MODE D'EMPLOI BODART & GONAY OPTIFIRE BODART & GONAY
Notice d'utilisation
BODART & GONAY®

Attention: Enlever la notice du foyer et la remetter au client,
accompagnée des instructions nécessaires
(explications et démonstrations).
Pour le ramoneur, cocher la bonne position des chicanes (voir 1.5).

Nous vous félicitons de l'achat de votre foyer Bodart & Gonay.
Nous sommes heureux de constater que votre choix s'est porté sur un produit de qualité entièrement conçu et réalisé par notre société, en utilisant les techniques de production les plus récentes.
Afin d'utiliser au mieux votre nouvel appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement et de conserver cette notice.
Conservez précieusement votre preuve d'achat, c'est elle qui servira à déterminer le délai de la garantie.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de chaleur autour de votre foyer Bodart & Gonay.
Le Service Clientèle.
MEMO
(à compléter par l'installateur)
* APPAREIL TYPE OPTIFIRE:
*REFERENCE:
OPTI700 :
OPTI760 :
OPTI760DF:
* DATE D'ACQUISITION: ..... / ..... / .....
* NUMERO DE SERIE:
(visible sur l'étiquette d'identification du foyer, voir page 4 n°11 Description des éléments)
\* DISTRIBUTEUR:
Nom ....
Rue / N° ....
Commune ....
Code postal ....
Tél.
Remarque:
Votre fournisseur est le spécialiste que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région.
Pour votre sécurité et votre satisfaction, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de votre installation.
Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de l'installation et l'utilisation de l'appareil.
Si toutefois vous désirez assumer vous-même cette exécution, pour vous éviter toute surprise, permettez-nous de vous recommander de:
- vous référer aux termes de notre convention de garantie,
- prendre conseil auprès de votre fournisseur.
Concernant l'installation, dans l'impossibilité d'aborder toutes les particularités que peuvent comporter tous les cas d'espèce, nous nous limiterons aux points les plus importants.
TABLE DES MATIERES
RECOMMANDATIONS
- Combustible 4
- Premier feu 4
- A chaque feu 4
1. Utilisation: 5
1.1. Description des éléments 5
1.2. Ouverture - fermeture du foyer 6
1.3. Conduite du feu 6
1.3.1. Allumage 7
1.3.2. Allure idéale 7
1.3.3. Allure réduite 8
1.4.Fonctionnement au charbon 8
1.5. Ventilateurs et variateur de vitesse 9
1.6. Règlage des chicanes 10
2. Entretien: 12
2.1. Entretien courant 12
2.2. Entretien annuel 13
3. Anomalies de fonctionnement 14
4. Pièces de rechange 15
5. Garantie 24
1. Combustible:

text_image
OK!
RECOMMANDATIONS
Cet appareil brûle du bois (bien sec!) en bûches ainsi que
des bûches de copeaux de bois compressés.
Ne pas charger trop de bois en une fois.
Il est également possible d'utiliser des briquettes.
Cet appareil ne peut, en aucun cas, être utilisé comme incinérateur!

Il peut également brûler du charbon (anthracite ou charbon maigre) calibre 12/22 ou 20/30. Il est par contre interdit de brûler du coke ou autres combustibles contenant du soufre.
2. Le premier feu:
- Réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée et odeur.
Aérez la pièce !
Ne pas toucher la peinture tant que le foyer n'est pas refroidi car dans un premier temps, elle se ramollit, pour après durcir définitivement.
3. A chaque feu impérativement:
- Fermer la porte du caisson cendrier
- Positionner correctement la grille en fonction du combustible
- Faire fonctionner la ventilation (sauf pour l'allure minimale)
1.Utilisation:
1.1. Description des éléments

text_image
12
11
9
10
6 8 1
7 5 3 4 2

text_image
11
10
14
5
1
9
- Le portillon: Ne jamais laisser ouvert pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Le thermostat: Il règle la quantité d'air primaire pour la combustion en fonction de sa position. Son clapet se ferme et s'ouvre en fonction de la température de la chambre de combustion. Son bouton de commande est télécopique pour en faciliter la manoeuvre.
- La porte du cendrier: Elle donne accès au cendrier et au bras de décendrage. Elle doit toujours être fermée pendant un feu (sinon l'air de combustion n'est plus contrôlé et le feu s'emballe → surchauffe de l'appareil).
- Le bras de décendrage: Pour l'utiliser, le tirer vers soi. Il sert à adapter le foyer au type de combustible (position gauche: grille ouverte pour le charbon; position droite: grille fermée pour le bois). Le décendrage s'effectue en le remuant de droite à gauche.
- Le cendrier: En forme de pelle pour permettre le ramassage des cendres jusqu'au fond de l'appareil. Surveiller le remplissage du cendrier et le vider avant qu'il ne déborde.
-
La fermeture de porte et main froide: Portillon fermé, placer la main froide dans le trou de la clenche pour ouvrir et fermer.
-
Microswitch: Interrupteur arrêtant automatiquement la ventilation à l'ouverture de la porte.
- Etiquette d'identification du foyer
- Pare-bûche: Pour la sécurité.
- Briques réfractaires ou plaques de fonte: matière naturelle qui protège le corps de chauffe tout en limitant les variations de température.
- Chicanes: En inox réfractaire, elles augmentent le trajet des fumées optimisant la combustion secondaire et augmentant le transfert de chaleur. Elles permettent une adaptation du foyer au tirage de la cheminée.
- Contre porte: Ce sont des joints en inox, inusables, pour garantir une étanchéité de la porte et un désenfumage sans perturbations.
- Répartiteurs: Ils permettent une distribution régulière de l'air primaire.
-
Grilles: Elles sont en fonte réfractaire, la grille supérieure est actionnée par le bras de décendrage.
-
Le variateur: Il permet un réglage de la vitesse des ventilateurs.
-
Réglage de la vitesse.
- Vis de réglage de la vitesse minimale sous le bouton.
- Fusible (Enlever le bouton, dévisser la plaque, tirer pour le remplacement, remplacer par
un fusible
identique).
Ne pas oublier la calibration du variateur, voir dans le manuel d'installation dans les options 6.
- démarre la ventilation lorsque l'appareil est chaud
- arrête la ventilation lorsque l'appareil est froid.
1.2. Ouverture - fermeture de la porte
Pendant le feu, ouvrir lentement la porte. Une ouverture brusque provoque un refoulement momentané du foyer.
Pour fermer la porte: lever la poignée, appuyer la porte contre le corps de chauffe de manière à écraser légèrement le joint, puis abaisser la poignée jusqu'au blocage.
Il est normal que le ventilateur se coupe lors de l'ouverture de la porte.
1.3. Conduite du feu
La qualité et le séchage du bois sont primordiaux pour le fonctionnement optimal du foyer (rendement et puissance de chauffe, propreté de la vitre).
Un bois de qualité est :
- Un bois sec ayant séché au moins 2 ans sous abri ventilé.
- Privilégier les bûches de feuillus au détriment des résineux ayant tendance à brûler vite en produisant beaucoup de suie. Par ordre de préférence : le charme, le chêne, le hêtre...
- Il est possible d'utiliser aussi des bûches de copeaux de bois compressés ainsi que des briquettes.
Une charge de bois excessive entraîne:
- Une diminution du rendement et une augmentation de la consommation de bois.
- Une importante perte de chaleur par la cheminée.
- Un vieillissement prématuré du foyer et du conduit de cheminée.

- Ouvrir le réglage d'air au maximum: thermostat 9. Placer la grille en position ouverte (levier à gauche).
- Déposer allume-feu ou papier journal chiffonné. Compléter avec du petit bois d'allumage.
L'utilisation de liquides inflammables est interdite.
- Mettre à feu.
- Pour éviter la condensation des fumées sur la vitre au démarrage: Laisser la porte légèrement entrebaillée pour éviter l'encrasse-ment de la vitre, dont la température encore trop basse provoque une condensation et un dépôt de particules.
- Attendre que le petit bois soit bien enflammé et CHARGER les premières bûches en choisissant les plus petites.
- Dès qu'il y a de belles flammes et que la vitre est suffisamment chaude, fermer complètement la porte.
- Lorsque le feu est vif, fermer la grille ainsi que le cendrier et démarrer la ventilation (Variateur «ON» voir 1.6).
- Lorsque l'appareil est bien chaud, régler le thermostat sur la position désirée.
- Adapter la vitesse de la ventilation à la quantité d'air chaud dont vous avez besoin.
1.3.2. Allure idéale pour un bon rendement
- Choisir des bûches fendues (1 ou 2 suivant la quantité de chaleur nécessaire).
- Essayer de les empiler en quinconce pour favoriser les échanges gazeux.
- Mettre le thermostat sur 7-8.
- Mettre le ventilateur au maximum.

