BCM655-CN - Humidificateur d'air BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCM655-CN BIONAIRE au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur d'air |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie à ultrasons, réservoir d'eau de 3,8 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec des huiles essentielles pour aromathérapie |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 30 W |
| Fonctions principales | Humidification, réglage de l'humidité, arrêt automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du réservoir, utilisation d'eau distillée recommandée |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Idéal pour les chambres, les bureaux et les espaces de vie, aide à soulager les symptômes d'allergies |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCM655-CN BIONAIRE
Questions des utilisateurs sur BCM655-CN BIONAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCM655-CN - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCM655-CN de la marque BIONAIRE.
MODE D'EMPLOI BCM655-CN BIONAIRE
avec litre permanent
MODELE BCM655-CN

Filtre BWF100P
Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez-les pour référence future.
Guide d'utilisation
LIGNE DE RENSEIGNEMENTS
Si vous avez des questions ou des commentaires
Concernant l'humidificateur après avoir lu
ce guide, veuillez nous téléphoner au
1-800-253-2764 en Amérique du Nord
9100030004551
SÉCURITÉ DE L'HUMIDIFICATEUR
Directives importantes
Lors de l'usage de tout appareil électrique, des précautions fondamentales doivent être observées pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, y compris celles-ci :
- Lisez toutes les directives avant d'utiliser l'appareil.
- ou d'électrocution, branchez l'appareil directement dans une prise de courant de 120 volts de courant alternatif.
- Évitez de laisser traîner le cordon dans un endroit passant. , ÉVITEZ de placer le cordon d'alimentation sous les tapis et près des bouches d'air chaud.
- ÉVITEZ de placer l'humidificateur près de sources de chaleur comme des cuisinières, radiateurs ou chauffe-rettes. PLACEZ-LE plutôt près d'un mur intérieur et d'une prise murale. Pour de meilleurs résultats, l'humidificateur doit être placé à au moins 4 po du mur.
- Ne placez jamais l'humidificateur dans un endroit où il est accessible par des enfants. N'utilisez jamais l'humidificateur dans une pièce fermée, particulièrement où un enfant dort, se repose ou joue (une pièce fermée peut donner lieu à un niveau excessif d'humidité).
- AVERTISSEMENT : ne pas tenter de remplir l'humidificateur sans tout d'abord le débrancher. Le fait de ne pas observer cette consigne peut causer des blessures. Assurez-vous de débrancher l'appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
- Ne jamais placer quoi que ce soit sur les sorties d'air pendant que l'humidificateur est en marche.
- Ne JAMAIS insérer d'objets dans les ouvertures.
- Évitez d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou si celui-ci a été échappé ou endommagé de quelque façon. Retournez l'appareil au fabricant à des fins d'examen, de mise au point électrique ou mécanique ou de réparation.
- Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement telle que décrite dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant peut causer des risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure. L'usage d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant peut présenter des dangers.
- Ne PAS utiliser l'humidificateur à l'extérieur.
- Toujours placer l'humidificateur sur une surface plane, ferme et à niveau. Nous vous recomma é par l'eau ou l'humidité.
- Ne pas permettre à la sortie d'humidité de faire directement face à un mur. L'humidité peut causer des dommages, surtout au papier peint.
- L'humidificateur doit être débranché s'il n'est pas utilisé.
- Ne JAMAIS tenter d'incliner ou de déplacer l'appareil pendant qu'il est en marche. Arrêtez et débranchez-le avant de retirer le réservoir ou de déplacer l'appareil.
- Pour fonctionner convenablement, cet appareil exige des procédures d'entretien quotidiennes et hebdomadaires. Consultez les procédures de nettoyage quotidien et hebdomadaire. N'utilisez que les nettoyants et additifs recommandés par le fabricant.
- Évitez d'utiliser de l'essence, du nettoyant à vitres, du poli à meubles, du diluant à peinture ou tout autre solvant domestique pour nettoyer l'humidificateur.
- Une humidité excessive dans une pièce peut causer une condensation d'eau sur les fenêtres et les meubles. Si cela se produit, éteignez l'humidificateur.
- Ne pas utiliser l'humidificateur dans un endroit où l'humidité ambiante excède 50%. Pour mesurer l'humidité, utilisez un hygromètre que vous pourrez vous procurer chez votre détaillant ou par l'entremise du fabricant.
