CROCK POT SCDD-CN DOUBLE DIPPER - Crock Pot

SCDD-CN DOUBLE DIPPER - Crock Pot CROCK POT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCDD-CN DOUBLE DIPPER CROCK POT au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CROCK POT SCDD-CN DOUBLE DIPPER - page 5
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Crock Pot SCDD-CN Double Dipper
Capacité 2 x 1,5 L
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 30 x 20 x 15 cm
Poids 2,5 kg
Matériaux Acier inoxydable et plastique
Fonctions principales Maintien au chaud, cuisson lente
Entretien et nettoyage Les récipients sont compatibles lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée
Sécurité Protection contre la surchauffe, poignées isolantes
Compatibilités Compatible avec les recettes Crock Pot
Informations générales Idéal pour les soirées et les buffets, cuisson pour plusieurs plats

FOIRE AUX QUESTIONS - SCDD-CN DOUBLE DIPPER CROCK POT

Comment nettoyer le Crock Pot SCDD-CN Double Dipper ?
Pour nettoyer le Crock Pot SCDD-CN, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Les récipients en céramique sont compatibles avec le lave-vaisselle, mais vous pouvez également les laver à la main avec de l'eau chaude et du savon.
Pourquoi mon Crock Pot ne chauffe pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Vérifiez également que le thermostat est réglé sur une température appropriée. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème électrique et il est conseillé de contacter le service après-vente.
Puis-je utiliser le Crock Pot SCDD-CN pour cuire des aliments congelés ?
Il est recommandé de décongeler les aliments avant de les cuire dans le Crock Pot pour assurer une cuisson uniforme. Évitez de mettre des aliments congelés directement, car cela pourrait affecter le temps de cuisson.
Comment régler la température du Crock Pot SCDD-CN ?
Le Crock Pot SCDD-CN dispose de plusieurs réglages de température. Pour ajuster, tournez le bouton de température vers le réglage souhaité : faible, moyen ou élevé.
Puis-je utiliser le Crock Pot pour faire cuire des aliments à la vapeur ?
Le Crock Pot SCDD-CN est conçu pour les plats en sauce et les trempettes. Pour la cuisson à la vapeur, il est conseillé d'utiliser un cuiseur vapeur approprié.
Est-ce que le Crock Pot SCDD-CN est compatible avec les aliments acides ?
Oui, le Crock Pot SCDD-CN peut être utilisé avec des aliments acides, mais il est conseillé de ne pas les laisser mariner trop longtemps pour éviter d'endommager le revêtement en céramique.
Comment éviter que les aliments ne collent au fond du Crock Pot ?
Pour éviter que les aliments ne collent, il est recommandé d'ajouter une petite quantité d'huile ou de liquide au fond du récipient avant d'ajouter les ingrédients.
Quelle est la capacité du Crock Pot SCDD-CN Double Dipper ?
Le Crock Pot SCDD-CN a une capacité totale de 3,5 litres, ce qui le rend idéal pour les fêtes et les rassemblements.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le Crock Pot ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des récipients en céramique ou en verre conçus pour être utilisés avec le Crock Pot. L'utilisation de récipients en plastique peut endommager l'appareil.
Que faire si mon Crock Pot dégage une odeur étrangère ?
Si votre Crock Pot dégage une odeur étrange, nettoyez-le soigneusement. Si l'odeur persiste, il pourrait y avoir un problème avec l'élément chauffant, et vous devriez contacter le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur SCDD-CN DOUBLE DIPPER CROCK POT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Crock Pot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCDD-CN DOUBLE DIPPER - CROCK POT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCDD-CN DOUBLE DIPPER de la marque CROCK POT.

MODE D'EMPLOI SCDD-CN DOUBLE DIPPER CROCK POT

  1. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster une fonction mécanique ou électrique de l'appareil, ceci annulerait la garantie.
  2. Si l'appareil doit être remplacé, veuillez le retourner au magasin où vous l'avez acheté, dans son emballage d'origine et de concert avec le reçu de caisse. Si ce retour a lieu plus de 30 jours après la date d'achat, veuillez solliciter la garantie ci-incluse.
  3. Si vous avez toute question ou observation relative au fonctionnement, ou si vous croyez que l'appareil a besoin d'être réparé, veuillez écrire à ce service à la clientèle au 1-800-557-4825 ou bien visiter www.crock-pot.ca.

