R380S - Smartphone ERICSSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R380S ERICSSON au format PDF.
| Type de produit | Smartphone |
| Système d'exploitation | Symbian OS |
| Écran | Écran couleur TFT de 4,1 pouces |
| Résolution de l'écran | 480 x 320 pixels |
| Processeur | ARM 9 à 16 MHz |
| Mémoire interne | 16 Mo |
| Connectivité | GPRS, HSCSD, WAP, Bluetooth |
| Appareil photo | Appareil photo VGA |
| Type de batterie | Batterie Li-Ion |
| Capacité de la batterie | 1500 mAh |
| Dimensions | 145 x 60 x 22 mm |
| Poids | 200 g |
| Fonctions principales | Appels, SMS, navigation Internet, gestion des e-mails |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur le marché secondaire |
| Sécurité | Utiliser un mot de passe pour verrouiller l'appareil, mise à jour régulière du logiciel |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM |
| Informations générales | Modèle lancé en 2000, considéré comme un des premiers smartphones |
FOIRE AUX QUESTIONS - R380S ERICSSON
Questions des utilisateurs sur R380S ERICSSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R380S - ERICSSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R380S de la marque ERICSSON.
MODE D'EMPLOI R380S ERICSSON
CD-ROM Informations et
Mise en service du téléphone 7
Listede contrôle 7
Modes opérateires 7
Batterie 8
Carte SIM 11
Mise sous tension
et hors tension 12
Flip fermé 14
Flip ouvert 14
Sécurité 22
Flip fermé 24
Touches du téléphone 24
Fonctions du clavier 25
Indicateurs affichés 27
Navigation dans les menus 28
Emission et
réception d'appels 29
Menu telephone 35
Calendrier 43
Boite de réception 44
Répertoire 44
Alarmes 46
Avertissements 46
Instructions generales flip ouvert 47
Bureau 47
Navigation 50
Entree des informations 50
Avertissements 58
Telephone 59
Appel 59
Journal des appels 68
Réglages 70
Contacts 85
Informationspersonnelles 85
Listedescontinus 87
Nouveau contact 93
Rechercher 94
Messagerie 95
Boite de réception 96
Nouvel e-mail 110
Nouveau message SMS 114
Rechercher 115
Génération de mot de passage .... 116
Calendrier 119
Vuemensuelle 120
Vue hebdomadaire 121
Vuejournaliere 122
Taches 123
Nouveau rendez-vous 123
Services WAP 128
Explorateur 129
Signets 132
Ouverture d'un site 133
Historique 134
Préparation pour
I'utilisation
d'E-mail et de WAP 135
Configuration de la
messengerie 136
Configuration automatique du
fournisseur de services
et de la messagerie Internet .... 136
Configuration manuelle du
fournisseur de services
et de la messagerie Internet .... 137
Configuration manuelle d'un
fournisseur de services 141
Configuration manuelle
de la messagerie 142
Envoi d'un e-mail pour
la premiere fois 143
Utilisation de la messagerie
avec plusieurs configurations
installées 144
WAP 145
Configuration automatique
de WAP 146
Configuration manuelle
de WAP 146
Configuration d'une
nouvelle passerelle 147
Utilisation de WAP pour
la premiere fois 148
Utilisation de WAP avec
plusieurs configuration
installées 149
Localisation des paramètres
dans Windows 95 ou 98 150
Extras 152
Bloc-notes 152
Horloge 154
Calculus 159
Jeu 160
Système 162
R380 Communications Suite 182
Connexion du R380s a
votree ordinateur 182
Synchronisation de
votre R380s 187
Sauvegarde de
votre R380s 188
Restauration de
votre R380s 189
Changement de langue
du R380s 190
Aide 190
Résolution des problèmes 192
Informations importantes 196
Consignes de sécurité
et d'utilisation 196
Caracteristique techniques 203
Garantie 204
Copyright 206
Contrat de licence 208
Informations reglementaires ... 210
Manuel d'utilisation
Première édition (juin 2000)
Ce manuel est publié par Ericsson Mobile Communications AB, sans aucune garantie. Des améliorations et des modifications de ce manuel requisés par des erreurs typographiques, des inexactitudes, ou des améliorations de programmes et/ou de matériel, peuvent être apportées par Ericsson Mobile Communications AB à tout moment et sans préavis. Ces modifications seront cependant incorporees dans de nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
Ericsson Mobile
Guide d'utilisation imprimé
FR/LZT 108 2901 R1A
Manuel d'utilisation au format PDF
FR/LZT 1083087 R1A
BREVETS INNOVATRON
Remarque: certains services décrits dans ce manuel ne sont pas gérés par
tous les reseaux. Ceci s'applique au numero GSM d'urgence international, le 112. Veuillez contacter votre opérateur ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser un service particulier.
Normes de l'union européenne
Le symbole sur nos produits indique que ces derniers sont certifiés conformes à la directive EMC 89/336/EEC, à la directive sur les télécommunications 91/263/EEC, et à la directive sur laasse tension 73/23/EEC, le cas échéant. Nos produits répondent aux exigences des normes suivantes :
Téléphones cellulaires avec leurs accessoires :
ETS 300 342-1 EMC
(télécommunicationscellulaires numériqueseuropeennes).
Accessoires sans connexion directe à un téléphone cellulaire : EN 50081 (norme de compatibilité electromagnétique et d'immunité générique), et EN 50082 (norme de compatibilité electromagnétique et d'immunité générique).
Introduction
Votre R380s Ericsson
Félicitations et tous nos remercients pour l'achat de votre Smartphone Ericsson R380s, le meilleur du téléphone mobile et de l'assistant personnel électronique. Le R380s est un produit sophistiqué et facile à utiliser, qui dispose d'une large gamme de fonctions destinées à simplifier votre vie quotidienne.
Il vous offre la liberté de communiquer à tout instant, où que vous soyez. Associé à une machine hôte disposant de fonctions de téléphonie mobile, le R380s vous permet d'envoyer et de receivevoir des messages électroniques (e-mail), des messages SMS, de surfer sur Internet à l'aide d'un navigateur WAP et bien plus encore.
Gráce à son logiciel avancé, le R380s annonce une nouvelle ére dans les communications mobiles. Bienvenue dans notre monde sans fil!
Documentation
La documentation est donc pour vous aider à approufoiriez-vous compréhension des possibités du R380s : elle comporte à la fois des instructions de prise en main rapide et une description plus exhaustive des nombreuses fonctions de l'appareil.
Des explications sont fournies pour les deux modes opérateires principaux, flip fermé et flip ouvert.
Le terme téléphone est équivalent à téléphone mobile ou téléphone cellularaire.
Guide de référence rapide
Le guide de référence rapide explique brievement comment vous servir de votre R380S ; les instructions techniques y sont réduites au minimum.
Guide d'utilisation
Le guide d'utilisation est un document imprimé qui contient une description exhaustive de toutes les fonctions du R380s.
Remarque: Il inclut les mêmes informations que le manuel d'utilisation, ce dernier étant un document électronique se trouvant sur le CD-ROM joint.
CD-ROM Informations et Communications Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD de votre PC et le menu principal s'affiche automatiquement.
A partir de ce menu, vous pouvez démarrer :
- Une presentation multimédia, R380 Product Information, qui est une description à l'écran des fonctions du R380s.
- L'installation de Ericsson R380 Communications Suite, pour la synchronisation PC, la sauvegarde et la restauration des données du R380s.
Remarque: Si l'explorateur de CD-ROM ne s'affiche pas lorsque vous insérez ce dernier dans le lecteur, consultez voir « R380 Communications Suite » page 182 ou laPOCHETTE du CD pour plus d'informations.
- Le programme Change Language in R380, une fois synchronisé.
- La consultation du R380 User's Manual, qui est un document électronique contenant une description exhaustive au format pdf de toutes les fonctions du R380s.
Remarque : Pour lire le manuel d'utilisation R380, Adobe Acrobat Reader version 4.0 doit être installé sur votre PC.
L'installation de Adobe Acrobat Reader version 4.0.
Remarque: Le contenu du manuel de l'utilisateur sur le CD-ROM est identique au Guide d'utilisation R380 imprimé. Les titres sont différents pour permettre de證明er facilement le document papier et sa version électronique.
L'installation de Lotus Organizer version 5.0.
Voir « Liste de contrôle » page 7 pour plus d'informations.
Mise en service du téléphone
liste de contrôle
Vérifiez que les éléments suivants se trouvent bien dans le coffret lors du déballage :
Unité R380S.
- Batterie R380S avec un stylet pour écran tactile.
- Chargeur avec fiche secteur et cable d'alimentation du téléphone.
Guides d'utilisation.
Feuillets de reference rapide.
- CD-ROM contenant Ericsson Mobile Communications and Information Suite qui inclut une presentation multimédia, le calculiel Communications Suite et le Manuel de référence (au format pdf).
Cable RS-232 pour la connectivité R380S - PC.
Support de bureau.
3 stylets supplémentaires pour écran tactile.
- Notice pour la batterie.
- Notice d'assistance technique et de service Ericsson.
Brochure des accessoires.
Si vous n'avez pas l'intention de dire entièrement le guide ou le manuel d'utilisation avant la mise en service du téléphone, prenez quelques minutes pour parcourir le guide de referencia rapide. Il fournit des explications rapides sur la mise en service, avec des instructions réduites au minimum.
Modes opérateires
Les deux modes opérateurs principaux sont les suivants: flip fermé et flip ouvert. Ces deux modes sont interchangeables: vous pouvez demarrer une tâche le flip fermé et, si nécessaire, la poursuivre en utilisant le mode flip ouvert, plus complet.
Bien que ce manuel décrive ces deux modes opérateires en détail, il est important de se rappeler que, pour de nombreuses fonctions mentionnées ici, leur disponibilité est conditionné par leur mise à
disposition par votre opérateur et votre fournisseur de services Internet. Pour plus d'informations sur les services dont vous disposez, veuillez consulter leur opérateur et leur fournisseur de services Internet.
Les modes opérateires sont les suivants :
- Flip fermé.

- Flip ouvert.

Batterie
La batterie fournie avec votre R380s n'est pas systématiquement chargée. Nous vous conseillons de la charger pendant trois heures avant d'utiliser le R380s pour la première fois.
Lors de la charge d'une batterie neuve ou d'une batterie complètement déchargeée, un certain temps peut s'écouler avant d'obtenir une indication de charge (levoyant en haut du téléphone ne s'allume pas et l'indicateur ne batterie n'est pas affiché). Toutefois, ces deux indicateurs sont actifs après un court-delai.
Remarque : Veuillez noter que vous ne pouvez pas allumer le R380s avant que levoyant soit allumé et que l'indicateur de batterie soit affché.
Une batterie qui n'a pas ete utilisée pendant longtemps doit d'abord etre complètement dechargeue pris rechargeee 2-3 fois avant d'atteindre sa capacite nominale. Si vous avez besoin de decharger la batterie, servez-vous simplement de votre R380S comme d'habitude jusqu'à ce que la batterie s'épuise.
Quand charger la batterie
Lorsque la batterie a besoin d'être rechargée, un bref signal sonore est émis, levoyant lumineux (en haut de votre R380s) clignote en rouge et un message batterie faible s'affiche. Vous pouvez recharger la batterie chaque fois que vous le souhaitez sans affecter les performance du R380s.
Remarque: Le R380s se met automatiquement hors tension si la tension est trop faible.
Charge
Chargez la batterie à l'aide du chargeur fourni avec votre R380s. Vous pouvez utiliser certains chargesurs de batterie fournis avec d'autres téléphone mobiles Ericsson qui utilisent le même connecteur, par exemple, T28, R320s.
Avertissement! N'exposez pas la batterie au rayonnement direct du soleil. Des températures très élevées peuvent réduire la capacité de la batterie de manière permanente. Évitez de recharger une batterie pleine ou presque pleine.
Retrait et insertion de la batterie
Pour retirer la batterie :
- Vérifiez que le flip est fermé.
- Assurez-vous que votre R380s est eteint.
Aventissement! Il est important demettre systématiquement vosre R380s hors tension avant desterol la batterie. Sinon, vous risquez de perdre des informations.
- Dégagez le levier de libération situé en haut de la batterie et séparez celle-ci du téléphone.


Pour insérer la batterie :
- Vérifiez que le flip est fermé.
- Mettez d'abord en place la partie inférieure de la batterie, puis poussez sur la partie supérieure jusqu'à ce celle-ci s'enclenché en position.


Pour recharger la batterie à l'aide du chargeur :
- Assurez-vous que la batterie est fixée au R380s.
- Connectez le chargeur de la façon suivante :


L'éclair marqué sur la fiche du cable d'alimentation R380s doit être orienté vers le haut.
Localisez l'éclair figurant sur le connecteur du R380.
- Inclinez légèrement les broches de la fiche vers le bas pour les insérer dans le connecteur du R380s.
- Abaissez la fiche R380s afin qu'elle soit solidement fixée au connecteur R380.
- Connectez le chargeur à l'alimentation secteur.
Pour-retirer la fiche :
- Inclinez la fiche vers le haut et retirez-la du connecteur R380s.

Avertissement! L'aspect de la fiche de branchement à l'alimentation secteur dépend des prises électriques secteur utilisées dans votre pays. Ne connectez jamais le connecteur d'alimentation (CA) à un autre élément que votre chargeur de voyage CTR-10 Ericsson.
La charge est indiquée par les éléments suivants :
L'indicateur de charge à l'écran s'anim en continu.
- Levoyant en haut du R380s est au rouge fixe (ou au vert fixe, si le R380s est sous tension).
Remarque : Les batteries non-Ericsson sont chargées plus lentement pour raison de sécurité.
Remarque: Si vous chargez une batterie vide ou une batterie qui n'a pas servi depuis longtemps, il peut s'écouler quelques instants avant qu'une indication relative à la charge soit affichée.
Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur de charge affché à l'écran est plein et levoyant situé en haut du R380s reste allumé en vert.
Conseil : Vous pouvez vous servir de votre téléphone pendant la charge. Toutefois,eci rallonge la durée de chargement.
Avertissement! L'aspect de la fiche de branchement à l'alimentation électrique secteur dépend des prises électriques secteur utilisées dans votre pays. Employez uniquement la fiche d'alimentation fournie avec le chargeur Ericsson.
Remarque: Pour plus d'informations sur la sécurité de la batterie, voir « INFORMATION SUREL LES BATTERIES » page 201.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d'un opérateur de réseau téléphonique mobile, vous receivez une carte SIM avec un numéro personnel d'identification, le code PIN. Cette carte contient vos
données personnelles d'abonné et doit être insérée dans votre R380s.
Le support de carte SIM estitué en-dessous de la batterie.
Pour insérer la carte SIM :
- Assurez-vous que le R380s est eteint et que le flip est fermé.
- Retirez la batterie.
- Faites glisser la carte SIM dans le support.

- Remettez la batterie en place.
Remarque: Si vous possédez déjà une carte SIM contenant des entrées de réseau téléphonique, il est possible d'importer ces informations sur votre R380s. Voir « Importation du réseau de la carte SIM » page 21.
Pour retirer la carte SIM :
Avertissement! Déconnectez systématiquement le chargeur et tout autre accessoire de votre téléphone avant d'insérer ou de-retirer la carte SIM.
- Assurez-vous que le R380s est eteint et que le flip est fermé.
- Retirez la batterie.
- Faites glisser la carte SIM hors du support.
Mise sous tension et hors tension
Le bouton NO du clavier permet demettre le R380s sous tension et hors tension.
Conseil : Dans ce qui suit, l'expression « dévelopir la touche enforcée » désigne une pression d'environ 2 secondes sur la touche concernée.
Pour allumer votre R380s :
- Vérifiez que vous avez inséré votre carte SIM dans le R380s, que la batterie est chargée et le flip fermé.




- Maintenez la touche NO enforcée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité et que l'écran s'allume.
Pour eteindre notre R380s :
- En mode veille, maintenez enforcée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
Saisie d'un numero personnel d'identification (PIN)
Certaines cartes SIM sont protégées par un code PIN.
Si le message Enter PIN: s'affiche après la mise sous tension du R380s :
- Entrez votre code PIN. En cas d'erreur pendant la saisie de votre PIN, effacez l'entrée erronée en appuyant sur la touche . Le code s'affiche sous forme d'astérisques (*), sauf si vous entrez le chiffre 1 ou 9 en premier, c'est-à-dire que vous appelez un numéro d'urgence.
- Appuyez sur YES
Lorsqu'un réseau est trouve, le nom de votre opérateur, ou d'un opérateur de réseau associé apparait.
Remarque: Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois consécutives, la carte SIM est bloquée. Vous pouvez la débloquer à l'aide de votre code de déblocage personnel (PUK). Voir « Sécurité » page 22 pour plus d'informations.
Remarque: Si Entrer code s'affiche sous le message « Tél. verrouillé», entrez votre code de déverrouillage du téléphone. Voir « Sécurité » page 22 pour plus d'informations.
Première mise sous tension du R380s
La première fois que vous allumez votre R380s, un message vous demande deCHOISIRVOTRElanguepréféérée.
Pour selectionner une langue :
- Faites défiler l'affichage à l'aide de ( ) pour retrouver l'option qui vous convient et la mette en évidence.
- Appuyez sur YES pour confirmer votre sélection.
- Éteignez votre R380s puis rallumez-le pour activer la langue sélectionnée.