- NE PAS tenter de réparer ou de mettre au point toute fonction électrique ou mécanique de cet appareil. Le fait de le faire annulerait la garantie. L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce de service par le propriétaire. Les réparations et tâches d'entretien ne doivent être faites que par du personnel qualifié.
- Ne jamais placer le boîtier sous l'eau courante ou l'immerger dans un liquide.
- Évitez de brancher le cordon si vos mains sont mouillées. Vous risqueriez un choc électrique.
- Ne versez pas d'eau dans les ouvertures de l'humidificateur, sauf dans le réservoir.
- Pour prévenir les dommages aux surfaces, ne placez pas l'humidificateur sous des surfaces en saillie.
- Ne JAMAIS faire fonctionner l'appareil sans que le réservoir soit rempli d'eau.
- Lors du transport d'un réservoir plein d'eau, utilisez les deux mains.
Information de sécurité du consommateur
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE
POLARISÉE (une lame est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, consultez un électricien qualifié.
électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
Renseignements sur la sécurité
REMARQUE: Cet appareil électrique exige un certain niveau de supervision lors de l'utilisation.
REMARQUE : Si de la condensation se produit sur les murs ou les fenêtres de la pièce, mettez l'humidificateur hors tension. Dans ce cas, la pièce est déjà assez humide et de l'humidité supplémentaire peut causer des dommages. REMARQUE : NE bloquez PAS les orifices d'admission ou de sortie d'air.
Directives de sécurité concernant l'installation du cordon et de la fiche.
La longueur du cordon d'alimentation utilisé avec cet appareil électrique a été prévue pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement sur un cordon plus long. Si un cordon plus long est nécessaire, un cordon de rallonge homologué peut être utilisé. Le calibre du fil électrique du cordon de rallonge doit être le même ou plus élevé que celui de l'appareil. Des précautions doivent être prises pour disposer le cordon de rallonge de manière à éviter de le passer par-dessus un comptoir ou un dessus de table où il pourrait être tiré par un enfant ou causer un trébuchement accidentel.
Comment l'humidificateur fonctionne
Votre humidificateur à vapeur fraîche Bionaire® aspire l'air sec par la grille d'admission d'air de la section arrière. Cet air est alors poussé à travers deux filtres à mèche chargés d'humidité qui retiennent les minéraux et les dépôts de l'eau. L'air humide qui en résulte est dirigé dans la pièce en passant par la grille d'air supérieure.
REMARQUE : Ce système d'humidification fournit un débit d'humidité fraîche et invisible. Il est normal de ne pas voir la vapeur.
REMARQUE: Un niveau d'humidité sous 20% peut être
malsain et inconfortable. Le niveau d'humidité recommandé est entre 40% et 50%.
Directives à suivre avant l'usage
- Assurez-vous que l'humidificateur est hors service et que l'appareil est débranché de la prise de courant.
- Choisissez un endroit approprié pour votre humidificateur, sur une surface plate et éloignée du mur d'environ 10 cm (4 po). NE PAS placer l'humidificateur sur un plancher fini ou près des meubles, ce qui pourrait causer des dommages par l'humidité ou l'eau. Placez-le sur une surface résistante à l'humidité.
Remplissage du réservoir d'eau
- Retirez le réservoir du boîtier de l'humidificateur en saisissant la poignée du réservoir et en tirant vers l'avant. Soulevez le réservoir hors du boîtier et amenez-le au robinet. Inversez le réservoir et dévissez le bouchon en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Remplissez-le d'eau fraîche du robinet. NE PAS le remplir d'eau chaude ; ceci pourrait causer des fuites. Replacez le bouchon FERMEMENT sur le réservoir.
- Quand il est rempli, transportez le réservoir à l'humidificateur et déposez-le dans le boîtier. Il y a une languette de positionnement sur la base du réservoir pour faciliter le positionnement. Le réservoir contient 1,3 gallon (4,94 litres) d'eau. Il commencera immédiatement à se vider dans la base.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant de 120 volts.
Directives pour l'utilisation
Votre humidificateur est équipé d'un hygrostat numérique de technologie de pointe. Vous pouvez régler l'humidificateur pour fonctionner continuellement en mode manuel ou régler l'hygrostat numérique au niveau d'humidité désiré. L'hygrostat numérique mettra automatiquement l'humidificateur en marche ou à l'arrêt, selon le niveau de confort préréglé. Le niveau de confort est compris entre 35% et 65% d'humidité relative.
