GEMINI X-02 - Amplificateur audio

X-02 - Amplificateur audio GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X-02 GEMINI au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI X-02 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAmplificateur audio stéréo
Canaux2 (stéréo)
Puissance de sortieNon précisé
Impédance de chargeNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
Rapport signal/bruitNon précisé
EntréesNon précisé
SortiesNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesContrôle de volume, indicateurs LED
UtilisationUsage professionnel et domestique
ProtectionNon précisé
RefroidissementVentilation intégrée

FOIRE AUX QUESTIONS - X-02 GEMINI

Comment puis-je allumer le GEMINI X-02 ?
Pour allumer le GEMINI X-02, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si le GEMINI X-02 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est actif et que vous avez entré le bon mot de passe. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil et votre routeur.
Comment réinitialiser le GEMINI X-02 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le GEMINI X-02, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Le GEMINI X-02 ne charge pas. Que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne charge toujours pas, essayez un autre câble ou un autre adaptateur secteur.
Comment mettre à jour le logiciel du GEMINI X-02 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Mon GEMINI X-02 est lent. Comment améliorer les performances ?
Essayez de fermer les applications en cours d'exécution en arrière-plan, libérez de l'espace de stockage en supprimant des fichiers inutiles, et redémarrez l'appareil.
Que faire si l'écran tactile du GEMINI X-02 ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation aux paramètres d'usine.
Comment ajuster le volume sur le GEMINI X-02 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume dans les paramètres audio.
Le GEMINI X-02 ne détecte pas ma carte SD. Que faire ?
Assurez-vous que la carte SD est correctement insérée et qu'elle est formatée. Essayez de retirer et de réinsérer la carte. Si le problème persiste, testez la carte sur un autre appareil.
Comment activer le mode économie d'énergie sur le GEMINI X-02 ?
Pour activer le mode économie d'énergie, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Batterie' et activez l'option 'Économie d'énergie'.

Questions des utilisateurs sur X-02 GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X-02 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X-02 de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI X-02 GEMINI

Nos félicitations à l'occasion de votre achat de l'amplificateur de puissance de Gemini. Cet amplificateur ultramoderne compte les dernières caractéristiques techniques et il est appuyé par une garantie limitée de trois ans. Avant son emploi, nous vous suggérons de lire attentivement toutes les instructions.

  • Technologie de sortie bipolaire ultramoderne pour produire la meilleure qualité et fiabilité sonore. Puissance de sortie élevée pour alimenter les haut-parleurs professionnels sans distorsion sonore. Circuits de protection étendus (court-circuit, courant continu, coupe-circuit thermique, filtres de fréquences sub/ultrasoniques, mise en marche temporisée, fusible principal, fusibles c. c. secondaires)
  • Trois modes de fonctionnement - stéréo, mono en parallèle et mono ponté.
  • Suppresseur de terre/masse pour assurer la flexibilité dans les installations DEL de signal et DEL de distorsion pour offrir une meilleure commande des amplificateurs X-01, X-02, X-03 Grands VU-mètres et DEL de distorsion pour offrir une meilleure commande de l'amplificateur X-04
  • Conception efficace de double dissipateur thermique en aluminium extrudé responsable des transistors de sortie à montage direct pour assurer un fonctionnement sans problème. Guide d'air efficace avec courant d'air de l'avant vers l'arrière pour assurer la stabilité et la fiabilité thermique. Boîtier 2U compact bien équilibré (3U pour le modèle X-04). Châssis en acier renforcé pour assurer la durabilité et la longévité. Deux XLR et 1/4” connecteurs d'entrée de TRS balanced/unbalanced 1/4" audio des sorties obligatoires de haut-parleur du poteau 3-way.

