BLUE MUSIC - Casque audio Bluetooth MR HANDSFREE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE MUSIC MR HANDSFREE au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MR HANDSFREE BLUE MUSIC - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL Русский RU
Type de produit Écouteurs sans fil avec fonction mains libres
Caractéristiques techniques principales Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres, qualité audio HD
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB, autonomie jusqu'à 8 heures
Dimensions approximatives Écouteurs : 2,5 x 2,5 x 2,5 cm, étui de chargement : 7 x 4 x 3 cm
Poids Écouteurs : 5 g chacun, étui de chargement : 50 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des smartphones, tablettes et ordinateurs équipés de Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 2 W
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, assistant vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Informations générales utiles Vérifiez la compatibilité Bluetooth avant l'achat, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE MUSIC MR HANDSFREE

Comment connecter le MR HANDSFREE BLUE MUSIC à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le MR HANDSFREE BLUE MUSIC, mettez l'appareil sous tension, activez le mode Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez le nom 'MR HANDSFREE' dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible lors de l'utilisation du MR HANDSFREE BLUE MUSIC ?
Vérifiez le niveau de volume de votre appareil connecté ainsi que celui du MR HANDSFREE BLUE MUSIC. Assurez-vous que les deux sont réglés à un volume approprié.
Le MR HANDSFREE BLUE MUSIC ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de chargement est correctement connecté à l'appareil et à une source d'alimentation. Essayez un autre câble ou une autre prise si nécessaire.
Comment réinitialiser le MR HANDSFREE BLUE MUSIC ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous voyiez le voyant clignoter. Cela réinitialisera l'appareil aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le MR HANDSFREE BLUE MUSIC pendant que je charge l'appareil ?
Oui, vous pouvez utiliser le MR HANDSFREE BLUE MUSIC pendant qu'il est en charge, mais cela peut affecter le temps de charge.
Comment savoir si le MR HANDSFREE BLUE MUSIC est en mode de couplage ?
Lorsque l'appareil est en mode de couplage, le voyant LED clignote rapidement. Vous pouvez alors le rechercher depuis votre appareil Bluetooth.
Le microphone ne fonctionne pas lors des appels, que faire ?
Vérifiez que le microphone n'est pas obstrué et que l'appareil est correctement positionné. Assurez-vous également que le volume des appels est suffisamment élevé sur votre appareil.
Quels sont les temps de charge et d'autonomie du MR HANDSFREE BLUE MUSIC ?
Le MR HANDSFREE BLUE MUSIC se charge en environ 2 heures et offre une autonomie allant jusqu'à 10 heures d'utilisation continue.
Est-ce que le MR HANDSFREE BLUE MUSIC est résistant à l'eau ?
Le MR HANDSFREE BLUE MUSIC n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité excessive.

Téléchargez la notice de votre Casque audio Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE MUSIC - MR HANDSFREE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE MUSIC de la marque MR HANDSFREE.

MODE D'EMPLOI BLUE MUSIC MR HANDSFREE

INTRODUCTION Le mr Handsfree Blue Music est un casque stéréo Bluetooth®, qui peut être utilisé simultanément avec votre téléphone mobile Bluetooth® et un équipement audio doté du profil Bluetooth® A2DP (p.e. PC, portable, PDA, lecteur MP3, iPod, ...). Le casque Blue Music vous offre un son stéréo de haute qualité et une portée sans fil de jusqu’à 10 mètres. Des équipements audio doivent supporter le son stéréo par le profil Bluetooth® A2DP. Si votre équipement audio ne supporte pas la technologie Bluetooth®, il faut un adaptateur Bluetooth® spécialement développé. Pour des informations complémentaires: www.mrhandsfree.com.