Flip fermé
Lorsque le flip est fermé, le téléphone utilise divers modes en fonction des circonstances. Ces modes sont les suivants :
Mode veille
Après avoir allumé le R380s (et entre votre code PIN), le téléphone recherche un réseau.
Lorsqu'il en trouve un, il émet trois brefs signaux sonores. Levoyant en haut de R380s clignote en vert une fois par seconde et le nom de votre opérateur s'affiche (généralement en abrégé).
Remarque: Si vous n'arrivez pas àmettre le téléphone en mode veille, consultez « Résolution des problèmes » page 192.
En « mode veille», vous pouvez émettre et receivevoir des appels, appeler en vous servant du réseau, afficher des e-mail et des messages SMS, visualiser les événements, les rendez-vous et les tâches de la journée en cours et enfin, activer/désactiver un nombre limite de réglages.
Autres modes
Si le nom d'un réseau ne s'affiche pas sur l'écran, c'est peut-être pour une des raisons suivantes :
Appels d'urgence uniquement
Si Urgence uniquement est affché, vous vous trouvez dans la zone de couverture d'un réseau mais vous n'avez pas l'autorisation de l'utiliser. Néanmoins, en cas d'urgence, vous pouvez appeler le numéro d'urgence international 112, ou 999 au Royaume-Uni. En outre, levoyant lumineux en haut du R380s ne clignote pas.
Remarque: Ce service est fonction du réseau, certains réseaux n'autorisent pas l'émission d'un appel d'urgence.
Aucun réseau
Si AucunRéseau est affiché, cela signifie qu'il n'y a aucun réseau à votre portée ou que l'intensité du signal reçu est trop faible, auquel cas vous devez vous déplacer pour obtenir un signal suffisamment fort. Remarquez que l'indicateur d'intensité du signal, dans le coin inférieur gauche de l'écran est réduit à une ligne en pointillés. De plus, le voyant lumineux en haut du R380s ne clignote pas.
Flip ouvert
A l'ouverture du flip, le historique affiche le bureau sous la forme d'onglet de programmes d'icones et de fonctions. Le stylet fourni
permiet de le faire fonctionner en cliquant sur l'écran tactile pour effectuer des sélections.
Emplacement et utilisation du stylet
Le stylet se trouve dans un support sur la batterie, à l'arrière de l'appareil. Sortez-le doucement en le faisant glisser. Pour le remettre en place, enonceze-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit correctement positionné.

Localiser et extraire le stylet de son support
Remarque: Le stylet ne s'utilise qu'avec l'écran tactile lorsque le flip est ouvert.
Sélection avec le stylet
Pour effectuer une sélection, appuyez doucement (« cliquez ») sur l'écran avec le stylet. Vous pouvez également utiliser vos doigts, bien qu'il soit préférible d'employer le stylet pour éviter de laisser des traces ou des empreintes digitales et pour effectuer des sélections plus précises.
Avtissement! Ne laisses jamais un enfant jouer avec votre R380s car il risquerait de se blesser ou d'endommager l'appareil. Replacez toujours le stylet dans son support lorsque le flip est fermé.
Faire glisser le stylet
Sur certaines des listes affichées sur votre R380s, vous avez la possibilité de faire glisser le stylet afin demettre en évidence plusieurs éléments, par exemple pour supprimer plusieurs messages de votre boîte de réception.
Lorsque vous avez touché et mis en évidence une entrée, si vous faites glissez le stylet sur une (d') autre(s) entrée(s), la première restera sélectionnée et la (ou les) autre(s) entrée(s) seront également mises en évidence, par exemple, lorsque vous faites glisser le stylet jusqu'à la troisième ligne d'une liste.
Si vous ramenez ensuite le stylet sur la ligne de début, en le faisant glisser, l'affichage des lignes qui viennent d'être mises en évidence reprend son aspect habituel à mesure que le stylet repasse, par
exemple lorsqu'vous ramenez le stylet sur la ligne supérieure de la liste.
Toute ligne précédemment mise en évidence avant cette dernière opération le demeurera.
Le bureau
Lorsque vous ouvrez le flip, le R380s affiche la fonction qui était active lorsque le flip a été fermé, ou la fonction la plus proche. Par exemple, si un contact appartenant au Répertoire était affché lorsque le flip était ouvert, les données de ce contact s'affichent dans Contacts.
Remarque: Pour les fonctions qui n'ont pas d'équivalent flip fermé et flip ouvert, la fenêtre du bureau s'affiche.

Icônes de programme
Le bureau est divisé en trois zones graphiques :
- Les onglets de programme contiennent six groupes de fonction et se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre.
- Les icones de programme permettent de démarrer les diverses fonctions disponibles au sein de chaque onglet et sont situées dans la partie inférieure de la fenêtre.
- La barre de titre indique le programme actif en video inverse et se trouve juste en-dessous de l'onglet correspondant.
Cette section présente des instructions générales pour travailler à une tâche quelconque, flip ouvert.
Pour selectionner une fonction particuliere :
- Sortez le stylet de son support sur la batterie.
- Ouvrez le flip.
-
Sélectionnez l'onglet de programme approprié sur le bureau.
-
Cliquez sur l'icone de programme souhaite. Les icones de programme disponibles dépendent de l'onglet programme sélectionné.
- Cliquez sur la fonction du programme et effectuez la tâche souhaitée.

- Cliquez sur 念 , l'icone bureau, pour revenir au bureau.
Remarque : Lorsque vous revenez au bureau à partir d'un programme particulier, la barre de titre et les icônes de ce programme sont affichées ainsi que les autres onglets.
Entrée des informations
Lorsque le flip est ouvert, il existe deux méthodes pour entrer des informations :
- Le clavier affché sur l'écran permet de saisir les informations qui s'affichent alors dans la zone d'entrée appropriée.
- La reconnaissance des caractères peut être utilisé pour écrire sur l'écran à l'aide du stylet. Les informations entrées sont reconnues et affichées dans la zone d'entrée appropriée.
Voir « Entreee des informations » page 50 pour plus d'informations.
Réglages initiaux
Pour optimiser l'utilisation de votre R380s, il est conseillé de configurer certains régles initiaux et préférences. En général, la plupart des régles ne peuvent être configurés qu'avec le flip ouvert. Il en est ainsi des régles relatifs à la majorité des fonctions flip fermé. Lorsque le flip est ouvert, la technique rapide de selection à l'aide du stylet et le système convivial de menus replacent la
méthode de sélection classique flip fermé à l'aide des touches flèches/yes.
Heure et date
Les programmes Messagerie et Calendrier dépendent du réglage correct de l'heure et de la date qui s'effectue à l'aide du programme Horloge.
Pour acceder au programme Horloge :
- Sélectionnez l'onglet Extras pour afficher les fonctions correspondantes.

- Cliquez sur I'icone Horloge.
Une fenêtre comportant l'heure et la date s'affiche.
Pour selectionner la zone hora en cours et celle dedestination :
- Cliquez sur [e] et selectionnez Zones horaires. La fenetre Zones horaires s'affiche.

- Sélectionnez l'option Zone hora auto : pour spécifique si l'horloge de destination utilisera ou non l'heure réseau. Un menu contextuel vous permet deCHOISIR Activé ou Désactivé. Lorsque Activé est configuré pour Zone hora auto et qu'une mise à jour de l'heure réseau est reçue, le message suivant s'affiche « L'heure a été mise à jour ». Sélectionnez OK.
Remarque: Certains réseaux ne prennant pas en charge l'heure réseau.
- Pour spécifique la façon dont les zones horaires sont affichées, cliquez sur Affichage fuseau hora : et Sélectionnez UTC + décalage, c'est-à-dire Temps coordonné universel (TCU) + nombre d'heures de décalage, ou Nom de zone, c'est-à-dire (+1 (Nombre d'heures de décalage par rapport au TCU)).
- Sélectionnez Zone locale:, puis la zone horsaire appropriée à l'aide des touches flèche gauche et droite.
- Sélectionnez Zone de destination :, puis la zone hora appropriée à l'aide des touches flèche gauche et droite.
- Sélectionnéz la section Heure d'étée que vous pouze modifier, c.-à-d. Locale ou Destination, et choisissez Activé ou Oui.
- Cliquez sur OK pour confirmer et enregistrer toutes les modifications effectuees pour les zones horaires. La fenetre de l'horloge reapparait.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, Sélectionnez 5 . La fénètre de l'horloge s'affiche à nouveau.
Pour régler l'heure :
- Cliquez sur [e] et selectionnéz Définir l'heure. La fenêtre Définir l'heure s'affiche.
- Pour régler l'houre, utiliser les flèches haut et bas ou cliquez sur le cadran de l'horloge et déplacez les aiguilles Heure et Minute.
- Si AM/PM est défini pour le format de date, cliquez sur ± 12 pour modifier l'heure affichée de 12 heures.
- Cliquez sur pour accepter la nouvelle heures. L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, Sélectionnez . L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Pour régler la date :
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Définir la date. La fenêtre Définir la date s'affiche.
- Sélectionnéz le mois et l'année à l'aide des flèches gauche et droite, et le jour enclinquant sur le jour approprié du calendrier.
- Cliquez sur pour accepter la nouvelle date. L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, Sélectionnez 5 . L'écran revient à la fenêtre de l'horloge. Voir « Global » page 163 pour plus d'informations.
Informations personelles
Les informations relatives au propriété sont essentielles pour récapérer votre R380S en cas de perte ou de vol. De plus, vous pouvez envoyer, via Infrarouge, les informations vous concernant à une autre unité ou les joindre à un e-mail lorsque vous établissez de nouveaux contacts.
Avertissement! Les informations enregistrées sur votre R380S peuvent creer un risque en terme de sécurité si vous le perdez ou s'il est volé avec d'autres éléments comme des clés ou des cartes de crédit. Par conséquent, il est conseilé de conserver ces éléments séparément.
Pour entrer vos informations personnelles :
- Sélectionnez Contacts.






Contacts

Informations personnelles

Listedescostenus

Nouv. contact

Rechercher
- Cliquez sur Informations personnelles et entrez vos informations personnelles.
- Cliquez sur la zone d'entrée du prénom et entrez le votre.
- Passez au champ suivant en cliquant sur , l'icone suivant. L'icone , champ precedent, s'affiche afin de vous permettre de revenir en arrêté.
- Cliquez sur pour afficher toutes les informations personnelles que vous avez entrees.
- Cliquez sur OK pour enregistrer ce informations et revenir au bureau.
ou
Cliquez sur 3 et une fenêtre d'annulation s'affiche avant que vous ne reveniez au bureau. Cliquez sur Oui pour annuler sans enregistrer, ou sur Non pour revenir à la fenêtre des informations personnelles.
ou
Cliqueur et une fenetre d'enregistrement s'affiche avant que vous ne reveniez au bureau. Cliquer sur Oui pour enregistrer les informations ou sur Non pour quitter sans enregistrer.
Calibrage au stylet
L'écran est pré-calibré avec les réglages d'usine. Toutefois, ceux-ci ne correspondent pas nécessairement à la façon dont vous vous servez du stylet. Le calibrage s'effectue en fonction de la vitesse moyenne de clic et de l'emplacement du clic sur la sélection. Par exemple, vous pouvez avoir tendance à cliquer rapidement et légèrement à droite par rapport au centre.
Pour recalibrer le stylet :
- Sélectionnez Extras.
- Cliquez sur Systeme.
- Cliquez sur Calibration écran tactile et l'écran de réglage apparait.
- Cliquez une fois au centre de chacune des trois mires de calibrage en suivant la numération.

Calibrer I'ecran tactile
Touchez le centre du point 1



- Lorsque vous avez cliqué sur le troisième point de calibration, le message « Calibrage terminé » apparait. Pour accepter les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur Oui. L'écran réagit maintainant en fonction de ceux-ci. En outre, vous revenez automatiquement à l'écran d'affichage des fonctions système.
- Pour revenir au bureau, cliquez sur
Importation du repertoire de la carte SIM
Si vous avez enregistré des noms et des numeros de téléphone sur une carte SIM, vous pouvez importer ces entrées de réseau de la carte dans notre R380S.
Pour importer les entrées du repertoire de la carte SIM :
- Sélectionnez Contacts.
- Cliquez sur Listes des contenus.
- Cliques sur [ ] et Sélectionnez Importer depuis SIM.
La fenêtre Importer depuis SIM s'affiche.
| Importer depuis SIM | ||
| 1. | Andersson Alex | +46335552525 |
| 2. | Bernard Fernando | +55515558900 |
| 3. | Dahlberg Suzie | +15145550234 |
| 4. | Hassan Nasrin | +15145552324 |
| 5. | Hinde Martin | 01615553490 |
| 6. | Olsson Niki | +3585559001 |
-
Pour importer un numéro de téléphone, affichez l'entrée souhaitation et Sélectionnez-la. Un menu contextual s'affiche et propose les options suivantes :
-
Importer comme prénom
- Importer comme nom
- Importer comme nom de société
Sélectionnez l'options appropriée.
- Pour importer tous les numéroes de téléphone, cliquez sur et selectionnez Importer tous comme prénom, Import tous comme nom ou Importer tous comme société.
- La sélection effectuée est ensuite importée dans votre base de données Contacts et une fenêtre d'informations s'affiche et confirme la réussite de l'importation.
Remarque: Pour le(s) nouveau(x) enregistrement(s) créé(s), le numéro de téléphone figurant dans le réseau de la carte SIM est enregistré par défaut dans le champ N^ de portable. Toutefois, si le numéro de téléphone importé n'est pas un número de portable, vous nevez le réaffecteter au libellé approprié, par exemple professionnel, domicile, etc. Sinon, lorsque vous essayez d'envoyer un message SMS vers un numéro de téléphone importé qui n'est pas un numéro de portable, votre message ne sera pas transmis.
Sécurité
Code PIN
Le numéro d'identification personnel (PIN) sert à authenticate et à protéger le R380s contre tout usage frauduleux. Ce code est habituèlement exigé lorsque vous allumez votre R380s. Pour modifier cette code PIN, consultez « Pour modifier le code PIN/PIN 2 : » page 83 pour plus d'informations.
Code de déblocage PUK
Si vous entrez successivement trois codes PIN incorrectly, la carte SIM se bloque. Elle ne peut être débloquée que par l'entrée du numéro personnel de déblocage (PUK) qui figure dans les informations fournies par votre opérateur.
Pour débloquer la carte SIM :
- Entrez le code de déblocage, habituellement de huit à seize chiffres, et appuyez sur YES.
Remarque: Les chiffre entrés s'affichent sous forme d'astérisques (*) pour raisons de sécurité. Généralement, dix essais sont autorisés, au maximum. Contactez notre opérateur si cette opération n'aboutit pas. Lorsque la carte est bloquée, vous pouvez toujours émettre des appeals d'urgence.
2. Si le code de déblocage est accepté, un écran d'entrée de nouveau code PIN s'affiche. Entrez votre code PIN et appuyez sur YES.
Code de déverrouillage du téléphone
Le téléphone active automatiquement un numéro d'identification pour authentifier et protéger votre R380s contre tout usage frauduleux en cas de vol et de changement de carte SIM. Ce code n'est pas activé à l'achat du téléphone. Vous pouvez changer le code de déverrouillage du téléphone (valeur par défaut 0000) enCHOISIGANT tout code personnelisé composé de trois à huit chiffres.
Il existe trois réglages possibles pour le verrouillage du téléphone :
- Désacté,aucunverrouactif.
- Automatique, le verrou du téléphone est activé lorsqu'la carte SIM est changée.
- Activé, le verrou du téléphone est activé et il est nécessaire d'entrée le code de déverrouillage lors de la mise sous tensions du téléphone.
Voir « Pour modifier le code de déverrouillage du téléphone : » page 82 pour plus d'informations.
Flip fermé
Ce chapitre déscrit les fonctions et réglages disponibles lorsque le flip est fermé. L'exploitation des divers menus s'effectue en appuyant sur des combinaisons de touches et l'écran affiche les options de menu.