Precautions:

  1. Lisez toutes les instructions d'exploitation avant l'emploi de cet appareil.
  2. Pour réduire le risque d'électrocution, n'ouvre pas cet appareil. Il n'y a pas de PIECES À REMPLACER À L'INTÉRIEUR. Mettez-vous en contact avec le Service d'Entretien de Gemini ou avec votre concessionnaire homologué pour communiquer avec un technicien homologué de Gemini Sound Products.
  3. Prévoyez une ventilation adéquate en avant et en arrière afin de prévenir tout endommagement thermique eventuel à vos appareils.
  4. Assurez-vous que l'appareil est hors tension (OFF) et que toutes les commandes sont positionnées sur MINIMUM avant de réaliser les connexions. Ceci éliminera toute chance de fortes transitoires sonores imprévues qui pourrait endommager vos systèmes de haut-parleurs.
  5. Assurez-vous que l'appareil est hors tension lorsque vous changez de mode d'exploitation et lorsque vous changez la position du suppresseur de terre/masse.
  6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. Les opérateurs d'appareils électroniques ne devraient en aucun cas être en contact avec de l'eau.
  7. Au moment du branchement au secteur à courant alternatif, assurez-vous que vous n'avez pas perdu la connexion de mise à la terre en utilisant un adaptateur ou une rallonge sans fiche à 3 broches.
  8. N'UTILISEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE NI LUBRIFIANT PULVÉRISÉ SUR LES COMMANDES OU COMMUTATEURS.

INPUT JACKS-JACKS D'ENTRE (1/4"/XLR): 1/4" (1,2) lls acceptent un signal de ligne équilibrée ou déséquilibrée. La ligne déséquilibrée utilise un raccord courant à pointe/manchon. La pointe est posit et le manchon est négatif/terre. La ligne équilibrée utilise un raccord de pointe-anneau-manchon. Pointe = sous tension - positif (+), anneau = hors tension ou négatif (-) et manchon = protection/terre. Le XLR (3,4) des crics sont des entrées équilibrées qui acceptent les câbles standard du MALE XLR. Référez-vous au panneau arrêté pour la goupille tâches de XLR (3.4).

OPERATION MODE SWITCH (COMMUTATEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT): Ce OPERATION MODE SWITCH (5) s'utilise pour configurer l'appareil pour le mode stéreo, le mode mono en parallèle ou mono ponté.

Section de puissance AC:

GROUND LIFT SWITCH (SUPPRESSEUR DE TERRE/MASS): GROUND LIFT SWITCH (6), Il s'utilise pour supprimer la terre du chassin; voir les consignes plus détaillées sur le suppresseur de la terre.

AC LINE VOLTAGE SWITCH (INTERRUPTEUR DE TENSION DE SECTEUR C. A.): AC LINE VOLTAGE SWITCH (7), Il permet la reconfiguration de l'amplificateur pour secteurs c. a. de 110-220 V ou de 220-240 V.

FUSE (FUSIBLE): Remplacez le FUSIBLE (8) par un du genre et du régime corrects.

AC CORD INLET (PRISE DE COURANT ALTERNATIF): AC CORD OUTLET (9) Elle s'utilise pour relier le cordon électrique à l'appareil.

Section de SORTIE:

Débranche l'appareil du secteur de courant alternatively avant de réaliser les connexions. Faites très attention à la polarité (montré sur le dos de l'appareil) lorsque vous raccordez les haut-parleurs. Si la polarité incorrecte est utilisée pour raccorder vos haut-parleurs, ceux-ci ne seront pas endommagés mais la qualité du son sera affectée (manque de basses et image stéréo incorrecte).

SPEAKER OUTPUTS (3-WAY-1/4") SORTIES DES HAUT-PARLEURS: Les 3-WAY (10, 11, 12) connecteurs de sortie des speakers sont des broches/bornes à 3 voies qui accepteront des fiches banane courantes, des cosses ou du fil nu. Toutes les connexions doivent être propres dans le cas de connexions à fil nu. Si un des brins de fil d'un connecteur touche le connecteur adjacent, le son sera déformé; le surchauffement de votre amplificateur se produit et il passera au mode de protection. Les 1/4" (13,14) sorties fournissent les sorties additionnelles.

REMARQUE: L'IMPÉDANCE TOTALE DES HAUT-PARLEURS NE DOIT PAS ÉTRE INFÉRIEUE À 4 OHMS PAR VOIRE POUR LES MODES STÉRÉO ET MONO EN PARALLELE, ET 8 OHMS POUR LE MODE MONO PONTÉ.

