PM-1200 WP - Radio bidirectionnelle PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM-1200 WP PRESIDENT au format PDF.
| Type d'appareil | Radio émetteur-récepteur portable |
| Fréquence | Non précisé |
| Nombre de canaux | Non précisé |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles ou batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Portée | Non précisé |
| Dimensions | Compacte, portable |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Étanche (WP = Waterproof) |
| Connectivité | Non précisé |
| Microphone intégré | Oui |
| Haut-parleur intégré | Oui |
| Mode veille | Oui |
| Langues du manuel | Français, Espagnol, Anglais, Allemand |
FOIRE AUX QUESTIONS - PM-1200 WP PRESIDENT
Questions des utilisateurs sur PM-1200 WP PRESIDENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio bidirectionnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM-1200 WP - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM-1200 WP de la marque PRESIDENT.
MODE D'EMPLOI PM-1200 WP PRESIDENT
Manuel d'utilisation 4
- Afficheur 4
- Commandes 5
- Fonctionnement 8
4.1. Réception 8 4.2. Balayage (double-veille) 9 4.3. Balayage prioritaire (scan) 9 4.4. Effacement des mémoires 9 4.5. Transmission 9
- Canal d'urgence 16 10
- Utilisation simple / duplex canal 16 10
- Autres fonctions 10
7.1. Appeler un autre bateau 10 7.2. Faire des appels téléphoniques 10 7.3. Rétro-éclairage 11
- Maintenance 11 8.1. Entretien batterie 11
- Spécifications 12
- Garantie 12
- Dépannage 13
- Tableau des canaux de la marine internationale VHF 45
1. Introduction
Le PRESIDENT PM-1200 WP est une radio portable marine, étanche et robuste. Elle fonctionne sur la bande de fréquences de 156.050 à 162.025 MHz et sur tous les canaux couramment alloués à la marine.
Le PRESIDENT PM-1200 WP a un canal d'urgence, le 16, lequel peut être sélectionné immédiatement en appuyant sur la touche rouge CH16. Le PRESIDENT PM-1200 WP est garantie 2 ans.
2. Afficheur

Affichage canaux ou L0~L4 / P0~P7 : Indique le canal en mode d’émission et réception.
En mode squelch, le niveau de contrôle est indiqué par les valeurs L0~L4. En mode volume, le niveau de contrôle est indiqué par les valeurs P0~P7.
Indicateur Hi/Lo : « HI » indique une puissance élevée (4 Watt) et « LO » indique une faible puissance (1 Watt).
MEM : Indique que le canal affiché est stocké en mémoire.
SQ: Indique le niveau de contrôle SQUELCH sélectionné
16: En mode SCN ou PSC, indique que le canal 16 (canal de sécurité) est balayé en alternance.
ro : indique que le clavier est verrouillé
3. Commandes


- antenne amovible
- Touche Monitor
- Commutateur PTT
- Touche UP
- Touche DOWN
- Touche MON
- Touche SCN
- Microphone interne
- Touche S/D
Désactive le Squelch
Touche PTT
Sélection de tous les canaux internationaux
Sélection de tous les canaux internationaux
Désactive le Squelch
Balayage programmable à haute vitesse
Mode sélection squelch, rétro-éclairage
- Touche power on/off
- Touche H/L Puissance d'émission HI/LO
- Prise micro externe/haut-parleur
- Prise charge externe
- Touche V/L Contrôle volume et verrouillage clavier
- Touche CLR Effacement
- Touche R/D Rappel/Annuler balayage des canaux
- Touche PSC Canal prioritaire à balayer 16
- CH16 Accès instantané Canal 16
- Voyant RX/TX
- Afficheur cristals liquides
Allume et éteint la radio.
VOYANT émission/occupé (19)
Indique que le PRESIDENT PM-1200 WP est en émission lorsque levoyant est rouge. Indique que le canal sélectionné est occupé en réception lorsque levoyant est vert.
[s/d] squeelch et dim/touche de controlle retro-éclairage (9)
Appuyez sur cette touche pour entrer le mode de contrôle squelch.
Lorsque cette touche est enfoncée pendant 2 secondes, elle allume l'afficheur.
En mode contrôle squelch, utilisez la touche UP/DN jusqu'au point où le bruit de fond disparaît. Ce point est appelé le seuil de squelch.