Conseil : Il est recommendé de vous familiariser avec les fonctions et réglages flip fermé, comme vous le fériez avec n'importe quel téléphone mobile. Cependant la plupart des réglages généraux, qui couvrent à la fois les modes flip ouvert et flip fermé, sont gérés avec le flip ouvert. Pour plus d'informations, consultez les chapitres respectifs, Telefoné, Contacts, Messagingerie, Calendrier, Services WAP et Extras traitant du flip ouvert.
Consultez « Mise sous tension et hors tension » page 12 pour des informations concernant le démarrage de votre R380s.

Touches du téléphone
Les touches de la partie supérieure de votre R380s sont la touche de réglage du volume et les touches de mémo vocal. Chacune d'elles est associée à une plusieurs fonctions distinctes.
Utilisez la touche de réglage du volume pour :
- Augmenter ou diminuier le volume de l'écouteur. Appuyez vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas, pour le diminuier.
-
Activer la voix, lors de la numérotation, en appuyant sur la touche et en la maintainant enfoncée.
-
Activer, confirmer et désactiver le mode mains libres de bureau. Voir « Mode mains libres de bureau » page 68 pour plus d'informations.
- Éteindre le rétroéclairage. Appuyez vers le haut puis vers le bas, ou vice versa.
Utilisez la touche de mémo vocal pour enregistrer un mémo vocal :
- Maintenez-la enfoncée (pendant environ deux secondes) pour commencer l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour terminer le mémo.
Utilisez la touche de mémo vocal pour lire un mémo enregistré :
- Appuyez sur la touche pour lire le mémo enregistré.
- Appuyez à nouveau sur cette touche pour terminer la lecture.
Fonctions du clavier
Les touches de la partie inférieure ou du flip de votre R380s sont associées à une ou plusieurs fonctions distinctes.
Conseil : Dans ce qui suit, l'expression « dévelopir la touche enforcée » désigne une pression d'environ 2 seconde sur la touche en question.
Utilisez la touche YES pour :
Émettre un appel après avoir entre un numéro de téléphone.
Répondre à un appel entrant.
- Sélectionner une option sur lignée dans un menu, un sous-menue ou un réglage.
- Afficher la liste des derniers numeros composés.
- Metre l'appel soit en garde.
- Activer la numérotation vocale en la maintainant enfonnée.
- Récupérer un appel en garde.
Utilisez la touche NO pour :
- Allumer et eteindre le R380S en la maintainen enfonnée.
Raccrocher l'appeal actif. - Rejeter un appel entrant et émettre une tonalité d'occupation.
- Revenir en mode veille à partir d'un menu (il est nécessaire de la prendre enforcée).
- Revenir un niveau en arrêté dans le système de menus, quitter un réglage ou laisser un réglage inchangé.








UtilisEZ les touches flèche gauche et flèche droite pour :
- Sélectionner les menus de niveau le plus élevé.
Se déplacer entre les ontlets de menu.
Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour :
- Faire défilér un menu ou une liste.
Utilisez la touche clear pour :
Effacer un par un les caractères/les chiffres entrés.
- Effacer une ligne entière de caractères/chiffres, en la maintainant enfoncée.
- Déconnecter le micro (fonction secret) pendant un appel en cours, en la maintainant enfonnée.
- Supprimer la sonnerie pendant un appel entrant.
- Activer le mode silencieux du R380s, en la maintainant enforcée en modeAKE.
Utilisez la touche raccourci de repertoire pour :
Acceder directement au repertoire.
Utilisez les touches numériques pour :
- Entrer les chiffres de 0 à 9.
- Entrer les caractères affectés à ces touches ou exécuter une fonction qui leur est associée, par exemple :
En maintenant la touche 0 enforcée, vous saisissez le symbole international « + »
En maintenant la touche 1 enforcée, vous composez le numéro de votre messagerie vocale.
- Entrer un raccourci vers une entrée du réseau, en la maintainant enfoncée.
Utilisez la touche étoile ou astérisque (*) pour :
- Entrer le caractère*.
- Entrer le caractère p (pause), en la maintainant enfonnée.
Utilissez la touche dièse # pour :
- Entrer le caractère#.
Terminer l'entrée des codes PIN et des codes de sécurité. - Rappeler un numéro de téléphone à partir du réseau de la carte SIM (entrez le numéro de la position mémoire et appuyez ensuite sur #).

Indicateurs affichés
Lorsque la connexion s'établit entre votre R380s et le réseau, l'écran « Standby » s'affiche. Il présente plusieurs indicateurs différents, si leurs-ci sont actifs.
L'écran de voirne comporte les éléments suivants :
- Les indicateurs d'etat se trouvent dans la partie inférieure et la partie centrale de la fenêtre.
- Le texte et les indications en chiffres figurent dans la partie centrale.
L'indicateur d'intensité du signal et l'indicateur de charge de la batterie sont affichés dans la partie inférieure.
Indicateurs
Volume de la sonnerie regle à 0. La sonnerie est désactivée.
Mode silencieux. Tous les signaux sonores sont désactifs.
Message texte reçu. Un message a été reçu.
Renvoi d'appoint Tous les appels entrants (inconditionnel) sont renvoyés vers un numéro spécifique.
Secret. Le micro est désactivé.
Interruption de l'encryption. L'appei en cours n'est plus encrpté et n'est peut'être plus privé. Cette fonction s'accompagne d'un signal sonore. L'indicateur reste affiché jusqu'à ce que l'encryption reprene ou que l'appei se termine.
Remarque: L'encryption est une fonction du réseau qui brouille vos appels et vos messages de façon à protégger leur caractère privé.
Message vocal. Une notification de message vocal entrant a été reque.
Infrarouge. Le port infrarouge est activé.
Commandes vocales activées. Composition vocale s'affiche, si les commandes vocales sont activées.
Alarme. L'alarme est reglee et active.
Verrou clavier. Le clavier est verrouillé pour empêcher toute opération fortuite.
Texte et chiffres
Réseau. Le réseau en cours est affché.
Date. Affiche la date courante au format local.
Heure. Affiche l'heure courante au format local.
Signal et alimentation
Indicateur d'intensité du signal. Le nombre de barres affichées indique l'intensité du signal, de 0 à 5 unités.
Charge de la batterie. Plus l'icone est remplie, plus la batterie est chargée, de 0 à 4 unités.
Autres indicateurs
Débordement de la mémoire SMS. La mémoire de message du R380s est saturaée et les messages SMS ne peuvent plus être reçus. Pour des informations sur la suppression des messages SMS stockés du R380s, consultez « Suppression des messages » page 103.
Compteur d'appeL. Durée totale d'appeL, du début jusqu'à la fin.
Conference. Indique qu'un appel multiple est en cours.
Numero de la connexion.Numero de la connexion active, que ce soit un appel entrant ouSORTANT.
Remarque : Il n'est pas toujours possible d'afficher le numero d'un appel entrant en raison de restrictions eventuelles ; dans ce cas, l'écran affiche incoonu ou masqué à la place.
Nom de la connexion. Le nom de votre correspondant s'affiche si un libellé est associé à ce numéro dans le réseau du téléphone ou de la carte SIM.
Connexion en cours. Information d'etat de l'appel en cours, par exemple Apl en cours, Connexion ou Util occupé.
Navigation dans les menus
Lorsque le flip est fermé, un nombre limite de fonctions est accessible via un menu principal. Appuyez sur ou à partir de l'écran de voir pour afficher les options du menu principal.




Vous pouvez acceder aux quatre options disponibles par l'intermédiaire des ontlets situés en haut de la fenêtre.
Les menus principaux sont les suivants :

Menu téléphone - activation et désactivation des réglages.

Calendrier - affichage des rendez-vous, des tâches et des événements.

Boîte de réception - affichage des messages reçus.

Répertoire - affichage et appel de vos contacts.
La sélection et le déplacement dans les menus s'effectue à l'aide des touches suivantes :
- La touche ou pour surliner les menus principales.
- La touche ou pour faire défiler les options des onglets de menu.
Pour effectuer une selection, appuyez sur YES.
Conseil : Lorsque vous avez accedé à un menu, vous pouvez appuyer sur NO pour revenir au menu principal. Pour revenir en mode veille, maintenez la touche NO enfoncée.
Émission et réception d'appels
Les instructions de cette section pour l'émission et la réception d'appeil supposent que votre R380s est en mode veille.
Pour acceder au mode veille, les conditions suivantes sont requises :
Le R380s est allumé.
Il se trouve dans la zone de couverture d'un réseau.
- Voiture carte SIM est insereee et le code PIN a ete entree avec succes.
Remarque: À l'étranger, vous pouvez utiliser d'autres réseaux, à condition que l'opérateur de votre réseau d'origine ait conclus des accords en ce sens avec les opérateurs respectifs de ces réseaux.
Pour émettre un appel national :
- Entrez l'indicateur de zone et le numero de téléphone. Le réseau, l'heure et la date disparaissent et le numero à composer s'affiche.
Remarque: Pour effacer un seul chiffre, appuyez sur . Pour effacer tous les chiffre, maintenez enforcée jusqu'à ce qu'ils aient disparu.
Conseil : Lorsque vous enregistrez des numéroes dans le repertoire, saisissez le code pays, l'indicatif régional (en excluant le zéro de tête) et le numéro de téléphone. Ceci permet d'appeler facilement ces numéroes, aussi bien de votre pays que de l'étranger.
- Lorsque vous avez entre le numero correct, appuyez sur YES. L'écran affiche Apl en cours (appel sortant initié), suivi de Connexion (une ligne a été affectée à l'appl). Lorsque votre correspondant répond à l'appl, ce dernier est considéré comme actif. Un compteur de durée d'appl démarre, indiquant le temps écoulé en minutes et en secondes.
- Pour raccrocher, appuyez sur NO
Remarque: Le compteur peut indiquer la durée de l'appoint écoué en heures, minutes et secondes. Les chiffres de l'heure ne s'affichent que lorsque vous étés resté connecté plus d'une heures.
Si vous correspondant ne répond pas à l'appoint, si le numéro est occupé ou si aucune connexion n'est disponible, appuyez sur NO. Le numéro est enregistré dans une mémoire-temporaire permettant de le rappeler facilement.
Pour rappeler le dernier numero compose :
- Appuyez sur YES. La liste des derniers numeros composés s'affiche avec le dernier numero composé sur ligné.
- Appuyez à nouveau sur YES pour rappeler ce numéro.
Vous pouvez également faire defiler la liste vers le bas à l'aide des touches ou jusqu'à un autre numéro et appuyer ensuite sur YES pour appeler ce numéro.
Fonction de rappel automatique
Si un appel n'aboutit pas ou si vous correspondant est occupé et si son réseau notification cette situation, le message Réessayer? apparait pendant 20 secondes ou jusqu'à ce qu'une autre fonction soit sélectionnée.
Lorsque le message Réessayer? est affché :
- Appuyez sur Yes si vous voulez rappeler le numéro, ou sur No dans le cas contraire. Si vous appuyez sur Yes, le número sera rappelé automatiquement jusqu'à ce que votre correspondant réponde ou que le nombre maximal de tentatives de rappel soit atteint. Le type d'échéc de la connexion (c.-à-d., occupe, sans réponse) déterminé le nombre de tentatives de rappel. Si vous appuyez sur n'importequelle touche ou si vous receivez un appelpendant que la fonction Réessayer ? est active, le rappel automatique est interrompu.
Si le rappel aboutit, le R380s émet une seule sonnerie.


Appels internationaux
Lors d'un appel international, il est nécessaire d'entrée le préfixe de numérorotation international suivi de l'indicatif régional de destination et du numéro.
Remarque: N'incluez pas le zéro de tête pour les indicateurs régionaux europeens et pour certains autres indicateurs de zone lorsque vous émettez un appel international.
Pour émettre un appel international :
- Maintenez la touche 0 enforcée jusqu'à ce que le caractère international + s'affiche. Ce caractère est automatiquement replacé par le préfixe international du pays à partir duquel vous appelez.
- Entrez le code pays, l'indicatif régional (sans zéro de tête) et le numéro de téléphone.
- Appuyez sur YES pour émettre l'appeal.
Appels d'urgence
Sous réserve que vous soyez dans la zone de couverture d'un réseau, le numero d'urgence international, 112, peut normalement etre appelé,meme s'il n'y a pas de carte SIM dans notre R380s.
Remarque: Certains reseaux imposent qu'une carte SIM soit insérée dans le téléphone et, dans certains cas, que le code PIN soit également entré.
Pour émettre un appel d'urgence :
- Entrez 1空 (le numero d'urgence international).
Remarque: Certains réseaux n'utilisent pas le numéro d'urgence international 112, par exemple, on utilise le 999 au Royaume-Uni. - Appuyez sur YES. Let texte Appel d'urgence apparait.
Réception d'un appel et réponse
Lorsque vous receivez un appel, le R380s sonne, le voyant de la partie supérieure du téléphone clignote rapidement en vert et le message Répondre ? s'affiche.
Pour répondre à un appel :
- Appuyez sur YES pour répondre à l'appoint.
- Lorsque l'appele est terminé, appuyez sur NO
Rejet d'un appel
Pour rejoeter un appel :
- Appuyez sur NO lorsque le R380s sonne. L'animal est rejeté et une tonalité d'occupation est renvoyée à votre correspondant. Il est possible de rejoeter tous les appeals de cette manière.
Le message Ton. d'occupation émise s'affiche. Voitre correspondant entend une tonalité d'occupation si cette fonction est incluse dans son abonnement. Si l'option Renvoi si occupe est activée, l'appeil est renvoyé vers le numéro que vous avez spécifique. Voir « Renvoi d'appeil » page 77.
Remarque : Il n'est pas possible de répondre à un appel données de la même manière qu'à un appel vocal. Les transmissions de données doivent être téléchargees vers une machine ou un service compatible pour les transmissions de données. Cependant, il est possible de rejeter un tel appel.
Appels fax
Les appels fax ne sont pas pris en charge ; ils peuvent toutefois etre transférés vers un autre numero tel que celui du fax d'un bureau, il estdonc important de configurer le renvoi d'appoint fax. Voir « Renvoi d'appoint » page 77 pour plus d'informations.
Remarque: Le R380s ne recoit pas les appels fax et ne fournit aucune indication d'un tel appel.
Pendant un appel en cours
Modification du volume
Pendant un appel, le volume peut être régle à l'aide de la touche de réglage du volume sur la face latérale du R380s. Appuyez vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas, pour le diminuer.
Mise hors fonction du micro
Pour déconnecter le micro pendant un appel, maintenez la touche enforcée. Relâchéz la touche pour reprendre la conversation.
Utilisation du bloc-notes
Pendant un appel, vous avez la possibilité d'afficher un numéro de téléphone ou une tonalité DTMF, entre(e) au clavier comme s'il s'agissait d'un bloc-notes. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le numéro reste affchéé. Pour appeler ce numéro, appuyez sur YES.
Activation et déactivation des tonalités DTMF
Les tonalités DTMF peuvent être désactivées à partir du menu Téléphone, pour ne pas gérer votre correspondant pendant un appel.
Pour activer ou désactiver les tonalités DTMF :
- Sélectionnez Tonalités DTMF dans le menu téléphone à l'aide de la touche ou, puis appuyez sur YES. Le réglage en cours est surigné.
- Sélectionnéz le réglage souhaité et appuyez sur YES
Remarque: Certaines options du menu Télophone, telles que les tonalités DTMF ne sont disponibles que lorsqu'un appel est actif.
Envoi de tonalités DTMF
Vou puez émettre des tonalités DTMF (multiféquences) à l'aide de votre R380s. Cette fonction peut être utilisé dans diverses circonstances, telles que l'utilisation des services de banque par téléphone ou le contrôle d'un repondeur téléphonique.
Pour envoyer un numero DTMF pendant un appel :
- Pendant un appel, vous avez la possibilité d'entrée libre code DTMF à l'aide du clavier. Les caractères de 0 à 9, * et # servent à produit des tonalités DTMF en appuyant sur les touches correspondantes.
Pour envoyer un code comportant une pause, par exemple votre code d'accès personnel, vous devez utiliser la fonction pause. Avant d'émettre l'appeil, entrez le numéro de téléphone puis le code, séparés par le caractère de pause (p).
Pour envoyer un code lors de l'émission d'un appel :
- Entrez le numero de téléphone souhaite.
- Maintenez la touche enforcée. La lecture p s'affiche.
- Entrez le code à envoyer. Le code peut être formée d'une combinaison quelconque des chiffres de 0 à 9 et du caractère * pour indiquer une pause.
- Appuyez sur YES pour émettre l'appeal.
Lorsque l'appeil est établi, le numéro de téléphone n'est plus affché. Àpres un délambdai de trois secondes, le code est envoyé automatiquement, caractère par caractère. Pendant l'envoi du code, le message « Emission... » s'affiche.
Vous pouvez entrer plusieurs pauses, par exemple : NO TELEPHONE p CODE1 p CODE2 p CODE3
Une fois l'appeil établi, le code suivant chaque caractère de pause est envoyé automatiquement après trois secondes.
Remarque : Pendant une pause, vous pouvez appuyer sur YES pour envoyer immédiatement les tonalités DTMF.