Panneau avant:

POWER SWITCH (INTERRUPTEUR D'ENERGIE: POWER SWITCH (15), pour la mise sous et hors tension de l'appareil.

POWER LED (DEL DE PUISSANCE ÉLECTRIQUE): Le DEL DE PUISSANCE (16) s'allume lorsque l'appareil se trouve sous tension. Si le POWER LED (16) ne s'allume pas, consultez le guide de dépannage.

PROTECT LED (DEL DE PROTECTION): DEL DE PROTECTION (17) Lorsque vous mettez votre amplificateur sous tension, les DEL de protection s'allument brièvement au cours d'une temporisation de mise sous tension ce qui indique que les sorties sont débranchées à l'intérieur. Un "clic" sonore se produit lorsque les sorties sont rebranchées et les DEL DE PROTECTION (17) s'éteindront. Sinon, le DEL DE PROTECTION (17) indique qu'il y a un problème associé soit aux branchements externes de l'amplificateur, aux conditions de charge ou de température soit aux fonctions internes. Si une de ces conditions se produit, l'amplificateur détecte le problème et adopte automatiquement le mode de protection. Le DEL s'allumera pour vous averrir du problème et l'amplificateur se mettra au repos. Dans ce cas, mettez l'amplificateur hors tension et consultez le guide de dépannage. Si le DEL DE PROTECTION (17) reste allumé lorsque l'exploitation de l'amplificateur reprend, n'utilise pas cet amplificateur et contactez un technicien homologué.

SIGNAL LED-DEL DE SIGNAL: Les SIGNAL DEL (18a) de signal pour chaque canal s'allument en cas de présence du signal. Dans le mode mono ponté, le DEL de la VOIE 1 et le DEL de la VOIE 2 s'allumeront.

NOTE: X-01, X-02, ET X-03 TOUS ONT LE SIGNAL LED (18A) EXCEPTÉ LE X-04 QUI A DES METRES DE VU

VUMETER MÉTRES DE VU: Les grands MÉTRES de VU (18b) lumineux montrent le niveau d'entrée de chaque canal.

CLIP LED (DEL DE DISTORSION): L'amplificateur est muni de vrais DEL DE DISTORSION (19) sonore pour vous aider à commander comme il faut la sortie de l'amplificateur et pour obtenir un son sans distorsion. Les DEL DE DISTORSION (19) de chaque voie s'allument lorsque votre volume de signal est tellement puissant que la distorsion se produit. Le DEL DE DISTORSION (19) ne devrait pas être allumé constamment ou ne devrait pas clignoter continuellement durant l'exploitation. Pour la reproduction d'un son clair, le DEL DE DISTORSION (19) ne devrait s'allumer que de temps à autre pendant un instant. Si le DEL reste allumé ou clignote tout le temps, vous entendrez un son déformé qui risque d'endommager les haut-parleurs. Dans ce cas, réduisez le volume du signal en abaissant la commande du volume d'entrée pour la voie qui subit la distorsion ou réduisez le volume à la source. Si le DEL DE DISTORSION (19) s'allume quand aucun signal n'est présent, ceci indique qu'un signal DC est présent sur la sortie qui risque d'endommager les haut-parleurs (le signal DC ne sera pas audible). Veuillez observer que lorsque vous vous servez de l'amplificateur dans le mode MONO PONTÉ, les deux DEL DE DISTORSION (19) des voies pontées fonctionneront simultanément.

LEVEL CONTROLS (COMMANDES DE VOLUME): LEVEL CONTROLS (20, 21), elles établissent les volumes d'entrée nécessaires pour chaque voie. La commande du volume de la VOIE 1 (20) seulement marche dans le mode MONO PONTÉ.

L'appareil dispose de deux voies pour l'exploitation en stéreo. Chaque voie fournit un signal séparé et discret aux sorties du haut-parleur selon le signal reçu aux entrées. Les instructions suivantes correspondent aux applications avec haut-parleurs de 4 ou de 8 ohms de puissance.