Utilisation en mode manuel
- Branchez l'humidificateur sur une prise de courant de 120 volts alternatif.
- L'affichage indiquera le pourcentage d'humidité relative de la pièce.
- Pour activer l'unité, appuyez sur le bouton MODE (O) une fois pour le réglage manuel HAUT.
- Appuyez sur le bouton de nouveau pour le réglage moyen et de nouveau pour le réglage bas. Les réglages seront affichés à la partie supérieure de l'écran d'affichage. Pour arrêter l'unité, défilez tous les réglages jusqu'à ce que seule l'humidité actuelle de la pièce soit affichée.
DIRECTIVES D'UTILISATION DE L'HUMIDISTAT
Numérique
Pour prendre avantage de l'humidistat numérique, appuyez sur le bouton MODE (Ø) jusqu'à ce que le mode d'opération soit réglé sur HAUT, MOYEN ou BAS avec l'icône Auto affichée. Réglez alors le degré d'humidité au niveau d'humidité désiré en utilisant les boutons haut (▲) et bas (▼). L'affichage continuera d'indiquer les deux niveaux d'humidité actuelle et désirée de la pièce. Quand le niveau d'humidité est réglé, l'affichage reviendra à l'humidité actuelle de la pièce. Quand le niveau d'humidité s'élève au-dessus du niveau réglé, l'humidificateur s'arrête automatiquement. Quand l'humidité descend sous le niveau d'humidité réglé, l'humidificateur s'activera automatiquement. REMARQUE : Pour le réglage de l'humidistat numérique, il y aura un délai de 2 minutes avant l'activation de l'unité. Ceci permet une lecture plus précise de l'humidité. REMARQUE : Il y a une réaction à retardement du moteur pour prévenir les mises en marche et les arrêts fréquents du moteur causés par les changements du niveau d'humidité. Il y a un délai de 2 minutes quand l'unité a atteint le niveau d'humidité préréglé avant sa nouvelle activation. Ce délai pourrait être plus long si le niveau d'humidité demeure au-dessus du niveau préréglé, mais il y aura toujours un délai d'au moins 2 minutes quand le niveau d'humidité préréglé est atteint.
Programmable
L'hygrostat numérique permet à l'utilisateur de programmer l'humidificateur pour qu'il soit activé ou mis hors service à une heure prédéterminée.
Réglage de l'arrêt du compteur horaire.
- Choisissez le mode et le pourcentage d'humidité de fonctionnement.
- Avec l'humidificateur en marche, appuyez sur le bouton du compteur horaire (▼). L'affichage indiquera <<0>>.
- Appuyez sur les boutons haut (▲) et bas (▼) pour régler le nombre d'heures de fonctionnement souhaité avant l'arrêt automatique de votre humidificateur, par incréments de 1 heure.
- L'affichage indiquera alors le mode de fonctionnement choisi et une icône de compteur indiquera que le minuteur est réglé.
- Après l'expiration de la période prédéterminée, l'humidificateur se placera automatiquement hors service.
Réglage de mise en marche du compteur horaire :
- Avec l'humidificateur à l'arrêt, appuyez sur le bouton du compteur horaire (⏱️). L'affichage indiquera « 0 ».
- En appuyant sur les boutons haut (▲) et bas (▼), programmez l'humidificateur pour une activation jusqu'à 24 heures à l'avance, par incréments de 1 heure.
- L'écran reviendra alors à l'affichage de l'icône du compteur horaire pour indiquer que le compteur est réglé.
- À l'expiration de la période préréglée, l'humidificateur s'activera automatiquement à un niveau d'humidité préréglé de 45 % pour une période de fonctionnement de 2 heures.
Réglage de fonctionnement pour une période prolongée
En réglant votre humidificateur à un niveau d'humidité spécifique, vous prolongez également la période de fonctionnement. Alors que l'unité s'activera et se placera hors service automatiquement pour maintenir le niveau d'humidité réglé, moins d'eau sera utilisée et vous n'aurez pas à faire le plein d'eau aussi souvent que cela est requis en mode manuel.
Directives de nettoyage et/ou d'entretien
Les humidificateurs procurent du confort en ajoutant de l'humidité à l'air sec et chauffé de l'intérieur de la maison. Pour bénéficier au maximum de l'humidificateur et éviter un usage inapproprié, observez soigneusement les directives suivantes. Veuillez noter que cette unité est un appareil électrique ; soyez vigilant durant son usage.