Vous avez également la possibilité d'acceder aux numérios DTMF enregistrés dans le réseau (flip fermé) ou dans Contacts (flip ouvert) et d'envoyer les chiffres comme des tonalités DTMF pendant un appel. Pour savoir comment enregistrer un numéro, consultez « Répérote » page 44 et « Nouveau contact » page 93.
Mise en garde d'un appel
Un appel actif est indiqué sur l'écran par une icône représentant le téléphone incliné à côté du nom ou du numéro de la connexion.
Il est possible de mettre en garde un appel actif avant d'étabir un autre appel ou de répondre à un appel en attente.
Pourmettre l'appeleactifengarde:
- Appuyez sur YES. L'applé actif est maintainant affché en gris et l'icone du téléphone est orientée vers le bas.
Vous pouvez maintainant composer un autre numero.
Mise en attente d'appoint
Lorsque le message Mise en attente s'affiche, vous pouvez gérer le nouvel appel entrant et l'appeil en cours de plusieurs façon.
Pour placer l'appoint actif en garde et répondre à l'appoint entrant :
- Appuyez sur YES.
Pourmettrefinà l'appeleactif etrépondre àl'appeleentrant:
Appuyez sur NO puis sur YES
Pourmettrefinàl'appeletactifetenvoyerune tonalitéd'occupationàl'appeletentrant:
Appuyez sur 0+ puis sur YES
Pourmettrefinà l'appeleactif etrépondre àl'appeleentrant:
Appuyez sur 12 fais sur YES.
Pour gérer un appel entrant avec un appel actif et un appel en garde :
- Appuyez sur Yes pour répondre à l'expérience et mesure fin à l'expérience actif.
- Appuyez sur NO pour envoyer une tonalité d'occupation à l'appel entrant. Si le renoi d'appels est activé, l'appel entrant sera transféré vers le numéro de téléphone spécifique pour le renoi.
Pour savoir comment gérer des appeals entrants à l'aide des options de menu, consultez « Options de gestion d'appeal » page 40.
Renvoi d'appeal
Vous pouvez renvoyer les appels entrants vers un autre numero. Voir «Réglages » page 70 pour plus d'informations.

Informations sur le dernier appel
Lorsque tous les appels sont terminés, un résumé d'appel s'affiche pendant trois secondes avant de revenir au mode veille par défaut.
Utilisation des messages diffusés
Un message diffusé est un message/texte impersonnel qui est envoyé simultanément à tous les abonnés situés dans une cellule particulière du réseau. Ces informations peuvent consister en un rapport sur la circulation locale ou un numéro de taxi local, en fonction de la zone du réseau et de votre liste de canaux préféres. Les messages diffusés s'affichent automatiquement sur le téléphone.
Pour activer les messages diffusés ou pour modifier la liste des canaux prédéfinis, consultez « Paramètres des messages diffusés » page 168.
Message vocal
Si vous étés abonné à un service de messagerie vocale, vos correspondants ont la possibilité de vous laisser un message vocal lorsque vous n'étés pas en mesure de répondre à leur appel. La façon dont vous étés informé de la réception d'un message vocal dépend de votre opérateur.
Si un numero de messagerie vocale a ete configuré sur le R380s, vous pouze appeler votre service de messagerie vocale. Pour plus d'informations sur l'enregistrement d'un numero de messagerie vocale, consultez « Messagerie vocale » page 75.
Pour appeler le numero de votre messagerie vocale :
- Flip fermé, maintenez la touche enfonnée. ou
- Flip ouvert, cliquez et maintenez 1
Un appel de votre numero de messagerie vocale est initie. Si chaque numero de messagerie vocale n'est enregistré, le message « N° centre de service non enregistré » apparait.
Remarque: Ce service dépend de votre abonnement et de votre opérateur. Vous trouvrez de plus amples importations concernant votre service ce messagerie vocale dans les instructions fournies par votre opérateur.
Menu telephone
Le menu Télephone fournit plusieurs options qui peuvent être sélectionnées, telles que Verrou clavier, Renvoi d'appels, etc. D'autres options deviennent disponibles lorsque vous entrez le


premier chiffre d'un numéro de téléphone ou quand un appel actif est en cours.
Pour acceder au menu téléphone :
- En mode veille, appuyez sur 1 . Une liste des options du menu téléphone s'affiche.
Conseil : Lorsque vous estes dans le système de menus du téléphone, appuyez sur NO pour revenir aux menus principales ou maintenez la touche NO enfoncée (2 secondes) pour revenir au mode veille.
Renvoi d'appels
La sélection de cette option active le verrou et ramène l'utilisateur à l'écran de veille qui affiche l'icone d'activation de verrouillage clavier. Cette option est utile lorsque vous transportez votre R380s allumé ; elle permet d'éviter que tout action fortuite sur une touche démarre une fonction ou initie un appel.
Pour verrouiller le clavier :
- À partir du menu Téléphone, sur lignez Verrou clavier à l'aide de ! et appuyez sur YES.
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez sur puis sur YES.
Appels manqués
Une liste des appeals que vous avez manqués s'affiché en ordre chronologique inverse, le dernier appel manqué figurant en première position.
Pour composer le numero d'un appel maniqué :
- À partir du menu téléphone, sur lignez Appels ss rép. à l'aide de √ et appuyez sur YES.
- Faites défilier la liste jusqu'à l'appoint manqué souhaïte (les flèches en bas de l'écran indiquent que d'autres entrées existent vers le haut ou vers le bas) et appuyez sur YES. Le numéro est alors composé automatiquement.
- Pour terminer l'appeal, appuyez sur NO. Le R380s revient en mode veille.
Si vous avez appuyé sur NO sans initier un appel, le R380s demeure en mode veille du menu téléphone avec l'option « Appels ss rep. » sur lignée.
Remarque: Une fois le numéro visualisé, il est supprimé de la liste des appel manqués. Toutefois, vous pouvez afficher la liste flip ouvert ; pour plus d'informations, consultez « Appel » page 59.

Verroul clavier
Appels sa response
Mode silencioux
Vonne sénére


Mode silencieux.
Tous les signaux sonores peuvent être désactivés sans modifier les réglages individuels.
Pour activer le mode silencieux :
- À partir du menu téléphone, surlignez Mode silencieux à l'aide de ① et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES
Tous les signaux sonores sont désormais désactivés. Le R380s reste en mode veille du menu téléphone et « Mode silencieux » est surligné.
Pour réactiver les signaux sonores, repêtez les étapes ci-dessus et seLECTIONnez Désactivé.
Conseil : Vous pouvez également activer et désactiver le mode silencieux en maintainant la touche © enfoncée.
Volume de la sonnerie
Le volume est représenté sur une échelle à six niveaux. Les touches flèches seront au réglage; ou pour augmenter le volume et ou pour le diminuer. Lorsque vous utilisez les touches ou le réglage du volume de la sonnerie s'effectue silencieusement. Lorsque vous utilisez les touches ou, la sonnerie retentit lorsque vous augmentez ou diminuuez son volume.
Pour modifier le volume de la sonnerie :
- À partir du menu téléphone, à l'aide de √, surlignez Volume sonnerie et appuyez sur YES.
- Utilisez ou pour l'augmenter et ou pour le diminuer jusqu'àu niveau souhaite et appuyez sur YES pour enregister le nouveau réglage. Le R380s resten mode veille du menu téléphone et « Volume sonnerie » est sur ligné.
Remarque: Le volume de la sonnerie est représenté par un curseur à six niveaux, la valeur inférieure 0 correspondant à la sonnerie désactivée.
Conseil : Lors de la réception d'un appel entrant, vous pouvez modifier silencieusement le volume de la sonnerie à l'aide du curseur de volume.
Sonnerie crescendo
La sonnerie crescendo se compose de deux séquences de sonnerie pour chaque niveau de volume, en partant du niveau 1 jusqu'àu niveau maximal (6). Lorsque vous désactivez la sonnerie crescendo,
le volume revient au niveau qui était configuré avant l'activation de la sonnerie crescendo.
Pour activer la sonnerie crescendo :
- À partir du menu téléphone, sur lignez Sonnerie crescendo à l'aide de ① et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Activée et appuyez sur YES. Le R380s reste en mode veille du menu téléphone et « Sonnerie crescendo » est surigné.
Pour désactiver la sonnerie crescendo, repétez l'opération ci-dessus et seLECTIONnez Déscientée.
Renvoi d'appeal
Vous pouvez activer ou désactiver le renvoi de tous les appel. Lorsque vous sélectionnez cette option, le réglage en cours est surligné. Le numéro vers lequel sont renvoyés les appel est fonction du critère de renvoi d'appoint défini avec le flip ouvert. Voir « Renvoi d'appoint » page 77.
Pour renvoyer tous les appeals :
- À partir du menu téléphone, surlignez Renvoi d'appels à l'aide de et appuyez sur YES. Un message vous informe que le téléphone accede au réseau.
- Sélectionnez Activé et appuyez sur YES. Le R380s reste en mode veille du menu téléphone et « Renvoi d'appels » est surligné.
Pour le renvoi de tous les appels, repêze l'opération ci-dessus et seLECTIONnez Désactivé.
Port Infrarouge
Le port Infrarouge est utilisé pour la communication des données via Infrarouge avec des équipements compatibles tels qu'un PC ou un autre R380s. Lorsque vous sélectionnez le port Infrarouge, un message indique son état.
Pour activer le port Infrarouge :
- À partir du menu Téléphone, surlignez Port Infrarouge à l'aide de et appuyez sur YES. Un message affiche l'etat en cours.
- Pour activer le port Infrarouge, appuyez sur YES
Le port du modem est automatiquement désactivé siaucun contact n'est établi avec une autre unité pendant une période d'une minute.
Remarque: La distance maximale conseillée entre les ports Infrarouges est de 20 centimetres, ou 8 pouces, et l'angle formé par les deux portos doit être inférieur ou égal à 30 degrés.
Appel entrant suivant
Si vous disposez de différents numérios pour les appeals vocaux et les appeals de transmission de données, ce que l'on désigne par numérotation multiple, votre abonnement réseau compte des deux numérios de téléphone. Si vous ne disposez que d'un seul numéro pour tous les types d'appoint, numérotation unique, votre carte SIM ne prend pas en charge des numérios distincts pour les appeals vocaux et les appeals données, ce qui signifie que votre R380s ne peut reconnaître le type d'appoint que vous receivez.
L'option Appel entrant suivant vous permet de modifier ce réglage afin d'être en mesure de receivevoir un appel vocal ou un appel données. Une fois le téléphone régle pour un type d'appel spécifique, il le reste jusqu'à ce que vous le modifiez. Le réglage normal est Vocal. Si vous attendez un appel données entrant, vous nevez donc seLECTIONner Données.
Pour modifier le type d'appoint suivant :
- À partir du menu téléphone, sur lignez App. Entrant suivant à l'aide de ① et appuyez sur YES.
- Sélectionnez Vocal ou Données le cas échéant, et appuyez sur YES. Le R380s reste en mode veille du menu téléphone et « App. Entrant suivant » est surligné.
Numero de services
Lorsque vous sélectionnez cette option, une liste de numéro de services réseau fournie par votre opérateur apparait. Vous pouvez appeler les nombres de cette liste, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni ajouter de numéro à la liste.
Pour appeler un numero de centre de service :
- À partir du menu téléphone, à l'aide de 1 , sur lignez Num. des services et appuyez sur .
- Sélectionnéz le service souhaité et appuyez sur YES
Masquage et presentation du numero
Vou puez masquer ou presentaer voire numero pour 1'appeil suivant, en fonction de voire abonnement. Les options correspondantes du menu telephone ne deviennent disponibles qu'après l'entrée d'un numero de téléphone.
Pour masquerister nombre :
- Entrez le numero de téléphone que vous souhaitez appeler.
- À partir du menu téléphone, surlignez Masquer mon n° à l'aide de et appuyez sur YES. Le R380s revient en mode veille et initie l'appel du numero entre precedemment.
Pourprésentervotrecounto:
- Entrez le numero de téléphone que vous souhaitez appeler.
- À partir du menu Téléphone, surlignez Présenter mon n° à l'aide de ① et appuyez sur YES. Le R380s revient en mode veille et initie l'appel du numéro entre précédemment.
Options de gestion d'appeal
Si un appel est actif, en fonction du type de cet appel, certaines options du menu téléphone deviennent disponibles. Par exemple, si une conférence est établie, vous disposez d'options supplémentaires spécifiques à la gestion d'une conférence. Consultez le tableau suivant pour plus d'informations.
| Option de menu | Fonction |
| Libérer tous | Raccroche tous les appeals. |
| Extraire | Sélectionne un participant d'une conférence pour une conversation privée. |
| Libérer | Sélectionne un participant à libérer de la conférence. |
| Participants conférence | Affiche les participants à la conférence, par nom ou par numéro si la base de données contacts comporte une entrée correspondante au numéro d'identification de la ligne. |
| Permuter appeals | Met l'appel actif en garde et récapèvre l'appel en garde. |
| Transférer appeals | Connecte vos deux correspondants, l'appel actif et l'appel en garde, tout en vous déconnectant de ces deux appeals. Cette option n'est pas disponible lorsqu'une conférence est active. |
| Joindre appeals | Joint un appel existant à une conférence, jusqu'à un maximum de 5 participants. |
| Libérer actif | Raccroche l'appel actif. |
| Libérer en attente | Libère un appel en garde. |
| Mettre appel en garde | Met l'appel actif en garde. |
| Tonalités DTMF | Permet de désactiver les tonalités DTMF lorsque vous effectuez une entrée de bloc-notes pendant un appel, afin que votre correspondant ne les entende pas. |

Option de Fonction menu
Copier número Copie le contentu de la fenêtre d'entrée de número dans le bloc-notes.
Coller numero Copie le contenu du bloc-notes dans la fenetre d'entrée de numero.
Mise en garde d'un appel
Pourmettreun appel en garde et émettre un autre appel :
- À partir du menu Téléphone, surlignez Mettre appel en garde à l'aide des touches et appuyez sur YES pourmettre l'appel actif en garde.
- Entrez le numéro de téléphone du correspondant que vous pouze intégrer à la conférence et appuyez sur YES. L'essay actif est maintainant affché au-dessus de l'essay en garde.
Permutation d'appels
Vous pouvez permuter un appel actif et un appel en garde.
Pour permuter un appel actif et un appel en garde :
- À partir du menu téléphone, surlignez Permuter appels à l'aide de l' et appuyez sur YES.
L'apple actif est mis en garde et l'apple en garde devient l'apple actif.
Transfert d'appeal
Vou puez transférer un appel actif à un appel en garde, tout en vous déconnectant de chacun de ces deux appeals.
Pour transférer un appel actif à un appel en garde :
- Avec un appel actif en cours et un appel en garde, sur lignez Transferer appeals dans le menu Telefone à l'aide de et appuyez sur YES.
L'apple actif est transféré à l'apple en garde et vous âtes libéré des deux appels.
Conference
Vous pouvez joindre jusqu'à cinq appel séparés afin que chacun des correspondants puissant communiquer simultanément avec tous les autres. Vous pouvez également joindre un appel individuel à une conférence et l'extraire de la conférence.
Pour démarrer une conférence ou y ajouter un participant :
- Avec un appel actif en cours et un appel en garde, surlignez Joindre appeals dans le menu Télophone à l'aide de ① et appuyez sur YES.
Pour appeler et ajouter un participant à une conférence :
- À partir du menu téléphone, sur lignez Mettre appel en garde à l'aide des touches et appuyez sur YES pourmettre la conférence en garde.
- Entrez le numero de téléphone du correspondant que vous pouze intégrer à la conférence et appuyez sur YES. L'emploi actif est maintainant affché au-dessus de la conférence en garde.
- Appuyez sur pour revenir au menu Télophone.
- À l'aide de 1 , surlignez Joindre appels et appuyez sur YES. La conférence redevient active et le nouveau participant y a été ajusté.
Vous pouvez avoir une conversation privée avec un des participants en l'extrayant de la conférence et en mettant les autres correspondants en garde.
Pour extraire un appel d'une conférence :
- À partir du menu Télephone, sur lignez l'option d'extraction à l'aide de et appuyez sur YES. Une liste des participants à la conférence apparait.
- Sélectionnez le participant à extraire et appuyez sur YES. L'animal extrait devient l'animal actif et la conférence est mise en garde.
Vous avez la possibilité demettre une conférence en garde et d'émettre un autre appel, puis de permuter le nouvel appel et la conférence.
Pourmettre la conférence en garde et émettre un nouvel appel :
- À partir du menu Téléphone, surlignez Mettre appel en garde à l'aide de et appuyez sur YES. La conférence est mise en garde.
- Entrez le numéro de la personne que vous voulez appeler et appuyez sur YES. L'écran affiche l'appel actif au-dessus de la conférence en garde.
Pourpermuterlenouvelappeletlaconfidence:
- À partir du menu téléphone, sur lignez Permuter appeals à l'aide de et appuyez sur YES. L'appel actif est mis en garde et la conférence devient l'appel actif.
Pour permuter à nouveau le nouvel appel et la conférence :
- À partir du menu téléphone, surlignez Permuter appels à l'aide de et appuyez sur YES. La conférence est mise en garde et le nouvel appel redevient actif.
Pourmettre fin au nouvel appel et revenir à la conférence :
Assurez-vous que le nouvel appel est actif et appuyez sur NO pour le raccrocher. ou
Assurez-vous que le nouvel appel est actif, surlignez Libérer actif dans le menu Télophone à l'aide de et appuyez sur YES. L'appeil est raccroché.
Pour libérer un participant d'une conférence :
-
À partir du menu Téléphone, surlignez l'option de libération à l'aide de et appuyez sur YES. Une liste des participants à la conférence apparait.
-
Sélectionnez le participant à libreter et appuyez sur YES. L'appeil est raccroché.
- À partir du menu téléphone, sur lignez Libérer actif à l'aide de 1 et appuyez sur YES. La conférence se termine.
Calendrier
Le calendrier indique les événements, les rendez-vous et les tâches pour la journée en cours. Lorsque vous faites défiler la fenêtre pour afficher un événement (un engagement sans heures), un rendez-vous (un engagement à une heures précise) ou une tâche, vous pouvez utiliser les boutons flèche gauche et flèche droite pour visualiser la description complète et, si un emplacement a été définit, le texte correspondant entre parentheses.
Pour plus d'informations sur la gestion du Calendrier flip ouvert, consultez « Calendrier » page 119.
Pour acceder au calendrier :
- Appuyez sur 一 jusqu'à ce que la date soit sur lignée, c'est-à-dire que la date du jour soit affichee sous les menus principaux.
- Appuyez sur YES et surlignez l'évenement que vous voulez visualiser à l'aide de 1.
- Appuyez sur pour faire défilier l'affichage horizontally de façon à visualiser la description et l'emplacement associé à l'évenement choisi.