Signe d'une bonne combustion avec du bois, après une phase de dégazage où l'intérieur du foyer devient noir, pendant la combustion proprement dite, ce goudron noir doit être brûlé, etl'intérieur du foyer doit apparaître clair, pour se noircir à nouveau à la charge suivante et ensuite être à nouveau rebrûlé.
Pour un meilleur rendement, il vaut mieux avoir un thermostat sur 7-8 et charger bûche par bûche en
fonction de la quantité de chaleur dont vous avez besoin.
Ceci permet également de garder la vitre ainsi que les briques et la cheminée plus propres.
Veiller également à fermer le plus possible les chicanes et idéalement placer la troisième chicane
si votre cheminée le permet (voir 1.5 Réglage des chicanes).
Charge maximale autorisée en allure maximum :
| Modèle: | OPTI700 | OPTI760 | OPTI760DF |
| Charge maximale | | | |
| (pour allure réduite): | 9Kg | 11Kg | 11Kg |
| Charge conseillée pour 1heure à allure maximale: | 3,5Kg | 4,5Kg | 3,68Kg |
1.3.3. Allure réduite et combustion longue durée
Charge maximale autorisée en une fois en allure réduite (voir tableau précédent).
- Conserver un lit de braises de 3 à 5 cm sur le fond du foyer.
- Choisir des bûches de très grosse section.
- Positionner le thermostat en fonction du tirage de votre cheminée. Une allure réduite s'obtient généralement de 0 à 3.
Une telle charge ne peut être utilisée qu'à une allure réduite, afin d'obtenir un feu de longue durée.
L'empilement parallèle des bûches favorise un feu de longue durée. Recharger lorsqu'il ne reste que des braises, juste après la disparition des dernières flammes.

L'utilisation permanente en allure réduite peut, par condensation, provoquer une accumulation de suie dans la cheminée donc, un risque de feu de cheminée et favorise le salissement de la vitre.
Eviter l'allure réduite lors de conditions atmosphériques défavorables (Basse pression et humidité élevée) car un refoulement est à craindre.
1.4.Fonctionnement au charbon
Utiliser du charbon (anthracite ou charbon maigre) calibre 12/22 ou 20/30.
Les combustibles contenant du soufre comme par exemple le coke et ses dérivés sont interdits.
REM: ne pas utiliser l'appareil avec du charbon par temps doux. Le tirage et l'allure étant réduits, la combustion risque de devenir incomplète.
- Positionner la GRILLE en position OUVERTE.
- OUVRIR le réglage d'air au maximum: THERMOSTAT 9.
- Déposer du papier (non glacé) chiffonné et du PETIT BOIS d'allumage dans le foyer.
4.METTRE à FEU.
-
Laisser la porte légèrement ENTREBAILLEE de façon à retarder le salissement de la vitre, dont la température encore trop basse provoque la condensation et le dépôt de particules.
-
Dès que la VITRE est suffisamment CHAUDE, FERMER LA PORTE.
-
DEMARRER la VENTILATION en POSITION MOYENNE (voir 1.6).
-
Déposer deux pelletées de charbon SANS L'ETALER sur la grille.
-
Quand le feu a percé la masse (apparition de flammes), ajouter une SECONDE CHARGE.
-
Laisser continuer la progression du feu avant de réduire PROGRESSIVEMENT l'admission d'air jusqu'à la position correspondant au besoin calorifique.
-
ADAPTER LA VITESSE DE LA VENTILATION.
ATTENTION!
Durant le fonctionnement du foyer, et même s'il n'y a plus de flammes, certaines parties accessibles de l'appareil sont à des températures très élevées. Ne pas laisser des enfants sans surveillance à proximité du foyer.

1.5. Ventilateurs et variateur de vitesse.
Attention ! la ventilation démarre lorsque le thermocontact est chaud (± 20 min.)

1.6. Réglage des chicanes:

Position la plus ouverte: le foyer est livré dans cette configuration. Elle permet un passage aisé des fumées.
Attention: chicane inférieure les perforations à gauche.
Position intermédiaire: si aucun refoulement à l'ouverture n'est observé, il est possible de fermer un peu les chicanes pour augmenter le rendement.
Attention: chicane inférieure les perforations à droite, retourner la chicane.

Position la plus fermée: si il n'y a toujours aucun refoulement en position intermédiaire, fermer au maximum, toujours pour avoir le meilleur rendement que le foyer peut donner par rapport à la cheminée.
Troisième chicane: si il n'y a toujours aucun refoulement en position fermée, vous pouvez installer la troisième chicane. Toujours dans le but d'obtenir le meilleur rendement que le foyer peut donner par rapport à la cheminée.

Attention: le modèle de chicane de OPTI 760D est différent.

Position la plus ouverte: le foyer est livré dans cette configuration. Elle permet un passage aisé des fumées.

Position intermédiaire: si aucun refoulement à l'ouverture n'est observé, il est possible de fermer un peu les chicanes pour augmenter le rendement.

Position la plus fermée: si il n'y a toujours aucun refoulement en position intermédiaire, fermer au maximum, toujours pour avoir le meilleur rendement que le foyer peut donner par rapport à la cheminée.
2. Entretien:
2.1. Entretien courant
VITRE
Pour nettoyer la vitre, ouvrir la porte en procédant de la façon suivante:

- Ne pas nettoyer une vitre chaude.
- Vaporiser le produit* au centre de la vitre, ensuite étaler le produit avec un chiffon ou un papier absorbant.
- Ne pas utiliser d'eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes.
- Pour des traces tenaces, il est possible d'utiliser une lame à gratter pour table de cuisson vitrocéramique.
- Le nettoyage de la vitre est plus facile s'il est régulièrement effectué.
*nous vous conseillons l'utilisation du produit de nettoyage «BG Clean», disponible chez votre distributeur. «BG Clean» est exempt de soude caustique et est biodégradable.
REPARTITEURS D'AIR
Déboucher, au besoin, les trous d'arrivée d'air du répartiteur frontal avec un aspirateur, ainsi que ceux situés de part et d'autre de la grille qui peuvent être facilement enlevés pour faciliter l'opération.
GRILLES
Veiller à vous assurer de l'absence d'obstacles limitant leur déplacement.
FILTRES A POUSSIERES (si il y en a, ils sont au niveau des entrées d'air)
Les nettoyer à l'aspirateur et, si nécessaire, à l'eau. Des filtres neufs peuvent s'obtenir chez votre fournisseur.
THERMOSTAT
Vérifier son bon débattement.
Votre fournisseur est habilité à vérifier le réglage.
PORTE
Vérifier l'étanchéité du joint en inox.
Au besoin, votre fournisseur peut en assurer le réglage et/ou le remplacement. Vérifiez le fonctionnement correct de la fermeture et de la sécurité d'ouverture. Ceci afin d'assurer un bon rendement et une vitre propre.
PORTE DU CENDRIER
Vérifier l'état du joint et au besoin le remplacer pour assurer l'étanchéité. La dégradation de ce joint entraîne un mauvais contrôle du feu ainsi qu'une baisse de rendement. Vérifier le fonctionnement des clips-ressort.
2.2. Entretien annuel
RAMONAGE
Faire ramoner au minimum 1 fois l'an, non seulement pour rester dans la légalité, mais aussi par souci de sécurité.
- Prendre note de la position des 2 chicanes
- Démonter les chicanes, comme illustré sur le dessin.
- Si la troisième chicane est installée, il faut d'abord descendre les 2 grandes chicanes, dévisser la troisième chicane et l'enlever, avant de manoeuvrer pour enlever les 2 grandes chicanes.
- Placer la grille en position fermée (bois).
- Fermer porte, thermostat et porte cendrier.
- Après retombée des poussières, il suffira de les récolter à l'aspirateur.

Profiter du ramonage pour contrôler l'état de la cheminée et du raccordement.
- Repositionner les chicanes en suivant les instructions inverses et en prenant garde de bien les repositionner comme précédemment.