Bouton d’appariement / Molette de contrôle Bouton Réponse / Bouton Lecture Indicateurs lumineux Interrupteur d’alimentation Boutons de réglage de volume Microphone Serre-tête pliable Prise de chargement Adaptateur d’alimentation

RECHARGER LA BATTERIE

Le casque mr Handsfree Blue Music est livré avec une batterie rechargeable. La première fois, il faut 4 heures pour recharger entièrement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour recharger entièrement la batterie. Avec une batterie entièrement rechargée, le temps de conversation/temps d’écoute sera de 6,5 heures, et le temps de veille sera d’environ 230 heures. Veillez à ce que le casque soit éteint. Branchez l’adaptateur (9) dans la prise de chargement (8). Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur dans une prise CA. L’indicateur rouge (3) du casque s’allumera. Quand la batterie est entièrement rechargée, l’indicateur rouge du casque s’éteint. Remarque: Le casque Blue Music ne peut pas être utilisé quand il est en mode de chargement.

ALLUMER/ÉTEINDRE LE CASQUE

Utilisez l’interrupteur d’alimentation (4) pour allumer/éteindre le casque. Lorsque le casque est allumé, l’indicateur bleu (3) clignotera lentement.

Voir illustration II Il faut porter le casque Blue Music comme indiqué dans l’illustration. L’oreillette avec le microphone doit être placée sur votre oreille droite. Français m_BlueMusic_F.indd 2

APPARIEMENT Vous devez apparier le casque Blue Music avec votre téléphone mobile et/ou votre équipement audio Bluetooth® avant de l’utiliser. Chaque casque Blue Music a un code PIN 1234 par défaut pour apparier, qui est stockée dans sa mémoire interne. Dans un processus d’appariement vous devez habituellement entrer le code PIN 1234 avec un téléphone mobile Bluetooth® ou tout autre appareil Bluetooth®; cependant, cela dépend de la sorte de matériel Bluetooth® auquel le casque est connecté. Le casque Blue Music doit être allumé avant d’initialiser l’appariement. Appuyez sur le bouton d’appariement (1) pendant 6 secondes jusqu’à ce que les indicateurs bleu et rouge (3) clignotent alternativement. Le casque est maintenant prêt pour l’appariement. (Si vous portez le casque pendant le processus d’appariement, vous entendrez une tonalité courte quand le casque est prêt pour l’appariement.) Commencez la procédure d’appariement de votre téléphone mobile Bluetooth® ou de votre équipement audio Bluetooth® avec le casque (Voir le manuel de votre téléphone mobile/équipement audio). Quand on vous demande le code PIN, entrez 1234 et confirmez. Quand l’appariement est réussi, l’indicateur rouge du casque s’éteint et l’indicateur bleu clignote lentement. Remarque:

1. Si le casque Blue Music n’est pas en mode d’appariement, votre téléphone mobile/équipement audio ne trouvera

pas le casque. Mettez le casque en mode d’appariement avant de commencer à rechercher le casque avec votre téléphone mobile/équipement audio.

2. Si aucun appariement n’est possible pendant une certaine période (approximativement deux minutes), il vaut

mieux recommencer complètement.

3. Les appareils appariés restent appariés même quand:

Un des appareils n’est pas allumé. Une connexion de service est interrompue ou si le service est arrêté. Un ou les deux appareils sont redémarrés.

USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE

Le mr Handsfree Blue Music est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth®. Compte tenu du fait que les téléphones basés sur la technologie Bluetooth® présentent différentes fonctionnalités d’un constructeur à un autre, il est possible que certaines fonctions décrites dans ce manuel soient différentes ou puissent ne pas être disponibles (Consultez le manuel de votre téléphone mobile pour des renseignements complémentaires). Une fois que le casque Blue Music est correctement apparié avec votre téléphone mobile, vous pouvez l’utiliser pour appeler et recevoir des appels. APPELER Entrez et formez le numéro de téléphone sur votre téléphone mobile comme vous le faites normalement. Une fois que la communication a été établie, le son sera transmis automatiquement à votre casque. Remarque: Pour certains téléphones mobiles, cela peut prendre quelques temps, jusqu’à 3 secondes. Français m_BlueMusic_F.indd 3

