RD-6504 - Climatiseur SHERWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RD-6504 SHERWOOD au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Tension d'alimentation | 220-240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Installation | Murale ou similaire, éviter bibliothèque |
| Ventilation | Ne pas obstruer les ouvertures |
| Protection contre l'humidité | Ne pas exposer à la pluie ou humidité |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes et australiennes |
| Précautions d'installation | Laisser espace autour pour ventilation |
| Utilisation | Uniquement en 220-240 V CA |
| Protection électrique | Ne pas toucher parties internes sous tension |
| Environnement | Ne pas exposer à bruit excessif ou projection |
| Maintenance | Débrancher avant entretien |
| Manipulation | Éviter choc et vibrations |
| Élimination | Respecter réglementation locale déchets |
FOIRE AUX QUESTIONS - RD-6504 SHERWOOD
Questions des utilisateurs sur RD-6504 SHERWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RD-6504 - SHERWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RD-6504 de la marque SHERWOOD.
MODE D'EMPLOI RD-6504 SHERWOOD
Ce symbole sert à avertir l'utilisateur de la présence dans le boîtier de l'appareil de tensions dangereuses non isolées ainsi que des risques d'électrocution.

Ce symbole sert à avertir l'utilisateur que la documentation fournie avec le matériel contient des instructions importantes concernant l'exploitation et la maintenance (réparation).
Avertissements concernant l'installation
Remarque: Pour la dissipation de la chaleur, ne pas placer cet appareil dans un espace fermé, tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire.

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation et ne pas placer d'autres équipements au-dessus de l'appareil.

POUR VOTRE SÉCURITÉ
| EUROPEAUSTRALIE | 220 V-240 V | Les apparêts expédiés vers l'Australie sont conçus pour fonctionner uniquement à 230 V CA.Pour des raisons de sécurité, la fiche 3 broches doit être branchée uniquement dans une prise d'alimentation tripolaire standard connectée directement au circuit de mise à la terre de la maison. Les rallonges à utiliser avec cet équipement doivent être trifilaires et branchées correctement pour assurer une connexion à la terre.Les rallonges électriques inappropriées sont la cause de tous les accidents mortels. Le fait que l'appareil fonctionne de façon satisfaisante ne peut pas dire que la source d'alimentation est mise à la terre ou que l'installation est totallement sans risque. Pour votre sécurité, si vous avez unquelconque doute concernant la mise à la terre de la source d'alimentation, consultez un électricien qualifié.VOLTAGE PANEUROPEEN UNIFIETous les apparêts peuvent être utilisées sur des sources d'alimentation 220-240 V CA. |
Attention
- Laisser de l'espace autour de l'appareil pour assurer une ventilation suffisante.
- Eviter d'installer dans des endroits trop chauds ou trop froids, ou dans une zone exposée directement au soleil ou à l'équipement de chauffage.
- Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Eviter que des objets étrangers pénètrent dans l'appareil.
- Pour ne pas gêner la ventilation, les fentes de ventilation ne doivent pas être couvertes par des objets tels que des journaux, nappes de table, rideaux etc.
- Ne placer sur l'appareil aucune source de flamme nue, telle que des chandeliers allumés.
- Il faut tenir compte de la protection de l'environnement lors de la mise au rebut des piles.
- L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzene ou un diluent avec l'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. ■ Remarques concernant le cordon CA et la prise secteur.
- L'appareil reste sous tension tant qu'il est branché à une prise secteur, même s'il est éteint.
- Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, il faut le débrancher de la prise secteur.
- Lors de l'installation de cet appareil, il faut s'assurer que la prise secteur utilisée est facilement accessible.
- Débrancher l'appareil du secteur s'il ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils usagés
Appose sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En éliminant piles et apparels usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veilliez-vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union Européenne]
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour éliminer ces articles, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
Note relative au pictogramme sur les piles (voir les deux exemples ci-contre) : Le symbole Pb ci-contre pour les piles indique que cette pile contient du plomb.
Sommaire
À LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 2
Raccordements du système 4
Commandes du panneau frontal 10
Télécommande 12
·PORTEE DE LA TELECOMMANDE 13 MISE EN PLACE DES PILES 13
Fonctionnement
ECOUTER UNE SOURCE DE PROGRAMMES 14 - SONS SURROUND 17 ECOUTER DES SONS SURROUND 18 - ECOUTER DES EMISSIONS RADIO 23 ECOUTER DES EMISSIONS RDS (FM SEULEMENT) 25
(Syntoniseur RDS (Option régionale dans certains pays européens, etc.))
ENREGISTREMENT 27 AUTRES FONCTIONS 29
Configuration du système 30
- CONFIGURATION DU SYSTEME 32
- CONFIGURATION DES ENTREES 34
- CONFIGURATION DES ENCEINTES 35
- CONFIGURATION DU NIVEAU DES CANAUX 39
- CONFIGURATION DES PARAMETRES 41
Guide de dépannage 43
Spécifications 44
Raccordements du système
- Ne pas brancher le cordon CA dans une prise secteur jusqu'à ce que toutes les connexions soient achevées. Assurez-vous que le codage couleur est respecté lors de raccordements des câbles audio, vidéo et des enceintes. Vérifiez que tous les raccordements sont correctement faits et bien serrés. Dans le cas contraire, il risque d'y avoir perte de son, augmentation de bruit ou endommagement du récepteur.

1. Raccordement des antennes

- Changez la position de l'antenne FM intérieure jusqu'à ce que vous obtiennent la meilleure réception des vos stations FM favorites.

- Une antenne FM extérieure 75 Ω peut être utilisée pour améliorer la réception. Débranchez l'antenne intérieure avant de la remplacer par l'antenne extérieure.


- Placez l'antenne AM en boucle le plus loin possible du récepteur, poste télé, câbles d'enceintes et d'alimentation et réglez-la dans une direction de bonne réception.
- Si la réception est mauvaise avec l'antenne AM en boucle, une antenne AM extérieure peut être utilisée à sa place.
2. Raccordement des composants VIDEO
- Les prises de VIDEO 1 peuvent aussi être connectées à un graveur DVD ou un autre composant d'enregistrement de vidéo numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du composant à connecter.
- Les prises de VIDEO 2 peuvent également être connectées à des composants vidéo supplémentaires tels qu'un tuner télévision par câble ou un système satellite.
- Il y a deux types de prises vidéo (COMPOSANT, (composite) VIDEO) pour les connexions vidéo analogiques et les connecteurs HDMI pour les connexions vidéo et audio numériques. Il faut les connecter aux prises vidéo correspondantes en fonction de leurs spécifications.
- À titre de référence, voici la qualité d'image dans l'ordre d'excellence : "HDMI" > "COMPONENT" > "(composite) VIDEO".
- Lors de raccordements COMPOSANTE VIDEO, connectez "Y" à "Y", "PB/CB" à "Cb" (ou "B-Y", "Pb") et "PR/CR" à "CR" (ou "R-Y", "PR").
- Lorsque vous enregistrez des programmes de sources vidéo via les prises de sortie VIDEO 1 OUT ou lorsque vous regardez des programmes de sources vidéo via la prise de sortie MONITOR OUT, vous devez utiliser les mêmes types de prises vidéo que celles utilisées lors de lecture à l'aide de composants vidéo tels que les lecteurs DVD, tuner télévision par câble etc.

Raccordement HDMI (interface multimédia haute définition)
- Vous pouvez connecter le composant source (lecteur DVD, etc.) au composant de visualisation (TV, projecteur, etc.) via ce récepteur à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
- Une connexion HDMI peut accepter des signaux vidéo numériques non compressés et des signaux audio numériques.
- Les signaux du flux vidéo HDMI (signaux vidéo) sont théoriquement compatibles avec l'interface DVI-D. Lors de la connexion de moniteur télé, etc., équipé d'interface DVI-D, on peut utiliser un câble de conversion HDMI-DVI se trouvant dans le commerce. Étant donné qu'une connexion HDMI-vers-DVI ne prend pas en charge les signaux audio, vous devez mettre HDMI sur OFF (désactivée) pour écouter les signaux audio numérique à partir du HDMI de ce récepteur. (Pour plus de détails, voir "Sélection de HDMI" à la page 33.)
Système de protection des droits d'auteur
- Cet appareil intègre la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) de protection des droits d'auteur des signaux vidéo numériques contre la copie illégale. HDCP doit également être prise en charge par les composants connectés à cet appareil.
- Cet appareil est compatible avec HDMI Ver. 1.3.
- HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques déposées ou commerciales de HDMI Licensing LLC.
Remarques :
Pour que le transfert de signal soit stable, nous recommandons l'utilisation de câbles HDMI de longueur inférieure à 5 mètres. - Certains des composants intégrant HDMI peuvent contrôler d'autres composants via le connecteur HDMI. Mais, cet appareil ne peut être contrôlé par un autre composant via le connecteur HDMI. - Les signaux audio issus du connecteur HDMI (y compris la fréquence d'échantillonnage et la longueur des bits) peuvent être limités par le composant connecté. - Les signaux vidéo ne seront pas produits correctement si un composant incompatible HDCP est connecté. - Si les résolutions des signaux vidéo qui proviennent des sorties MONITOR OUT et de votre moniteur télé ne correspondent pas, l'image ne sera pas claire, ou pas naturelle ou ne s'affiche pas du tout. Dans ce cas, changez le paramètre de la résolution du composant source (lecteur DVD, etc.) pour qu'il corresponde à celui du moniteur télé. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du composant à connecter.) - Si vous ne souhaitez voir que la vidéo à la télé, pas d'audio, vous devez regarder la sortie HDMI AUDIO OUT sur OFF (désactivé) pour ne pas avoir de signal audio numérique issu de la sortie HDMI MONITOR OUT du récepteur. (Pour plus de détails, voir "Sélection de HDMI" à la page 33.)
3. Raccordement de composants AUDIO
- Les prises d'entrée/sortie TAPE IN/OUT peuvent être connectées à des équipements d'enregistrement audio tels que un magnétophone, un enregistreur de Minidisques (MD), etc.
- Les prises auxiliaire d'entrée AUX IN peuvent être connectées à des composants supplémentaires tels qu'un lecteur CD, un lecteur de cassettes etc.