Conseil : Lorsque vous avez accedé au Calendrier, appuyez sur pour revenir aux menus principales ou maintenez la touche enfonnée pour revenir au mode veille.
Conseil : L'ouverture du flip lorsque vous accedez au Calendrier affiche une vue plus détaillée de ce dernier.
Boîte de réception
La boîte de réception affiche un liste des messages reçus via SMS ou par e-mail. Consultez « Messagerie » page 95 pour plus d'informations sur la gestion de votre boîte de réception avec le flip ouvert et sur les journaux de notification. Lorsqu'il existe une ou plusieurs notifications d'e-mail ou de message vocal, un message de journal de notification est affiché dans la boîte de réception.
Pour lire un message :
- Appuyez sur jusqu'à ce que Boite de Réception soit surligné.
- Appuyez sur YES et surlignez l'évenement que vous pouze visualiser à l'aide de V.
- Appuyez sur YES pour selectionné le message. Le message apparait sur l'écran.
- Si le message ne s'affiche pas en entier, utilisez la touche pour afficher la fin du message.
- Pour fermer le message, appuyez sur NO.
Conseil: Si le message sélectionné compte un numéro de téléphone, utilisez ou pour visualiser et surligner le numéro de téléphone en entier, puis appuyez sur YES. Notre R380s initie alors un appel vers ce numéro.
Conseil : Lorsque vous avez accedé à la boite de réception, appuyez sur NO pour revenir aux menus principaux ou maintenez la touche NO enforcée pour revenir au mode veille.
Conseil : L'ouverture du flip lorsque vous accédez à la boîte de réception affiche une vue plus détaillée de cette dernière.
Répétoire
Les fonctions de réseau de votre R380s facilitent l'accès à vos contacts professionnels et vos amis. Vous pouvez faire défiler l'affichage et selectionner un contact que vous souhaitez appeler.
Les entrées de votre réseau sont les mêmes que celles enregistrées dans Contacts avec le flip ouvert. Lorsque vous visualisez une entrée








du repertoire, le nombre de fonctions que vous pouvez exéçuter est limité. Vous pouvez uniquement acceder aux numérios de téléphone fixes ou mobiles de l'entrée et initier un appel vers ces numérios, ou envoyer des codes DTMF mémorisés dans l'enregistrement du contact correspondant. Pour plus d'informations sur la gestion de votre repertoire flip ouvert à l'aide du programme Contacts, consultez « Contacts » page 85.
Remarque: Avant de pouvoir visualiser et afficher les entrées du repertoire de la carte SIM que vous avez enregistrées avec un autre téléphone, vous doivent executer l'option Importer depuis SIM à partir de Contacts (flip ouvert).
Pour acceder au repertoire :
- Appuyez sur l , la touche Répertoire de votre téléphone, ou Appuyez sur l jusqu'à ce que Répertoire soit sur ligné.
Pour émettre un appel à l'aide du réseau :
- À partir du menu Répertoire, appuyez sur YES. Le premier nom figurant dans le repertoire est surligné. Si le repertoire comporte plusieurs noms, faites-le défilier à l'aide de pour surliner un des noms de la liste.
Remarque: S'il n'y a pas d'entrées dans le repertoire, cette vue ne peut être selectionnée.
- Appuyez sur YES pour sélectionnez le nom. Les informations relatives à ce contact s'affichent.
- A l'aide de , surlieze un numero de la liste.
- Appuyez sur YES pour émettre l'appeal.
- Pour raccrocher, appuyez sur NO
Conseil: Une autre méthode de numérotation consiste à appuyer sur la touche numérique associée à la position mémoire du numéro dans le repertoire de la carte SIM, puis à appuyer sur YES pour composer automatiquement le numéro de téléphone correspondant ; par exemple, appuyez sur 1 et YES pour composer le numéro de téléphone méorisé dans la position 1 du repertoire de la carte SIM. De plus, vous pouvez maintainir la touche 1 enforcée pour composer le numéro de votre messagerie vocale.
Conseil : L'ouverture du flip lorsque vous accedez au Répertoire affiche une vue plus détaillée de Contacts.
Alarmes
Alarme de l'horloge
Lorsque l'alarme est active, à l'houre spécifique, un signal sonore audible retentit et un message indiquant l'heure apparait. La durée de l'alarme est de deux minutes et, si vous ne la désactive pas, elle est repétée toutes les neuf minutes.
- Appuyez sur Yes pour accepter l'alarme et pour la désactiver.
- Appuyez sur NO pourmettre l'alarme « en sommeil » L'alarme est temporairement désactivée pendant une période de neuf minutes,à l'issue de laquelle elle est repétée.
Le nombre maximal de répétions de l'alarme est 11 (10 mises en sommeil) avant qu'elle ne soit automatiquement désactivée.
Alarme du calendrier
Lorsque l'alarme est active, à l'heure définie, un signal sonore audible est émis et un message s'affiche indiquant l'houre et le message entrez dans le calendrier pour le rendez-vous/la tâche correspondante. L'alarme dure deux minutes et est repétée après une minute, si elle n'a pas été désactivée.
- Appuyez sur Yes pour accepter l'alarme, et pour la désactiver.
Avertissements
Avertissement de batterie faible
Cet averissement est activé lorsque la charge de la batterie est faible ; le message « Batterie faible » apparait.
- Appuyez sur YES ou NO pour accuser réception de l'ajtestement.
Avertissement d'insuffisance d'espace mémoire
Cet averissement est activé si la mémoire de stockage devient insuffisante ; le message « Espace de stockage des données insuffisant » apparait. L'opération d'enregistrement en cours est annulée.
Appuyez sur YES ou NO pour accuser réception de l'advertissement.
Pour libérer de l'espace mémoire, supprimez les éléments anciens ou inutilisés : journaux d'appoint, contacts, messages, tâches ou rendez-vous, historiques ou signets WAP, notes du Bloc-Notes.
Instructions générales flip ouvert
Pour faire fonctionner les divers programmes avec le flip ouvert, cliquez directement sur l'écran tactile à l'aide du stylet. Le stylet se trouve dans le support sur la batterie. Pour des informations concernant le démarrage de votre R380s, consultez « Mise sous tension et hors tension » page 12.
La technique de selection à l'aide du stylet est généralement désignée par le terme « cliquer ». Sélectionner s'emploi également lorsqu'il existe plusieurs可以选择 possibles, par exemple dans une liste. Pour une introduction à l'utilisation des programmes flip fermé, consultez « Flip ouvert » page 14.
Configuration flip ouvert du R380s
Pour la configuration de base, consultez « Réglages initiaux » page 17.
Pour la configuration générale et celle des programmes, reportez-vous à « Système » page 162.
Pour la configuration de la sécurité du téléphone, consultez « Sécurité » page 22.
Bureau
La première fois que vous ouvrez le flip, le bureau s'affiche avec le programme Téléphone surigné.

Le bureau est composé de trois parties :
- Les onglets programmes dans la partie supérieure.
La barre de titre juste en dessous des anglets.
- Les icones de programme dans la partie inférieure.
Onglets de programme
Les onglets de programme contiennent six fonctions et groupes de réglages sous forme de fiches d'index.
Les onglets de programme sont les suivants :
- Téléphone, fonctions et les réglages du téléphone.
- Contacts, fonctions de gestion des contacts.
- Messagerie, diverses fonctions de messagerie.
- Calendrier, fonctions d'agenda.
- Services WAP, fonctions Internet.
- Extras, outils et réglages supplémentaires ainsi qu'un jeu.
Barre de titre
La barre de titre est affichée juste en dessous des ontlets de programme. Elle indique l'onglet programme en cours de selection mais ne donne accès à aucune fonction lorsque vous cliquez dessus.
Icônes de programme
Les icones de programme permettent de démarrer des fonctions ou d'entrer des paramètres qui s'affichent dans la partie inférieure de la fenêtre, sous les ontglets de programme et la barre de titre. Lorsque vous cliquez sur une icone de programme, une nouvelle fenêtre apparait et compte généralement des icones d'outil servant à commander le programme en question et la navigation.
Barredoutils
Lorsque vous sélectionnez une icône de programme, une barre d'outils s'affiche à droite de la fenêtre. Elle peut compter jusqu'à cinq icones, en fonction du programme utilisé. Certaines icônes d'util sont communes à tous les programmes, tandis que d'autres n'apparaissent que pour un programme particulier.
Les iconées d'outils figurant dans la plupart des programmes sont les suivantes :
Icione bureau permettant de revenir à la fenetre du bureau.
Icène tâches qui affiche un menu contextual de tâches. Ce menu vous permet d'effectuer diverses tâches par sélection.
Icône affichage qui affiche un menu contextuel d'affichage. Ce menu vous permet d'afficher d'autres fenêtres au sein du même programme.
Autres icones d'outil utiles :
Recherche - affiche une fenetre permettant de rechercher des informations en entrant un critère de recherche.
Enregistrer-enregistrer et revient au niveau precedent.
Annuler - revient au niveau précédent. Généralement, une fenêtre d'annulation s'affiche pour vous permettre de confirmer ou non l'annulation et le return à la fenêtre précédente.
Retour - revient à la fenetre précédente.
Suivant - déplacement vers le bas ou vers l'avant jusqu'à la prochaine zone d'entrée.
Précédent - tabule vers le haut ou en arrêté jusqu'à la zone d'entrée précédente.
Icones utiles pour des programmes particuliers :
Aujourd'hui - affiche la fenetre du Calendrier « centree » sur la date du jour.
Nouveau - affiche une fenetre pour la création d'une nouvelle entrée.
abc abc - affiche le clavier d'entrée de texte.
123 123 - affiche le clavier numérique.
aéó - affiche le clavier d'entrée des caractères spéciaux.
Appel en attente - s'affiche lorsque vous avez scélectionné. Ignorer dans la fenêtre Appel/Mise en attente. Ce bouton vous permet de revenir à la fenêtre Appel/Mise en attente.
Composition vocale - s'affiche lorsque la composition vocale est activée. Ce bouton lance la reconnaissance vocale et un message vous invite à enforcer une commande vocale.
Précédent - revient à la page de services WAP précédente (disponible uniquement lorsque vous avez consulté plus d'une page).
Stop - permet d'arrêter le téléchargement d'une page de services WAP (disponible uniquement pendant le téléchargement).
±12 -ajoute ou supprime 12 heures.
Alarme activée - active l'alarme.
Alarme désactivée - désactive l'alarme.
Lire-joue les méliodies de sonnerie.
Remarque: La liste des icones précédentes n'est pas une liste exhaustive mais simplement une représentation des icones les plus utiles. Les autres icones s'affichant sur la barre d'outils sont
principalément des icones se rapportant à un programme particulier et sont décrites dans la section correspondante de ce manuel.
Navigation
Lorsque vous vous déplacez entre divers onglets de programmes du bureau, la barre de titre et les iconônes de programme se modifiient en fonction de l'onglet de programme sélectionné. L'onglet de programme est surligné par le même ombrage foncé que la barre de titre et le nom du programme est affiché en video inverse.
Lorsque vous travailliez avec divers programmes, si vous cliquez sur l'icone correspondante à un programme, vous affichez les fonctions ou les réglages de niveau inférieur pour ce programme. Pour revenir au niveau le plus élevé du bureau à partir du programme, cliquez sur 四 , l'icone du bureau. Pour revenir au bureau, il est quelqufois nécessaire de cliquer sur OK, l'icone Enregister, ou 5, l'icone Annuler, ou 4, l'icone Retour, et ensuite sur 4, l'icone Bureau. Cette opération dépend du niveau de menu atteint.
Entrée des informations
Il existe plusieurs méthodes d'entrée d'informations avec le flip ouvert. Ces méthodes d'entrée sont les suivantes :
- Claviers à l'écran pour l'entrée des caractères et des chiffres ; ils permettent d'enter les informations en cliquant ; celles-ci sont alors affichées.
- Reconnaissance de l'écriture manuscrite ; vous écrivez sur l'écran avec le stylet et les informations s'affichent.
Claviers à l'écran
Les claviers affichés sur l'écran comportent un clavier pour l'entrée de texte, un clavier pour les chiffres et les symboles, un clavier pour les caractères spéciaux, un clavier pour les numérios de téléphone, un clavier pour le code d'accès et des claviers numériques qui fonctionnent de la même manière que les pavés numériques des claviers mécaniques habituels.
Les claviers d'entrée se trouvent dans la partie inférieure de la fenêtre et les fonctions d'édition sont disponibles dans [2], le menu des tâches contextuel sur la barre d'outils. Les informations entrees s'affichent dans la moitié supérieure de la fenêtre, juste en-dessous de la section des libellés.
Conseil: N'oubliez pas de cliquer d'abord sur la touche Maj (pour une dette) ou sur la touche Verrou Maj (pour toutes les lettres) pour entrer des majuscules.

Le clavier texte

Leclavierdeschiffresetdesymboles

Leclavierdes caractères speciaux

Pour entrer des informations :
- Cliquez sur le clavier pour entrer les informations requises. Pour passer d'un clavier à l'autre, cliquez sur les iconônes abc, texte, 123, chiffres et symboles et aéó, caractères spéciaux.
- Cliquez sur pour entrer des informations dans le champ suivant, ou sur
retour pour afficher toutes les informations entrees. - Cliquez sur OK pour enregistrer les informations entrees.
Leclavierdesnumerosdetelephone

Pour entrer un numero de téléphone :
- Faites défilier l'affichage et Sélectionnez un pays. Le code téléphonique international du pays désisi apparaît automatiquement sur l'écran.
- Cliquez sur le clavier pour entrer le numero de téléphone requis.
- Cliquez sur pour entrer des informations dans le champ suivant, ou sur
retour pour afficher toutes les informations entreees.
- Cliquez sur pour enregistrer les informations entrees.
Leclaviernumérique

Le clavier représenté sert à partir des nombres réels et des numéroes d'adresse IP. Le clavier des entiers est similaire, excepté le fait qu'il ne compte pas de point decimal.
Le clavier des codes d'accès
Pour entrer les codes d'accès, on utilise les claviers standards représentés. Toutefois, lorsque vous entrez des données, celles-ci s'affichent sous forme d'astérisques (*)
Reconnaissance de l'écriture manuscrite
La reconnaissance de l'écriture manuscrite est une interface unique, très pratique, qui permet d'effectuer des entrées en écrivant naturellement avec le stylet.
Vous peuvent écrire sur certaines zones de l'écran et le logiciel de reconnaissance de l'écriture manuscrite transforme les déplacements du stylet en caractères ou en chiffres. La reconnaissance des caractères - majuscules, minuscules, chiffres, symboles, signes et caractères étendus - se fait en fonction de l'endetroit où vous écrivez. La marque de mode triangulaire située en bas de la fenêtre la divise en zones d'écriture. Les majuscules, minuscules et chiffres affichés en haut de la fenêtre constituent des lignes de références imaginaires.