  1. L'appareil étant hors tension, mettez OPERATION MODE SWITCH (5) sur la position stéreo.
  2. L'appareil étant hors tension, branche les câbles d'entrée aux entrées des VOIES 1 et 2 en se servant des 1/4 (1, 2) ou XLR (3, 4) CRICS ENTRES de chaque canal.
  3. Branchez les haut-parleurs aux SORTIES DES HAUT-PARLEURS (10, 12) des VOIES 1 et 2. LA CHARGE TOTALE DES HAUT-PARLEURS DOIT ETRE AU MOINS 4 OHMS PAR VOIE. Si vous essayez l'exploitation à une moindre impédance, l'amplificateur passera au mode de protection et se mettra au repos jusqu'à ce que vous ayez corrigé les conditions de charge.
  4. Allumez votre appareil en appuyant sur le bouton POWER SWITCH (15) et en vous assurant au préalable que les COMMANDES DE VOLUME (20, 21) sont réglées au minimum (sur 0). Appliquez un signal audio à l'entrée de votre amplificateur. Le niveau de ce signal audio doit être aussi élevé que possible afin d'obtenir un excellent rapport signal/bruit et ainsi assurer un fonctionnement parfait de votre amplificateur. Remarquez que lorsque les DEL DE DISTORSION (19) s'allument, une distorsion est présente dans la section de sortie de l'amplificateur. Si un DEL DE DISTORSION (19) reste allumé ou clignote constamment, réduisez le volume du signal en réduisant la commande du volume d'entrée pour la VOIE 1 ou réduisez le volume à la source.
  5. Vous pouvez maintenant régler à votre convenance le volume sonore à l'aide des deux boutons rotatifs de COMMANDE DE VOLUME (20, 21). Vous pouvez ajuster le niveau sonore individuellement sur chaque voie.

Exploitation MONO en parallle:

Suivez les consignes ci-après pour l'exploitation mono en parallèle en vous servant d'un seul câble d'entrée et vous obtiendrez le même signal monophonique aux sorties des voies 1 et 2. Chaque sortie de voie est commandée indépendamment par la commande du volume de la voie.

  1. L'appareil étant hors tension, mettez OPERATION MODE SWITCH (5) sur la position MONO en PARALLELE.
  2. L'appareil étant hors tension, ne branchez les câbles d'entrée qu'à l'entrée de la VOIE 1 en vous servant du INPUT JACK de 1/4 (1) ou XLR (3) de la VOIE 1.
  3. Branchez les haut-parleurs aux SORTIES DES HAUT-PARLEURS (10, 12) des VOIES 1 et 2. LA CHARGE TOTALE DES HAUT-PARLEURS DOIT ETRE AU MOINS 4 OHMS PAR VOIE. Si vous essayez l'exploitation à une moindre impédance, l'amplificateur passera au mode de protection et se mettra au repos jusqu'à ce que vous ayez corrigé les conditions de charge.
  4. Allumez votre appareil en appuyant sur le bouton POWER SWITCH (15) et en vous assurant au préalable que les COMMANDES DE VOLUME (20, 21) sont régler au minimum (sur 0). Appliquez un signal audio à l'entrée de votre amplificateur. Le niveau de ce signal audio doit être aussi élevé que possible afin d'obtenir un excellent rapport signal/bruit et ainsi assurer un fonctionnement parfait de votre amplificateur. Remarquez que lorsque les DEL DE DISTORSION (19) s'allument, une distorsion est présente dans la section de sortie de l'amplificateur. Si un DEL DE DISTORSION (19) reste allumé ou clignote constamment, réduisez le volume du signal en réduisant la commande du volume d'entrée pour la VOIE 1 ou réduisez le volume à la source.
  5. Vous pouvez maintenant régler à votre convenance le volume sonore à l'aide des deux boutons rotatifs de COMMANDE DE VOLUME (20, 21). Vous pouvez ajuster le niveau sonore individuellement sur chaque voie.