4. Raccordement des entrees externes (external IN)
- Utilisez ces prises pour connecter les sorties analogiques correspondantes d'un décodeur 6 Canaux ou d'un lecteur DVD 6 Canaux de Dolby Digital ou de DTS, etc. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du composant à connecter.)
Décodeur 6 canaux en sortie
5. Raccordement d'entrees numeriques (digital IN)
- Les sorties NUMERIQUE OPTIQUE et NUMERIQUE COAXIALE des composants qui sont connectés à CD et VIDEO 1 ~ VIDEO 2 de cet appareil peuvent être connectées aux entrées numériques DIGITAL IN.
- Une entrée numérique doit être connectée à des composants tels qu'un lecteur CD, lecteur LD, lecteur DVD, etc., capables de produire des signaux numériques Surround de format DTS, Dolby Digital ou PCM, etc.
- Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du composant à connecter.
- Lorsque vous faites une connexion NUMERIQUE COAXIALE, un cable COAXIAL 75 Ω doit être utilisé et non un cable AUDIO classique.
- Quelques câbles de fibre optique disponibles dans le commerce ne peuvent être utilisés avec cet équipement. Si un câble de fibre optique ne peut pas être connecté à votre équipement, consultez notre revendeur ou un service spécialisé qui vous est proche.

Remarque :
- Sur un composant, il faut faire une connexion NUMERIQUE OPTIQUE ou une connexion NUMERIQUE COAXIALE. (On n'a pas besoin des deux à la fois.)
6. Raccordement de la SORTIE subwoofer PRE OUT
- Pour améliorer les basses fréquences (son riches en graves), connectez un subwoofer amplifié.

7. Raccordement des enceintes
- Vérifiez que les connexions des enceintes sont bien serrées et correctes (canal gauche et canal droit et les signes + et -). Si les connexions sont erronées, les enceintes seront muettes, et si la polarité d'une enceinte est inversée, le son manquera de naturel et de graves.
- Pour l'installation des enceintes, voir "Emplacement des enceintes" à la page 9.
- Après l'installation des enceintes, réglez d'abord leurs paramètres en fonction de votre environnement et de leur disposition. (Pour plus de détails, voir "CONFIGURATION DES ENCEINTES" à la page 35.)
Attention :
Assurez-vous d'utiliser des enceintes avec une impédance de 6 ohms ou plus. - Ne laissez aucun fil dénudé des enceintes se toucher ou toucher une partie métallique de cet appareil. Cela pourrait endommager les enceintes et/ou l'appareil. - Ne touchez jamais les bornes des enceintes lorsque le cordon d'alimentation CA est connecté à une prise secteur. Vous risqueriez une électrocution.

Raccordez des fils des haut-parleurs
- Dénudez environ 10 mm (3/8 pouce) des fils, puis torsadez les extrémités fermement.

- Appuyez sur le levier de la borne et maintenez-le soulevé.

- Insérez la partie dénudée du fil dans l'ouverture.

- Abaissez le levier de la borne, et tirez légèrement sur le fil pour s'assurer qu'il est bien fixé.

8. Entrée du CORDON CA
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.


Emplacement des enceintes
L'emplacement idéal des enceintes varie en fonction de la taille de votre pièce, du revêtement des murs, etc. Voici un exemple typique d'emplacement de enceintes :
Enceintes avant gauche et droite et enceinte centrale
- Placez si possible, les enceintes avant de manière que leurs surfaces frontales soient alignées avec la télé ou l'écran.
- Placez l'enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et droite non loin de la position d'écoute de ces derniers.
- Placez chaque enceinte de manière que le son soit orienté vers les oreilles de l'auditeur qui est dans la position d'écoute principale.
Enceintes surround gauche et droite
- Placez les enceintes surround à environ 1 mètre (40 pouces) au-dessus des oreilles de l'auditeur assis, directement à sa gauche et à sa droite ou légèrement derrière.
Subwoofer (enceinte d'extremes graves)
- Le subwoofer produit les basses fréquences (son riche en graves). Placez un subwoofer n'importe où en face.
Remarques :
- Pour éviter les interférences avec l'image d'une télé classique, utilisez uniquement des enceintes avant gauche et droite et enceinte centrale dotées d'un blindage magnétique.
- Pour obtenir les valeurs effectives surround, les enceintes à l'exception du subwoofer devraient être des enceintes à gamme étendue.

- Télé ou écran
- Enceinte avant gauche
- Enceinte avant droite
- Enceinte centrale
- Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves)
- Enceinte surround gauche
- Enceinte surround droite
Commandes du panneau frontal

- Interrupteur marche/arrêt
- Touche Marche/Veille
- Témoin Veille
- Afficheur fluorescent
Pour plus de détails, voir ci-dessous.
- Touche sélecteur de source vidéo
- Touche sélecteur de source audio
- Touche sélecteur de source exter
- Bouton bande
- Bouton de réglage de volume global
- Bouton multicommande (▶)
- Prise pour casque
- Touche et tépon d'enceintes
- Capteur de la télécommande
- Touche mode Surround
- Touche Stereó
- Touche Affichage
- Touche mode Numérique/Analogue
- Touche Configuration
- Touche Niveau de canal (CH. LEVEL)
- Touches de contrôle HAUT/BAS ( /)
- Touche Mémoire/Entrer
- Touches Rechercher Haut/Bas (+/-)
- Touches Préréglage Haut/Bas (+/-)
- Prise FRONT AUX (prise auxiliaire frontale)
Pour plus de détails, voir la page suivante.
- Connecteur d'entrée Bluetooth IN
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Afficheur fluorescent

- Source, fréquence, niveau de volume, informations de fonctionnement, etc.
- Indicateurs mode Surround
- Indicateur AUTO
- Indicateur entrée numérique
- Indicateur DIRECT
- Indicateur HDMI
- Numéro préréglé, temps Sommeil
- Indicateur Mémoire
- Indicateur Préréglage
- Indicateur Sommeil
- Indicateur Syntonisé
- Indicateur Stéréo
- Indicateur RDS
(option régionale pour l'Europe, etc.)
- La prise auxiliaire frontale FRONT AUX peut être connectée à des composants audio supplémentaires tels qu'un lecteur MP3, etc.
Remarque :
- Lorsque vous connectez cette prise à un lecteur MP3, etc., vous nevez utiliser le mini câble stéréo et non le mini câble mono.

Connecteur bluetooth (bluetooth IN)
- Si le connecteur Bluetooth IN est connecté au récepteur audio Sherwood BT-R7 (vendu séparément) doté de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir d’un lecteur de musique doté de la technologie sans fil Bluetooth tel qu’un lecteur MP3, téléphone mobile, etc. (Pour obtenir des informations sur le récepteur audio Sherwood BT-R7, contactez votre revendeur.)
- Le nom, la marque et le logo Bluetooth sont des marques commerciales enregistrées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées par Sherwood Corporation sous licence. Les autres noms de marques et marques déposées sont les propriétés de leurs propriétaires respectifs.

Remarque :
- Pour des raisons de sécurité, éteignez le récepteur audio BT-R7 avant de le connecter ou de le déconnecter.
Télécommande

■ Remarque :
"VIDEO 3", "USB" et les touches de transport ne sont pas disponibles sur ce récepteur.
PORTEE De la telecommande

- Orientez la télécommande vers le capteur à une distance d'environ 7 mètres (23 pieds) et des angles de 30 degrés.
Mise en PLACE des PILES
- Mettez en place deux piles ("AAA" size, 1,5 V) en respectant les polarités.

- Retirez les piles si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée.
- N'utilisez pas des piles rechargeables (de type Ni-Cd).
Fonctionnement
■ Remarque : Avant d'utiliser ce récepteur, il faut effectuer les procédures de configuration système pour obtenir des performances optimales. (Pour plus de détails, voir "Configuration système" à la page 30.)
Avant l'utilisation
- Passez en mode Veille.
- Le témoin Veille (STANDBY) s'allume. Cela signifie que le récepteur n'est pas déconnecté du secteur et qu'une quantité de courant est mise à la disposition de la mise en marche.
- Pour êtreindre, appuyez de nouveau sur la touche Marche (POWER).
- Le courant sera coupé et le témoin Veille (STANDBY) s'éteint.
- En mode veille, allumez le récepteur.