Garantie limitee de 1 an

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada), faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant un an à compter de la date d'achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d'œuvre. JCS se réserve le droit de décider entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d'un produit neuf ou remanufacturé ou bien d'une pièce neuve ou remanufacturée. Si l'article n'est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, you annuleriez cette garantie.

Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur ou détail original à partir de la date de l'achat au détail initial et elle n'est pas transférable. Veuillez conserver le reçu d'achat original. La preuve d'achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer d'une manière quelconque les modalités de cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ou l'endommagement attribuable à la négligence, à l'utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d'emploi, au démontage et à la réparation ou à l'altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornadoes.

JCS n’assure aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale.

Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.

JCS decline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générées, ou autres. JCS n'assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu'ils soient, résultat de l'achat, de l'utilisation normale ou abusive ou de l'annapité du utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales, ou autres, ou les réclamations contre l'acheter par un tiers.

Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d'exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d'application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d'autres droits, ces droits variant d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre.

Aux états-unis

Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-557-4825 et nous vous fournirons l'adresse d'un centre de service proche.

Au canada

Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-557-4825 et nous vous fournirons l'adresse d'un centre de service proche.

Aux Etats-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant'affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada), exerçant ses activités sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Hereford Street, Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Si vous exprouvEZ tout autre probleme ou si vous désezir effecteur toute autre réclamation quant à ce produit, veillez écrée à notre service à la société. NE RETOURNZ É PROPRIÉT NU À L'UNÉ DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIÉU D'ACHAT.

Pour enregistrer votre produit, visitez notre site au www.crock-pot.ca.

© 2007 Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Imprimé en Chine SCDD-CN/121544/910005000214: SCDDCN07EFM

CROCK POT SCDD-CN DOUBLE DIPPER - Au canada - 1

La hotteuse originale et la marque préférée en Amérique du Nord

CROCK POT SCDD-CN DOUBLE DIPPER - Au canada - 2

La solution « trempette chaude » idéale

Notice d'emploi

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

www.crock-pot.ca

Consignes importantess

L'emploi de tout appareil électroménager exige l'observation de certaines précautions de sécurité fondamentales, y compris des suivantes:

  1. Lisez attentivement toutes les instructions avant l'utilisation.
  2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et poignées.
  3. Pour vous protéger du choc électrique, ne mettez jamais le cordon, la fiche ou l'unité de chauffage dans un liquide, quel qu'il soit.
  4. Redoublez de vigilance lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou en leur présence.
  5. Débranche l'appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer.
  6. Ne vous servez jamais d'un appareil dont le cordon ou la fiche est abimé, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon. Retournez-le à son fabricant (voyez la garantie) pour le faire vérifier et lui faire subir les réglages électriques ou mécaniques requis.
  7. Ne vous servez pas de cet appareil à l'air libre.
  8. Veillez à ce que le cordon ne pendent pas et qu'il ne touche pas à une surface chaude.
  9. Ne placez l'appareil ni sur ni près d'un foyer à gaz ou électrique chaud, ni dans un four chaud.
  10. Agissez très prudemment lorsque vous déplacez un appareil qui contient de l'huile ou tout autre liquide chaud. Portez toujours des gants de cuisinier pour déplacer la mijoteuse Double Dipper™ chaude.
  11. N'utilisez cet appareil qu'aux fins auxquelles il est destiné.
  12. Évitez les changements brusques de température, n'ajoutez pas, par exemple, d'aliments réfrigérés ou de liquides froids dans le pot chaud.
  13. Tirez la fiche hors de la prise de courant pour débrancher la mijoteuse.
  14. L'utilisation d'accessoires que ne conseille pas formellement le fabricant peut être une source de blessures corporelles.
  15. Gardez l'appareil à au moins 15 cm (6 po) des murs et assurez-vous qu'il y ait un espace vide d'au moins 15 cm (6 po) tout autour de lui.

Cet appareil n'est destiné qu'à l'USAGE DOMESTIQUE.