Exploitation MONO ponté:

Suivez les consignes ci-après pour pointer la sortie de l'appareil. Le fait de pointer l'amplificateur convertit l'appareil en un amplificateur monophonique ou à voie unique. Dans le mode mono ponté seulement, l'amplificateur peut être utilisé avec des charges de 8 ohms ou supérieures. Ce mode s'utilise pour offrir une plus grande tension avec une plus grande capacité pour votre haut-parleur. Avant de régler votre amplificateur sur l'exploitation en mono ponté, assurez-vous que votre haut-parleur est capable de maîtriser le volume élevé de puissance fourni par l'amplificateur dans le mode de mono ponté.

ATTENTION: UNE TENSION DE PLUS DE 100 VOLTS PEUT ETRE PRODUITE AUX BORNES DE SORTTE DU PONT DANS CE MODE.

  1. L'appareil étant hors tension, mettez OPERATION MODE SWITCH (5) sur la position PONT.
  2. L'appareil étant hors tension, ne branchez les câbles d'entrée qu'à l'entrée de la voie 1 en vous servant du INPUT JACK DE 1/4" (1) ou XLR (3) de la VOIE 1.
  3. Ne branchez les haut-parleurs qu'à la SORTIE DU HAUT-PARLEUR PONTE (11). Assurez-vous que la polarité de votre connexion est correcte. La charge totale des haut-parleurs doit être au moins 8 ohms ou supérieur. Si vous essayez l'exploitation à une impédance inférieure à 8 ohms dans le mode mono ponté, l'amplificateur passera au mode de protection et se mettra au repos jusqu'à ce que vous ayez corrige les conditions de charge.
  4. En ayant la COMMANDE DE VOLUME DE LA VOIE 1 (20) reglee sur zéro (entiement à gauche), activez l'appareil. Appliquez un signal à l'entrée. Le volume du signal d'entrée devrait être aussi élevé que possible. De cette façon, il sera aussi haut au-dessus du bruit de l'amplificateur que possible, tout en assurant une excellente performance et un bon rapport signal/bruit. Ajustez la COMMANDE DE VOLUME (20) de la VOIE 1 pour atteindre le volume d'écoute maximum désiré. Remarquez que lorsque les DEL DE DISTORSION (19) s'allument, une distorsion est présente dans la section de sortie de l'amplificateur. Si un DEL DE DISTORSION (19) reste allumé ou clignote constamment, réduiseze le volume du signal en réduisant la commande du volume d'entree pour la VOIE 1 ou réduisez le volume à la source. Durant le fonctionnement en MONOPONTÉ, le volume de la VOIE 2 est inactif; toutes, les DEL des deux voies clignoteront simultanément et montrent les conditions de sortie.
  5. Vous pouvez maintenant régler à votre convenance le volume sonore à l'aide des deux boutons rotatifs de COMMANDE DE VOLUME (20, 21). Vous pouvez ajuster le niveau sonore individuellement sur chaque voie.

Suppresseur de la TERRE

Selon la configuration du système, parfois la mise en place d'une terre/ masse produit une voie de signalisation moins bruyante. Parfois, la suppression de la terre/masse peut éliminer les boucles de terre et le renforcement pour créer une voie de signal moins bruyante.

  1. L'amplificateur de puissance étant sous tension, écoutez le système dans le mode de repos (aucun signal n'est liént) tout en ayant la terre/masse en place (le GROUND LIFT SWITCH (6) occupe la position de gauche).
  2. Mettez l'appareil hors tension avant de pouvoir le GROUND LIFT SWITCH (6). Supprimez la terre/masse en déplaçant le GROUND LIFT SWITCH (6) à droite, mettez l'appareil de nouveau sous tension et écoutez pour déterminer quelle position fournira un signal sans bruit de fond et sans ronronnement. Gardez le GROUND LIFT SWITCH (6) dans la position de terre/masse si le niveau de bruit reste le même dans l'une ou l'autre position.

ATTENTION: NE TERMINZEM JAMAIAS LATERRE A. C. SUR L'AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE. LA TERMINAISON DE LA TERRE C. A, PEUT POSER UN DANGER.