GRAISSAGE
En usage fréquent, il est souhaitable de graisser annuellement les organes suivants :
- Porte et portillon : charnières et fermeture.
- Thermostat : axe de commande.
NE PAS UTILISER DE GRAISSE NORMALE. En effet, soumise à des températures élevées, celle-ci se desséchera et provoquera un grippage. Si nécessaire, nettoyer parfaitement les surfaces, puis appliquer une GRAISSE RÉSISTANT À HAUTE TEMPÉRATURE, disponible chez votre distributeur.
Ne pas utiliser d'eau et/ou de produits nettoyants sur les parties peintes.
Les endroits souillés peuvent être restaurés au moyen de peinture spéciale haute température B&G en aérosol, disponible chez votre distributeur.
VENTILATEUR (en option)
DÉBRANCHER l'alimentation électrique, DÉCONNECTEERle ventilateur, puis le RETIRER. NETTOYER les aubes de la turbine au moyen d'un pinceau (L'AIR COMPRIME EST PROSCRIT). REMONTER le tout.
BRIQUES REFRACTAIRES
Une brique fendue peut toujours jouer son rôle protecteur. Cependant, un morceau manquant entraînera le remplacement pour conserver une protection efficace du corps de chauffe. Les briques sont des pièces d'usure facilement remplaçables individuellement. Il est conseillé de changer une pièce trop abîmée.
3. Anomalies de fonctionnement
| ANOMALIES | REMEDES |
| VITRE SE SALISSANT TROP RAPIDEMENT | -Vérifier l’humidité du combustible.- Utiliser le thermostat sur 7-8.- Vérifier le positionnement du déflecteur d’air.- Ouvrir le passage des chicanes. |
| VENTILATIONNe fonctionne plus | -Vérifier le fonctionnement du moteur.- Vérifier le micro switch.- Vérifier (et remplacer) le fusible du variateur.- Vérifier le thermocontact (option).- Vérifier (et rétablir) l’alimentation. |
| VENTILATIONFonctionne mais le débit est faible | -Vérifier le bon positionnement des fils du variateur de vitesse.- Nettoyer ou remplacer les filtres.- Nettoyer les aubes des turbines. |
| TIRAGETrop important | -Resserrer le passage des chicanes (voir «Ajustement des chicanes»).- Consulter votre fournisseur. |
| TIRAGETrop faible avec émanation de fumées éventuelles dans la pièce | -Vérifier la cheminée (voir notice d’installation).- Enlever l’obstruction éventuelle.- Ouvrir le passage des chicanes.- Vérifier si il y a aucune amélioration lorsque la fenêtre est ouverte. |
| Perturbations liées aux conditionsatmosphériques | -Faire ramoner.- Si cet état est permanent, consulter votre fournisseur. |
| LE FEU MANQUE DE VIVACITÉ | -Vérifier l’humidité du combustible.- Vérifier le thermostat (le mettre sur 7-8 et vérifier son mouvement).- Vider le cendrier.- Déboucher les trous des répartiteurs. |
| THERMOSTAT NE FERME PLUS:- Un corps étranger empêche la fermeture du clapet- Blocage mécanique | - Enlever le corps étranger.- Remplacer le thermostat. |
| THERMOSTAT RESTE FERME :1. A FROID, le clapet ne se soulève qu’à partir de positions moyennes2. A FROID, le clapet ne se soulève plus | 1) Réétalonner le réglage.2) Remplacer le thermostat (il a été endommagé suite à une importante surchauffe du foyer). |
| FEU INCONTRÔLABLE :- PORTE du cendrier ouverte ou non étanche- PORTE du foyer non étanche- Thermostat ne ferme plus | -Vérifier la bonne fermeture de la porte cendrier.- Vérifier le joint, le remplacer au besoin.- Réajuster le réglage du joint de porte.- Réajuster le positionnement du galet de fermeture.- Contrôler le fonctionnement du thermostat. |
En cas de FEU DE CHEMINEE, fermer immédiatement la porte et la porte cendrier, fermer le thermostat.
- Pièces de rechange

text_image
OPTIFIRE 700
45
34
45
44
43
41
39
38
37
36
35
33
31
26
27
28
29
30
46
47
48
19
13
15
22
23
24
OPTIONS/RECHANGES/OPTIE/WISSELSTUKKEN OPTI 700
Pièces de rechange / wisselstukken
| Ref | Code | Description | Omschrijving |
| 01 | 07BP03 | poignée fil 07BP0103 NOIRES | ZWARTE KOUDE HANDGREEP |
| 02 | 27M70016 | PORTE SOUDEE OPTI 700 PLAT | GELASTE DEUR OPTI 700 VLAK |
| 03 | 07RV1050 | CERAM. 596 X 497 X 4 OPTI 700 | KERAM. 596 X 497 X 4 OPTI 700 |
| 04 | 27M70015 | CONTREPORTE OPTI 700 PLAT | TEGENDEUR OPTI 700 VLAK |
| 05 | 27660002 | FERMETURE IF 96 | SLUITING IF 96 |
| 06 | 27660000 | ACCROCHE CLENCHE IF 96 | HENDEL VANGER IF 96 |
| 07 | 37M70014 | CHICANE SUPERIEURE OPTI 700 626 x 166,6-75 | BOVENSTE ROOKAFREMMER OPTI 700 |
| 08 | 37M70015 | CHICANE INFERIEURE OPTI 700 626 x 221 | ONDERSTE ROOKAFREMMER OPTI 700 |
| 09 | 07CB300 | BRIQUE 240X120X30 VT20 | VUURV.STEEN 240X120X30 VT20 |
| 10 | 07CB315 | BRIQUE 300X150X30 | VUURV. STEEN 300X150X30 |
| 11 | 07CB344 | BRIQUE 300X90X30 | VUURV. STEEN 300X90X30 |
| 12 | 07CB313 | BRIQUE 240X60X30 (BISEAUTEE) | VUURV.STEEN 240X60X30 KANTG. |
| 13 | 07CB326 | BRIQUE 150X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 150X60X30 KANTG. |
| 14 | 07CB325 | BRIQUE 180X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 180X60X30 KANTG. |
| 15 | 07CB327 | BRIQUE 120X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 120X60X30 KANTG. |
| 16 | 07FFIFG | SA-PAIRE GRILLES IF-GAUMAIS-POELE | VUURROOSTER INFIRE GAUMAIS-KACHEL |
| 17 | 37B78013 | BUTEE GRILLE AVANT OPTI 780 | VOORSTE ROOSTER BLOK OPTI 780 |
| 19 | 37M70034 | PAIRE DE REPARTITEUR OPTI 700 | PAAR LUCHTVERDELERS OPTI 700 |
| 20 | 37M70035 | CANAUX D'AIR FOND OPTI 700 | LUCHTKANALEN BODEM OPTI 700 |
| 22 | 37M70029 | BARREAU PARE BUCHE OPTI 700 | BLOKKENHOUDER OPTI 700 |
| 23 | 37660016 | SUPPORT BARREAU-CHENET IF 96 | STEUN BLOKKENHOUDER IF 96 |
| 24 | 37M70016 | DEFLECTEUR OPTI 700 PLAT | LUCHTDEFLECTOR OPTI 700 VLAK |
| 25 | 37B78006 | SUPPORT GRILLES OPTI 780 | ROOSTER SUPPORT OPTI 780 |
| 26 | 37B78008 | CENDRIER OPTI 780 | ASLADE OPTI 780 |
| 27 | 37B78007 | BRAS DECENDRAGE OPTI 780 | ROOSTERSTANG OPTI 780 |
| 28 | 27B78014 | CAISSON CENDRIER OPTI 780 | ASLADE AFSLUITPLAAT OPTI 780 |
| 29 | 07PBE001 | SACLIPS PORTE CENDRIER D950207 | VEERKLEM ASLADE DEUR |
| 30 | 37B78009 | PORTE CENDRIER OPTI 780 | ASLADE DEUR OPTI 780 |
| 31 | 07FTS690 | THERMOSTAT DIA90 TELESCOPIQUE | THERMOSTAAT ∅90 TELESCOPISCH |
| 33 | 07PBB049 | POUSSOIR CADRE IF 60 VH | KADER DRUKKNOP IF 60 VH |
| 36 | 37116226 | FIXATION SONDE | BEVESTIGING HAARBUISJE |
| 37 | 37B77016 | STABILISATEUR OPTI 780-700 (SOUVERAIN) | SOEVEREIN STABILISATOR |
| 38 | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| 39 | 07VM0200 | BUSELOT RACCORD.CHEMINEE DIA 200 | INOX AANSLUITINGSBUISJE DIA 200 |
| 40 | 37M70033 | TROISIEME CHICANE OPTI 700-760 | DERDE ROOKAFREMMER OPTI 700-760 |
| 42 | 37M70003 | PAIRE PIEDS OPTI 700 | PAAR VOETEN OPTI 700 |
Options / opties
| Ref | Code | Description | Omschrijving |
| 01 | 37B78005 | KIT GRIL BARBECUE OPTI 780 - OPTI 700 | KIT BARBECUE OPTI 780- OPTI 700 |
| 34 | 27M70027 | PORTILLON CADRE 3 C. OPTI 700 | DEURTJE 3Z KADER OPTI 700 |
| 34 | 27M70026 | PORTILLON CADRE 4 C. OPTI 700 - 760 DF | AFDEKPLAAT4 Z KADER OPTI 700 - 760 DF |
| 41 | 07EEG006 | SA - MICROSWITCH 831611 IW3 + 161L UL | MICROSWITCH MET DRUKKNOP |
| 43 | 37B78004 | BOITIER ELECTRIQUE OPTI 780 | ELEKTRISCH KASTJE OPTI 780 |
| 44 | 37660050 | THERMOCONTACT MONTE 2006 | GEMONTEERD THERMOCONTACT 2006 |
| 45 | 37M70011 | CADRE HAB. 3 COTES OPTI 700 | 3Z KADER OPTI 700 |
| 45 | 37M70018 | CADRE 4 COTES PLAT OPTI 700 | 4 ZIJ. KADER VLAK OPTI 700 |
| 46 | 37B77021 | KIT VENTILATION 450 M3 | VENTILATIE KIT 750 M3 PHENIX |
| 47 | 37B78024 | HARNAIS OPTIFIRE 780 SAV | OPTIFRE 780 KABELSET |
| 48 | 37660078 | KIT VARIATEUR blanc ENCASTRABLE IF96 | KIT INBOUWDIMMER IF96 |