De plus, si vous n'observez pas les soins recommandés et les directives d'entretien, la croissance de micro-organismes pourrait se produire dans l'eau du réservoir. Vous devez régulièrement compléter les procédures de nettoyage qui seront nécessaires pour assurer le fonctionnement adéquat et efficace de votre humidificateur. L'entretien et le nettoyage appropriés sont essentiels pour la performance continue de votre unité et pour éviter la formation d'algues et de bactéries.
Directives de nettoyage du filtre PermaTech™
- Le bac d'eau devrait être nettoyé et le filtre rincé. Le bac est une manière pratique de transporter le filtre et de prévenir les égouttements.
- Mélangez 1 gallon (3,8 litres) d'eau fraîche avec une cuillère à thé de détergent à vaisselle antibactérien concentré.
- Immergez complètement le filtre pendant

- Trempez tergent à plusieurs reprises et pressez délicatement pour libérer l'eau savonneuse. Ne pas essorer, étirer ou frotter le filtre e.
- ; ceci est normal et la performance du filtre n'est pas affectée.
- Secouez ou pressez délicatement le filtre pour éliminer l'excès d'eau.
- Le filtre peut être placé directement dans l'humidificateur quand il est mouillé s'il sera utilisé immédiatement, ou laissez-le sécher complètement si l'humidificateur doit être remisé.
Si le filtre devient endommagé ou s'il est égaré, veuillez composer le numéro du service à la clientèle listé dans le manuel de l'utilisateur pour obtenir un filtre de rechange, n° de pièce BWF100P.
Entretien quotidien
- Assurez-vous que l'unité est à l'arrêt et débranchée de la prise de courant. Retirez le boîtier et le réservoir de l'humidificateur et déposez-les dans l'évier ou le bain.
- Amenez la base de l'unité à l'évier, retirez le porte-mèches et les mèches, placez-les dans l'évier, vidangez toute eau résiduelle et rincez soigneusement pour enlever tout sédiment ou toute saleté propre ou une serviette en papier.
- Vidangez l'eau du réservoir dans l'évier et rincez-le soigneusement. Essuyez et séchez avec un chiffon.
propre ou une serviette en papier.
- Réinstallez les filtres dans le porte-mèches, replacez-le sur la base, replacez le boîtier et remplissez le réservoir d'eau fraîche du robinet selon les directives de remplissage énoncées plus tôt. Ne pas remplir excessivement.
- Observez les directives d'usage.
Pour enlever les dépôts calcaires :
- Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
- Nettoyez la base en la remplissant partiellement avec une tasse de 237 ml (8 ounces) de vinaigre blanc pur ou en utilisant le Clean-Away™ (modèle DMS216) du manufacturier Bionate. Laissez reposer cette solution dans la base pendant 20 minutes tout en nettoyant toutes les surfaces intérieures avec une brosse à poils souples. Enlevez les dépôts calcaires de la base en l'essuyant avec un chiffon humecté de vinaigre blanc pur.
- Rincez à l'eau chaude et propre pour enlever la solution de nettoyage avant de désinfecter le réservoir.
Pour désinfecter la base et le réservoir de l'humidificateur :
- Remplissez le réservoir à moitié et ajoutez 2,5 ml (1/2 cuillère à thé) d'eau de Javel.
- Laissez reposer la solution pendant 20 minutes et agitez-la fréquemment. Mouillez toutes les surfaces.
- Videz complètement la base et le réservoir après 20 minutes et rincez à l'eau fraîche jusqu'à ce que l'odeur de l'eau de Javel ne puisse plus être détectée. Séchez avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
- Replacez le filtre dans le réservoir et remplissez-le d'eau selon les directives d'utilisation, puis activez l'unité.
Quand l'unité n'est pas utilisée pour une période prolongée :
- Ne pas laisser les débris dans l'unité. Retirez-les et remisez l'appareil dans un endroit sec.
- Nettoyez, rincez et séchez soigneusement l'humidificateur selon les directives de l'entretien hebdomadaire. NE PAS laisser d'eau dans l'unité durant le remisage. Si l'eau est laissée dans l'unité, elle pourrait ne pas fonctionner lors de la prochaine saison.