Specifications techniques:

X-01X-02X-03X-04
Puisance de sortie EIA:1kHz @ 1% THD, Wrms
les deux voies 8Ω85140200200
les deux voies 4Ω110200300300
mono ponté 8Ω220400600600
Capacité dynamique, dB: @ 8Ω1.41.51.61.6
@ 4Ω1.92.02.22.2
Caracteristique des fréquences30 Hz - 50 kHz
Distorsion harmonique totale...moins de 0.05%, typiquement 0.02% at 1 kHz Rapport Signal/Bruit...100 dB en-dessous de la puissance @ 8Ω Facteur d'atténuation...plus de 200 @ 8Ω Vitesse de balayage...20 V/μS
Gain de tension, dB28303232
Sensibilité d'entrée (pour puissance nominale a 8 Ω)...1 Vrms Impédance d'entrée asymétrique...10 Ω Input Impedance symétrique...20 Ω
Consommation d'énergie (à la puissance évaluée à 4Ω, les deux canaux conduits)50080012001200
Alimentation électricque...110-120 V / 60 Hz & 220-240 V / 50 Hz Indicateurs...1 LED d'alimentation
Indicateurs...1 LED de protection par voie ...1 LED de signal par voie (pour X-01, X-02, X-03) ...1VU-mètre par voie (pour X-04)
Ventilation...circulation air avant/arière, de l'avant vers l'arrière Protection...court-circuit, arrêt thermique, fréquences sub/ultrasoniques, ...limiter de courant lors de la mise sous tension, temporisation à l'allumage ...Fusible Principal, Fusibles Secondaires de C.C.
Connecteurs:
Entrées symétriques/asymétriques...Jack 1/4"/XLR Sorties haut-parleurs...borniers de connexion 3 voies/Jack 1/4"
Dimensions:
X-01, X-02, X-03...19"W x 10.75"D x 3.5"H (483 x 273 x 89 mm) X-04...19"W x 10.75"D x 5.25"H (483 x 273 x 133 mm)
Poids16.3 lbs17.8 lbs20.2 lbs21.6 lbs
7.4 kg8.1 kg9.2 kg9.8 kg

LES SPECIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS PREAVIS POUR DES RAISONS D'AMELIORATION DES PRODUITS.