text_image
OPT/FIRE 760
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Pièces de rechange / wisselstukken
| Ref | Code | Description | Omschrijving |
| 01 | 27B78016 | PORTE SOUDEE OPTI 780 PLAT | GELASTE DEUR OPTI 780 VLAK |
| 01 | 27B78017 | PORTE SOUDEE CINTREE OPTI 780 | GEBOGEN GELASTE DEUR OPTI 780 |
| 02 | 27B78015 | CONTREPORTE OPTI 780 PLAT | TEGENDEUR OPTI 780 VLAK |
| 02 | 27B78021 | CONTREPORTE OPTI 780 CINTREE | TEGENDEUR OPTI 780 AFGERONDE |
| 03 | 07RV1039 | CERAM. 656X487X4 OPTI 780 + OPTI 760 DF | KERAM. 656X487X4 OPTI 780/760/760D |
| 03 | 07RV1041 | CERAM.R.900 DEV.638 H.490 EP.4 | KERAM.R.900 DEV.638 H.490 EP.4 Opti 780 |
| 04 | 27660002 | FERMETURE IF 96 | SLUITING IF 96 |
| 04 | 27B78022 | FERMETURE PORTE CINTREE OPT780 | SLUITING GEBOGEN DEUR OPTI 780 |
| 05 | 07BP03 | MAIN FROIDE NICKEL.IF96+PRISMA | ZWARTE KOUDE HANDGREEP |
| 06 | 27660000 | ACCROCHE CLENCHE IF 96 | HENDEL VANGER IF 96 |
| 07 | 37B78014 | CHICANE SUPERIEURE OPTI 780 686 x 166,6-75 | BOVENSTE ROOKAFREMMER OPTI 780 |
| 08 | 37B78015 | CHICANE INFERIEURE OPTI 780 686 x 221 | ONDERSTE ROOKAFREMMER OPTI 780 |
| 09 | 07CB300 | BRIQUE 240X120X30 VT20 | VUURV.STEEN 240X120X30 VT20 |
| 09 | 07FF0301 | PLAQUETTE FONTE 240X120X30 | GIETIJZER PLAATJE 240X120X30 |
| 10 | 07CB315 | BRIQUE 300X150X30 | VUURV. STEEN 300X150X30 |
| 10 | 07FF0305 | PLAQUETTE FONTE 300X150X30 | GIETIJZER PLAATJE 300X150X30 |
| 11 | 07CB344 | BRIQUE 300X90X30 | VUURV. STEEN 300X90X30 |
| 11 | 07FF0306 | PLAQUETTE FONTE 300X90X30 | GIETIJZER PLAATJE 300X90X30 |
| 14 | 07CB325 | BRIQUE 180X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 180X60X30 KANTG. |
| 15 | 07CB327 | BRIQUE 120X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 120X60X30 KANTG. |
| 16 | 37B78013 | BUTEE GRILLE AVANT OPTI 780 | VOORSTE ROOSTER BLOK OPTI 780 |
| 18 | 37B76034 | PAIRE DE REPARTITEUR OPTI 760 | PAAR LUCHTVERDELERS OPTI 760 |
| 19 | 07FFIFG2 | GRILLE ACIER CHR. SUP. LG 266 | BOVENROOSTER+CHROME LG 266 |
| 19 | 07FFIFG3 | GRILLE FONTE INF. LG 300 | ONDERROOSTER LG 300 |
| 20 | 37B78007 | BRAS DECENDRAGE OPTI 780 | ROOSTERSTANG OPTI 780 |
| 21 | 07PBE001 | SACLIPS PORTE CENDRIER D950207 | VEERKLEM ASLADE DEUR |
| 22 | 37B78009 | PORTE CENDRIER OPTI 780 | ASLADE DEUR OPTI 780 |
| 23 | 37B78006 | SUPPORT GRILLES OPTI 780 | ROOSTER SUPPORT OPTI 780 |
| 24 | 37B78008 | CENDRIER OPTI 780 | ASLADE OPTI 780 |
| 25 | 27B78014 | CAISSON CENDRIER OPTI 780 | ASLADE AFSLUITPLAAT OPTI 780 |
| 26 | 37660016 | SUPPORT BARREAU-CHENET IF 96 | STEUN BLOKKENHOUDER IF 96 |
| 27 | 37B78029 | BARREAU PARE BUCHE OPTI 780 | BLOKKENHOUDER OPTI 780 |
| 28 | 37B78016 | DEFLECTEUR OPTI 780 PLAT | LUCHTDEFLECTOR OPTI 780 VLAK |
| 28 | 37B78026 | DEFLECTEUR AIR OPTI 780 CINTRE | LUCHTDEFLECTOR OPTI780 ROND |
| 29 | 07FTS690 | THERMOSTAT DIA90 TELESCOPIQUE | THERMOSTAAT ∅90 TELESCOPISCH |
| 30 | 37116226 | FIXATION SONDE | BEVESTIGING HAARBUISJE |
| 31 | 37B77016 | STABILISATEUR OPTI 780-700 (SOUVERAIN) | SOEVEREIN STABILISATOR |
| 32 | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| 33 | 07VM0200 | BUSELOT RACCORD.CHEMINEE DIA 200 | INOX AANSLUITINGSBUISJE DIA 200 |
| 34 | 07PBB049 | POUSSOIR CADRE IF 60 VH | KADER DRUKKNOP IF 60 VH |
| 35 | 37115018 | TISONNIER | POOK |
| 36 | 37M70003 | PAIRE PIEDS OPTI 700 | PAAR VOETEN OPTI 700 |
| 37 | 07EEG006 | SA - MICROSWITCH 831611 IW3 + 161L UL | MICROSWITCH MET DRUKKNOP |
| 44 | 37B76035 | PAIRE DE CANAUX AIR OPTI 760 | PAAR LUCHTKANALEN OPTI 760 |
| 45 | 37M70033 | TROISIEME CHICANE OPTI 700-760 | DERDE ROOKAFREMMER OPTI 700-760 |
| --- | 37B78070 | 1/2 KIT FONTE OPTI 780 - 700 | 1/2 KIT GIETIJZER OPTI 780 |
| --- | 37B78075 | 1/2 KIT BRIQUE OPTI 780/700 | 1/2 KIT STENEN OPTI 760/700 |
Options / opties
| Ref | Code | Description | Omschrijving |
| 38 | 37660050 | THERMOCONTACT MONTE 2006 | GEMONTEERD THERMOCONTACT 2006 |
| 39 | 37B78004 | BOITIER ELECTRIQUE OPTI 780 | ELEKTRISCH KASTJE OPTI 780 |
| 40 | 07EEVENC | VARIATEUR A ENCASTRER(S.CABLE) | INBOUW VARIATOR (Z.KABEL) |
| 41 | 37B78024 | HARNAIS OPTIFIRE 780 SAV | OPTIFRE 780 KABELSET |
| 42 | 37B78023 | KIT VENTILATION OPTI 780 - 700 | KIT VENTILATIE OPTI 700 - 760 - 16/9 (2006) |
| 43 | 37M76011 | CADRE 3 COTES PLAT OPTI 760 DF | 3Z VLAKKE KADER OPTI 760 |
| 43 | 37B76018 | CADRE 4 C. PLAT OPTI 760 + CACHE THERMOSTAT | 4 ZIJ. KADER VLAK OPTI 760 |
| 43 | 37M76020 | CADRE 3 COTES CINTRE OPTI 760 DF | 3 ZIJ.GEBOGEN BEKL.KAD.OPTI 760 DK |
| --- | 07EVDDA6 | SA-VENTILATEUR DDL 133-200 (+ CONDENSATEUR 2μF) | VENTILATOR DDL 133-200 |
| --- | 3774H024 | BOIT.FILT REPRISE 25X16 LAITON | AANZUIGROOSTER KOPER 25X16 |
| --- | 37B78005 | KIT GRIL BARBECUE OPTI 780 - OPTI 700 | KIT BARBECUE OPTI 780- OPTI 700 |
| --- | 37B77032 | CAISSON VENTILATION 450 M3 | VENTILATIEKAST 750 M3 |
| --- | 37M76027 | KIT CLAPET PIVOTANT OPTI 760-760 DF | SPILDRAAIENDE KLEP OPTI 760-760 DK |
| --- | 27B78029 | PORTIL.CINTRE CADRE 3C OPTI780 | ONDERDEUR OPTIFIRE 783/2 |