Il ne contient pas de pieces réparables. Ne tentez pas de le réparer. Ne plongez le corps de l'appareil dans absolumentaucun liquide. Le cordon court dont est équipé cet apparéil ne devrait ni s'emmérni faitrébucher, comme pourrait le faire un cordon plus long. EMPLOYER UN CORDON PROLONGATEUR EST PERMIS A CONDITION QUE SA TENSION ASSIGNEE SOIT AU MOINS ÉGALE A CELLE DE LA MIJOTEUSE DOUBLE DIPPERTM. Une telle rallonge ne doit pasPENDRE, pour éviter que les enfants ne puissant la tirer ou qu'elle risque de faire accidentellement trébucher.

CROCK POT SCDD-CN DOUBLE DIPPER - Consignes importantess - 1

Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (ayant une broche plus large que l'autre). Pour réduire les risques de choc électrique, la fiche ne s'enfonce dans les prises de courant polarisées que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas à fond dans la prise, inversez-la. Si vous ne réussissez toujours pas, faites changer la prise par

un électricien qualifié. Ne tentez pas de neutraliser le dispositif de sécurité de la fiche. Si la fiche rentre dans la prise de courant alternatif mais qu'il y a du jeu, ou si la prise semble chaude, ne vous servez pas de cette prise de courant.

REMARQUE IMPORTANTE: Certains plans de travail et plateaux de table ne supportent pas la chaleur que produisent certains appareils pendant de longues périodes de temps. Ne posez pas l'appareil chaud sur une belle table en bois – nous conseillons de placer une plaque insensible à la chaleur ou un dessous-de-plat sous la Double Dipper™ pour protéger la surface.

REMARQUE: Lors de la première utilisation, il peut se dégager un peu de fumée ou une légère odeur, ce qui est normal et se produit avec tout appareil chauffant. La fumée ou l'odeur cesseront après quelques utilisations.

REMARQUE: Posez avec soin le pot en grès sur les tables de cuisson vitrocéramiques ou lisses, sur les plans de travail, les tables, etc. De par sa nature, la surface inférieure rugueuse du grès peut érafler les surfaces si des précautions ne sont pas observées. Placez toujours un coussin isolant sur la table ou sur le plan de travail avant d'y poser le pot en grès.

Mode d'emploi de la mijoteuse DOUBLE DIPPERTM

Déballez la mijoteuse Double Dipper™ puis lavez le couvercle et le pot en grès à l'eau savonnée chaude avant le premier emploi ; asséchez-les à fond. N'immergez jamais la mijoteuse et débranchez-la toujours avant de la nettoyer. La Double Dipper™ est conçue pour chauffer les trempettes et fondues et les garder à la température de service idéale.

REMARQUE: Cet appareil ne convient pas à la cuisson des viandes crues. Quand une recette contient de la viande, vous devez cuire la viande avant de l'ajouter aux autres ingrédients et de faire chauffer le tout.

  1. Remplissez chaque cavité du pot en grès de la trempette voulue puis mettez le couvercle. Chaque cavité a une capacité d'environ 250 à 375 mL ; remplissez-les à demi ou aux trois quarts, au plus, afin que la trempette ne déborde pas. Mettez l'appareil en marche.
  2. Faites chauffer de 30 à 60 minutes en remuant de temps à autre. Les trempettes doivent être chaudes et les ingrédients, avoir fondu.
  3. Retirez le couvercle pour servir. Nous ne conseillons pas de chauffer les trempettes dans la Double Dipper™ plus de 4 heures.
  4. Il est préférible que les deux cavités de la Double Dipper™ soient remplies. Si vous ne servez qu'une trempette, versez simplement de l'eau dans l'autre cavité avant de mettre l'appareil en marche.

Notes d'emploi

  • Nous vous conseillons de jeter les trempettes s'il est advenu une coupure de courant dont vous ignorez la durée.
  • Débranche l'appareil en fin d'emploi et avant le nettoyage.
  • Portez des gants de cuisinier pour manipuler l'appareil.
  • Le pot amovible en grès convient aux fours ordinaires et à micro-ondes, mais il ne doit pas être utilisé sur les foyers électriques ou à gaz ou sous le grill. Voyez le tableau ci-dessous.
PièceLavable en machineUtilisable dans le fourUtilisable au micro-ondesUtilisable sur la cuisineire
CouvercleOuiNonNonNon
Pot en grèsOuiOui, mais pas sous le grillOuiNon

