SUNSTORM 1000 - Voiture télécommandée KYOSHO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUNSTORM 1000 KYOSHO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Voiture télécommandée tout terrain |
| Caractéristiques techniques principales | Échelle 1/10, 4 roues motrices, châssis en plastique renforcé |
| Alimentation électrique | Batterie NiMH rechargeable |
| Dimensions approximatives | Longueur : 420 mm, Largeur : 250 mm, Hauteur : 150 mm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires et pièces de rechange Kyosho |
| Type de batterie | NiMH 7.2V |
| Tension | 7.2 volts |
| Puissance | Motorisation électrique avec moteur à balais |
| Fonctions principales | Vitesse maximale de 40 km/h, contrôle proportionnel, direction précise |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des roues et du châssis, vérification des connexions électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le réseau Kyosho |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte, éviter les surfaces humides |
| Informations générales | Convient aux utilisateurs à partir de 14 ans, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUNSTORM 1000 KYOSHO
Questions des utilisateurs sur SUNSTORM 1000 KYOSHO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture télécommandée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUNSTORM 1000 - KYOSHO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUNSTORM 1000 de la marque KYOSHO.
MODE D'EMPLOI SUNSTORM 1000 KYOSHO
Peut-être utilisé comme clé à bougie.
Puede utilizarse como llave de bujías

Avant l'assemblage, veuillez lire les points suivants attentivement:
Lisez d'abord complètement cette notice ; ainsi vous aurez un aperçu du déroulement et vous vous orienterez moins. Vérifiez ensuite le contenu du kit.
Si jamais il y a des pièces manquantes, adressez-vous directement à votre
magasin spécialisé ou au distributeur Kyosho dans votre pays.
- Ne confondez pas les vis et les petites pièces! Vérifiez-les à l'aide des illustrations dans chaque plage de montage, puis assemblez-les. Lorsque you serrez une vis autotaraudeuse:
Serrez jusqu'à ce que la pièce à monter soit bien installée. Pourtant, veillez à ne pas trop la serrer puisque vous risquez d'abîmer le filet dans la pièce.
Comment lire les instructions:
A: Numéro de la plage de montage et le nom de la pièce à assembler. B: Numéro de référence de la pièce, nom, illustration en grandeur réelle et quantité utilisée. C: Toutes les pièces, exceptées les vis, sont identifiées par un numéro de référence. Pour l'achat de pièces de rechange, trouvez ce numéro dans la liste pour pièces de rechange à la fin de cette notice. Tout à la gauche de cette même liste, vous trouverez ainsi le numéro de commande correspondant. D: Cette notice utilise des icônes dans les plages de montage. Référez-vous au bas de chaque page pour savoir leur signification.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Assemblez dans l'ordre indiqué.
Coupez la partie grisée.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.
Appliqueur du frein filet.
Applique liquido fixatornillos.

Vissez temporairement.
Ouvrez de manière provisoire.

Doit être acheté séparément!
Percez des trous dans le Ø indiqué.
Le déplacer dans le sens de
La flèche et le fixer
Support d'échappement
Prisionero Soporte Escape




Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Assemblez aussi souvent qu'indiqué.

Vissez temporairement.
Apriete de manière provisionnelle.

Appliqueur du frein filet.
Amplitude liquide fixateur nillos.



Assemble in the specified order. In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen. Assemblez dans l'ordre indiqué. Realice el montaje en el orden indicado.

Pay close attention here! Vorsicht! Wichtiger Hinweis! Attention! Avis important! Prêtez attention.

Làda-/Rudder
/ Rudder / Direction / Timón
(23) 4 × 8 × 3 ~mm
StenlsspeArlng
Stainless Bearing
Kugellager
Roulement Inox
Rodamento


(2) 4 × 9 × 4 ~mm
Collar
Lager
Bague
Casquillo


Set Screw
Gewindestift
Vis BTR 4x4mm
Vis BTR 4x4mm



Lent (2mm)
Clé hexagonale (2mm)
Serrer fermement la vis BTR sur le méplat.
Apriete fermamente il tornillo en la parte plana.

/Rudder
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Appliqueur du frein filet.
Applique liquido fixateur nillos.

/Rudder
Assemblez dans l'ordre indiqué.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Brancher les fiches.
Conectar.
er radio.
die Stecker
iches.


Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Collez avec de la colle cyanoacrylate.
Coupez la partie grisée.
Percez des trous dans le indiqué.
Ajuster le gouvernail selon le schéma suivant. Éviter de changer l'angle de manière excessive par rapport à la position standard.