- Chaque fois que la touche Marche-arrêt/Veille du panneau frontal est appuyée, le récepteur s'allume pour passer en mode marche ou s'éteint pour passer en mode veille.
- Appuyez sur la touche Marche (POWER) de la télécommande pour passer en mode marche ou appuyez sur la touche Veille (STANDBY) pour passer en mode veille.
- En mode veille, si la touche Sélecteur Source (INPUT SELECTOR) est appuyée, le récepteur s'allume automatiquement et la source souhaïée est sélectionnée.
- Allumez les enceintes.
SPEAKER ON/OFF
- Le témoin enceintes (SPEAKER) s'allume et le son est émis depuis les enceintes connectées aux bornes enceintes.
- Pour écouter en privé à l'aide de casque, appuyez de nouveau sur la touche enceintes (SPEAKER) pour les éteindre.

- Sélectionnez la source d'entrée souhaitée.


- Chaque fois que la touche "VIDEO" du panneau frontal est appuyée, la source d'entrée change dans cet ordre : VIDEO 1 ↔ VIDEO 2
- Chaque fois que la touche "AUDIO" du panneau frontal est appuyée, la source d'entrée change dans cet ordre : → CD → AUX → F. AUX → TAPE → BT IN —
- Chaque fois que la touche "BAND" est appuyée, la bande change dans cet ordre : FM ST → FM MONO → AM
■ Sélection d'une source entrée externe (EXT. IN)

- "EXT IN" est affichée et 6 signaux analogiques séparés du composant connecté à cette entrée passent seulement par les circuits tonalité et volume et peuvent être entendus à travers les enceintes.
- Sélectionnez une source d'entrée pour annuler le fonctionnement de la source externe.
- Ces signaux analogiques peuvent seulement être entendus et non enregistrés.
4. Sélectionnez le composant d'entrée numérique ou analogue.

- Chaque fois que la touche est appuyée, l'entrée correspondante est sélectionnée dans cet ordre : → o(ptical) → c(oaxial)1 → c(oaxial) 2 → H. audio HDMI) A(nalog) ← : Lorsque VIDEO 1 ou VIDEO 2 est l'entrée sélectionnée, l'entrée audio HDMI peut être sélectionnée.
Remarques :
- Lorsque 'AUX, F. AUX, TAPE, BT IN, EXT IN ou tuner est sélectionné comme source d'entrée, l'entrée numérique ne peut être sélectionnée.
- Lorsque l'entrée numérique sélectionnée n'est pas connectée, l'indicateur "DIGITAL" clignote et les entrées analogiques sont sélectionnées automatiquement.
- L'entrée numérique ou analogue sélectionnée est automatiquement attribuée à la source d'entrée correspondante dans le menu Configuration de l'Entrée. (Pour plus de détails, voir "CONFIGURATION DES ENTREES" à la page 34.)
- Le son issu du composant connecté à l'entrée numérique sélectionnée est entendu indépendamment de la source d'entrée sélectionnée.
5. Lecture depuis le composant sélectionné.
- Pour tirer de sources de programmes avec son surround, voir "ECOUTER DES SONS SURROUND" à la page 18.

7. Pour couper le son.

"MUTE" va clignoter. - Appuyez de nouveau pour restaurer le niveau de son antérieur.
8. Pour écouter à l'aide du casque.

Assurez-vous de couper les enceintes. - Lorsque vous écoutez un programme de source DTS ou Dolby Digital, et si le casque est connecté et que la touche enceintes est sur off (désactivé), le récepteur passe automatiquement en mode downmix 2 canaux. (Pour plus de détails, voir "Mode downmix 2 canaux" à la page 18.)
Remarque :
- Faites attention à ne pas régler le volume très fort lorsque vous utilisez des écouteurs.
9. Passez en mode tonalité.

TONE: OFF
- Le mode tonalité est affiché pendant quelques secondes.
10. Utilisez les touches gauche (▲)/droite (▶) pour sélectionner le mode tonalité souhaitée.

- Chaque fois ces touches sont appuyées, le mode tonalité change dans cet ordre :
OFF (désactivée) : Pour écouter des sources de
programme sans effet de tonalité.
(l'indicateur "DIR" s'éteint.)
ON (activée) : Pour régler la tonalité à votre goût.
(l'indicateur "DIR" s'éteint.)
Remarque :
- Lorsque EXT IN est sélectionné comme source d'entrée, la tonalité ne peut pas être réglée sur ON (activée).
Vous pouvez régler la tonalité lorsque TONE est réglé sur ON (activé).
- Utilisez les touches Haut(▲)/Bas (▼) pour sélectionner la tonalité souhaitée.

- Chaque fois que ces touches sont appuyées, la tonalité change dans cet ordre :
BASS TRBL (aigües) TONE: ON
- Utilisez les touches Gauche (◀)/Droite (▶) pour régler la tonalité souhaitée.

- Le niveau de tonalité peut être choisi dans l'intervalle -12 à +12 dB.
- En général, nous recommandons de régler les graves et aigues sur 0 dB (niveau plat).
- Les réglages à des niveaux de volume extrêmes peuvent endommager vos enceintes.
- Pour compléter le réglage de tonalité, reprise les étapes 11 et 12.
- Si l'affichage de tonalité disparaît, recommence à partir de l'étape 9.
- Ce récepteur intègre un processeur de signal numérique (Digital Signal Processor) sophistiqué, permettant de créer n'importe quel son d'ambiance dans votre cinédom, avec une qualité sonore optimale.
Modes surround
DTS Digital Surround (aussi appelé DTS) est un format de signal numérique multivoies qui peut traiter des hauts débits de données. Les disques portant le logo DTS comprennent des signaux numériques 5.1 canaux, qui sont généralement sensés fournir une meilleure qualité de son grâce à la faible compression audio. Il fournit également une large gamme dynamique et une séparation donnant lieu à un son magnifique.
DTS 96/24
Ce DTS à haute résolution avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution 24 bit fournit une qualité de très grande fidélité. À utiliser avec des DVD portant le logo DTS 96/24.
Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et d'autres brevets américains et étrangers émis et en cours. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les logos DTS, Symbole et DTS 96/24 sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Dolby digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multivoies développé par Dolby Laboratories. Les disques portant le logo Dolby Digital comprennent des signaux numériques 5.1 canaux, qui reproduisent la qualité de son, l'expansion spatiale et la gamme dynamique de caractéristiques importantes que dans l'effet Dolby surround antérieur.
Dolby pro logic II surround
Ce mode applique des signaux conventionnels 2 canaux tels que les signaux numériques PCM, analogiques stéréo ou Dolby Surround etc., sur un processeur surround pour offrir beaucoup plus qu'un signal conventionnel Dolby Pro Logic. Le Dolby Pro Logic surround comprend 3 modes :
- Dolby pro logic II movie
Lorsque vous regardez un film, ce mode permet d’accentuer l’effet cinéma grâce au traitement supplémentaire qui renforce les effets spéciaux des actions.
- Dolby pro logic II music
Lorsque vous écoutez de la musique, ce mode permet d'accentuer la qualité sonore grâce au traitement supplémentaire qui renforce les effets musicaux.
- Dolby pro logic II emulation
Ce mode étend toute lecture de source 2 canaux (y compris les sources Dolby Surround) à 4 canaux (frontal gauche, centre, frontal droite et surround). Le canal surround est monaural, mais reproduit via deux enceintes surround.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
- Les modes suivants appliquent des signaux conventionnels 2 canaux tels que les signaux numériques PCM ou analogiques stéréo sur un processeur Digital Signal haute qualité pour recréer artificiellement des champs sonores.
Ce mode cré , vous permettant une écoute à partir d'enceintes 5.1 canaux. Ce mode fonctionne aussi bien pour des sources 5.1 canaux que des sources 2 canaux.
Ce mode cré et une enceinte centrale, vous permettant une écoute à partir d'enceintes 5.1 canaux. Ce mode ne fonctionne qu'avec des sources 5.1 canaux.
Ces modes fournissent l'ambiance d'une salle de concert avec des sources de musique classique telle que orchestrale ou de chambre ou solo pour instrumentiste.
Ce mode fournit l'ambiance d'une cathédrale baroque, un orchestre à cordes ou un choral.
Ces modes fournissent l'ambiance d'un club de jazz, de sons de choeurs ou d'instruments acoustiques.
Bright stadium (stade animé)
Ce mode fournit l'effet d'un champ sonore étendu pour atteindre l'ambiance d'un vrai stade lors de matches de base-ball ou de foot.
Arena (arène)
Ce mode donne un son dynamique d'un espace large pour rehausser l'impact global de la piste sonore.
Lorsque vous regardez un film, sélectionnez le mode Vox Cinema pour améliorer la clarté du dialogue ou sélectionnez le mode Music Cinema pour améliorer les effets musicaux.
5CH stereo
Ce mode permet d'écouter un son stéréo depuis toutes les enceintes.
Ce mode simule le son surround 5.1 canaux, vous permettant d'écouter un son surround 5.1 canaux à partir d'un casque d'écoute 2 canaux, comme si vous l'écoutez depuis des enceintes 5.1 canaux. Ce mode fonctionne aussi bien pour des sources 5.1 canaux que des sources 2 canaux.
- Lorsque EXT IN est connectée à un décodeur 6 canaux pour obtenir un son surround tel que Dolby Digital, etc., vous pouvez aussi profiter du son surround correspondant. (Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du composant à connecter.)
Remarques :
- Pour obtenir des performances optimales, avant toute lecture surround, effectuez d'abord la procédure de configuration des enceintes, etc. dans le menu Configuration. (Pour plus de détails, voir "CONFIGURATION DES ENCEINTES" à la page 35.) Lorsque EXTIN est sélectionnée comme source d'entrée, les modes surround ne peuvent pas être sélectionnés.
La source d'entrée est CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2
Sélectionnez le mode surround auto ou le mode surround manuel en fonction de la manière dont vous allez sélectionner le mode surround.
SURROUND


- Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode change dans cet ordre : Mode surround auto : Le mode surround optimal sera automatiquement (le témoin "AUTO" s'allume.) sélectionné en fonction du format du signal en entrée.
Mode surround manuel : Vous pouvez sélectionner un mode surround différent (le témoin "AUTO" s’éteint.) parmi les modes disponibles pour le signal en entrée à l’aide du bouton multicommande ou des touches Haut/Bas (> / <) du mode surround.
Remarques :
Lorsque qu'une source d'entrée autre que CD, VIDEO 1 et VIDEO 2 est sélectionnée, vous ne pouvez pas sélectionner le mode surround auto et avez besoin d'un mode surround comme vous le souhaitez (le mode surround manuel). - Lorsque le mode surround auto est sélectionné, les modes surround autres que le mode surround optimum ne peuvent être sélectionnés.
Sélectionnez le mode surround souhaité (lors de la sélection du mode surround manuel dans le cas de CD, VIDEO 1 et VIDEO 2)


- Chaque fois que le bouton multicommande est tourné ou des touches Haut/Bas (> / <) du mode surround sont appuyées, le mode surround change en fonction du format du signal en entrée dans cet ordre :
| Format du signal en entrée | Mode surround disponible |
| Sources Dolby Digital 5.1 canaux | DOLBY DIGITAL, VS 2 SPK, VS 3 SPK |
| Sources Dolby Digital 2 canaux | DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII EMULATION, VS 2 SPK |
| Sources DTS, sources DTS 96/24 | corresponding DTS mode, VS 2 SPK, VS 3 SPK |
| Sources PCM (2 canaux), Sources analogiques stéréo | DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII EMULATION, VS 2 SPK, BIG HALL, BRIGHT HALL, DARK HALL, CATHEDLRAL, CLUB, BRIGHT CLUB, SMOKY CLUB, BRIGHT STADIUM, ARENA, VOX CINEMA, MUSIC CINEMA, 5CH STEREO |
| Sources 96 kHz PCM (2 canaux) | DOLBY PLII MOVIE, DOLBY PLII MUSIC, DOLBY PLII EMULATION |
Pour annuler le mode surround pour une lecture stéréo
STEREO


- En fonction du format du signal en entrée, l'un des modes stéreo ou downmix 2 canaux est sélectionné.
- Pour annuler, l'un des modes stéreo ou downmix 2 canaux, sélectionnez le mode surround à l'aide du bouton multicommande du panneau frontal ou des touches Haut/Bas (> / <) du mode surround de la télécommande.
Mode downmix 2 canaux
- Ce mode permet aux signaux multivoies encodés en format DTS ou Dolby Digital d'être démultiplexés en 2 canaux frontaux et d'être reproduits via deux enceintes frontales seulement ou via un casque.
- Lorsque la touche enceintes est mise sur off (désactivé), utiliser le casque pour écouter la lecture des signaux numériques multivoies depuis des sources DTS ou Dolby Digital, il passe automatiquement en mode downmix 2 canaux.
Écoute en mode virtual surround headphone
- Le mode Virtual Surround Headphone simule le son surround 5.1 canaux, vous permettant d'écouter un son surround 5.1 canaux à partir d'un casque d'écoute 2 canaux, comme si vous l'écoutez depuis des enceintes 5.1 canaux. ■ Remarque :
- Vous ne pouvez sélectionner le mode Virtual Surround Headphone que lorsque le bouton SPEAKER (enceintes) est mis sur off (désactivé).
- Sélectionnez le mode Virtual Surround Headphone.

"VS HP" sera affiché et le mode Virtual Surround Headphone est sélectionné. - Appuyez sur la touche STEREO pour annuler le mode Virtual Surround Headphone.
Lors du réglage des paramètres audio
- Lors de la lecture de signaux numériques depuis des sources de programme Dolby Digital ou DTS, ou lors d'écoute de musique en mode Dolby Pro Logic II, vous pouvez ajuster leurs paramètres pour obtenir un effet surround optimum.
- Appuyez sur la touche Paramètres audio (SOUND PARAMETER)

- Alors "DRC: ~" (ou "PANO: ~") sera affichée pendant quelques secondes.
- Si le mode paramètres disparaît, appuyez de nouveau sur cette touche.
- Utilisez les touches Haut ()/Bas() pour sélectionner le paramètre souhaité.

- Chaque fois que ces touches sont appuyées, le mode paramètre change dans cet ordre :

- "DRC" ne peut être sélectionné en cours de lecture de signaux numériques depuis une source Dolby Digital ou DTS.
- "PANO", "C. WIDTH" et "DIMEN" peuvent être sélectionnés en cours de lecture de musique en mode Dolby Pro Logic II.
- Utilisez les touches de déplacement Gauche(▲)/Droite (▶) pour régler le paramètre souhaité.

■ Sélection de "DRC (Dynamic Range Compression : Mode Nuit)" Cette fonction comprime la gamme dynamique des parties précédemment spécifiées de piste sonore Dolby Digital ou DTS (à un volume extrêmement élevé) pour minimiser les différences en volume entre les parties spécifiées et non spécifiées. Ceci permet d'entendre facilement, la nuit, toute la bande sonore d'un film à bas volume. Le mode nuit peut prendre 11 valeurs de OFF (0.0) à MAX (1.0) (valeur par défaut : OFF (0.0)). ■ Remarque: Sur certains logiciels Dolby Digital ou DTS, le mode nuit peut ne pas être valide.
Sélection du mode "PANO (panoramique)
Ce mode transpose la stéréo frontale vers les deux enceintes surround, vous enveloppant ainsi avec le son des enceintes latérales pour créer une perspective sonore extraordinaire.
Sélectionnez "OFF" ou "ON" (par défaut : OFF).
Sélection de "c. WIDTH (center WIDTH)" (contrôle de la largeur centrale)
Cette commande permet de régler l'image sonore centrale de sorte qu'elle ne peut être écoutée que sur l'enceinte centrale, sur les enceintes gauche/droite comme image virtuelle ou sur les trois enceintes avant à différents degrés.
La plage de réglage va de 0 à 7 (par défaut : 3).
Sélection de "DIMEN (dimension)" (contrôle de dimension)
Cette commande permet de régler le champ sonore vers l'avant ou vers l'arrière. La plage de réglage va de -3 à +3 (par défaut : 0).
Réglage du niveau de chaque canal à l'aide de TEST TONE (tonalités de TEST)
- Le niveau de volume de chaque canal peut être réglé à l'aide de la fonction TEST TONE (tonalités de test).
Remarque : Lorsque la touche enceintes (SPEAKER) est mise sur off (désactivé), la fonction TEST TONE (tonalités de test) ne marche pas.
1. Passez en mode tonalités de test.

- Le mode tonalités de test s'affiche et un son sera émis pendant 2 secondes par chaque canal de chaque enceinte dans l'ordre suivant :

- Si le paramètre d'une enceinte est "N (Aucun ou Non)", le tonalités de test du canal correspondant ne se fait pas.
Remarques :
La fonction tonalités de test ne fonctionne pas comme prévu si :
Le bouton SPEAKER est mis sur off (désactivé). - EXTERNAL IN est sélectionnée comme source d'entrée. - Il est en mode stéréo ou downmix 2 canaux.
2. Réglez le niveau de volume de chaque canal comme vous le souhaitez de manière que toutes les enceintes seront entendues comme ayant le même niveau.

- Vous pouvez sélectionner le canal souhaité à l'aide du bouton multicommande (CONTROL) Haut ()/Bas() ou à l'aide des touches Haut ()/Bas().

Régler le niveau du canal courant
- Après avoir réglé le niveau de chaque canal à l'aide des tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des sources des programmes ou selon vos goûts.
- Vous pouvez régler le niveau du canal courant comme vous le souhaitez. Les niveaux réglés sont simplement mémorisés dans la mémoire utilisateur ("CAL"), et non dans la mémoire de pré-presettings ("REF 1", "REF 2").
1. Appuyez sur la touche niveau de canal (CH. LEVEL).


- Alors le mode mémoire ("REF 1", etc.) sera affiché pendant quelques secondes.
- Lorsque le mode mémoire ou niveau de canal disparaît, appuyez de nouveau sur cette touche.
2. Sélectionnez le canal souhaité.