text_image
OPTI 760 DF
1
2
3
5
26
7
23
25
27
16
24
22
17
8
15
10
19
28
4
26
9
14
11
29
30
30
30
5
20
18
2
6
3
3
29
2
OPTIONS/RECHANGES/OPTIE/WISSELSTUKKEN OPTI 760 DF
Pièces de rechange / wisselstukken
| Ref | Code | Description | Omschrijving |
| 01 | 37B78017 | PORTE MONTEE OPTI 780 PLAT | VOLLEDIGE DEUR OPTI 760/1 |
| 01 | 27B78015 | CONTREPORTE OPTI 780 PLAT | TEGENDEUR OPTI 780 VLAK |
| 01 | 07RV1039 | CERAM. 656X487X4 OPTI 780 + OPTI 760 DF | KERAM. 656X487X4 OPTI 780/760/760D |
| 02 | 27660002 | FERMETURE IF 96 | SLUITING IF 96 |
| 03 | 37B78016 | DEFLECTEUR OPTI 780 PLAT | LUCHTDEFLECTOR OPTI 780 VLAK |
| 04 | 27660000 | ACCROCHE CLENCHE IF 96 | HENDEL VANGER IF 96 |
| 05 | 37M76018 | CADRE 4 COTES OPTI 760 DF | 4-ZIJDIGE KADER OPTI 760 DK |
| 05 | 27M70026 | PORTILLON CADRE 4 C. OPTI 700 - 760 DF | AFDEKPLAAT4 Z KADER OPTI 700 - 760 DF |
| 06 | 27M76034 | CACHE THERMOSTAT OPTI 760 DF | THERMOSTAAT BESCHERMING OPTI 760 DK |
| 07 | 37B76034 | PAIRE DE REPARTITEUR OPTI 760 | PAAR LUCHTVERDELERS OPTI 760 |
| 08 | 37M76025 | CHICANE INFERIEURE OPTI 760 DF | ONDERSTE ROOKAFREMMER OPTI 760DK |
| 09 | 37B78009 | PORTE CENDRIER OPTI 780 | ASLADE DEUR OPTI 780 |
| 10 | 37M76035 | CANAUX D'AIR OPTI 760 DF | LUCHTKANALEN OPTI 760DK |
| 11 | 37B78008 | CENDRIER OPTI 780 | ASLADE OPTI 780 |
| 12 | 37660016 | SUPPORT BARREAU-CHENET IF 96 | STEUN BLOKKENHOUDER IF 96 |
| 13 | 37B78029 | BARREAU PARE BUCHE OPTI 780 | BLOKKENHOUDER OPTI 780 |
| 14 | 27B78014 | CAISSON CENDRIER OPTI 780 | ASLADE AFSLUITPLAAT OPTI 780 |
| 15 | 37M76004 | BRAS DECENDRAGE OPTI 760 DF | ROOSTERSTANG OPTI 760 DK |
| 16 | 37116226 | FIXATION SONDE | BEVESTIGING HAARBUISJE |
| 17 | 37117400 | BUSELOT AIR CHAUD DIA 125 | WARMELUCHTBUISJE DIA 125 |
| 18 | 07FTS690 | THERMOSTAT DIA90 TELESCOPIQUE | THERMOSTAAT ∅90 TELESCOPISCH |
| 19 | 07FFIFG | SA-PAIRE GRILLES IF-GAUMAIS-POELE | VUURROOSTER INFIRE GAUMAIS-KACHEL |
| 20 | 07CB327 | BRIQUE 120X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 120X60X30 KANTG. |
| 22 | 07VM0200 | BUSELOT RACCORD.CHEMINEE DIA 200 | INOX AANSLUITINGSBUISJE DIA 200 |
| 23 | 37M76032 | COMPENSATION CORPS CHAUFFE OPTI 760 DF | VULSTUK VERBRANDINGSKAMER OPTI 760 DK |
| 24 | 37M76045 | CHICANE SUPERIEUR OPTI 760 DF | BOVENSTE ROOKAFREMMER OPTI 760DK |
| 25 | 07CB352 | BRIQUE 425X 150 X 30 BISEAUT.39/42% AL2O3 | VUURV STEEN 425X150X30 KANTG 39/42% AL203 |
| 26 | 07CB326 | BRIQUE 150X60X30 BISEAUTEE | VUURV.STEEN 150X60X30 KANTG. |
| 27 | 07CB354 | BRIQUE REFRACT.220 X 60 X 30 | VUURV STEEN 220 X 60 X 30 |
| 28 | 37M76005 | CALE BRIQUE OPTI 760 DF | STEEN HOUDER OPTI 760 DK |
| --- | 07BP03 | MAIN FROIDE NICKEL.IF96+PRISMA | ZWARTE KOUDE HANDGREEP |
| --- | 37115018 | TISONNIER | POOK |
| --- | 07PBB049 | POUSSOIR CADRE IF 60 VH | KADER DRUKKNOP IF 60 VH |
| --- | 07PBE001 | SACLIPS PORTE CENDRIER D950207 | VEERKLEM ASLADE DEUR |
| --- | 37B78006 | SUPPORT GRILLES OPTI 780 | ROOSTER SUPPORT OPTI 780 |
Options / opties
| Ref | Code | Description | Omschrijving |
| 01 | 37B78025 | PORTE CINTRE MONTEE OPTI 780 | VOLLEDIGE DEUR OPTI 780/2 |
| 01 | 37B78021 | CONTREPORTE MONTEE OPTI780 CIN | TEGENDEUR OPTI 780 ROND |
| 01 | 07RV1041 | CERAM.R.900 DEV.638 H.490 EP.4 | KERAM.R.900 DEV.638 H.490 EP.4 Opti 780 |
| 02 | 27B78022 | FERMETURE PORTE CINTREE OPT780 | SLUITING GEBOGEN DEUR OPTI 780 |
| 03 | 37B78026 | DEFLECTEUR AIR OPTI 780 CINTRE | LUCHTDEFLECTOR OPTI780 ROND |
| 05 | 37M76011 | CADRE 3 COTES PLAT OPTI 760 DF | 3Z VLAKKE KADER OPTI 760 |
| 05 | 27B78027 | PORTILLON CADRE 3 C. OPTI 780 - 760 DF | AFDEKPLAAT3 Z KADER OPTI 780 - 760 DF |
| 05 | 37M76020 | CADRE 3 COTES CINTRE OPTI 760 DF | 3 ZIJ.GEBOGEN BEKL.KAD.OPTI 760 DK |
| 05 | 27B78029 | PORTIL.CINTRE CADRE 3C OPTI780 | ONDERDEUR OPTIFIRE 783/2 |
| 29 | 37B78023 | KIT VENTILATION OPTI 780 - 700 | KIT VENTILATIE OPTI 700 - 760 - 16/9 (2006) |
| 30 | 37M76027 | KIT CLAPET PIVOTANT OPTI 760 DF | SPILDRAAIENDE KLEP OPTI 760-760 DK |
| 30 | 37M76007 | POIGNEE DE REGLAGE CLAPET PIVOTANT OPTI 700 -760 | REGELINGSHENDEL SPILDRAAIENDE KLEP OPTI 700-760 |
| 30 | 27680052 | PALIER CLAPET PIVOTANT IF RC93 | STEUN DRAAIENDE KLEP IF RC93 |
| --- | 37B77021 | KIT VENTILATION 450 M3 | VENTILATIE KIT 750 M3 PHENIX |
| --- | 37660078 | KIT VARIATEUR blanc ENCASTRABLE IF96 | KIT INBOUWDIMMER IF96 |
| --- | 07EEG006 | SA - MICROSWITCH 831611 IW3 + 161L UL | MICROSWITCH MET DRUKKNOP |
| --- | 37680048 | KIT THERMOCONTACT INFIRE RC93 | SET THERMOCONTACT RC93 |
| --- | 27660029 | KIT PARE BUCHE FONTE INFIRE 96 | KIT GIETIJZEREN BLOKKENHOUDER 96 |
| --- | 37M76021 | TRAVERSE 4 IEME COTE CADRE 3 COTES OPTI 760 DF | ONDER 4DE ZIJDE 3Z KADER OPTI 760 DF |
| --- | 37B78004 | BOITIER ELECTRIQUE OPTI 780 | ELEKTRISCH KASTJE OPTI 780 |
| --- | 37660051 | KIT THERMOCONTACT 2006 COMPLET | COMPLETE SET THERMOCONTACT 2006 |