RAPPELER LE DERNIER NUMÉRO QUE VOUS AVEZ FORMÉ Appuyez sur le bouton Volume Bas (Vol-) (5) pendant 2 secondes pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé. RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL Quand le casque Blue Music est allumé, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie musicale. Quand le casque sonne, appuyez sur le bouton Réponse (2) pour répondre. Le son sera transmis automatiquement à votre casque. Ajustez le volume du casque en utilisant les boutons de réglage de volume (5). Terminez l’appel en appuyant le bouton Réponse (2). Remarque: Du fait de la conception différente de certains téléphones mobiles, une déconnexion automatique peut se produire même quand le casque Blue Music est allumé. Dans ce cas, le casque ne sonnera pas quand vous recevrez un appel. Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Réponse (2) pour reconnecter le casque au téléphone mobile pour la réception d’un appel.

Appuyez sur le bouton Rejet de votre téléphone mobile pour rejeter un appel entrant.

TRANSFÉRER DES APPELS

Utilisez l’interrupteur d’alimentation (4) pour éteindre le casque et pour transférer l’appel au téléphone mobile quand vous parlez sur le casque.

USAGE AVEC ÉQUIPEMENT AUDIO

Le casque Blue Music peut également être utilisé avec des équipements audio dotés du profil Bluetooth® A2DP, comme votre PC, portable, PDA, lecteur MP3, iPod, …. Une fois que le casque Blue Music est correctement apparié avec votre équipement audio, vous pouvez l’utiliser pour écouter votre musique favorite ou pour la téléphonie par Internet (VoIP) et les jeux en ligne. Des équipements audio doivent supporter le son stéréo par le profil Bluetooth® A2DP. Si votre équipement audio ne supporte pas la technologie Bluetooth®, il faut un adaptateur Bluetooth® spécialement développé. Pour des informations complémentaires: www.mrhandsfree.com.

USAGE AVEC WINDOWS MEDIA PLAYER

Remarque: Consultez le manuel du logiciel de votre PC pour des renseignements complémentaires ou contactez votre distributeur local. Le casque Blue Music est équipé d’une molette de contrôle (1) spécialement conçue et d’un bouton Lecture (2) offrant aux utilisateurs un contrôle facile de Windows Media Player.

Bouton Lecture: Lecture/Pause Molette de contrôle: : Arrêt ,࿼࿼ : Piste suivante ဆဆ, : Piste précédente Français m_BlueMusic_F.indd 4

Remarque: La molette de contrôle est une fonctionnalité spéciale pour Windows Media Player. Il ne s’applique pas à d’autres équipements audio (p.e. lecteur MP3) car ils ne prennent pas en charge de telles fonctions. USAGE AVEC TÉLÉPHONE MOBILE ET ÉQUIPEMENT

Quand le casque Blue Music est apparié et connecté avec votre téléphone mobile et votre équipement audio Bluetooth®, vous pouvez l’utiliser avec les deux appareils simultanément. Remarque: L’usage, le fonctionnement et l’application de cette fonction dépendent du modèle spécifique de téléphone mobile qui a été apparié avec le casque Blue Music! Consultez le chapitre Bluetooth® dans le manuel de votre téléphone mobile. APPELER LORS D’ÉCOUTER DE LA MUSIQUE Entrez et formez le numéro de téléphone sur votre téléphone mobile comme vous le faites normalement. Une fois que la communication a été établie, la musique sera automatiquement mise en sourdine. RÉPONDRE À DES APPELS ET TERMINER UN APPEL LORS D’ÉCOUTER DE LA MUSIQUE Quand le casque Blue Music est allumé, et qu’il y a un appel entrant, vous entendrez une sonnerie musicale. La musique sera automatiquement mise en sourdine et le canal audio sera transmis au téléphone mobile. Appuyez sur le bouton Réponse (2) pour répondre. Ajustez le volume du casque en utilisant les boutons de réglage de volume (5). Terminez l‘appel en appuyant le bouton Réponse (2). Le canal audio sera transmis à l’équipement audio et la musique recommencera.

s’affiche. Quand la batterie du casque est vide, ou s’il n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, cela peut prendre quelques minutes avant que l’indicateur du casque n’affiche l’état de charge avec une lumière rouge fixe.