Commutateur push-to-talk (PTT) (3)
Sert à émettre un message
TOUCHE [UP] (4)
Sélectionne le canal désiré et les niveaux de contrôle squelch ou volume. Chaque pression sélectionne le numéro ou niveau du canal supérieur suivant. Lorsque vous la maintenez enfoncée, elle fait défiler les canaux rapidement dans le sens croissant.
TOUCHE [DOWN] (5)
Sélectionne le canal désiré et les niveaux de contrôle squelch ou volume. Chaque pression sélectionne le numéro ou niveau du canal inférieur suivant. Lorsque vous la maintenez enfoncée, elle fait défiler les canaux rapidement dans le sens décroissant.
Pour un accès instantané au canal 16 (canal de sécurité)
Voir "Commutateur Monitor"
TOUCHE [SCN] (7)
Surveillance du canal 16 (canal de sécurité) lors de la réception d'un canal sélectionné.
Fonction connue comme dual watch (double veille) sur certains appareils.
TOUCHE [PSC] (17)
Appuyez sur cette touche pour balayer le canal 16 (canal de sécurité) en alternance avec chaque canal programmé et sauvegardé en mémoire (voir touche [R/D] ci-dessous)
TOUCHE [R/D] (16)
Pour sauvegarder des canaux dans la mémoire de la radio. Appuyez une fois pour sauvegarder un canal et appuyez à nouveau pour effacer un canal de la mémoire.
TOUCHE [H/L] (11)
Sert à alterner la puissance d'émission entre High (4 Watt) et Low (1 Watt).
TOUCHE [CLR] (15)
Retournez au canal précédent en appuyant sur cette touche après avoir appuyé sur [CH16].
Appuyez et maintenez la touche CLR et UP en allumant et le microprocesseur se remet à zéro et efface tous les canaux programmes de la mémoire.
TOUCHE [V/L] (14)
Appuyez sur cette touche pour entrer le mode contrôle volume.
Dans ce mode, utilisez les touches UP et DN pour sélectionner votre meilleur niveau de sortie audio (volume) sur une échelle de P0 à P7.
En appuyant pendant 2 secondes, la fonction de verrouillage de clavier est activée ou désactivée.
Commutateur monitor (2)
Appuyer temporairement sur la touche MONITOR désactive la fonction SQUELCH ; ceci augmente la sensibilité de l'appareil, permettant d'entendre des signaux distants/faibles.
Le réglage squelch redevient normal lorsque cette touche est relâchée.
Prise micro/haut-parleur externe (12)
Cette prise sert à brancher un haut-parleur/micro optionnel ou casque vox. La prise accepte un haut-parleur externe de 8 ohms ou un casque vox et désactive le haut-parleur interne.
Connecteur externe et chargeur (13)
Permet de brancher une alimentation externe ou chargeur (chargeur mural standard 220 V ou cordon 12 VDC optionnel)
Connecteur d'antenne (1)
Accepte une antenne flexible.
4.1. Réception
Installez l'antenne sur la radio.
Appuyez sur POWER « ON/OFF » pour allumer la radio. L'afficheur montre le dernier canal sur lequel se trouvait la radio.
Appuyez sur UP ou DN pour sélectionner le canal désiré. Voir le tableau des canaux, à la fin de ce manuel, pour les canaux disponibles.
Pour verrouiller le canal en mode de fonctionnement afin qu'il ne soit pas modifié accidentellement, appuyez sur la touche « V/L » pendant 2 secondes. Ceci verrouille la touche UP/DN et toutes les touches sur la face avant de la radio, à l'exception de Power ON/OFF et S/D (éclairage). Appuyez sur V/L pendant 2 secondes pour déverrouiller le canal.
Appuyez sur V/L pour entrer le mode de contrôle de volume, l'afficheur indiquera P0~P7 qui indique la position de contrôle volume. Appuyez sur UP ou DN pour sélectionner un niveau approprié.
Appuyez sur S/D pour entrer le mode contrôle de squelch, l'afficheur indiquera L0~L4 qui indique le niveau de squelch.
Réglez le niveau de squelch au seuil où le bruit de fond disparaît.