4920 Harzé BELGIUM
06
EN 13229:2001 and EN 13229 A2:2004
- 6 ans de garantie sur: la structure générale
- 2 ans de garantie sur: pièces amovibles
- 2 ans de garantie sur: ventilateurs et variateur de vitesse
- pas de garantie sur: vitre, briques
CONVENTION
Bodart & Gonay garantit ses appareils en:
- conformité avec ses catalogues et notice d'utilisation,
- sécurité d'utilisation fonctionnelle.
RESERVES
Bodart et Gonay se réserve le droit de modifier ses appareils, catalogues, notices d'utilisation, indépendamment, à tout moment, et sans préavis.
La validité de la garantie est annulée en cas de non-respect des impératifs et recommandations de la présente notice.
Les interventions sous garantie seront exclusivement assurées par l'intermédiaire du distributeur sur présentation de la facture d'achat.
Les pièces ne seront délivrées qu'en échange des pièces défectueuses.
EXCLUSION
Sinistres, avaries et dysfonctionnements liés à:
- Une inadéquation entre la puissance nominale de l'appareil et le besoin calorifique du local;
- Une installation ou des raccordements incorrects;
- Une destruction du thermostat par surchauffe provoquée en utilisation intensive par:
• la porte du cendrier laissée ouverte;
• la ventilation laissée à l'arrêt;
- Un tirage insuffisant ou exagéré;
- Une utilisation abusive;
- Des combustibles incompatibles, destructifs et/ou humides (bois traités...);
- Des consommations supérieures aux limites d'utilisation;
- Une insuffisance d'entretien;
- Un emploi de composants électriques et électroniques non agréés par Bodart&Gonay;
- Toute modification, transformation interne du foyer;
- Transport et installation.
Frais de transport et emballage.
Tous frais non acceptés préalablement par Bodart & Gonay.
Frais conséquents à la non-utilisation de l'appareil.
PRISE D'EFFET
La garantie prend cours à partir de la date inscrite sur la facture. La facture est le seul document faisant foi pour la garantie.
Notice d'installation
BODART &GONAY®

Attention: Enlever la notice du foyer et la remettre au client, accompagnée des instructions nécessaires
(explications et démonstrations).
NOTICE D'INSTALLATION
- Caractéristiques 26
- Conduit de fumée 32
- Amenée d'air extérieur 33
- Air de convection 33
- Installation 34
5.1. Recommendations 34
5.2. Niche 35
5.3. Electricité 35
5.4. Mise en place du foyer 35
5.5. Cadres 36
- Options 37
6.1. Ventilateur, variateur de vitesse, switch de porte, thermocontact 37
6.2. Kit clapet pivotant 39
Check list:
Vérifier les différentes dimensions minimales d'encastrement (tenir compte des options!)
Voir p.17.
Mise à niveau du foyer, 2 points de référence.
Placer le conduit de raccordement cheminée et le raccordement des sorties d'air chaud.
Pas de matériaux combustibles (bois, papier peint...) au plafond et sur les murs autour des sorties d'air chaud.
Pour les matériaux combustibles au sol, une distance de sécurité de 80 cm est nécessaire.
Contrôle du circuit d'air de combustion.
Contrôle des circuits d'air de convection.
La sortie de cheminée possède un chapeau.
Installation du cadre (option) avant maçonnerie.
1.Caractéristiques :
Optifire 703:

text_image
731.6
200.5
23.1
60.0
167.6
35 a 365
| BODART & GONAY |
| TYPE : OPTIFIRE 703 PLAT REF. : 47M70P1B - 47M70P1F - 47M70P3B - 47M70P3F |
| PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE: 13.5KW AVEC VENTILATION 10 kW SANS VENTILATEUR | NOMINAAL VERMOGEN: 13.5KW MET VENTILATIE 10 kW ZONDER VENTILATIE |
| COMBUSTIBLE(S) : BOIS - CHARBON | BRANDSTOF(FEN) : HOUT - KOLEN |
| SORTIE FUMEE : 200MM | ROOKUITLAAT : 200MM |
| NOMBRE ET SORTIE AIR CHAUD : 4X 125 | AANTAL WARMELUCHTUITLATEN : 4X 125 |
| CONSOMMATION BOIS (ALLURE MAXIMUM) : 3.5KG/H | HOUTVERBRUIK ( MAXIMALE SNELHEID) : 3.5KG/H |
| VENTILATION : 1TURBINE CENTRIFUGE | VENTILATIE : 1 CENTRIFUGAAL TURBINE |
| DEBIT MAXIMUM VENTILATEUR 1X450 M ^3 /H | VENTILATOR DEBIET : 1X450 M ^3 /H |
| PUISSANCE ELECTRIQUE : 77W. | ELEKTRISCH VERMOGEN : 77W |
| TENSION ELECTRIQUE : 230V. | AANSLUITING: 230V. |
| PROTECTION ELECTRIQUE : FUSIBLE 2A | ELEKTRISCH ZEKERING : 2A |
| POIDS : 125 KG | GEWICHT : 125KG |

text_image
761.0
39.0
702.0
39.1
260.0 219.0
698.0

text_image
700.0
350.0
142.0
84.0
254.0
169.0
452.0
119.0
Ø 200.0
Ø 4 x Ø 125
22.6
37.6
Optifire 704:

text_image
731.6
200.4
23.1
60.0
167.6
35 a 365
BODART & GONAY
| TYPE : OPTIFIRE 704 PLAT REF. : 47M70P2B - 47M70P2F - 47M70P4B - 47M70P4F |
| PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE: 13.5 KW AVEC VENTILATION10 kW SANS VENTILATEUR | NOMINAAL VERMOGEN : 13.5 MET VENTILATIE10 ZONDER VENTILATIE |
| COMBUSTIBLE(S) : BOIS - CHARBON | BRANDSTOF(FEN) : HOUT - KOLEN |
| ∅ SORTIE FUMEE : 200MM | ∅ ROOKUITLAAT : 200MM |
| NOMBRE ET ∅ SORTIE AIR CHAUD : 4X ∅ 125 | AANTAL WARMELUCHTUITLATEN : 4X ∅ 125 |
| CONSOMMATION BOIS (ALLURE MAXIMUM) : 3.5KG/H | HOUTVERBRUIK ( MAXIMALE SNELHEID) : 3.5KG/H |
| VENTILATION : 1TURBINE CENTRIFUGE | VENTILATIE : 1 CENTRIFUGAAL TURBINE |
| DEBIT MAXIMUM VENTILATEUR 1X450 M3/H | VENTILATOR DEBIET : 1X450 M3/H |
| PUISSANCE ELECTRIQUE : 77W. | ELEKTRISCH VERMOGEN : 77W |
| TENSION ELECTRIQUE : 230V. | AANSLUITING: 230V. |
| PROTECTION ELECTRIQUE : FUSIBLE 2A | ELEKTRISCH ZEKERING : 2A |
| POIDS : 125 KG | GEWICHT : 125KG |

text_image
819.0
68
731.5
68
260.0 219.0
698.0

text_image
700.0
350.0
142.0
84.0
254.0
169.0
452.0
119.0
Ø 200.0
Ø 125 4x
22.5
37.6
Optifire 763:

text_image
452.0
37.5
731.0
200
23
95
167.5
60.0
35 a 365
| BODART & GONAY |
| TYPE: OPTI 763/1 | REF:47M76... |
| PUISSANCE: 16.5KW AVEC VENTILATION12 KW SANS VENTILATION | VERMOGEN: 16.5KW MET VENTILATIE12 KW ZONDER VENTILATIE |
| COMBUSTIBLES: BOIS - CHARBON | BRANDSTOF(FEN): HOUT - KOLEN |
| ∅ SORTIE FUMEE: 200MM | ∅ ROOKUITLAAT: 200MM |
| SORTIES AIR CHAUD: 4 X ∅ 125MM | AANTAL WARMELUCHTUITLATEN: 4 X ∅ 125MM |
| CHARGE DE BOIS (allure maximum): 3.5KG/H | HOUTVERBRUIK (maximale snelheid): 3.5KG/H |
| POIDS: 139KG | GEWICHT: 139KG |
| OPTIONVENTILATION:1 TURBINECENTRIFUGE | DEBIT MAX 450M3/H | VENTILATIEOPTIE:1 CENTRIFUGAALTURBINE | VETILATOR DEBIET 450M3/H |
| PUISSANCE ELECTRIQUE: 77W | ELECTRISCH VERMOGEN: 77W |
| TENSION ELECTRIQUE: 230 VAC | AANSLUITING: 230 VAC |
| PROTECTION ELECTRIQUE: FUSIBLE 1.25 A | ELECTRISCHE ZEKERING: 1.25 A |

text_image
821.0
39
39
702.0
249.0 260.0 249.0

text_image
762.0
173.0
381.0
84.0
254.0
169.0
Ø 200.0
Ø 125
109.0
22.5
Optifire 764:

text_image
452.0
37.5
731.0
200
23
167.5
95
35 a 365
60.0
| BODART & GONAY |
| TYPE: OPTI 764/1 | REF:47M76... |
| PUISSANCE: 16.5KW AVEC VENTILATION12 KW SANS VENTILATION | VERMOGEN: 16.5KW MET VENTILATIE12 KW ZONDER VENTILATIE |
| COMBUSTIBLES: BOIS - CHARBON | BRANDSTOF(FEN): HOUT - KOLEN |
| ∅ SORTIE FUMEE: 200MM | ∅ ROOKUITLAAT: 200MM |
| SORTIES AIR CHAUD: 4 X ∅ 125MM | AANTAL WARMELUCHTUITLATEN: 4 X ∅ 125MM |
| CHARGE DE BOIS (allure maximum): 3.5KG/H | HOUTVERBRUIK (maximale snelheid): 3.5KG/H |
| POIDS: 139KG | GEWICHT: 139KG |
| OPTIONVENTILATION:1 TURBINECENTRIFUGE | DEBIT MAX 450M3/H | VENTILATIEOPTIE:1 CENTRIFUGAALTURBINE | VETILATOR DEBIET 450M3/H |
| PUISSANCE ELECTRIQUE: 77W | ELECTRISCH VERMOGEN: 77W |
| TENSION ELECTRIQUE: 230 VAC | AANSLUITING: 230 VAC |
| PROTECTION ELECTRIQUE: FUSIBLE 1.25 A | ELECTRISCHE ZEKERING: 1.25 A |

text_image
889.0
73.0
736.5
249.0
1
249.0
758.0
762.0
173.0
381.0
84.0
254.0
169.0
φ200.0
109.0
φ125
22.5
Optifire 763D:

text_image
62.0
62.0 15
109.7
838
200.5
106
167
59.0
121
| BODART & GONAY |
| TYPE : OPTI 763 D/1 |
| PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE : 8KW | NOMINAAL VERMOGEN : 8KW |
| COMBUSTIBLE(S) : BOIS - CHARBON | BRANDSTOF(FEN) : HOUT - KOLEN |
| SORTIE FUMEE : 200MM | ROOKUITLAAT : 200MM |
| NOMBRE ET SORTIE AIR CHAUD : 2 X 125 | AANTAL WARMELUCHTUITLATEN : 2 X 125 |
| CONSOMMATION BOIS (ALLURE MAXIMUM) : 3,5KG/H | HOUTVERBRUIK ( MAXIMALE SNELHEID) : 3,5KG/H |
| VENTILATION : 1TURBINE CENTRIFUGE | VENTILATIE : 1 CENTRIFUGAAL TURBINE |
| DEBIT MAXIMUM VENTILATEUR 1X450 M ^3 /H | VENTILATOR DEBIET : 1X450 M ^3 /H |
| PUISSANCE ELECTRIQUE : 77W. | ELEKTRISCH VERMOGEN : 77W |
| TENSION ELECTRIQUE : 230V 50Hz | AANSLUITING : 230V 50Hz |
| PROTECTION ELECTRIQUE : FUSIBLE 2A | ELEKTRISCH ZEKERING : 2A |
| POIDS : 92 KG | GEWICHT : 92 KG |

text_image
75
39.0
702.0
39
249.5 260.0 249.5
821.0

text_image
821.0
379.5
37.5
557.0 a 607
527.0 a 577
129.5
278.5
482
22.5
759.0
37.5
Optifire 764D:

text_image
87.662.0
62.0 15.0
107.7
838
200.5
105
121
167
59.0
| BODART & GONAY |
| TYPE : OPTI 764 D/2 |
| PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE : 8KW | NOMINAAL VERMOGEN : 8KW |
| COMBUSTIBLE(S) : BOIS - CHARBON | BRANDSTOF(FEN) : HOUT - KOLEN |
| SORTIE FUMEE : 200MM | ROOKUITLAAT : 200MM |
| NOMBRE ET SORTIE AIR CHAUD : 2 X 125 | AANTAL WARMELUCHTUITLATEN : 2 X 125 |
| CONSOMMATION BOIS (ALLURE MAXIMUM) : 3,5KG/H | HOUTVERBRUIK ( MAXIMALE SNELHEID) : 3,5KG/H |
| VENTILATION : 1TURBINE CENTRIFUGE | VENTILATIE : 1 CENTRIFUGAAL TURBINE |
| DEBIT MAXIMUM VENTILATEUR 1X450 M ^3 /H | VENTILATOR DEBIET : 1X450 M ^3 /H |
| PUISSANCE ELECTRIQUE : 77W. | ELEKTRISCH VERMOGEN : 77W |
| TENSION ELECTRIQUE : 230V 50Hz | AANSLUITING : 230V 50Hz |
| PROTECTION ELECTRIQUE : FUSIBLE 2A | ELEKTRISCH ZEKERING : 2A |
| POIDS : 92 KG | GEWICHT : 92 KG |

text_image
889.0
39.8
736.5
249.5 259.8 249.5

text_image
379.5
37.5
557
527
129.5
482
200.0
Ø 125 2x
278.6
22.5
15.0
37.5
759.0
2. Conduit de fumée
Recommendations
Le conduit de cheminée doit être construit selon les règles de l'art dont voici les plus importantes:
- Hauteur minimale (distance entre raccordement et dessus de souche) sera de 4 m.
- Section: cheminée : ∅ 200
sortie d'air : ∅125

- Le conduit doit être isolé thermiquement.
- La sortie de la cheminée (souche) et son emplacement sont très importants, il faut absolument que la sortie dispose d'un chapeau pour éviter qu'il pleuve dans le foyer.
Il faut demander conseil à un cheministe (tout dispositif rétrécissant la section de sortie doit être évité).
La sortie de cheminée doit se trouver hors des zones d'influence vents.
- La présence d'obstacles à proximité de la sortie de cheminée doit être prise en compte.

text_image
Min 0,4 m
- Un conduit de fumée individuel ne comporte pas plus de 2 dévoiements (autrement dit, changements de direction). L'angle de ces dévoiements avec la verticale ne doit pas excéder d'une façon générale 20°, et 45° pour un
- Le conduit doit permettre la récupération des suies (ramonable).
- Ne raccorder qu'un seul appareil par conduit.

text_image
20°-45°
OK!
OK!
>45°
POUR UN CONDUIT EXISTANT:
Il est de rigueur de vérifier, outre l'étanchéité, la vacuité et la stabilité générale, la compatibilité du foyer et si nécessaire, tuber le conduit, voire modifier la souche.

- En cas de double conduit:

text_image
Raccordement étanche
"Culotte" pour éviter la retenue des suies
Trappe à suie
Max 45°
3. Air de combustion et amenée d'air extérieur:
Lorsqu'un foyer brûle du bois, il consomme de l'air, ça veut dire qu'une certaine quantité d'air sort par la cheminée D.
Cet air doit être compensé par les entrées habituelles, A et B, et si celles-ci sont insuffisantes, il faut ajouter une nouvelle entrée d'air frais C. La présence d'une hotte aspirante dans le même volume d'habitation crée une sortie d'air supplémentaire D', qu'il faut également compenser.
Valeur indicative de C en fonction du diamètre de la cheminée et de l'étanchéité de la maison:
Il faut prévoir une entrée d'air frais de 30 cm ^2 /KW, soit: 150 cm2.

- De préférence, cette entrée sera proche du foyer. Ceci afin d'éviter des courants d'air froid à travers la pièce, une dépression dans le local et participer au renouvellement de l'air.
L'air chaud produit par le foyer sort directement par l'espace au-dessus de la porte.
Il est cependant possible de raccorder, en plus, 4 conduits d'air chaud sur le dessus du foyer. Ceci permet d'extraire encore plus de chaleur et/ou d'envoyer de la chaleur vers une autre pièce que celle où se trouve le foyer. L'apport de ces sorties demeure limité à +/- 1 KW par sortie. Des conduits isolés thermiquement sont recommandés pour le fonctionnement optimal de l'appareil (ceux-ci créent un "tirage" pour l'air de convection).
A l'installation de ces conduits, limiter la longueur et les changements de direction, "couder" au plus large et éviter l'utilisation de grilles de sortie à faible coefficient de passage, car les pertes de vitesse engendrées diminuent l'efficacité des sorties d'air chaud.
- Si de l'air chaud est envoyé dans un autre local, il est impératif de prévoir un orifice de retour d'air de section au moins équivalente aux sorties d'air chaud. Ceci est très important pour ne pas mettre la pièce en dépression, ce qui causerait un problème de fonctionnement du foyer.
- Il faut également tenir compte des circuits d'air de convection (voir les schémas de convection ci-dessous).

text_image
OK!

text_image
OK!