2. Aucun contact de son entre le

casque Blue Musique et les autres appareils. - Vérifiez que les deux appareils ont été appariés. - Vérifiez que le casque est allumé. - Vérifiez que les deux appareils se trouvent à distance de fonctionnement. - Vérifiez que le téléphone mobile reçoit un signal assez puissant. - Certains téléphones mobiles Bluetooth® prennent seulement en charge un casque Bluetooth®. Une déconnexion peut se produire quand il y a plus d’un casque apparié à votre téléphone mobile. Français m_BlueMusic_F.indd 5

3. Plusieurs périphériques Bluetooth® apparaissent sur mon

téléphone mobile quand il est en train de chercher le casque Blue Music. La plupart des téléphones mobiles Bluetooth® avec la fonction Bluetooth® activée peuvent rechercher plus d’un périphérique Bluetooth® dans la plage de fonctionnement. Le casque apparaîtra comme “Blue Music” ou “Périphérique Inconnu” sur votre téléphone mobile une fois qu’il aura été trouvé par votre téléphone mobile.

4. Un bruit perturbateur sort du

casque Blue Music. Les performances du casque seront affectées par deux facteurs, à savoir: - Si votre téléphone mobile est dans une bonne zone de signal. - S’il se trouve dans la plage de fonctionnement. Si votre téléphone mobile a un signal faible, vous n’entendrez pas clairement avec le casque. BLUETOOTH® La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE-Group NV est sous licence. Toutes autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. GARANTIE Mr Handsfree est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de mr Handsfree est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle mr Handsfree garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie limitée et l’étendue de la responsabilité de mr Handsfree en vertu de cette garantie limitée sont les suivantes: Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit et n’est pas transférable à aucun autre acheteur subséquent. Pendant la période de la garantie limitée, la seule responsabilité de mr Handsfree sera de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce défectueux du produit si ce sera nécessaire à cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne quelconque, malgré un usage normal et des conditions normales. Les frais de la réparation et/ou des pièces ne seront pas à la charge du client. Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complet, transport prépayé. Mr Handsfree n’assumera aucune responsabilité pour des pertes ou des dommages pendant le transport. Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la garantie, il doit être accompagné de (a) un preuve d’achat (p.e. contrat de vente daté); (b) une spécification écrite du (des) défaut(s); (c) l’adresse de l’expéditeur et un numéro de téléphone. Cette garantie limitée ne s’applique pas et est annulée dans les cas suivants: (a) Produits qui ont été soumis à réparation non autorisée, installation incorrecte, entretien inadéquat, modifications non autorisées ou tous autres actes qui ne sont pas la faute de mr Handsfree; (b) Produits qui ont été soumis à mauvaise utilisation, abus, négligence, mauvais traitement et stockage, accident ou dommages physiques; (c) Produits qui ont été exposés à feu, eau, humidité excessive, sable, saleté, changements de température extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de mr Handsfree; (d) Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par mr Handsfree; (e) Produits dont le numéro de série a été modifié, rendu illisible ou enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé. Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement résultant d’une usure ou d’un bris normal, tels que des batteries, des oreillettes, des couvertures décoratives et d’autres accessoires. Cette garantie limitée vous procure des droits spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. Français m_BlueMusic_F.indd 6

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MR HANDSFREE

Modèle : BLUE MUSIC

Catégorie : Casque audio Bluetooth