge (d’une charge complète à l’arrêt) Gain / perte (moyenne mensuelle) Plage de température de fonctionnement 5 mois 6 mois Moins de 20 secondes si la montre est Moins de 15 secondes si la montre est portée au poignet dans la plage normale portée au poignet dans la plage normale des températures (de 5°C à 35°C) des températures (de 5°C à 35°C) De -5°C à 50°C A : Durée pour un jour de fonctionnement B : Durée requise pour un fonctionnement continu 38 C : Durée requise pour une recharge complète De -10°C à 60°C 12 mois 10 mois 2 mois Français Français Environnement / Source de lumière (lux) Moins de 15 secondes si la montre est portée au poignet dans la plage normale des températures (de 5°C à 35°C) De -5°C à 50°C v Le tableau ci-dessus ne fournit que des indications d’ordre général.
6 mois 2 mois Moins de 20 secondes si la montre est portée au poignet dans la plage normale des températures (de 5°C à 35°C) De -5°C à 50°C
- Si la montre s’est arrêtée ou si la trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes (pour les modèles à aiguille des secondes), rechargez la montre en l’exposant à la lumière.
- La durée requise pour une recharge de la montre dépend de son calibre. Vérifiez le calibre de votre montre, gravé sur le dos de celle-ci. ● Si votre montre est dotée d’une trotteuse, lorsque l’énergie emmagasinée dans la pile rechargeable tombe à un niveau extrêmement bas, la trotteuse commence à se déplacer à un intervalle de 2 secondes au lieu de l’intervalle normal d’une seconde. (Certains calibres ne disposent pas de cette fonction.) Notez que la montre conserve toute sa précision, même si la trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes. ● Dans ce cas, rechargez la pile le plus tôt possible en exposant la montre à une lumière. Faute de quoi elle risque de s’arrêter en 3 jours environ. (Pour la recharge, reportez-vous à "RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE".) v POUR ÉVITER UNE DÉCHARGE DE LA PILE
Lorsque vous portez la montre, évitez qu’elle ne soit recouverte par un vêtement. Lorsque la montre n’est pas portée, laissez-la autant que possible dans une espace éclairé.
(minutes) (heures) V181/V182 u La montre fonctionne en convertissant en énergie électrique la lumière captée par son cadran. Elle ne pourra pas fonctionner correctement s’il ne lui reste pas une énergie suffisante. Placez ou rangez la montre dans un endroit suffisament éclairé pour recharger sa pile. Veillez à ce que la température de la montre ne dépasse pas 50 °C.
- Pour garantir un fonctionnement stable de la montre, rechargez-la en tenant compte de la durée indiquée sous "B" dans le tableau. A : Durée pour un jour de fonctionnement B : Durée requise pour un fonctionnement continu v L e t a b l e a u c i - d e s s u s n e f o u r n i t q u e d e s indications d’ordre général. 40 C : Durée requise pour une recharge complète
AVERTISSEMENT ● Ne retirez pas la pile rechargeable vous-même. Le remplacement de cette pile exige des connaissances et un savoir-faire professionnels. Demandez à votre horloger-bijoutier de remplacer la pile rechargeable. ● L’insertion d’une pile ordinaire à oxyde d’argent peut produire de la chaleur qui provoquerait une explosion ou un incendie.
UTILISATION DU REMONTOIR DE TYPE
VISSABLE(pour modèles à remontoir de type vissable) l Pour dévisser le remontoir: Tourner dans le sens anti-horaire. (Retirer ensuite pour le réglage de l’heure/ calendrier.) l Pour visser le remontoir: Le remontoir étant à la position normale, le tourner dans le sens horaire en le poussant. Français Français ● La pile utilisée dans cette montre est d’un type rechargeable, différent des piles ordinaires à oxyde d’argent. A la différence des autres piles jetables, telles que les piles à anode sèche ou les piles-boutons, cette pile rechargeable peut être utilisée pendant une longue durée en répétant les cycles de décharge et de recharge. ● La capacité ou le rendement après recharge de la pile rechargeable se détériore progressivement pour plusieurs raisons, notamment la durée et les conditions d’utilisation. Des pièces mécaniques usées ou contaminées ou des huiles dégradées peuvent également écourter les cycles de recharge. Si le rendement de la pile rechargeable diminue, il sera nécessaire de faire réparer la montre.
CADRAN ROTATIF (Pour modèles à cadran rotatif) SPECIFICATIONS l Le cadran rotatif permet d'indiquer une durée écoulée de 60 minutes au maximum.
1. Tourner le cadran rotatif pour amener son
repère " " en regard de l’aiguille des minutes. Mise en marche 30 minutes se sont écoulées. 3 Plage de température d’utilisation Cal. V110, V114, V145, V157, V158, V181, V182, V187 De –5 °C à 50 °C/ De 23 °F à 122 °F Cal. V111............................................... De –10 °C à 60 °C/ De 14 °F à 140 °F 4 Système d’entraînement......................... Moteur pas à pas 5 Source d’alimentation ............................. Pile rechargeable au manganèse titane-lithium 6 Fonctions supplémentaires Cal. V145, V157, V158, V181, V182, V187 Fonction de mise en marche rapide, fonction d’avertissement de décharge et fonction de prévention de surcharge Cal. V111, V114...................................... Fonction d’avertissement de décharge et fonction de prévention de surcharge Cal. V110................................................ Fonction de prévention de surcharge 7 Circuit intégré ......................................... Circuit C-MOS, 1 pièce
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis en raison d’améliorations éventuelles. Français Français ±20 secondes dans la plage normale de température (de 5° C à 35° C) (de 41° F à 95° F) ± 15 s e c o n d e s d a n s l a p l a g e n o r m a l e d e température (de 5° C à 35° C) (de 41° F à 95° F) Durée écoulée
32.768 Hz (Hertz = Cycles par seconde)
Cal. V111, V114, V157, V158, V187
2. Lire le chiffre indiqué par l’aiguille des
minutes sur le cadran rotatif. Remarque: Sur certains modèles le cadran rotatif tourne seulement dans le sens anti-horaire. 1 Fréquence de l’oscillateur au quartz........ 2 Gain/perte (moyenne mensuelle) Cal. V110, V145, V181, V182................
Notice Facile