- Chaque fois ces touches sont appuyées, le canal correspondant change dans cet ordre : REF1,2 (ou CAL) FL C FR < DTS ou DD> SW SL SR < >: Seulement lorsque des signaux de sources de programmes Dolby Digital ou DTS qui incluent un signal LFE (Effets BASSE fréquence) sont entrées, que le niveau LFE est affiché.
- En fonction des paramètres des enceintes "N (Aucun ou Non)" et du mode surround, etc., certains canaux ne peuvent pas être sélectionnés. Lorsque la touche enceintes (SPEAKER) est mise sur off (désactivé), seules les enceintes Avant Gauche et Avant Droite peuvent être sélectionnées.
3. Réglez le niveau du canal sélectionné comme vous le souhaitez.

- La plage de réglage du niveau LFE (Effets basse fréquence) va de -10 à 0 dB et les niveaux des autres canaux vont de -15 à +15 dB.
- En général, nous recommandons de régler le niveau LFE sur 0 dB. (Bien que le niveau LFE recommandé sur quelques logiciels DTS plus récents soit de -10 dB.) Diminuez les valeurs si les niveaux recommandés semblent trop élevés.
Mémorisation des niveaux de canaux réglés
- Vous pouvez memoriser les niveaux de canaux régels dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2") et les rappeler quand vous voulez.
- Après avoir effectué les étapes 1 à 4 dans la procédure "Régler le niveau de canal courant" à la page 21, appuyez sur la touche (MEMORY/) ENTER.


- Alors le "1" de l'indication "REF 1" se met à clignoter pendant quelques secondes.
- Sélectionnez REF 1 ou REF 2.


- Si la mémoire préréglée disparaît, refaîtes l'étape 1 ci-dessus.
- Confirmez votre sélection.

Rappeler les niveaux de canaux mémorisés
- Appuyez sur la touche Niveau de canal (CH. LEVEL).

- Les niveaux de canaux régés sont à présent mémorisés dans la mémoire sélectionnée.
- Sélectionnez REF 1 ou REF 2.


- "CAL" (ou "REF 1", etc.) sera affichée pendant quelques secondes.
- Si le mode Niveau de canal disparaît, appuyez de nouveau sur cette touche.
- Les niveaux de canaux mémorisés dans la mémoire de préréglages sélectionnée sont rappelés.
1. Sélectionnez la bande souhaitée.

- Chaque fois que cette touche est appuyée, la bande change dans cet ordre :

- Si les émissions FM stéreo sont mauvaises à cause des faibles signaux de transmission, sélectionnez le mode FM mono pour réduire le bruit. Dans ce cas, les émissions FM seront diffusées en monaural.
2. Appuyez sur les touches TUNING haut (+)/bas (-) pendant plus de 0,5 seconde.

- Le symphoniseur se met à la recherche et s'arrête dès qu'il trouve une station de signal suffisamment puissant. La fréquence trouvée ainsi que l'indication "TUNE" seront affichées.
- Si la station trouvée n'est pas celle que vous souhaitez, il suffit simplement de répéter cette opération.
- Les stations de faibles signaux sont ignorées durant la recherche automatique.
Recherche manuelle
- La recherche manuelle est pratique lorsque vous connaissez déjà la fréquence de station.
- Après la sélection de la bande souhaitée, appuyez plusieurs fois sur les touches TUNING Haut (+) / Bas (-) jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte.

- La fonction balayage automatique des stations préregées recherche automatiquement les stations FM seulement et les ménorise.
- Pendant l'écoute d'émission radio FM, maintenez enfoncée la touche (MEMORY/ENTER) pendant plus de 2 secondes.

L'indication "AUTO MEM" se met à clignoter et le récepteur démarre le prépréréglage. - Pour arrêter le préréglage, appuyez de nouveau sur cette touche. - On peut memoriser jusqu'à 30 stations FM.
Remarques :
- Les stations FM à faible signal ne peuvent pas être mémorisées.
- Pour mémoriser les stations AM ou des stations faibles, effectuez la procédure "Préroglage Manuel" à l'aide de "Recherche manuelle".
Préreglage manuel
- Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations souhaitées.
- Sélectionnez une station en effectuant la procédure de recherche automatique ou manuelle.
- Appuyez sur la touche (MEMORY/) ENTER.

TUNE
- PRESET - MEM - 1/1 - 1/2 - 1/3 - 1/4 - 1/5 - 1/6 - 1/7 - 1/8 - 1/9 - 1/10
"MEM" se met à clignoter pendant quelques secondes.
- Sélectionnez le numéro de préréglage souhaité (de 1 à 30) et appuyez sur la touche (MEMORY/ ENTER).

- Utilisation des touches numériques de la télécommande.
Exemple) Pour "3":
Pour "15": 1 dans moins de 2 secondes 5
Pour "30": 0 dans moins de 2 secondes
- La station est à présent mémorisée.
- Lorsque vous utilisez les touches numériques, la station est mémorisée automatiquement sans avoir à appuyer sur la touche (MEMORY/ ) ENTER.
- La fréquence qui vient d’être mémorisée efface l’ancienne fréquence se trouvant dans la même position mémoire.
- Si l'indication "MEM" s'éteint, recommence à partir de l'étape 2 ci-dessus.
- Répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus pour mémoriser d'autres stations.
■ Fonction de sauvegarde de memoire
Les éléments suivants, régés avant d'éteindre le récepteur, sont mémorisés.
- Paramètres du sélecteur de source (INPUT SELECTOR)
- Paramètres du mode Surround Stations Préréglées, etc.
S'adapter à une station préréglée
- Après avoir sélectionné tuner comme source d'entrée, sélectionné le numéro de la station préréglée souhaitée.

- Utilisation des touches numériques de la télécommande.
Exemples) Pour "3": 3
Pour "15": 1 dans moins de 2 secondes 5
Pour "30": 1 dans moins de 2 secondes

Ecouter des emissions RDS (FM seulement)
RDS (Radio Data System) est une méthode d'envoi de signaux d'informations en même temps que les signaux de
transmission. Notre tuner est capable de traduire ces signaux et d'afficher leurs informations. Ces codes contiennent les informations suivantes.
Le nom du Programme de Service (PS), la liste des Types de Programmes (PTY), des informations concernant la circulation routière (TA), l'heure actuelle (CT), les nouvelles des stations (RT).
■ Remarque :
- Dans les autres pays, la fonction recherche RDS n'est pas disponible.
Recherche de RDS
- Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations offrant des services RDS.
- En mode FM, Sélectionnez le mode Recherche de RDS.

- Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode Recherche change dans cet ordre :
RDS SRCH → TP SRCH → PTY SRCH → OFF
- Lorsque l'indication "RDS SRCH" est affichée, appuyez sur la touche ENTER.
RIS SARCH

- Le tuner recherche automatiquement les stations offrant des services RDS et le nom de la station est affiché.
- Si aucune station RDS n'est trouvée, "NO RDS" est affiché.
- Si "RDS SRCH" ne s'affiche pas, recommence à partir de l'étape 1 ci-dessus.
Recherche de TP
- Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations diffusant des informations routières.
- En mode FM, appuyez deux fois sur la touche SEARCH MODE.

- "TP SRCH" s'affiche.
- Lorsque l'indication "TP SRCH" est affichée, appuyez sur la touche ENTER.
TP SACH

- Le tuner recherche automatiquement les stations diffusant des informations routières.
- "NO TRAFF" est affiché lorsque le signal est trop faible ou il n'y a aucune station diffusant des informations routières.
- Si "TP SRCH" ne s'affiche pas, recommence à partir de l'étape 1 ci-dessus.
Recherche de PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher et recevoir automatiquement des stations par type de programmes.
- En mode FM, appuyez trois fois sur la touche SEARCH MODE.


- "PTY SRCH" s'affiche.
- Lorsque "PTY SRCH" est affichée, sélectionnez le type de programmes souhaités.
- Chaque fois ces touches sont appuyées, l'un des 32 différents types de programmes est sélectionné. (NOUVELLES, INFORMATIONS GENERALES, INFORMATIONS PRATIQUES, SPORT, EDUCATIF, THEATRE, CUL TURE, SCIENCES, VARIETES, MUSIQUE POP, MUSIQUE ROCK, MORCEAUX GRAND PUBLIC, MUSIQUE LEGERE, MUSIQUE CLASSIQUE, AUTRES STYLES MUSICAUX, METEO, FINANCE, ENFANTS, SOCIÉTE, RELIGION, EMISSION INTERACTIVE, VOYAGES, LOISIRS, JAZZ, COUNTRY, MUSIQUE MILITAIRE, ANCIENS TUBES, MUSIQUE FOLK, DOCUMENTAires, TEST, AVIS D'ALERTE, INDEFINI)
- Si "PTY SRCH" ne s'affiche pas, recommencez à partir de l'étape 1 ci-dessus.
- Lorsque le programme souhaité est affiché, appuyez sur la touche ENTER.

- Le tuner recherche automatiquement les stations offrant des services PTY.
- Si aucune station n'est trouvée, "NO PROG" est affiché.
Affichage
En mode FM,

- Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode d'affichage change dans cet ordre :

- Si les signaux sont trop faibles ou si aucun service RDS n'est disponible, alors l'une des indications suivantes sera affichée : "NO NAME", "NO PTY", "NO TIME" ou "NO TEXT".
Enregistrement
- Les signaux analogiques à partir de EXTERNAL IN et les signaux numériques à partir de sources coaxiales, d'entrée optique numérique ou HDMI IN peuvent être écoutés mais non enregistrés.
- Lorsque vous enregistrez des signaux analogiques à partir de CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2, assurez-vous de sélectionner l'entrée analogue.
(Pour plus de détails, voir "La source d'entrée est CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2" à la page 15.)
- Les réglages volume et tonalité (graves, aigus) n'ont aucune effet sur les signaux d'enregistrement.
Enregistrement avec TAPE (bande)
- Sélectionnez l'entrée souhaitée comme source d'enregistrement à l'exception pour TAPE.