Entretien de la mijoteuse DOUBLE dipperTM

  • Débranche TOUJOURS la mijoteuse Double Dipper™ et laissez-la refroidir avant de la nettoyer. ATTENTION: Ne l'immergez ni dans l'eau ni dans un autre liquide.
  • Une fois le pot vide, remplissez-le d'eau savonneuse chaude pour décoller les résidus. N'employez pas de produits à recycler - linge, éponge ou spatule de caoutchouc devraient suffire. Un produit non abrasif ou du vinaigre font disparaître les taches d'eau, ou autres. Le pot en grès ne supporte pas les derniers changements brusques de température que ne le feraient un autre article en céramique fine. Ne lavez donc pas le pot à l'eau froide quand il est chaud.
  • Nettoyez l'enveloppe avec un linge doux imbibé d'eau savonneuse chaude (je de produits à récurer). Asséchez-la à fond.

Trempette oncctueuse aux epinards

250 g de fromage à la crème, coupé en cubes

30 mL de parmesan rapé

10 mL d'oignon haché très fin

2 mL de thym déshydraté

140 g d'épinards hachés congelés, décongelés et égouttés

50 mL de crème à fouetter 30 mL de piment type Jamaïque 5 mL de sauce Worcestershire 1 mL de sel à l'ail

Mélangez le fromage et la crème dans la Little Dipper™ beurrée. Couvrez et chauffez de 30 à 60 minutes – jusqu'à ce que le fromage soit fondu. Ajoutez le reste des ingrédients. Couvrez et chauffez 30 minutes de plus. Servez avec crudités, croustilles tortilla, craquelins ou bouchées de pain.

Trempette nourrissante au BCEUF

250 g de fromage à la crème, coupé en cubes

40 g de tranches de bœuf déhydratées, en dés

30 mL d'ail vert haché

50 mL de lait 50 mL de pacanes hachées 1 gousse d'ail, hachée fin

Réunissez les ingrédients dans la moyenne Little DipperTM beurrée, dans l'ordre donné. Couvrez et chauffez jusqu'à ce que le fromage soit fondu, entre 30 et 60 minutes. Servez cette trempette avec crudités, craquelins ou bouchées de pain.

Fondue-dessert au chocolat

5 mL de beurre ou de margarine

250 mL de guimauves miniatures

75 mL de crème à fouetter

6 tablettes de 28 g de chocolat aux amandes, cassées

30 mL de lait

Beurrez l'intérieur du pot avant de déposer le chocolat, les guimauves et le lait dans la Little Dipper™. Couvrez et chauffez jusqu'à l'obtention d'un mélange onctueux, en remuant toutes les 15 minutes. Incorporez petit à petit la crème à fouetter. Couvrez et chauffez 30 minutes. Servez avec bouchées de gâteau quatre-quarts, guimauves, fruits.

Trempette FIESTA

250 mL de haricots frites

50 mL de salsa à la mexicaine

125 mL (60 g) de cheddar rapé en filaments

Un tiers de chili vert, haché (optionnel)

Réunissez les ingrédients dans la Little Dipper™. Couvrez et chauffez 30 à 60 minutes, ou jusqu'à ce que le fromage soit fondu. Servez avec des crudités tortilla ou au maïs.

Trempette CHAUBE aux artichauts

1 pot de 173 mL de cœurs d'artichauts

marinés, égoutés et hachés

125 mL de parmesan râté

75 mL de crème sure

75 mL de mayonnaise

15 mL de piment type Jamaïque coupé en dés

Combinez les ingrédients dans la Little Dipper™. Couvrez et chauffez 30 à 60 minutes, ou jusqu'à ce que la trempette soit chaude. Servez-la avec des croustilles tortilla.

AUTRES utilisations pour la DOUBLE DIPPER™

  • La mijoteuse Little Dipper™ est idéale pour réchauffer le sirop d'éritable servi avec les crêpes et les gaufres.
  • Elle est également très pratique pour faire fondre le chocolat et le garder à la température optimale afin d'y tremper fruits, biscuits ou bretzels - ainsi que pour préparer les bouchées au chocolat.

Consultez le site Crock-Pot: www.crock-pot.ca, vous y trouvez d'autres conseils pratiques, les questions fréquentes, ainsi que des recettes succulentes, où bien composez le 1-800-557-4825.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CROCK POT

Modèle : SCDD-CN DOUBLE DIPPER

Catégorie : Crock Pot