SYMPTÔMECAUSESOLUTION
AUCUN DE SON NE SORT DEL'APPEARIL. LA LED DE SIGNAL NE S'ALLUME PAS.• L'INTERRUPTEUR N'OCCUPE PAS LA POSITION ON SONG TENSION.• LE CORDON D'ALIMENTATION N'EST PAS RELIE A L'APPEARIL, NI A LA PRISE ELECTRIQUE.• LA PRISDE COURANT ALTERNatif N'EST PAS SOUS TENSION.• LE FUSIBLE PRINCIPAL DE L'AMPLIFICATEUR EST DEFECTUEUX.• METTEZ L'INTERRUPTEUR SUR ON (MISE SOUS TENSION)• RACCORDEZ LE CORDON D'ALIMENTATION A LA PRISE ELECTRIQUE.• CONTRÖLÉZ L'ÉTAT DE LA PRISER.• REMPLACEZ FUSIBLE PRINCIPAL DE L'AMPLIFICATEUR SUR LE PANNEAU ARRIÈRE PAR UN FUSIBLE DU MEME TYPE (VERIFIZÉ LES CHARACTERISTQUESAUPARAVANT.
LA LED DE SIGNAL S'ALLUME MAIS L'AMPLIFICATEUR NE PRODUT AUCUN SON.• AUCUN SIGNAL NEST CONNECTE A L'ENTREE DE L'AMPLIFICATEUR.• LE SIGNAL D'ENTREE N'EST PAS RELIE CORRECTEMENT.• LES CORDONS DE RACCORDEMENT D'ENTREE DEFECTUEUX.• HAUT-PARLEUR(S) NON CONNECTE(S)• CORDON(S) HP(S) DEFECTUEUX.• SYSTème(S) HP(S) DEFECTUEUX.• VOLUME DE L'AMPLIFICATEUR EN POSITION ZERO.• CONTRÖLÉZ LE FONCTIONNEMENT CORRECT DE LA SOURCE EN NTREE.• CONTRÖLÉZ LES CABLES ET CONNXIONS D'ENTREE• REMPLACEZ LES CABLES DON'T L'ÉTAT SEMBLE INCERTAIN.• CONTRÖLÉZ LES CABLES ET CONNXIONS DES HAUT-PARLEURS. REMPLACES L'CABLES DON'T L'ÉTAT SEMBLE NCERTAIN.• CONTRÖLÉZ L'ÉTAT D'EXPLOitation DES SYSTEMES HAUT-PARLEURS. ASSUREZ-VOUS QUE LES COMMANDES DE VOLUME SOIENT CORRECTEMENT RÉGLEES.
IL Y A DU SON MAIS LE VOLUME EST TROP FAIBLE MÉMES SIASOURCE EST RÉGILÉE SUR LE PLUS HAUT VOLUME.• LES COMMANDES DE VOLUME À L'ENTREE DE L'AMPLIFICATEUR SONT RÉGILÉES SUR UN VOLUME TROP FAIBLE.• MAUVAISES CONNXIONS DES BROCHES DANS LES CABLES.• RÉGLEZ LES COMMANDES DE VOLUME SELON LES INSTRUCTIONS.• UTILISÉZ DES CORDONS CORRECTEMENT CABLES (VOIR SUR LE DOS DE L'APPEARIL).
TRÉS FAIBLE NIVEAU OU AUCUN SON DU CAISSON DE BASSE OU AUCUN GRAVE DES HAUT-PARLEURS LARGE BANDE LORS D'UNE EXPLOITATION SANS CAISSON DE BASSE.• LE COMMUTATEUR DE FREQUENCY OCCUPE LA POSITION LARGE BANDE.• DÉPLACEZ LE COMMUTATEUR DE FREQUENCY OCCUPE LA POSITION 120HZ OU 180HZ
UNPUSSIANTRONRONNEMENTDE50/60HZ OU 100/120 HZ EST ÉMIS À TOUT MOMENT PAR LES HAUT-PARLEURS.• RACCORD DE TERRE/MASSE INCORRECTE OU DEFECTUEUX AUX ENTRÉES DE L'AMPLIFICATEUR. LAISON À LA TERRE INCORRECTE OU DEFECTUEUSE AUX APPAREILS RELIES EN D'ENTREE.• RACCORD DE TERRE/MASSE INCORRECTE OU DEFECTUEUX AU NIVEAU DE LA PRISÉ ELECTRIQUE.• BOUCLE DE MASSE LORS DE L'INSTALLATION EN RACK.• CONTRÖLÉZ SI LA TERRE DU SECTEUR C.A. EST CORRECTEMENT RELIE AL'AMPLIFICATEUR, Ainsi Q'Aux SOURCES SITUÉS ENENTREE• CONTRÖLÉZ LES CORDONS D'ENTREE DE TOUS LES APPARELS SITUÉS ENENTREE, ET APPARELS DESTINÉS AU TRAITEMENT DES SIGNAUX, Ainsi QUE LES CORDONS D'ENTREE ALLANT À L'AMPLIFICATEUR, CONTRÖLÉZ LA POSITIDEN DE I'INTERRUPTEUR PERMETTANT DE COMPUTER LA TERRE SELON INSTRUCTIONS CORRESPONDantes.• ATTENTION: NE JAMAIS DECONNECTION LA TERRE DE L'ALIMENTATION DE L'AMPLIFICATEUR DE PUSSANCE. DECONNECTEZ LA TERRE PEUT ETRE DANGEREUX SI VOUS NETESPAS FAMILIER DE CETYPED OPERATION, CONSULTEZ D'ABORDV OÜTRE CONCESSIONNAIRE OU UN TECHNICIEN QUALIFIEPOUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE/MASSE. Si CETTE OPÉRATION EST EFFECTE INCORRECTEMENT, IL POTY AVOIR UN PROBLEME DE SECURITE ET/OU RISQUE D'ENCINDENIE...