- Les déplacements du stylet lorsque vous écrivez à gauche de la fenêtre sont interprétés comme des minuscules.
- Les déplacements du stylet lorsqu vous écrivez au centre de la fenêtre sont interprétsés comme des majuscules.
- Les déplacements du stylet lorsque vous écrivez à droite de la fenêtre sont interprétsés comme des chiffres.
Remarque: Vous pouvez écrire à droite des éléments tels que numéroes de téléphone, dates d'anniversaire ou numéroes de sécurité sociale car le logiciel de reconnaissance d'écriture manuelle accepte les parenthèses, les barres obliques et les tirets dans la zone d'écriture des nombres.
- La plupart des caractères s'écrivent en effectuant un déplacement continu du stylet.
- Pour écrire les caractères accentués (Europe de l'ouest), écrivez une dette en majuscule ou en minuscule, puis tracez l'accent à droite de la fenêtre.
Voussouspèzeentre la même forme de caractère pour écrire une majuscule ou un minuscule, en fonction de la partie de l'écran où vous écrivez.
Jeu de caractère naturel
Le jeu de caractères en reconnaissance d'écriture manuscrite est une combinaison « naturelle » de majuscules et de minuscules, en plus des chiffres, symboles, signes et caractères étendus.
Pour écrire les lettres majuscules (les caractères doivent s'endetre de part et d'autre de la marque de mode) et les minuscules, les symboles et les signes à gauche de la fenêtre, voir le tableau ci-dessous.
Remarque: Le cas échéant, un point indique où commencer le trace et des numéroes indiquent l'ordre des traces.
| a | aɔAA | n | hɔNN | point | ↘ |
| b | bɒBB | o | O O | virgule | ─ |
| C | C | p | P P | apostrophe | 7 |
| d | dɒɒp | q | 9 9 | point d'interrogation | 12 |
| e | e E | r | r R R | point d'exclamation | 12 ! |
| f | f F F | s | S | perluette | && |
| g | g G G G | t | + + V | arobas | © |
| h | h h h | u | U U | guillemets | 77 |
| i | i i i | v | V U | tabulation | √ |
| j | j j J J | W | W | espace | ← |
| k | k k | X | 1 X² | retour arrêté | → |
| l | l L | y | y y | retour chariot | ↗ |
| m | m m | Z | Z Z |
Remarque: Si vous cliquez sur l'écran, le curseur sera repositionné au point de contact du stylet avec l'écran. En maintainant le stylet en contact avec l'écran et en le faisant glisser, vous pouvez selectionner du texte.
Remarque: Un point n'est pas entree a l'aide d'un simple clic mais par un trait comme indique ci-dessus.
Écrire les nombres et les symboles suivants à droite de la fenêtre, comme indiqué ci-dessous.
| 0 | 0 0 | 8 | 8 8 | = | \( \leftarrow \equiv \) |
| 1 | 1 1 | 9 | 9 9 | point | ↘ |
| 2 | 2 2 | + | \( {1}^{ + }{}^{2} \) | virgule | ✓ |
| 3 | 3 | * | \( {}^{1}{ \times }^{2} \) | tiret | - |
| 4 | 4 4 4 | / | ↗ | tilde | N |
| 5 | 5 \( {}^{ + }{}^{2} \) | \\ | ↘ | retour arrêté | \( \rightarrow \) |
| 6 | 6 | ( | ( | tabulation | ✓ |
| 7 | 7 | ) | ) |
Tracez les accents à droite de la fenêtre après avoir écrit la dette en majuscule – ou en minuscule.

La reconnaissance d'écriture manuscrite vous permet d'entrez les marques d'accents suivantes.
Jeu de caractères étendus
Le jeu de caractères étendus compte des caractères qui nécessit un temps d'écriture plus long avant que la reconnaissance ne se produit, par exemple # et %. Vous devez tracez le signe de caractère étendu, ↓, un trait de stylet de bas en haut, pour acceder au mode étendu, ce qui est indiqué par la disparition des lettres en haut de
1'écran et du marqueur de mode. Vous pouze alors tracer un caractère étendu à n'importe quel endroit de l'écran.

Pour quitter le mode d'entrée des caractères étendus, tracez le signe de caractère étendu ↓ ou attendez que le marqueur de mode réapparaisse.
La reconnaissance d'écriture manuscrite vous permet d'entrer les caractères étendus suivants.
| . | \ | \( \square \) | \( p_1 \) | 0 | 0 |
| , | \( \rightharpoonup \) | \( \square \) | \( \phi_1^2 \) | « | \( \ll \) |
| ' | \( \rightharpoonup \) | \( \circ \) | \( \square \) | » | \( \gg \) |
| - | - | \( \varnothing \) | \( \phi_1^{*2} \) | " | ... |
| - | - | \( \varnothing \) | \( \phi_1^{*2} \) | - | --1 |
| ~ | \( N \) | \( \beta \) | \( \beta \) | - | - |
| @ | \( @ \) | \( \mu \) | \( M \) | \( \neg \) | \( \neg \) |
| < | < | ¥ | \( \frac{1}{2} \) | " | \( \backslash \) |
| > | > | 1 | 1 | ' | \( \backslash \) |
| ( | ( | ! | \( \frac{1}{2} \) | 1 | \( \vdash \) |
| ) | ) | ? | \( \frac{1}{2} \) | TM | \( \nabla M \) |
| [ | [ | CE | \( O\mathcal{E} \) | ||
| ] | ] | % | % | \( \mathcal{C}\mathcal{E} \) | \( O\mathcal{E} \) |
| } | } | / | / | ‰ | ‰ |
| [ | { | \ | \ | † | +1 |
| A€ | A€ | " | 77 | & | \( \phi \& \) |
| æ | æe | + | + | 1 | \( \vdots \) |
| ¢ | \( \phi_2^1 \) | : | : | 2 | \( 21 \) |
| ¢ | \( \phi_2^1 \) | ; | \( \frac{1}{2} \) | 3 | \( B1 \) |
| a | a | = | - | ± | + |
| o | O | # | # | X | X |
| , | 」 | * | ※※ | + | ÷ |
| i | \( \overbrace{2}^{1} \) | £ | E | 1/4 | # |
| i | \( \overbrace{2}^{1} \) | ¶ | ¶ | 1/2 | \( \frac{1}{2} \) |
| b | p | a | \( \overbrace{}^{2} \) | 3/4 | \( \frac{3}{4} \) |
| ® | ® | - | --- | ~ | N! |
| © | © | - | ----- | ' | L |
| ^ | ^ | < | < | ', | J- |
| § | § | > | > | " | LL |
| > | ∅ | f | f | " | JJ |
| ‡ | ‡ | § | \( \overbrace{}^{3} \) | , | JII |
| ... | ... | § | \( \overbrace{}^{×} \) | " | JIIII |
| • | .|| | ^ | N | € | C= |
Utilisation de la reconnaissance de l'écriture manuscrite
Au lieu de cliquer sur le clavier affiché à l'écran à l'aide du stylet, vous pouvez désirir la reconnaissance d'écriture manuscrite au stylet en selectionnant [①], le menu des tâches, sur la barre d'outils.
Pour sélectionner la reconnaissance d'écriture manuscrite :
- Cliquez sur [i], l'icone Tâches, sur la barre d'outils lorsqu'vous entrez des informations.
- Sélectionnez Ecrire pour activer la reconnaissance.
- L'écran affiche désormais la fenêtre de reconnaissance d'écriture manuscrite.
Remarque : Lorsque vous selectionnez Ecrire, l'option Clavier s'affiche sur le menu des tâches pour vous permettre de revenir à l'entrée par l'intémediateur du clavier.
4. Écrire les informations dans la partie appropriée de la fenêtre, un caractère ou un chiffre à la fois.
Remarque: Assurez-vous que vous écrivez bien dans la zone appropriée de la fenêtre en fonction du type d'information à entrer. Les zones d'écriture des caractères sont les minuscules à gauche, les majuscules au centre et les nombres ou les chiffres à droite. Lorsque vous avez terminé d'écrire un caractère, il disparait de la fenêtre et est replacé par l'interprétation du logiciel de reconnaissance.
Conseil: Si vous avez des difficultés pour écrire une dette particulière, essayez de l'écrire en changeant la casse, par exemple,

pour écrire un D majuscule, écrivez un d minuscule dans la zone des majuscules.
Conseil : Pour sélectionner une ligne complète de texte interprétré, par exemple pour la supprimer, cliquez et faites glisser le stylet à l'extreme droite de l'entrée affichée (à l'opposé de la ligne de texte). Le texte est surligné.
- Cliquez sur pour entrer des informations dans le champ suivant, ou sur
retour pour afficher toutes les informations entrees. - Cliquez sur OK pour enregistrer les informations entrees.
Remarque : Vous pouvez définir la reconnaissance de caractères comme la méthode d'entrée par défaut pour votre R380s. Pour plus d'informations, voir « Pour modifier les paramètres d'entrée : » page 164.
Avertissements
Lorsque le flip est ouvert, les averissement sont affichés et gérés de manière légèrement différente que quand il est fermé.
Avertissement de batterie faible
L'advertissement est activé lorsque la charge de la batterie est faible et le message « Batterie faible. Veuillez replacer la batterie ou connecter un chargeur » apparait.
- Cliquez sur OK pour acquitter l'avertissement et l'effacer.
Avertissement d'espace mémoire de stockage insuffisant
Cet averissement est activé si la mémoire de stockage devient insuffisante ; le message « Mémoire de stockage des données insuffisante. Veuillez supprimer les données inutiles. » apparait. L'opération d'enregistrement en cours est annulée.
- Cliquez sur OK pour acquitter l'avertissement et l'effacer.
Pour libérer de l'espace mémoire, supprimez les éléments anciers ou inutilisés suivants : journaux d'appoint, contacts, messages, tâches ou rendez-vous, historiques ou signets WAP, notes du Bloc-Notes.


Telephone
Les fonctions du téléphone avec le flip ouvert vous offrent le moyen d'utiliser facilement toutes ses fonctionnalités et d'effectuer les réglages des divers paramètres du téléphone. Vous pouze émettre, receivevoir et gérer des appeals, vérifier le journal d'appel et modifier les réglages des paramètres.
Remarque: Lorsque le flip est ouvert, les fonctions et les capacités d'affichage du R380s sont plus étendues que lorsque le flip est fermé.
Lorsque vous sélectionnez l'onglet de programme téléphone, le bureau affiche les icones des fonctions et des réglages du téléphone.

Telephone

Appel



rnal des appels.
appels


Réglages
Appel
Appel vous permet de composer des numérios de téléphone, de la même façon qu'vec le flip fermé. Des boutons facilement identifiables sont affichés sur lesquels vous cliquez à l'aide du stylet. De plus, votre R380S peut etre utiliser en mode mains libres. Voir « Mode mains libres de bureau » page 68 pour plus d'informations.
Vous pouvez également envoyer des tonalités DTMF comme lorsque le flip est fermé. Par exemple, pour entrer le caractère de pause, p, cliquez et maintenez le stylet sur le caractère *.
Fenetre Appel



Conseil: Le clavier (situé par défaut à droite) peut être déplace pour s'afficher à gauche à l'aide d'un contrôle du menu Réglages. Voir « Global » page 163 pour plus d'informations.
Pour une description des indicateurs affichés et des fonctions du clavier, consultez « Flip fermé » page 24. Pour une description du bureau, des icones de tâche et de fenêtre, voir « Barre d'outils » page 48.
Tâches
En mode veille, les taches suivantes sont disponibles :
- Dernier n^ composés, pour afficher la liste des derniers numérios composés et initier un appel à partir de cette liste.
- Appels sans réponse, pour afficher les appels entrants auxquels vous n'avez pas répondu.
- Numérores de service, pour afficher une liste des numérios des services du réseau. Vous pouvez appeler les numérios de cette liste, mais vous ne pouvez pas les modifier ni ajouter de numéro à la liste.
- Présenter/Masquer mon n°, pour masquer ouprésenter votre numéro de téléphone à votre correspondant lors d'un appelSORT (disponible uniquement lorsque vous avez entré votre número de téléphone).
- Recherche détails, cette option s'affiche uniquement lorsqu'un appel est actif et que le numéro de téléphone de votre correspondant figure dans la base de données Contacts. Lorsque vous la sélectionnez, la vue détaillée de l'enregistrement de cette personne dans Contacts apparait. Si plusieurs entrées incluent ce numéro de téléphone, seule la première d'entre elles est affichée.

Affichage
De la fenêtre en cours, vous pouvez afficher la fenêtre Journal des appels ou Réglages.
Appels sortants
Les iconônes et le texte affichés dans la barre de titre et dans la zone des informations d'etat pendant un appel sont identiques à ceux affichés lorsque le flip est fermé.
Pour entrer un numero et émettre un appel :
- Entrez l'indicatif regional et le numéro de téléphone enclistuant sur le clavier ; ces informations s'affichent a mesure dans la fenetre. Le réseau, l'heure et la date disparaissent et le numéro entre s'affiche.
Remarque: Pour effacer un chiffre, appuyez sur . Pour effacer tous les chiffres maintainez la touche enfonnée.
- Cliquez sur pour composer le numero. L'écran affiche ApI en cours (appel sortant initié), suivi de Connexion (une ligne a été affectée à l'panel). Lorsque votre correspondant répond à l'panel, l'icone s'affiche en clignotant pour indiquer que la ligne est active et un compteur de durée d'panel en minutes et secondes démarre.
- Pour raccrocher, cliquez sur
Remarque: Le compteur peut indiquer la durée de l'appoint écoulé en heures, minutes et secondes. Les chiffres de l'heure ne s'affichent que lorsque vous étés resté connecté plus d'une heures.
Pour noter un numero pendant un appel :
- Cliquez sur le clavier pour enter le numero ; celui-ci s'affiche dans la fenetre.
- Pour basculer entre l'appoint actif et la note, cliquez sur 123, qui s'affiche sous 150 lorsque vous saississez la note au clavier. La note peut vous servir après la fin de l'appoint.
Les fonctions du téléphone disponibles sont les mêmes que lorsque le flip est fermé. Il est par conséquent possible de démarrer toutes les fonctions du téléphone, par exemple la numération abrégée d'un numéro ménorisé dans le réseau de la carte SIM enclistuant sur 1 puis sur l'icone d'appel, ou l'affichage de la liste des derniers nombres composés enclistuant sur 0#.
Rappel automatique
Si un appel n'aboutit pas ou si vous correspondant est occupé et si son réseau notification cette situation, le message Réessayer ? apparait pendant 20 secondes ou jusqu'à ce qu'une autre fonction soit sélectionnée.
Sélectionnez Oui si vous voulez rappeler ce numéro, ou Non dans le cas contraire. Si vous sélectionnez Oui, le numéro sera recomposer automatiquement jusqu'à ce que votre correspondant réponde ou que le nombre maximum de tentatives de rappel soit atteint. Le type d'éché c de la connexion (c'est-à-dire, occupe, sans réponse) détermine le nombre de tentatives de rappel. Le rappel s'interrompt si vous appuyez sur une touche ou si vous receivez un appel.
Si le rappel automatique aboutit, le R380s émet une seule sonnerie.
Rappel
Pour rappeler le dernier numéro compose ou un numéro appelé précédemment :
- Cliquez sur ou 0+ et # ou cliquez sur et selectionnez Derniers n^ composés.
- La liste des derniers numérios composés s'affiche avec le dernier numéro composé surligné. Faites défilier la liste et Sélectionnez un numéro à l'aide des touches flèche haut et flèche bas.
- Cliquez sur l'entrée selectionnée dans la liste des derniers nombres composés pour initier l'appoint.
Appels internationaux
Pour un appel international, il est nécessaire d'entrez le préfixe de numérotation international suivi de l'indicatif régional de destination et du numéro.
Remarque: N'incluez pas le zéro de tête de l'indicatif régional lorsque vous émettez un appel international.
Pour émettre un appel international :
- Cliquez sur 0 + et maintenez l'appui jusqu'à ce que le signe international ^+ s'affiche. Ce caractère est automatiquement replacé par le préfixe international du pays à partir duquel vous appelez.
- Entrez le code pays, l'indicatif régional (sans zéro de tête) et le numéro de téléphone.
- Appuyez sur pour émettre l'appeal.
Appels d'urgence
Sous réserve que vous soyez dans la zone de couverture d'un réseau, vous pouvez appeler le numero d'urgence international, même s'il n'y a pas de carte SIM dans votre R380s.
Conseil : Consultez votre opérateur local pour déterminer le numéro d'urgence pris en charge. Le numéro d'urgence international, 112,