- Placez l'humidificateur dans son emballage d'origine et remisez-le dans un endroit frais et sec.
- Commandez vos filtres de remplacement pour la prochaine saison.
- Observez les directives de nettoyage des filtres avant et après le remisage.
Directives de service
- NE PAS tenter de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cette unité. Ceci annulera votre garantie. L'intérieur de cette unité ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Tous les travaux de service doivent être effectués par du personnel qualifié uniquement.
- Si vous devez échanger cette unité, s'il vous plaît la retourner dans son emballage original, accompagnée d'un reçu de caisse, au magasin où vous en avez fait l'achat. Si vous renvoyez l'unité plus de 30 jours après la date d'achat, consultez la section de la garantie.
- Si le service est requis pour votre humidificateur, ou pour toute assistance, composez le 1-800-253-2764 pour l'Amérique du Nord.
- Pour toutes autres questions ou commentaires, n'hésitez pas à communiquer avec nous par écrit ou à visiter notre site web www.bionaire.com
Bionaire
Sunbeam Products, Inc. exerçant ses activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Consumer Service Department, 303 Nelson Avenue, Neosho, MO 64850
Questions Fréquemment Posées
| Question | Réponse |
| • Quels sont les facteursvariables qui affectent lestemps de fonctionnement? | Le temps de fonctionnement anticipé pour cethumidificateur est base sur les conditions moyennes de lapiece. Le temps réel de fonctionnement de vomulthumidificateur dépend de plusieurs facteurs tels que: |
| ✓ L'échange d'air dans la piece où l'humidificateur est placé. | |
| ✓ La construction de la piece où l'humidificateur est situé. | |
| ✓ La température de la piece ou l'humidificateur est situé. | |
| ✓ Les niveaux d'humiidity dans la piece où 'humidificateur estsitué. | |
| ✓ Les mouvements des occupants et l'ouverture et lafermeture des portes dans la piece où 'humidificateur estsitué. | |
| ✓ Les meubles dans la piece où 'humidificateur est situé. | |
| • Comment éliminer le film sur lesréservoir d'eau? | ✓ Voir les directives de l'entretien quotidien. Le nettoyage régulier est recommandé. |
| • Comment puis-je prolonger lestemps de fonctionnement? | ✓ Faibles fonctionner vous unité au réglage le plus bas. |
| ✓ Si votre unité est équipée de circuits électroniques, régílez-la au niveau d'humiidity désire. L'unité s'activera et sesplacera hors de service automatiquement, ce qui prolongera le temps de fonctionnement. | |
| ✓ Remplissez le réservoir à plain, placez-le sur la base, laissez-le'eau se vider dans la base jusqu'à ce que les bulles seront éliminées; remplissez le réservoir de nouveau. Ceci assurela capacité maximaile d'eau et prolongera le temps de fonctionnement. |

Garantie limitée de 2 ans
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada), faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant deux ans à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d'oeuvre. JCS se réserve le droit de décider entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d'un produit neuf ou remanufacturé ou bien d'une pièce neuve ou remanufacturée. Si l'article n'est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur au détail original à partir de la date de l'achat au détail initial et elle n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d'achat original. La preuve d'achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer d'une manière quelconque les modalités de cette garantie. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou l'endommagement attribuable à la négligence, à l'utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS ?
JCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'application à un usage particulier est limitée à la durée
de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations, expresses, implicites, légales ou autres.
JCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu'ils soient, résultant de l'achat, de l'utilisation normale ou abusive ou de l'inaptitude à utiliser le produit, y compris , les dommages-intérêts particuliers et les dommages similaires ou pertes de profits ; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales ou autres, ou les réclamations contre l'acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d'exclure ou de limiter ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d'application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d'autres droits, ces droits variant d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie aux États-Unis
Pour toute question concernant la garantie ou pour , composez le 1-800-253-2764 et nous vous fournirons l'adresse d'un centre de service.
Au Canada
Pour toute question concernant la garantie ou pour obtenir le service prévu par la garantie, composez le 1-800-253-2764 et nous vous fournirons l'adresse d'un centre de service.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), exerçant ses activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20, rue Hereford, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous éprouvez tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle.
Ne retournez ce produit ni à l'une des adresses ci-dessus ni au lieu d'achat.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
BCM655CN07EFM1
Imprimé en Chine.