- La cheminée doit être adaptée.
- Pour éviter les déperditions de chaleur dans les conduits, il est conseillé de les isoler.
- Le foyer doit être de niveau.
- Vérifier le bon fonctionnement de la porte (ouverture latérale).
- Après le raccordement de la cheminée, nous vous conseillons de mettre à feu.
- Il est possible de ne pas isoler du tout le foyer. Dans ce cas, il faut absolument que l'air puisse circuler autour du foyer; pour ce faire une veine d'air de minimum 5 cm est à prévoir tout autour du foyer, ce qui permet par la même occasion de récupérer de la chaleur. La cheminée décorative doit alors permettre à de l'air frais de rentrer par le bas et de sortir en haut.(Voir dessin au 5.2.)
Cependant, si le foyer est contre un mur extérieur de la maison, il est préférable de l'isoler de ce mur.
- MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: ils sont à proscrire dans l'environnement immédiat du foyer, des sorties d'air chaud et du conduit de cheminée. Une distance de sécurité au sol de 80 cm est nécessaire. Il faut noter que, en porte ouverte, des braises brûlantes peuvent être projetées à plusieurs mètres.
- MATÉRIAUX ISOLANTS: utiliser des matériaux "HAUTE TEMPÉRATURE" comme certaines laines de roche. Dans tous les cas, ces materiaux ne doivent pas être en contact avec l'air de convection (NE PAS UTILISER DE LAINE DE VERRE).
5.2. Niche

text_image
B
Y
Y
A
Z
- Dégager le passage pour le raccordement à la cheminée et, éventuellement les conduits d'air chaud.
- Supprimer les éventuels avaloirs et registres.
- Isoler les murs extérieurs.
- Dans le cas de nouvelles maçonneries, il est INTERDIT d'asseoir la maçonnerie sur le dessus du foyer.
A --> B : Système de décompression et de refroidissement du foyer et du manteau de cheminée. Récupération de chaleur supplémentaire.
Z --> Y et W: Convection naturelle ou forcée (avec ventilateur en option): Système de récupération double paroi du foyer.
5.3.Electricité
- Amener le câble souple d'alimentation en regard de l'orifice prévu dans l'appareil. Prévoir une longueur suffisante pour le raccordement et d'éventuelles interventions ultérieures aisées.
Toutes les manipulations d'installation et d'entretien sur le ventilateur et le variateur doivent se faire avec l'alimentation débranchée.
5.4.Mise en place du foyer:
-
Démonter les pièces amovibles.
-
la porte (ouvrir à plus de 45° et soulever)
- la chicane (voir démontage d'une chicane)
-
le kit de briques réfractaires et les grilles
-
Introduire et positionner le foyer dans la niche.
- Déboucher les trous utilisés du circuit de convection.
- Déterminer la hauteur (pieds télécopiques (sauf OPTI760 DF)). ATTENTION !, respecter la SECTION MINIMALE D'ASPIRATION D'AIR DE CONVECTION soit 400cm ^2 de passage libre, donc tenir compte du coefficient de passage des grilles et du filtre si il y en a.
- Prévoir la place suffisante pour le ventilateur si nécessaire. Le ventilateur peut être monté par l'intérieur du foyer ou par le dessous du foyer.
- Isoler thermiquement le mur d'adossement extérieur ou les matériaux combustibles.
- Mettre l'appareil en place, à hauteur et de NIVEAU (gauche/droite et avant/arrière).

- Il est impératif de goupiller les pieds. Pour cela: forer un diamètre de 5,25 avec la mèche fournie et placer les vis M6 AUTOTARAUDEUSES (sauf OPTI760 DF).
- Prévoir le passage du fil d'alimentation électrique du moteur dans la réalisation de la maçonnerie.
- Raccorder les buselots d'air chaud si il y a lieu.
- Par l'intérieur du foyer, aller chercher le buselot et le tirer jusqu'au coïncement. Rabattre ensuite les pattes de sécurité.
- Monter le briquetage: premièrement: le dos - deuxièmement: les côtés.

text_image
1
2
3
1
2
2
3
1
2
| F REFERENCESBRIQUES | DIMENSIONS(mm) |
| 1 | 07CB315 | 300 x 150 x 30 |
| 2 | 07CB344 | 300 x 90 x 30 |
| 3 | 07CB300 | 240 x 120 x 30 |
| CAST IRONREFERENCES | DIMENSIONS(mm) |
| 1 | 07FF0305 | 300 x 150 x 30 |
| 2 | 07FF0306 | 300 x 90 x 30 |
| 3 | 07FF0301 | 240 x 120 x 30 |
- Placer les chicanes sur la position la plus fermée mais sans refoulement pour obtenir le meilleur rendement du foyer. (voir chapitre 1.5. Ajustement des chicanes).
- Il est conseillé de faire un test de fonctionnement avant de maçonner autour de l'appareil.
- Réaliser l'habillage de l'appareil. (Dans la conception de l'habillage, ne pas oublier de prévoir les SECTIONS MINIMALES des passages du CIRCUIT DE CONVECTION).
- Placement du cadre d'habillage.
Il suffit de glisser le cadre entre l'habillage et les ressorts.
- Dépoussiérer les surfaces peintes visibles.
- Effectuer un premier feu pour cuire la peinture (aérer la pièce et ne pas toucher le foyer). VÉRIFIER LE TIRAGE.
- Si il y a lieu, modifier la position des chicanes, noter la position idéale des chicanes pour votre cheminée à l'endroit prévu sur la première page de cette notice. Ceci vous permettra de les repositionner correctement après un ramonage.
5.5. Cadres:
Placement du cadre:
- Ouvrir et dégonder la porte.
- insérer le cadre dans la carrosserie.
- Idéalement en profondeur, le cadre se trouve à fleur avec la porte.
4.. Accrocher la porte et la refermer.
6. Options:
6.1. Ventilateur, variateur de vitesse et switch de porte, thermocon-
Le ventilateur permet de pulser de l'air entre le corps de chauffe et la carrosserie pour récupérer un maximum de chaleur et ainsi augmenter le rendement et la puissance de l'appareil.
Le variateur de vitesse permet de faire varier, suivant les besoins, le débit du ventilateur.
Le switch de porte coupe le contact lorsque l'on ouvre la porte afin d'éviter tout refoulement de fumée et le souffle d'air chaud pendant le rechargement du foyer en fonctionnement.
Placement du ventilateur par le dessous:
Introduire le ventilateur (le condensateur, cylindre blanc, vers vous) par le trou inférieur pour que la plate-forme repose sur le fond de carrrosserie.
Localiser le ventilateur au moyen des silents blocs dans les cinq logements prévus.
Attention au passage du câble électrique.
Placement du ventilateur par l'intérieur:
Il est conseillé d'enlever le cadre de finition ainsi que la porte.
La ventilation s'introduit par l'intérieur, il faut retirer la paire de grilles, les deux fourrures inox situées devant les grilles, les briques se trouvant derrière et à côté de celles-ci et le support grille.
Dévisser le caisson cendrier à l'aide de 6 vis allen.
Le caisson cendrier se retire par la porte cendrier après avoir enlevé le cendrier.
Effectuer le raccordement électrique. Il faut passer le connecteur du ventilateur dans l'orifice prévu à gauche du caisson cendrier, ensuite mettre en place le support switch sur le foyer et le visser.
Faire la connexion au ventilateur. Introduire celui-ci dans le foyer (attention au sens de montage du ventilateur !, soufflerie orientée vers l'arrière).
Vérifiez soigneusement le passage du câble et réaliser le raccordement du variateur par la gauche du foyer.

Le thermocontact est un interrupteur qui enclenche automatiquement la ventilation lorsque l'appareil est chaud et qui la déclenche lorsqu'il s'est refroidi.
A l'allumage, une attente d'environ 15 minutes avant enclenchement est normale.

text_image
OK !

IMPORTANT: Réglage (calibration) du variateur de vitesse:
Une fois toute l'installation du ventilateur et des différents éléments effectuée:
- Mettre sous tension.
- Mettre le ventilateur au minimum = bouton tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Tirer sur le bouton (1) pour le déboîter.
- A l'aide d'un tournevis tourner la vis de réglage (2) jusqu'à obtenir un fonctionnement silencieux du ventilateur, ça détermine le minimum du débit que vous voulez sur votre ventilateur.
ATTENTION: Toujours bien contrôler que le ventilateur tourne toujours un minimum même à vitesse réduite. Essayer plusieurs on/off du ventilateur jusqu'au minimum pour s'assurer que tout fonctionne bien.

flowchart
graph TD
A["1. Top component"] --> B["2. Top component"]
B --> C["3. Bottom component"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
note1["MAX. OFF= O MINI."] --> A
note2["MINI."] --> B
- Bouton de réglage de la vitesse.
- Vis de réglage de la vitesse minimale sous le bouton (calibrage nécessaire).
- Fusible 1.25A (Enlever le bouton, dévisser la plaque, tirer pour le remplacement).
Pour le câble d'alimentation et la position du variateur, il suffit de mesurer l'endroit désiré du variateur, de couper le câble à cet endroit (prise débranchée!) et d'y raccorder le variateur comme indiqué sur le schéma livré avec le variateur.
6.2. Kit clapet pivotant:
Ce kit permet d'obturer ou non la veine d'air chaud au-dessus de la porte, permettant d'envoyer plus ou moins d'air chaud vers les sorties d'air chaud si elles sont raccordées!

text_image
1
2
3
4