Lorsqu'un message est reçu, réglez le niveau de volume au niveau d'écoute désiré comme ci-dessus. Le voyant vert TX/RX s'allume en vert pour indiquer qu'un signal est reçu.
4.2. Balayage (double-veille)
Sélectionnez le canal désiré en utilisant la touche UP ou DN.
Appuyez sur la touche SCN pour commencer la double-veille entre le canal désiré et le canal 16.
4.3. Balayage prioritaire (scan)
Le balayage prioritaire se fera entre les canaux stockés en mémoire et le canal 16. Le canal 16 est le canal prioritaire et il sera balayé après chaque canal stocké en mémoire.
Sélectionnez un canal désiré à balayer en utilisant UP ou DN. Appuyez sur R/D pour sauvegarder le canal dans la mémoire de la radio. MEM apparaitra sur l'afficheur.
Répétez la première étape pour tous les canaux désirés à être balayés.
Pour effacer un canal de la mémoire de la radio, appuyez sur R/D lorsque le canal mémorisé s'affiche. « MEM » disparaît de l'afficheur.
Les canaux stockés en mémoire restent même si la radio est éteinte. Voir paragraphe ci-dessous « Effacement des mémoires »
Pour commencer le balayage prioritaire, appuyez sur la touche « PSC ». Le balayage se fera du numéro de canal le plus bas vers le numéro de canal le plus élevé en mémoire et s'arrête lorsqu'un signal sera reçu.
Pour arrêter le balayage, appuyez à nouveau sur la touche « PSC »
4.4. Effacement des mémoires
Pour effacer tous les canaux stockés en mémoire pour le balayage :
Appuyez et maintenez les touches CLR et UP et allumez en même temps.
4.5. Transmission
Avant d'émettre, assurez-vous que le canal n'est pas utilisé.
Sélectionnez la puissance désirée en appuyant sur la touche H/L. L'afficheur indiquera HI pour une puissance élevée ou LO pour une faible puissance.
Appuyez sur « PTT » (Push-to-talk). L'indicateur TX (voyant rouge) s'allume en émission. Parlez lentement et clairement devant la radio.
Lorsque vous recevez un appel, attendez jusqu'à ce que l'appel se termine avant d'émettre. La radio ne peut pas émettre et recevoir simultanément.
Relâchez toujours immédiatement la touche PTT pour terminer l’émission.
5. Canal d'urgence 16
Pour sélectionner le canal d'urgence, appuyez sur la touche CH16.
Transmettez votre appel d'urgence
Pour revenir au canal précédent du canal 16, appuyez sur la touche « CLR »
6. Utilisation simplex/duplex canal 16
Simplex est utilisé pour des communications de bateau à bateau. Les fréquences d’émission et de réception sont les mêmes.
Duplex est une correspondance publique, canal du bateau vers la côte, utilisé principalement par les Opérateurs de Téléphone Marine. Un canal duplex ne peut pas être utilisé pour des communications de bateau à bateau parce que les fréquences d’émission et de réception ne sont pas les mêmes.
REMARQUE : Tous les canaux sont préréglés d'usine en accord avec les réglementations internationales et le mode d'utilisation ne peut pas être modifié du simplex au duplex ou vice versa.
7.1. Appeler un autre bateau
Assurez-vous que la radio est allumée.
Appuyez sur la touche CH 16 pour aller au canal 16. Ouvrez le squelch (monitor) du canal pour être sûr que le canal n'est pas occupé.
Lorsque le canal n'est pas occupé, appuyez et maintenez la touche PTT et appelez le bateau avec lequel vous voulez communiquer. Énoncez clairement le nom du bateau, ensuite identifiez-vous.
Dès que vous avez établi le contact, arrangez-vous pour passer sur un autre canal de bateau à bateau (voir le tableau des canaux maritimes dans le manuel pour les canaux disponibles) pour continuer votre conversation. Appuyez sur les touches UP ou DN pour aller vers le canal convenu.
7.2. Faire des appels téléphoniques
Pour faire un appel radio téléphonique, utilisez un canal approprié. Appuyez et maintenez le commutateur PTT et appelez l'opérateur marine, ensuite identifiez-vous. Vous atteindrez l'opérateur de marine qui commutera alors votre émission radio sur les lignes téléphoniques.