LESONESTDéFORMÉ.• LA DISTORSION PEUT PROVENIR DE LA SOURCE DU SIGNAL.• LE VOLUME D'ENTREE EST RÉGIL TROP HAUT.• CONTRÖLÉZ LES INDICATEURS DE DISTORSION SONORE SURLES APPAREILS DE LASOURCE D'ENTREE et RÉGLEZ DE NOUVAUX LIVOMES AFIN D'ELIMNER LA DISTORSION.• RÉGLEZ LES COMMANDES DE VOLUME SELON LES INSTRUCTIONS.
LE LED DE PROTECTIONRESTE ALLUMÉE OU S'ALLUME ET S'ETEINT PAR INTERMITTENCE APRès L'UTILISATION DE L'AMPLIFICATEUR PENDANTUNE COURTEDURE.• L'APPAREIL FONCTIONNE À UNE TEMPERATURE EXCESSIVE.• L'IMPÉDANCE DES HAUT-PARLEURS EXTREMENT FAIBLE. COURT-CIRCUIT DANS LES CONNECTeurs DES HAUT-PARLEURS, DANS LE CÂBLE OU DANS LE SYSTEME DES HAUT-PARLEURS.• CONTRÖLÉZ SI L'AMPLIFICATEUR EST CONVENABLEMENT AÉRÉ AU NIVAIÉ DES FACES AVANT/ARRÊRE OU SONT SITUÉS DES ÉAERATION DES VENTILATEURS, EN CAS DE 'ECHAUFÉMENT ÉXCESSIF, LAISSEZ REFRODIR L'AMPLIFICATEUR AVANT DE LUI ENVOYER UN SIGNAL EN ENTREE.• CONTRÖLÉZ L'IMPÉDANES DES HAUT-PARLEURS, VÉRIFIÉZ SI L'IMPÉDANAGE GLOBALE DU SYSTEME EST AU MOINS ÉGAL À 4 OHMS PAR VOIE POUR LES VOIES A ET BÉAUX MOINS 2 OHMS PAR LA VOIE DU CAISSON DE BASSE, SI VOUS NÉTES PASCERTAIN DE LIMPÉDANAGE GLOBALE DE VOTRES SYSTEME, CONSULTÉZ VOÛRE REVENDEUR POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS.• CONTRÖLÉZ L'ÉTAT DES CÂBLES DES HAUT-PARLEURS.• SI VOUS UTILISÉS DES CORDONS HP DENUDES À LEURS EXTREMENTS, VEILLEZAÇE QUE CESEXTREMES N'ENTRET JAMAIS EN CONTACT AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE COURTECIRCUIT.
LE FUSIBLE SAUTE PAR INTERMITTENCE.• IMPÉDANCE DECHARGÉDSHAUT-PARLEURSTROP FAIBLE.• LE TYPE OU LE CALIBRE DU FUSIBLE EST INCORRECT.• VÉRIFIÉZ S'IL Y A DES COURTS-CIRCUITS AU NIVAIÉ DES SORTIES HP DE L'AMPLIFICATEUR.• CONTRÖLÉZ LIMPÉDANCE DE VOS HAUT-PARLEURS (CONSULTÉZ LE REVENDUE). VÉRIFIÉZ SI LE TYPE ET LE CALIBRE DU FUSIBLE SONT CORRECTES.
LELEDDEPROTECTIONRESTE ALLUMÉESANS HAUT-PARLEUR RACCORDÉ ET EN AYANT L'AMPLIFICATEUR SOUS TENSION REFROID.• AMPLIFACIEUR D'ÉFECTUEUX.• CONSULTÉZ LE SERVICE TECHNIQUEDE GEMINI OÜ VOTRE REVENDEUR GEMINI HABITUÉL AFIN DE PARRÉL A UN TECHNIÇIEN QUALIFIÉ TEL -011 33 155590470.

GEMINI X-02 - Specifications techniques: - 1

France • Gemini France (GSL) • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France Tél: +33 1 69 79 97 70 • Fax: +33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S. A. • Roselló, 516, 08026 Barcelona, Spain, Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : X-02

Catégorie : Amplificateur audio