- l'enregistrement sur TAPE.
- Démarrez la lecture sur l'entrée souhaitée.
Copie depuis composants vidéo sur VIDEO 1
- Sélectionnez VIDEO 2 comme source d'enregistrement.

- Démarrez l'enregistrement sur VIDEO 1.
- Démarrez la lecture sur VIDEO 2.
- Les signaux audio et vidéo depuis VIDEO 2 seront copiés vers VIDEO 1 et vous pouvez les regarder sur le poste télé et les écouter aux enceintes.
Copier l'audio et la vidéo séparément sur VIDEO 1
Exemple : Copie des signaux vidéo VIDEO 2 et des signaux audio CD séparation sur VIDEO 1.
- Sélectionnez VIDEO 2 comme source d'enregistrement vidéo.

- Sélectionnez CD comme source d'enregistrement audio.

- Démarrez l'enregistrement sur VIDEO 1.
- Démarrez la lecture sur VIDEO 2 et sur CD respectivement.
- Les signaux audio depuis CD et les signaux video depuis VIDEO 2 seront copiés vers VIDEO 1 et vous pouvez les regarder sur le poste télé et les écouter aux enceintes. ■ Remarque : Veilz a respecter l'ordre des etapes 1 et 2 ci-dessus.
Utilisation de la minuterie sommeil
- La minuterie sommeil permet au système de continuer à fonctionner pendant une certaine durée avant son arrêt automatique.
- Pour régler le récepteur à s'arrêter automatiquement après une certaine durée.

- Chaque fois que cette touche est appuyée, le temps sommeil change dans cet ordre :

- Lorsque vous utilisez la minuterie sommeil, " " s'allume.
- Lorsque vous utilisez la minuterie sommeil, l'afficheur fluorescent devient faiblement éclairé.
Réglage de la luminosité de l'afficheur fluorescent

- Chaque fois que cette touche est appuyée, la luminosité de l'afficheur fluorescent change dans cet ordre :

- En mode affichage OFF (désactivé), l'appui sur n'importe quelle touche rétablit le mode affichage ON (activé).
Afficher l'état de fonctionnement
Durant la lecture,

- Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode d'affichage change dans cet ordre :

- Si la fonction recherche RDS est disponible dans votre pays, pour plus de détails sur le mode information FM, voir "AFFICHAGE" à la page 26.
- Lorsque EXT IN est sélectionnée comme source d'entrée, le mode surround ne peut pas être sélectionné.
Configuration du système
- Le menu de configuration s'affiche sur l'afficheur fluorescent et vous permet de réaliser facilement la procédure de configuration. Dans la plupart des cas, vous n'aurez à faire cela qu'une seule fois durant l'installation et l'agencement de vos enceintes, et nécessite rarement des modifications ultérieures.
Le menu de configuration comprend 5 menus principaux : Système, Entrée, Configuration des enceintes, Niveau canal et Paramètres. Ces menus contiennent plusieurs sous-menus.
- Parcourir les menus de configuration
- Les explications données ici supposent que vous utilisez les boutons de la télécommande pour effectuer les opérations de configuration. Mais vous pouvez également utiliser les touches du panneau frontal.
Les touches du panneau frontal qui correspondent à ceux de la télécommande sont illustrées ci-dessous.
| Touches de la télékomande | SETUP | ENTER | SEARCH M. | SEL | SEL |
| Touches du panneau frontal | SETUP | MEMO/ENTER | CONTROL | MULTI-CONTROL | |
- Activez le menu de configuration.

545eM
- Le menu de configuration sera affiché.
- Appuyez de nouveau sur cette touche pour masquer le menu.
- Sélectionnez le menu souhaité en se servant des touches de Haut (▲)/Bas (▼).

- Confirmez votre sélection.

- Pour sélection de "SYSTEM", voir "CONFIGURATION DU SYSTEME" à la page 32.
- Pour sélection de "INPUT" (ENTREE), voir "CONFIGURATION DES ENTREE" à la page 34.
- Pour sélection de "SPK SET", voir "CONFIGURATION DES ENCEINTES" à la page 35.
- Pour sélection de "CH LEVEL" (NIVEAU CANAL), voir "CONFIGURATION DU NIVEAU DES CANAUX" à la page 39.
- Pour sélection de "PARAMTR", voir "CONFIGURATION DES PARAMETRES" à la page 41.
- Pour sélection de "EXIT" (QUITTER), le menu de configuration sera masqué.
Organigramme des menus
Voici l'organigramme des menus :

- Si "RETURN" est sélectionné dans un sous-menu, le retour se fait au menu précédent. Remarque:
- Durant les opérations de configuration du système, seules les touches (POWER ON/STANDBY) et celles nécessaires à la configuration sont disponibles.
- SW (SUBWOOFER) : Pour désirer le mode subwoofer souhaité. TONE : Pour régler la tonalité (graves et aigus).
- HDMI : Pour reproduire le signal audio numérique à partir du connecteur HDMI MONITOR OUT.
- RETURN (Retour) : Pour retourner au menu précédent.
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner l'élément souhaité.

- Utilisez les touches Gauche (◀)/Droite (▶) pour régler l'élément comme vous le souhaitez.

Sélection du mode subwoofer
- Le mode "SW +" ne fonctionne que lorsque "FRONT" est mis sur "L" et "SUB-W" est mis sur "Y" dans le menu SPK SET. (Pour plus de détails, voir "SETTING THE INPUT SETUP (CONFIGURATION DES ENCEINTES)" à la page 35.)
NORM : Lorsque les signaux de basses fréquences des canaux sont régés sur "L" sont produits à partir de ces canaux uniquement.
Dans ce mode, les signaux de basses fréquences qui sont reproduits à partir du canal subwoofer sont uniquement les signaux de basses fréquences LFE (de sources multivoies qui contiennent un canal LFE (effets de basses fréquences), appelé aussi ".1" canal) et les canaux régés sur "S".
SW + : Lorsque les signaux de basses fréquences des canaux régés sur "L" sont simultanément reproduits à partir de ces canaux et du canal subwoofer.
Dans ce mode, la gamme de basses fréquences s'étend uniformément dans la salle, mais en fonction de la taille et de la forme de la salle, des interférences peuvent survenir et diminuer le volume réel de la gamme de basses fréquences.
Sélection de TONE
OFF (désactivée) : Pour écouter des sources de programme sans effet de tonalité. (l'indicateur "DIR" s'allume.)
ON (activée) : Pour régler la tonalité à votre goût. (l'indicateur "DIR" s'éteint.)
Remarque :
- Lorsque EXT IN est sélectionné comme source d'entrée, la tonalité ne peut pas être régée sur ON (activée).
■ Lorsque TONE est sur ON (activée) pour régler la tonalité (graves et aigues) ① Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au réglage de tonalité.




② Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner la tonalité souhaitée.

③ Utilisez les touches Gauche (◀)/Droite (▶) pour régler la tonalité souhaitée.

- Le niveau de tonalité peut être choisi dans l'intervalle -12 à +12 dB.
- En général, nous recommandons de régler les graves et aigues sur 0 dB (niveau plat).
- Les réglages à des niveaux de volume extrêmes peuvent endommager vos enceintes.
- Pour compléter le réglage de tonalité, répétez les étapes ② et ③ ci-dessus.
Sélection de HDMI
- Une connexion HDMI peut accepter des signaux vidéo numériques non compressés et des signaux audio numériques. En fonction des signaux audio numériques à l'entrée de HDMI IN s'ils sont issus de la sortie HDMI MONITOR OUT du récepteur ou non, vous devez régler la sortie HDMI AUDIO OUT correctement.
OFF: Pour ne pas produit de signaux audio numériques HDMI à partir de la sortie HDMI MONITOR OUT du récepteur, cela peut dire que ces signaux sont écoutés à partir des enceints connectées à ce récepteur.
ON: Pour produire des signaux audio numériques HDMI à partir de la sortie HDMI MONITOR OUT, cela peut dire que ces signaux sont écoulés à partir des enceintes de la télé.
Remarque :
- Lorsque HDMI est mis sur ON (activé), les signaux audio numériques HDMI ne seront pas produits sur les enceintes connectées à ce récepteur même si l'entrée audio HDMI ("H") est sélectionnée pour VIDEO 1 ou VIDEO 2.
Configuration des entrees

INPUT

L'entrée audio HDMI ne peut être sélectionnée que dans le menu de configuration VIDEO 1 ou VIDEO 2.
D. IN (DIGITAL IN) (entrée numérique) : Pour attribuer le composant connecté à DIGITAL IN à l'entrée souhaitée. - AUTO (AUTO SURROUND) : Pour sélectionner le mode surround auto ou surround manuel. - RETURN (Returns) : Pour retourner au menu précédent.
Remarque :
- Dans le cas où l'entrée HDMI IN est connectée à votre composant video, l'entrée audio HDMI est automatiquement attribuée à la source d'entrée (VIDEO 1 ou VIDEO 2).
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner la source d'entrée souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER.

- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner l'élément souhaité.

- Utilisez les touches Gauche («)/Droite (») pour régler l'élement comme souhaite.

Sélection de DIGITAL IN
- Vous doivent attribuer le composant connecté à DIGITAL IN à CD, VIDEO 1 ou VIDEO 2. (Pour plus de détails, voir "RACCORDEMENT D'ENTREES NUMERIQUES (DIGITAL IN)" à la page 7.)
- Vous pouvez sélectionner celle souhaitée parmi OPT (optical), COX 1 (coaxial 1), COX 2 (coaxial 2), HDMI et ANL (analogique).
■ Remarque :
- Dans le cas où DIGITAL IN est attribuée à plus de deux sources d'entrée, lorsque ces dernières sont sélectionnées, le signal audio numérique sera entendu depuis le même DIGITAL IN.
Sélection de AUTO surround
- Sélectionnez le mode surround auto ou le mode surround manuel en fonction de la manière dont vous allez sélectionner le mode surround.
OFF (Désacté) : Vous pouvez sélectionner un mode surround différent parmi les modes disponibles pour le signal (Mode surround manuel) en entrée à l'aide du bouton multicommande ou des touches Haut/Bas (>/<) du mode surround. ↑ (Pour plus de détails, voir "ECOUTER DES SONS SURROUND" à la page 18.)
ON (activé) : Le mode surround optimal sera automatiquement sélectionné en fonction du format du signal en (Mode surround auto) entrée.
■ Remarques :
- Lorsque qu’une source d’entrée autre que CD, VIDEO 1 et VIDEO 2 est sélectionnée, vous ne pouvez pas sélectionner le mode surround auto et choisir un mode surround comme vous le souhaitez (le mode surround manuel).
- Lorsque le mode surround auto est sélectionné, les modes surround autres que le mode surround optimum ne peut être sélectionné.
Configuration des enceintes
- Après avoir installé le récepteur et connecté tous les composants, vous devez régler les enceintes pour obtenir lessons acoustiques optimum en fonction de votre environnement et de leur disposition.
- Vous devez régler les enceintes à chaque fois que vous changez leur emplacement ou leur disposition.

- CONFIG (CONFIGURATION) : Pour sélectionner la taille des enceintes connectées.
- DISTANCE : Pour entrer la distance entre la position d'écoute et chaque enceinte, cela permet de définir automatiquement le temps de retard et d'obtenir une lecture surround optimale.
- X-OVER (CROSSOVER (répartiteur)) : Pour sélectionner la fréquence du crossover.
- RETURN (Retour): Pour retourner au menu précédent.
Sélection de configuration
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner "CONFIG", puis appuyez sur la touche ENTER.


- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner l'enceinte souhaitée.

- Utilisez les touches Gauche («)/Droite (») pour régler l'enceinte comme souhaité.

- Sélectionnez l'une des options suivantes en fonction du type de vos enceintes.
L (grand) : Sélectionnez cette option si vos enceintes peuvent reproduire pleinement les sons au-dessous de la fréquence du crossover.
S (petit) : Sélectionnez cette option si vos enceintes ne peuvent pas reproduire pleinement les sons au-dessous de la fréquence du crossover. Si cette option est sélectionnée, les sons au-dessous de la fréquence du crossover sont envoyés au subwoofer ou aux enceintes qui sont réglées sur "L (grand)" ( quand le subwoofer n'est pas utilisé).
N (Aucun): À sélectionner si aucune enceinte n'est connectée. Si cette option est sélectionnée, les sons sont envoyés aux enceintes qui ne sont pas réglées sur "N (Aucun)".
O (Oui)/N (Non): À sélectionner en fonction du subwoofer s'il est connecté ou pas.
Remarques :
- Lorsque les enceintes sont réglées sur "S (petit)", vous devez régler correctement la fréquence du crossover en fonction des caractéristiques de leurs fréquences. (Pour plus de détails, voir "Sélection de CROSSOVER" à la page 38.) Si "SUB-W" est réglé sur "N (Non)", "FRONT" est automatiquement réglé sur "L (grand)".
- Si "FRONT" est réglé sur "S (petit)", "CENTER" et "SURR" ne peuvent pas être réglés sur "L (grand)".
- Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus jusqu'à ce que toutes les enceintes soient réglées sur le mode souhaité.
- Sélectionnez "L (grand)" ou "S (petit)" non pas en fonction de la taille réelle de vos enceintes mais en fonction de leurs capacités à reproduire les signaux de basses fréquences (sons graves au-dessous de la fréquence régée dans le menu "X-OVER").
- Si vous n'avez aucune idée, pour trouver le bon réglage, essayez de comparer les sons avec les deux réglages (en réglant le volume à un niveau suffisamment bas pour ne pas endommager les enceintes).
Sélection de distance
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner "DISTANCE", puis appuyez sur la touche ENTER.


F L 30M
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner le haut-parleur souhaité.

■Remarque
- Vous ne pouvez pas sélectionner les enceintes réglées sur "N (None)".
- Utilisez les touches Gauche (▲)/Droite (▶) pour régler les enceintes comme souhaité.

- Vous pouvez régler la distance entre 0,1 à 9,0 mètres avec un pas de 0,1 mètre.
- Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus jusqu'à ce que toutes les distances soient réglées comme souhaité.
Dans l'idéal, lors d'écoute de sons surround multivoies depuis des sources Dolby Digital ou DTS etc., l'enceinte centrale et les enceintes surround devraient être à la même distance de la position d'écoute que les enceintes frontales. En entrant les distances entre la position d'écoute et chaque enceinte, les retards de l'enceinte centrale et des enceintes surround seront automatiquement réglés pour créer un environnement d'écoute virtuel de manière que l'enceinte centrale et les enceintes surround étaient à leurs positions idéales respectivement.
Sélection de crossover
- Lorsque les enceintes sont réglées sur "S (petit)", vous devez régler correctement la fréquence du crossover en fonction des caractéristiques de leurs fréquences.
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner "X-OVER", puis appuyez sur la touche ENTER.

- Utilisez les touches Gauche (◀)/Droite (▶) pour régler la fréquence du crossover comme souhaité.

- Vous pouvez régler la fréquence du crossover entre 40 et 200Hz avec un pas de 10Hz.
- Lorsque les enceintes sont réglées sur "S (petit)", les basses fréquences des canaux qui sont au-dessous de la fréquence du crossover sont émises par le subwoofer ou des enceintes frontales qui sont réglées sur "L (grand)" (quand le subwoofer n'est pas utilisé).
- Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l'utilisateur des enceintes à connecter. Si la gamme de fréquences de vos enceintes est entre 100Hz et 20kHz, la fréquence du crossover devrait être 100Hz (ou légèrement plus élevée).
Configuration du niveau des CANAUX
CHLEVEL
MODE: CAL



■ Remarque : En fonction des paramètres des enceintes ("N (Aucun ou Non)"), certains canaux ne peuvent pas être sélectionnés.
Régler le niveau du canal courant
- Vous pouvez régler le niveau du canal courant comme vous le souhaitez. Les niveaux régés sont simplement mémorisés dans la mémoire utilisateur ("CAL"), et non dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2").
- Àpres avoir régile le niveau de chaque canal à l'aide des tonalités de test, réglez les niveaux en fonction des sources des programmes ou selon vos goûts. (Pour plus de détails, voir "Réglage du niveau de chaque canal à l'aide de TEST TONE" à la page 20.)
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner le canal souhaité.


Sélection de source LFE de Dolby Digital

- Utilisez les touches Gauche (◀)/Droite (▶) pour régler le niveau du canal sélectionné ou la source de programmes LFE.

- La plage de réglage du niveau LFE (Effets BASSE fréquence) va de -10 à 0 dB et les niveaux des autres canaux va de -15 à +15 dB.
- En général, nous recommandons de régler le niveau LFE sur 0 dB. (Bien que le niveau LFE recommandé sur quelques logiciels DTS plus récents soit de -10 dB.) Diminuez les valeurs si les niveaux recommandés semblent trop élevés.
- Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus pour régler chaque niveau de canal.
Mémorisation des niveaux de canaux réglés
- Vous pouvez mémoriser les niveaux de canaux régés dans la mémoire de préréglages ("REF 1", "REF 2") et les rappeler quand vous voulez.
- Après avoir effectué les étapes 1 à 3 dans la procédure "Régler le niveau du canal courant" à la page 39, appuyez sur la touche ENTER.


- Alors le "1" de l'indication REF 1 se met à clignoter.
- Utilisez les touches Gauche (▲)/Droite (▶) pour sélectionner la position de mémoire de préréglage souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER.

- Chaque fois que vous appuyez sur la touche Gauche (▲) ou Droite (▶), "REF 1" ou "REF 2" est sélectionné.
- Les niveaux de canaux mémorisés sont à présent mémorisés dans la mémoire sélectionnée.
Rappeler les niveaux de canaux mémorisés
- Utilisez les touches Haut () / Bas() pour sélectionner "MODE ~".