est très repandu dans le monde mais au Royaume-Uni et en Irlande, on utilise le 999.
Pour émettre un appel d'urgence :
- Entrez 112 (le nombre d'urgence international) ou 999 au Royaume-Uni.
- Cliquez sur .Le message Appel d'urgence s'affiche.
Numeros de service
Si une liste des nombres de centres de service est enregistrée sur votre carte SIM, vous pouvez initier des appel vers ces nombres, mais vous ne pouvez pas les modifier, ni ajouter de nombre à la liste.
Pour initier l'essay d'un nombre de service :
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Numeros de service. La fenetre Numeros de service s'affiche.
- Sélectionnéz le service à appeler.
Appels entrants
Lorsque vous receivez un appel, le R380s sonne. La fenetre Appel entrant : affiche l'identité de l'applant ainsi que le message « Répondre ? »
Pour répondre à l'appoint :
- Cliquez sur Oui pour répondre à l'appoint. Lorsque l'appoint est terminé, appuyez sur .
Pour rejoeter l'appoint :
- Cliquez sur Non. L'appeil est rejoité et une tonalité d'occupation est renvoyée à votre correspondant.
Pour ignorer l'essay :
- Sélectionnez Ignorer. La notification d'appeil se poursuit et le bouton téléphone s'affiche dans la barre d'outils jusqu'à expiration du début d'attente de réponse.
Remarque: Il n'est pas possible de répondre à un appel de transmission de données de la même manière qu'à un appel vocal. Les données doivent être téléchargees vers une machine ou un service compatible. La fenêtre Appel entrant : explicite cette situation en affichtant données ainsi qu'un message « envoyer une tonalité d'occupation ? ». Les appeals fax ne sont pas pris en charge et il n'est pas possible d'y répondre.
Mise hors fonction du micro
Pour désactiver temporairement le micro pendant un appel :
- Cliquez sur et maintenez l'appui pourmettre le micro hors fonction. Lorsque vous liberez la touche,le micro est remis en fonction.
Pour désactiver le micro pendant un appel :
- Cliquez sur [ ] et sélectionnez Secret. L'icone [ ] apparait.
Pour remetre le micro en fonction pendant un appel :
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnez Désactiver secret pour reprendre la conversation.
Mise en garde
L'option en garde vous permet demettre en garde un appel en cours.
Pourmettreunappelengarde:
- Cliquez sur le nombre de l'appoint en cours et seLECTIONnez Mettre appel en garde dans le menu contextuel. Vous pouvez également cliquer sur pourmettre l'appoint actif en garde. L'icone En garde s'affiche sur l'écran.
Pour reprendre un appel :
- Cliquez sur le nombre de l'appoint en cours et selectionnez Récupérer dans le menu contextuel. Vous pouvez également cliquer sur pour récapierer l'appoint mis en garde.
Remarque: Si vous cliquez sur pourmettre fin à l'appeil actif et qu'il existe un appel en garde, le message « Appel en garde » s'affiche suivi de « Reprendre appel en garde ? ». Si vous ne selectionnez pas Oui ou Non dans les cinq secondes suivantes, l'appeil se termine automatiquement.
Mise en attente d'appel
La mise en attente vous permet de gérer les appeals entrants de diverses façon lorsqu'un appel actif est déjà en cours.
Pour placer l'appoint actif en garde et répondre à l'appoint entrant :
- Cliquez sur Oui dans la fenêtre « Appel entrant : » qui s'affiche.
Pour envoyer une tonalité d'occupation à l'emploi entrant :
- Cliquez sur Non dans la fenêtre « Appel entrant : »
Pour ignorer l'essay :
- Cliquez sur Ignorer dans la fenêtre « Appel entrant : ». La notification d'appoint se poursuit et le bouton téléphone (
s'affiche dans la barre d'outils jusqu'à expiration du début d'attente de réponse.
Permutation d'appels
Vous pouvez permuter deux appels lorsque ceux-ci sont affichés dans la fenetre.

La fenêtre divisée en deux affiche l'appoint actif dans la partie supérieure et l'appoint en garde dans la partie inférieure.
Remarque: L'appeil actif est toujours affché dans la partie supérieure de la fenêtre.
Pour permuter un appel actif et un appel en garde :
- Cliquez sur le nombre de l'appoint actif et seLECTIONnez Permuter appels dans le menu contextuel. L'appoint actif est mis en garde et l'appoint en garde devient l'appoint actif.
ou
- Cliquez sur le nombre de l'appoint en garde et seLECTIONnez Permuter appels dans le menu contextuel. L'appoint en garde devient l'appoint actif et l'appoint actif est mis en garde.
Conference
Une conférence s'établit lorsque vous joignez plusieurs appeals de façon à ce que chaque personne puisse communiquer simultanément avec les autres, c'est-à-dire joindre un appel actif et un appel mis en garde. Un appel individuel peut être « joint » à une conférence et « extrait » de cette conférence. Vous pouvez joindre jusqu'à cinq appeals séparés pour former une conférence.
Pour étabir une conférence et joindre un appel en garde à un appel actif :
- Cliquez sur le nombre de l'appoint actif et selectionnez Joindre appels dans le menu contextual.
ou
- Cliquez sur le nombre de l'appoint actif et seLECTIONnez Joindre appels dans le menu contextuel.

L'icone Conference s'affiche et repertorie les membres de la conférence précédés par un numéro à un seul chiffre. Les participants à la conférence sont identifiés de la manière suivante :
- Par leur nom, s'il existe une entrée correspondante dans la base de données Contacts.
- Par leur numero de téléphone (s'il est connu).
- Par número d'identification de l'appel.
Si vous cliquez sur un participant à la conférence, les options spécifiques à ce correspondant s'affichent, c'est-à-dire Libérer, Extraire. Si vous cliquez à un autre emplacement de la fenêtre, les options qui affectent l'ensemble de la conférence s'affichent, c'est-à-dire Libérer, Mise en garde, Récuperer.
Pour ajouter un nouveau participant à la conférence :
- Cliquez sur la conférence et sélectionnez Mise en garde dans le menu contextuel pour la dette en garde.
- Entrez le numero de téléphone du correspondant que vous voulez intégrer à la conférence et cliquez sur . La fenêtre divisée en deux affiche l'appeil actif dans la partie supérieure et la conférence dans la partie inférieure.

- Cliquez sur le nombre de l'appoint actif ou sur la conférence et sélectionnez Joindre appels dans le menu contextuel. La conférence redevient active et le nouveau participant est affiché dans la fenêtre de la conférence.
Pour libérer un participant d'une conférence :
- Sélectionnez le participant à libre, puis Libérer dans le menu contextual.

- Vous pouvez avoir une conversation privée avec un des participants en l'extrayant de la conférence et enuttant les autres correspondants en garde.
Pour extraire un appel d'une conférence :
- Sélectionnéz le participant à séparer de la conférence, puis Extraire dans le menu contextuel. L'appeil extrait devient l'appeil actif et la conférence est mise en garde.
Vous avez la possibilité demettre une conférence en garde et d'émettre un autre appel, puis de permuter le nouvel appel et la conférence.
Pour émettre un nouvel appel et permuter ce nouvel appel et la conférence :
- Cliquez sur la conférence et Sélectionnez Mise en garde dans le menu contextuel pour la mesure en garde.
- Entrez le numéro de la personne que vous poulez appeler et cliquez sur . La fenêtre divisée en deux affiche l'appoint actif dans la partie supérieure et la conférence dans la partie inférieure.
- Cliquez sur le nombre du nouvel appel et selectionnez Mise en garde dans le menu contextuel. L'appeal actif est mis en garde et la conférence devient l'appeel actif.
ou
Cliquez sur la conférence et sélectionnez Récupérer dans le menu contextuel. La conférence redevient active et le nouvel appel est mis en garde.
Pourmettre fin au nouvel appel et revenir à la conférence :
- Cliquez sur le numéro du nouvel appel et Sélectionnez Libérer dans le menu contextuel. Le nouvel appel se termine.
Pourmettrefinauneconference:
- Sélectionnéz la conférence enclistuant dans la fenêtre sur tout emplacement autre que ces ou sont affichés les participants individuels et sélectionnézLibérer dans le menu contextual. La conférence se termine.
Mode mains libres de bureau
Le mode mains libres de bureau ne peut etre demarré que si un appel est actif.
Avertissement! Le mode mains libres de bureau utilise un volume supérieur au volume maximum du téléphone et ne doit pas être utilisé à moins d'un distance équivalente à la longueur de votre bras pour votre oreille. Voir « Consignes de sécurité et d'utilisation » page 196 pour plus d'informations.
Pour démarrer le mode mains libres de bureau :
- Assurez-vous que le R380s est éloigné de votre oreille, à une distance supérieure à la longueur de votre bras.
- Ajustez la touche de réglage du volume en position maximale. Appuyez encore une fois sur cette touche vers le haut ; un bref signal sonore indique que le mode mains libres peut être activé.
- Appuyez rapidement deux fois consécutives vers le haut pour démarrer le mode mains libres. Deux brefs signaux sonores indiquent que le mode est activé.
Pour arrêté le mode mains libres de bureau :
- Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le bas pourmettre fin au mode mains libres de bureau et revenir au volumemaximal du téléphone.
Remarque: Le mode mains libres de bureau est automatiquement désactifié après un appel.
Journal des appels
Le journal des appel répertorie chaque appel entrant etSORTANT et fournit également un résumé sur tous les appel. Chaque activités
d'apple entraîne la création d'une entree dans ce journal qui fournit les informations appropriees concernant l'apple.

Le journal des appel vous permet de désirir la façon dont vous foulez que les informations s'affichent. Vous pouze désirir de visualiser Tous appel, Appels entrants, Appels sortants ou Appels ss réponse. De plus, un réseau vous permet d'acceder aux appel ayant eu lieu Aujourd'hui, Cette semaine, Ce mois ou Avant ce mois.
Remarque : Vous ne pouvez ouvrir qu'un réseau à la fois, c'est-à-dire que si Auteur d'hui est ouvert et que vous sélectionnez CetteSEMaine,eci provoquera la fermeture de Auteur d'hui.
Pour visualiser les informations relatives à un appel :
- Cliquez sur Journal des appeals sur le bureau du téléphone. La fenêtre Journal des appeals s'affiche.
- À l'aide des flèches haut et bas situées en haut de la fenêtre, Sélectionnez Tous appeals, Appels entrants, Appels sortants ou Appels ss réponse.
- Cliquez sur Aujourd'hui, Cette semaine, Ce mois ou Avant ce mois pour localiser l'appeil pour lequel vous voulez visualiser les informations.
-
Sélectionnez l'appoint. Les informations détaillées suivantes relatives à l'appoint sélectionné s'affichent :
-
Numéro : Le numéroappele ou le número de l'aggellant, et le nom correspondant (si ce nom est défini dans la base de données Contacts dans le réseau de la carte SIM).
Heure/Date: L'heure et la date de début de l'appeal. - Statut: Appel entrant [Répondu, Sans réponse ou Tonalité d'occupation envoyée]. AppelSORTANT [Répondu, Occupé ou Sans réponse].
- Type d'appoint : Appel entrant [Voix ou Données]. Appel sortant [Voix ou Données].
Durée: Durée total de connexion de l'appoint.
Remarque: Si l'applé est un appel manqué, sa durée n'est pas affichée.
Pour visualiser un résumé de l'ensemble des appeals :
- Cliquez sur Journal des appels sur le bureau du téléphone. La fenêtre Journal des appels s'affiche.
- Cliquez sur et selectionnez Durée totale des appel. La fenêtre Durée totale des appel apparait et affiche les informations suivantes :
Tous appeals : Durée totale de tous les appeals enregistrés dans le journal.
Sortants:Durée totale de tous les appels sortants.
- Entrants: Durée totale de tous les appels entrants.
Pour remettre à zéro tous les compteurs à partir de la fenêtre Résumé :
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Réinitialiser tous les compteurs, Réinitialiser le compteur d'appels entrants ou Réinitialiser le compteur d'appels sortants.
Réglages
L'option Réglages affiche un menu qui vous permet de modifier les divers réglages téléphoniques de votre R380s.
Pour acceder aux réglages :
- Cliquez sur Réglages sur le bureau du téléphone, ou
- Si vous étés en mode veille ou dans la fenêtre Journal des appels, cliquez sur et Sélectionnez Réglages.
La fenêtre Télophone – Paramètres s'affiche et fournit un répertoire des paramètres que vous pouvez modifier pour les adapter à vos besoiniers personnels ; vous pouvez faire défilier le contenu de ce répertoire.
Sons et alarmes
Cette option vous permet de personnaliser la façon dont le R380s notification un appel entrant
Pour acceder au réglage dessons et des alarmes:
-
Affichez et cliquez sur Sons et alarmes dans le repertoire Télophone - Paramètres. Le repertoire se développement et vous donne accès aux réglages suivants :
-
Contrôles de sonnerie.
Sonneries.
Bip minute.
Mesmelodies.

Pour modifier les contrôle de la sonnerie :
- Cliquez sur Contrôles de la sonnerie dans le réseau. La fenêtre Contrôle de la sonnerie s'affiche.
- Pour modifier le volume de la sonnerie, Sélectionnez Volume sonnerie :, puis une option de 1 à 6 à l'aide des flèches gauche et droite pour configurer le niveau de volume requis. Vous pouvez également sélectionner Désactivé.
- Pour activer ou désactiver la sonnerie crescendo, Sélectionnez Sonnerie crescendo puis Activée ou Déactivée. Si la sonnerie crescendo est activée, après deux sonneries à chaque niveau, le volume de la sonnerie augmente d'un niveau, en partant du niveau le plus faible (1) jusqu'àu niveau maximal (6).
- Pour activer ou désactiver le vibreur, Sélectionnez Alerte par vibreur : puis Activé, Actif si silence ou Désactivé. Si l'option Actif si cilence est sélectionnée et si Désactivé est défini pour le volume de la sonnerie ou si le R380s est en mode silencieux, le vibreur du R380s se déclenché pour chaque appel ou message entrant.
- Pour activer ou désactiver le mode silencieux, Sélectionnez Mode silencieux, puis Activé ou Déscienté.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'affichage revient au repertoiredeveloppencours dans la fenetre Telephonie -Paramétres.
Pour modifier les sonneries :
- Cliquez sur Sonneries dans le repertoire. La fenêtre Sonneries s'affiche.
- Pour modifier le type de sonnerie pour les appels vocaux, selectionnéz Appels vocaux etCHOISSEZ une sonnerie.
- Pour modifier le type de sonnerie pour les appels données, Sélectionnez Appels données etCHOISSEZ une sonnerie.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Pour activer ou désactiver le bip minute :
- Cliquez sur Bip Minute dans le réseau. La fenêtre Bip minute s'affiche.
-
Cliquez sur Bip minute et selectionnez Acrivé ou Désactivé. Si vous selectionnez Activé, un bref signal sonore sera émis toutes les minutes pendant un appel, pour vous rappeler la durée de l'appei en cours.
-
Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telefonie - Paramétres.
Pour modifier Mes melodies :
- Cliquez sur Mes mélodies dans le réseau. La fenêtre Modifier mélodie #1 s'affiche ; elle comporte une mélodie dans la partie supérieure et un clavier dans la partie inférieure. La touche P vous permet d'ajouter un soupir dans la mélodie. Appuyez sur la touche flèche gauche pour effacer la dernière note, et maintenez-la enforcée pour effacer toutes les notes. Maintenez enforcée une touche de la mélodie pour obtenir une note longue.
- Pour selectionner une mLédie différente de cette affichée, cliquez sur et choisissez la mLédie que vous voulez modifier.
- Modifie la mélodie à l'aide du clavier et des touches comme décrit à l' étape 1.
- Pour écouter la mélodie que vous avez modifiée, cliquez sur le bouton Lire sur la barre d'outils.
Remarque: Si le mode silencieux est activé, vous ne pourrez pas l'entendre. De plus, s'il n'existe pas de mélodie, le bouton Lire est inactif.
- Pour modifier d'autres méliodies, répétez les étapes 2 à 4.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Contrôle vocal
Les commandes vocales vous permettent de répondre et de numéroter vocalement. Vous pouvez définir un maximum de dix commandes vocales et deux commandes de réponse, occupe et répondre.
Pour acceder aux régles de contrôle vocal :
-
Affichez et cliquez sur Contrôle vocal dans le réseau Télephonie - Paramètres. Le réseau se développement et vous donne accès aux réglages suivants :
-
Options.
- Commandes vocales.
Pour activer ou désactiver le contrôle vocal :
- Cliquez sur Options dans le repertoire Télophonie - Paramètres. Les options de contrôle vocal s'affichent.