7.3. Rétro-éclairage
Appuyez et maintenez la touche [SD] pendant deux secondes pour activer le rétro-éclairage.
8. Maintenance
La qualité des composants utilisés dans cette radio permet une utilisation continue sur plusieurs années. Cependant, prenez les précautions suivantes pour éviter d'endommager la radio.
Couvre la prise micro à tout moment avec le capuchon étanche pour éviter l'oxydation des contacts électriques.
Ne manipulez pas l'émetteur sauf si une antenne ou une charge adaptée est branchée sur la prise antennes
Utilisez seulement des blocs accus, accessoires et pièces de remplacement agréés.
Ne déchargez pas complètement la batterie fréquemment, ce qui pourrait l'endommager.
Ne branchez pas l'appareil via la prise (charge) sur une sortie AC ou une alimentation supérieure à 13 V DC. Ne démontez pas la radio.
Pour charger par la prise de charge externe (13), utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. D'autres chargeurs pourraient l'endomager.
Évitez l'utilisation d'agents chimiques comme l'essence ou l'alcool, pour le nettoyage car ils peuvent endommager la surface de l'appareil.
8.1. Entretien batterie
Dans des conditions normales, la batterie peut être rechargée jusqu'à 300 fois. Pour vous assurer d'avoir la durée de vie maximale de la batterie de cette radio, il est important de suivre les instructions ci-dessous :
Évitez la surcharge. La durée de charge de batteries vides ne doit pas dépasser 12 heures.
La durée de charge normale devrait être de 8 à 10 heures.
En utilisant l'appareil régulièrement, il est conseillé de décharger la batterie complètement toutes les 6 à 8 semaines et ensuite de la recharger complètement avant de l'utiliser à nouveau.
9. Spécifications
| Gamme de fréquences | 156.050 à 162.025 MHz |
| Canaux | tous les canaux internationaux courants alloués |
| Puisance de sortie | 4 W (puissance élevé) |
| 1 W (faible puissance) | |
| Tension d'utilisation | batterie DC 9.6 V ou alimentation externe 13 V DC |
| Economie de batterie | |
| Stand-by | 0.06 A |
| Réception | 0.18 A |
| Emission | 1.2 A (puissance élevé) |
| 0.6 A (faible puissance) | |
| Dimensions (mm) | 143 (H) x 65 (L) x 40 (P) |
| Poids | 320 g |
10. Garantie
Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'œuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.
- Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l'achat.
- Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
- Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
- Ne pas procéder à l'installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
- Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie.
Ne sont pas couverts :
Le bloc accumulator. - Les dommages causés par accident, choc, emballage insuffisant ou utilisation d'accessoires non conformes - La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées. - Les interventions ayant modifié les caractéristiques de conformité, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société. - Toute ouverture du boîtier annule la garantie.
- Dépannage
| Symptôme | Cause | Solution |
| La touche [PSC] ne fait pas le scan | Pas de canal sauve-garédé dans la mémoire de la radio | Utilisez la touche [R/D] pour stocker les canaux désirés dans la mémoire de la radio |
| Sortie de bruit continu | Le squelch n'est pas ré-glé | Réglez le squelch jusqu'à ce que le bruit dispa-raisse. |
| Impossible de changer de canaux | Le verrouillage clavier est activé (ON) | Eteignez le verrouillage (OFF). |
| Un autre bateau peut vous contacter mais vous ne pouvez pas répondre | Fonctionnement sur un canal duplex. Les canaux duplex sont utilisés pour contacter des opé-rateurs de marine. Les fréquences d'émission et de réception sont différents et ne permettent pas des communications de bateau à ba-teau. | Utilisez un canal simplex pour communiquer de bateau à bateau. |
| Le LED n'affiche pas correctement (caractères aléaotires) | La batterie doit être dé-chargée. | Rechargez la batterie et faites un reset Mémoire : appuyez et maintenez UP et CLR, en allumant l'appareil |
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur-récepteur de radiocommunication VHF Marine,
Modèle / Modelo / Model / Modell : PM-1200 WP
Fabrication / Fabricado / Manufactured / Hergestellt
en Chine / en Chine / in China / in die China
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu'aux Normes Européennes suivantes:
Siège Social / Head Office France - Route de Sète
BP 100 - 34540 Balaruc
Site internet: http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com