MODECAL
- Il se peut que "CAL" soit affichée à la place de "REF 1" ou "REF 2".
- Utilisez les touches Gauche (▲)/Droite (▶) pour sélectionner REF 1 ou REF 2.

- Les niveaux de canaux mémorisés dans la mémoire de préréglages sélectionnée sont rappelés.
Configuration des parametres

- NIGHT M (NIGHT MODE (mode nuit)): Pour régler la gamme de compression dynamique qui fait faiblir facilement les sons écoutés à volume élevé.
- PLII MSC (DOLBY PLII MUSIC): Pour régler différents paramètres surround et obtenir l'effet surround optimal.
- RETURN (Retourer): Pour returner au menu précédent.
Sélection du mode NIGHT MODE (mode nuit)
- Cette fonction compte la gamme dynamique des parties précédemment spécifiées de piste sonore Dolby Digital ou DTS (à un volume extrêmement élevé) pour minimiser les différences en volume entre les parties spécifiées et non spécifiées.
Ceci permet d'entendre facilement, la nuit, toute la bande sonore d'un film à bas volume.
Remarques :
- Le mode nuit n'est valide que lorsque des signaux numériques de sources de programmes Dolby Digital ou DTS sont entrés.
- Sur certains logiciels Dolby Digital ou DTS, le mode nuit peut ne pas être valide.
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner "NIGHT M", puis appuyez sur la touche ENTER.

- Utilisez les touches de déplacement Gauche (◀)/Droit (▶) pour régler la gamme de compression dynamique comme souhaitée.


Sélection de DOLBY PLII MUSIC
- Vous pouvez régler différents paramètres surround et obtenir l'effe e l'écoute de musique en mode Dolby Pro Logic II.
- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner "PLII MSC", puis appuyez sur la touche ENTER.

- Utilisez les touches Haut (▲)/Bas (▼) pour sélectionner le paramètre souhaité.

- Utilisez les touches de déplacement Gauche (◀)/Droit (▶) pour régler le paramètre souhaité.

■ Sélection du mode "PANO (Panoramique)"
Ce mode transpose la stéréo frontale vers les deux enceintes surround, vous enveloppant ainsi avec le son des enceintes latérales pour créer une perspective sonore extraordinaire. Sélectionnez "OFF" ou "ON" (par défaut : OFF).
■ Sélection de "C. WIDTH (contrôle de la largeur centrale)"
Cette commande permet de régler l'image sonore centrale de sorte qu'elle ne peut être écoutée que sur l'enceinte centrale, sur les enceintes gauche/droite comme image virtuelle ou sur les trois enceintes avant à différents degrés. La plage de réglage va de 0 à 7 (par défaut : 3).
■ Sélection de "DIMEN" (contrôle de dimension)
Cette commande permet de régler graduellement le champ sonore vers l'avant ou vers l'arrière. La plage de réglage va de -3 à +3 (par défaut : 0).
- Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler d'autres paramètres.
Guide de dépannage
Si le récepteur ne fonctionne pas convenablement, reportez-vous au tableau suivant avant de l'emmener pour réparation.
Si l'anomalie persiste, essayez de la résoudre en éteignant puis en rallumant le récepteur. Si cela est sans effet, prenez contact avec votre revendeur. En aucune circonstance, ne tentez jamais de réparer le récepteur par vous-même. Cela entraîne l'annulation de la garantie.
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE | REMEDE |
| Aucune alimentation | • Le cordon CA est débranché. • Mauvais branchement à la prise secteur ou cette dernière n'est pas active. | • Branchez le cordon correctement. • Vérifiez la prise secteur à l'aide d'une lampe ou d'un autre appariel. |
| Absence de son | • Les cables d'enceintes sont débranchés. • Le niveau de volume global est régé au minimum. • La touche MUTE de la télécommande est mise sur ON (activé). • Les enceintes ne sont pas allumées. • Aucune source convenable n'a été sélectionnée. • Les raccordements des cables entre les composants ne sont pas corrects. | • Vérifier les raccordements des enceintes. • Réglez le volume. • Appuyez sur la touche MUTE pour rétablier le son. • Réglez la touche SPEAKER sur ON (activé). • Sélectionnez une source d'entrée appropriée. • Raccordez les cables comme il convient. |
| Absence de son des enceintes surround | • Le mode Surround est désactivié (mode stéréo). • Les niveaux de volume global et de surround sont au minimum. • Une source monaurale est utilisée. • Les enceintes surround sont régles sur "N". | • Sélectionnez un mode surround. • Réglez les niveaux de volume global et de surround. • Sélectionnez une sources stéréo ou surround. • Sélectionnez un paramètre pour les enceintes surround. |
| Absence de son de l'enceinte centrale | • Le mode Surround est désactivié (mode stéréo). • L'enceinte centrale est régée sur "N". • Les niveaux de volume global et central sont au minimum. | • Sélectionnez le surround souhaité. • Sélectionnez un paramètre pour l'enceinte centrale. • Réglez les niveaux de volume global et central. |
| Impossible de receivevoir de stations | • Aucune antennae raccordée. • La fréquence de la station souhaiée n'est pas syntonisée. • L'antenna est mal orientée. | • Raccordez une antennae. • Syntonisez à la fréquence de la station souhaiée. • Réorientez l'antenne et réessayez la symdonisation. |
| Impossible de receivevoir de stations prérégliées | • Une fréquence incorrecte de station a été mémorisée. • Les stations mémorisées ont été effacées. | • Mémorisez des fréquences correctes de stations. • Mémorisez de nouveau les stations. |
| La réception FM est mauvaise | • Aucune antennae raccordée. • L'antenna est mal orientée par rapport à uneffective réception. | • Raccordez une antennae. • Changez l'orientation de l'antenne. |
| Des craquements et des sifflements sont produits en permanence pendant la réception FM, sur tout lorsque l'émission est en stéréo. | • Signaux faibles. | • Changez l'orientation de l'antenne. • Installez une antenna FM extérieure. |
| Des craquements et des sifflements sont produits en permanence ou par intermittence pendant la réception AM, sur tout la nuit. | • Ces bruits peuvent être dus à des moteurs, à des lampes fluorescentes, à des éclairs, etc. | • Éloignez le récepteur de ces sources de bruit. • Installez une antenna AM extérieure. |
| La télécommande ne marche pas. | • Il y a un obstacle entre la télécommande et son capteur. | • Remplacez les piles. • Enlevez l'obstacle. |
Section amplificateur
- Puissance de sortie, mode stéreo, 6 Ω, THD 0,7%, 40 Hz~20 kHz 2×100 W Distorsion harmonique totale, 6 Ω, 100 W, 1 kHz 0,03 % Distorsion d'intermodulation 60Hz:7kHz = 4:1 SMPTE, 6 Ω, 100 W 0,1% Sensibilité d'entrée, 47 kΩ Ligne (CD, BANDE, VIDEO) 200 mV Rapport signal sur bruit, réseau IHF "A" Ligne (CD, BANDE, VIDEO) 95 dB
- Réponse en fréquence Ligne (CD, BANDE, VIDEO), 10 Hz~75 kHz +0 dB, -3 dB
- Niveau de sortie ENR BANDE, 2,2 kΩ 200 mV PRE OUT (Subwoofer), 1 kΩ 1,0 V
- Commandes Graves/Aigus, 100 Hz/10 kHz ±12 dB Mode surround, uniquely un canal commande Puissance de sortie frontale, 6 Ω 1 kHz, THD 0,7 % 110 W / 110 W Puissance de sortie centrale, 6 Ω 1 kHz, THD 0,7 % 110 W Puissance de sortie Surround, 6 Ω 1 kHz, THD 0,7 % 110 W / 110 W
Section AUDIO numerique
Frquence d'échantillonnage 32,44,1,48,96 kHz - Niveau d'entrée numérique Coaxial, 75 Ω Optique, 660 nm -15 ~ -21 dBm
- Format Vidéo PAL
- Sensibilité d'entrée (= Niveau de sortie), 75 Ω Vidéo (Composite (normal)) vidéo Composante (signal R-Y) (signal B-Y) (signal Y)
Connecteur HDMI 19 pins
Section syntoniseur FM
- Plage de syntonisation 87,5 ~ 108 MHz Sensibilité utilisable, THD 3%, S/N 26 dB 12,8 dBf Seuil de sensibilité à 46 dB, mono/stereo 20,2/45,3 dBf Rapport signal sur bruit, 65 dBf, mono/stereo 55/50 dB Distorsion harmonique totale, 65 dBf, 1 kHz, mono/stereo 0,5/1,0%
- Réponse en fréquence, 30 Hz ~ 12 kHz ±3,0 dB
- Séparation stéréo, 1 kHz 30 dB Rapport de capture 4 dB
- Réjection Fréquence Intermédiaire 80 dB
Section syntoniseur AM
- Plage de syntonisation 522 ~ 1611 kHz Sensibilité utilisable 500 µV/m Rapport signal sur bruit 40 dB
- Sélectivité 25 dB
Généralités
Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation 330 W Dimensions (LxHxP, parties saillantes incluses) 440x141x370 mm (17-3/8x5-1/2x14-1/2 pouces) Poids (Net) 8,8 kg (19,4 litres)
Remarque : à cause des améliorations continues, la conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.