- Sélectionnez Réponse vocale, puis Activé ou Désactivé.
- Sélectionnéz Numérorotation vocale, puis Activé ou Désactiver.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Pour enregistrer la commande vocale Répondre ou Occupé :
- Cliquez sur Commandes vocales dans le réseau Télephony - Paramètres La fenêtre Commandes vocales s'affiche.



- Pour enregistrer une commande vocale de réponse aux appels, ou de réponse lorsque vous étés occupé, Sélectionnez respectivement Répondre ou Occupé. L'invite « Parler après le bip » s'affiche.
- Énoncez la commande que vous pouze employer. Si celle-ci est détectée, le message « Accepter commande vocale ? » s'affiche. Sélectionnez Oui pour<memoriser la commande.
Remarque : Il n'est pas possible de ne mémoriser qu'une seule des commandes Répondre et Occupé et de ne pas définir l'autre. Si aucune de ces commandes n'est mémorisée dans le téléphone et que l'utilisateur initie la séquence d'enregistrement de l'une d'entre elles, lorsque celle-ci est terminée, la séquence d'enregistrement de l'autre commande démarre.
Remarque: Si une série est annulée pendant l'enregistrement d'une des commandes Répondre ou Occupé, cette situation provoquera la suppression des deux commandes de contrôle vocal.
Pour enregistrer une nouvelle commande vocale ou modifier une commande existante :
- Cliquez sur Commandes vocales dans le repertoire Télophone - Paramètres. La fenêtre Commandes vocales s'affiche.
- Pour enregistrer une nouvelle commande vocale, cliquez sur et selectionnez Nouvelle. La fenetre d'enregistrement de commande vocale s'affiche.
Vouavesegentiallyla possibilitéde modifierune commandevocaleexistante;pourcela,selectionnezlacommandenquestion. Lafenetre de modification de commande vocale s'affiche. - Sélectionnez Nom : et Numéro : puis entrez un nom et un numéro de téléphone pour la commande vocale ou cliquez sur [ ] et sélectionnez Recherche dans carnet d'adresses. La fénette Choiser un contact s'affiche. Sélectionnez un contact à l'aide des touches flèche haut et flèche bas, et des touches flèche gauche et flèche droite pour un défilament alphabétique.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Enregistrer.
Si vous avez choisi de modifier une commande vocale, un message vous avertit qu'il en existe deja une et la question « Ecraser ? » s'affiche. Pour proceeder à l'enregistrement d'une nouvelle commande vocale, selectionnez Oui.
L'invite « Parler après le bip » s'affiche.
- Énoncez la commande que vous pouze employer pour le contact. Si la commande est detectée, la fenêtre « Accepter commande vocale ? » apparait. Sélectionnez Oui pour<mémoriser la commande. Dans le cas contraire, un message « Voix non detectée » s'affiche et vous invite à essayer à nouveau. Sélectionnez OK.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK dans la barre d'outils. Si aucun numero de téléphone n'a ete entree, le message « Veuiliez entree un ^ de telephone » apparait. Selectionnez OK et entrez un numero de telephone. Si aucune commande vocale n'a ete enregistrree, le message « Commande vocale non enregistrree » suivi de « Enregistrer ? » s'affiche. Selectionnez Oui et repetez l'etape 5 pour enregistrer une commande vocale. Si vous selectionnez Non ou si tous les champs contiennent une entree, la fenetre Commandes vocales s'affiche a nouveau.
Remarque: Vous ne pouvez pas<memoriser les nouvelles entrées tant qu'un numero de téléphone n'a pas ete entree.
Pour écouter une commande vocale :
- Cliquez sur Commandes vocales dans le repertoire Télophonie - Paramètres. La fenêtre Commandes vocales s'affiche.
- Pour écouter une commande vocale, faites défiler l'affichage pour sélectionner la commande en question, cliquez sur et selectionnez Lire.
- Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Commandes vocales.
Pour supprimer une commande vocale :
- Cliquez sur Commandes vocales dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Commandes vocales s'affiche.
- Pour supprimer une commande vocale et les informations associées, faites défilier l'affichage pour sélectionner la commande vocale en question, cliquez sur [ ] et Sélectionnez Supprimer l'entrée. Un message de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui; l'écran revient à la fenêtre Commandes vocales.
- Pour ne supprimer que la commande vocale, faites defiler l'affichage pour selectionner la commande vocale en question, cliquez sur et selectionnez Supprimer code vocal. Pourmettre en oeuvre les nouveaux reglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'ecran revient a la fenetre Commandes vocales.
Messagerie vocale
Il est facile d'appeler un numero de messagerie vocale prédéfini et d'écouter vos messages vocaux.
Pour entrer ou modifier un numero de messagerie vocale :
- Affichez et cliquez sur Messagerie vocale dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Messagerie vocale s'affiche.
- Pour entrer ou modifier un numéro de messagerie vocale, Sélectionnez N° messagerie vocale : et entrez le numéro ou modifiez-le.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Remarque: Le numero de votre service de messagerie peut varier si vous appelez d'un réseau différent de votre réseau d'origine. Pour plus d'informations concernant votre service Messagerie vocale, veuillez-vous reporter aux informations fournies par votre opérateur.
Mise en attente d'appoint
La fonction de mise en attente d'appoint vous permet de recevoir un second appel pendant qu'un appel est déjà en cours.
Pour activer ou désactiver la mise en attente d'appoint :
- Affichez et cliquez sur Mise en attente dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Mise en attente s'affiche.
- Sélectionnez Mise en attente, puis Activé ou Désactivé.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonye - Parametes.
Remarque: La mise en attente d'appoint est un réglage qui nécessite l'accès à votre réseau.
Restriction d'appeal
La restriction d'appoint vous permet d'intéridire divers types d'appels sortants et entrants.
Pour activer ou désactiver la restriction des appels entrants et sortants ou modifier le mot de passage de restriction :
- Affichez et cliquez sur Restreindre les appels dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Restreindre les appels s'affiche.
- Pour activer ou désactiver la restriction de tous les appels sortants, Sélectionnez Tous appels Sortants, puis Activé ou Déscienté.
- Pour activer ou désactiver la restriction de tous les appels sortants internationaux, Sélectionnez Sortants internationaux, puis Activé ou Déscienté.
- Pour activer ou désactiver la restriction de tous les appels sortants internationaux lorsque vous étés à l'étranger, Sélectionnez Sortants intinér. intern. puis Activé ou Déscienté.
Si vous avez seLECTIONné Activé, vous pouvez uniquement appeler votre pays d'origine lorsque vous étes à l'étranger.
- Pour activer ou désactiver la restriction de tous les appels entrants, Sélectionnez Tous entrants, puis Activé ou Désactivié.
- Pour activer ou désactiver la restriction de tous les appeals entrants lorsque vous étés à l'étranger, Sélectionnez Entrants si à l'étranger, puis Activé ou Désactivé.
- Pour modifier le mot de passer associé à la restriction d'appoint, cliquez sur [ ] et Sélectionnez Modifier mot de passer. La fenêtre Modifier mot de passer s'affiche.
Entrez votre mot de passer actuel, suivi par le nouveau mot de passer de restriction, puis entrez à nouveau ce dernier pour vérification.
- Pourmettre en œuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.Si vous aze effectué des modifications, la saisie du mot de passé est requise.Lorsque la modification a réussi, l'affichage revient au repertoire développè en cours dans la fenêtre Télophonie - Paramètres. Si le mot de passage est incorrect, un bref signal sonore est émis.
Remarque: La restriction d'applé est un réglage qui nécessite l'accès à votre réseau.
Renvoi d'appeal
Le renvoi d'appoint vous permet de modifier les paramètres de vos renvois conditionnels et de renvoi de tous les appeals. L'option tous appeals vous permit d'indiquer un numéro de téléphone unique vers lequel tous les appeals vocaux, fax et données reçus seront renvoyés. L'option conditionnel (appels vocaux uniquement) vous permit de renvoyer les appeals lorsque :
- Vous étés déjà en communication, Si occupe ..
- Vous ne répondez pas avant un début spécifique (dépendante de l'opérateur), Sans réponse :
- Voiture R380s est eteint ou vous etes injoignable, Injoignable ..
Pour acceder aux options de renvoi d'applé :
- Affichez et cliquez sur Renvoi d'appels dans le repertoire Télophone - Paramètres. Le repertoire se développement et vous donne accès aux réglages suivants :
Tous.
Conditionnel.
Pour modifier les régles pour tous les appels vocaux/données/fax :
- Cliquez sur Tous dans le repertoire Télephonie - Paramètres. Le repertoire se développement.
- Cliquez sur Vocal, Données ou Fax dans le repertoire. La fenêtre Tous appeals (Vocal, Données ou Fax) apparait
- Pour modifier ou entraun un numero de téléphone vers lequel les appels vocaux, données ou fax seront renvoyés, sélectionnez Renvoyer vers : et entrez le numero approprié.
- Pour activer ou désactiver la restriction d'applé vocal, données ou fax, Sélectionnéz Active, puis Activé ou Désactivé.
-
Pour se remémorer les paramètres réseau en cours, cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Vérifier statut de renvoi.
-
Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telefonie - Paramétres.
Pour modifier le réglage conditionnel pour les appels vocaux : - Cliquez sur Conditionnel dans le repertoire Télephonie - Paramètres. Le repertoire se développement.
- Cliquez sur Vocal dans le repertoire. La fenêtre Renvoi appel condition. (vocal) s'affiche.
- Pour modifier ou entraun un numero de téléphone vers lequel les appels seront renvoyés en cas d'occupation, Sélectionnez Si occupé : et entrez le numero approprié.
- Pour modifier ou entrer un numéro de téléphone vers lequel les appels seront renvoyés en cas de non réponse, Sélectionnez Sans réponse : et entrez le numéro approprié.
- Pour modifier ou entrer un numéro de téléphone vers lequel les appels seront renvoyés si vous étés injoignable, Sélectionnez Injoignable : et entrez le numéro approprié.
- Pour activer ou désactiver le renvoi d'elles pour l'une des conditions ci-dessus, Sélectionnez Actif : se rapportant au critère de renvoi spécifique au cours des étapes 3 à 5 et Sélectionnez Activé ou Désactivé.
- Pour se remémorer les paramètres réseau en cours, cliquez sur [ ] et Sélectionnez Vérifier statut de renvoi.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'affichage revient au repertoire développè en cours dans la fenêtre Telefonie - Paramétres.
Remarque: Le renvoi d'applé est un réglage qui nécessite l'accès à votre réseau.
Réseaux
L'option Résaux vous permet de rechercher et de scélectionner un réseau, et aussi de modifier votre liste de réseaux préféres.
Pour acceder à l'option réseaux :
-
Affichez et cliquez sur Reseaux dans le repertoire Télephonie - Paramètres. Le repertoire se développement et vous donne accès aux réglages suivants :
-
Sélect. réseau.
Mode recherche. - Modifier liste réseaux préféres.
Pour selectionner un réseau :
-
Cliquez sur Sélect. réseau dans le répertoire Télophony – Paramètres. Un message s'affiche pour vous demander de patienter pendant que vous R380s exécute une recherche de réseau. Vous pouvez arrêté la recherche et revenir au répertoire Télophony – Paramètres en cliquant sur Stop. Sinon, lorsque celle-ci est terminée, la fenêtre Sélectionner réseau s'affiche et indique les divers réseaux et leur état.
-
En cours - Le réseau sur lequel le téléphone est actuellément enregistré (surligné).
D'origine - Voitreseau d'origine. - Préfééré - Un réseau de la liste des réseaux préférés.
-
Disponible - Un réseau qui n'est ni le réseau en cours, ni le réseau d'origine, ni un réseau préfééré, mais qui n'est pas interdit.
Interdit - Un réseau qui n'est pas autorisé. -
Sélectionnez un réseau dans la liste et cliquez sur OK. Une tentative d'enregistrement s'effectue sur ce réseau Lorsque la modification a réussi, l'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenêtre Télophone - Paramètres.
Pour modifier le mode de recherche de réseau :
- Cliquez sur Mode recherche dans le réseau Télophone - Paramètres. La fenêtre de mode de recherche de réseaux apparait.
- Sélectionnéz Mode recherche : et cliquez sur :
Automatique - À la mise sous tension, votre R380s recherche le dernier réseau auquel vous avez accédé. Si celui-ci n'est pas disponible, il recherche automatiquement un réseau en fonction de la liste des réseaux préféres mémorisée sur votre carte SIM.
Manuel - À la mise sous tension, votre R380s recherche le dernier réseau auquel vous avez accédé. Si celui-ci n'est pas disponible, le message suivant s'affiche « Exécuter nouvelle recherche ? »
Cliquez sur Yes pour sélectionner un réseau comme décrit cidesss dans « Pour sélectionner un réseau »
- Pourmettre enoeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoiredevelopp en cours dans la fenetre Telephonie - Parametes.
Pour modifier la liste des reseaux préférents :
-
Cliquez sur Modifier liste reseaux préféres dans le repertoire Télophone - Paramètres. La fenêtre Modifier liste reseaux préféres apparait.
-
Pour ajouter un réseau connu à la liste, cliquez sur et selectionnez Ajouter réseau par nom. La fenêtre Ajouter réseau par nom affiche une liste des réseaux connus qui ne sont pas répertoriés à cet instant dans la liste.
Selectionnez un réseau et cliquez sur OK. La fenetre Modifier liste réseaux préféres s'affiche avec la nouvelle entrée intégrée à la liste.
- Pour ajouter un nouveau réseau à la liste, cliquez sur et selectionnez Ajouter réseau par code. La fenêtre Ajouter réseau par code apparait.
Selectionnez Code pays du mobile puis Code réseau du mobile et entrez les codes appropriés.
Clique sur . La fenêtre Modifieriste réseaux préféres s'affiche avec la nouvelle entrée figurant en bas de la liste.
- Pour modifier la position d'un réseau dans la liste, Sélectionnez le réseau en question. Une fenêtre importante en titre le nom du réseau apparaît.
Selectionnez Position: etCHOISISEZ une nouvelle position dans la liste pour le réseau à l'aide de la flèche gauche et de la flèche droite.
Clique sur . La fenêtre Modifier liste réseaux préféres apparait et affiche le réseau à sa nouvelle position.
- Pour supprimer un réseau de la liste, Sélectionnez le réseau en question. Une fenêtre compteant en titre le nom du réseau apparaît.
Cliquez sur [ ] et selectionnez Supprimer. Le réseau est supprimé et la fenêtre Modifier liste réseaux préféres apparait et affiche la liste des réseaux modifiée.
Message d'accueil utiliseur
Cette option permet deCHOISIR d'afficher le message d'accueil par défaut ou un message personnalisé.
Pour modifier le message d'accueil :
-
Cliquez sur Message d'accueil utiliser dans le réseau Télophone - Paramètres. La fenêtre Message d'accueil utiliser s'affiche.
-
Sélectionnez Accueil, puis Standard (le logo ERICSSON), Désactivé (pas de message d'accueil) ou Accueil personnelisé (le texte définis dans la zone Texte :).
-
Pour modifier le message d'accueil personnelé, Sélectionnez Entrer texte et entrez le texte à afficher ; celui-ci peut composer 24 caractères au maximum.
- Pourmettre enoeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Position du clavier
L'option Position du clavier permet de désir l'orientation du clavier affché sur l'écran lorsque le flip est ouvert.
Pour modifier la position du clavier :
- Cliquez sur Position clavier dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Position du clavier s'affiche.
- Sélectionnez Clavier:, puis A gauche ou A droite.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoiredeveloppencours dans la fenetre Telephonie - Parametes.
Mes numeros
L'option Mes numéros vous permet de dire/mémoriser vos numéros d'appels vocaux, données et fax sur votre carte SIM. Si ce n'est pas possible, les numéros sont lus/mémorisés sur votre R380s.
Pour entrer vos numérods d'appels vocaux et données personnels :
- Cliquez sur Mes nombres dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Mes nombres s'affiche.
- Sélectionnez Vocal : et entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres au maximum).
- Sélectionnez Données : et entrez votre numéro de téléphone pour les transmissions de données (20 chiffres au maximum).
- Sélectionnez Fax : et entrez votre numéro de fax (20 chiffres au maximum).
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Verrous
L'option Verrous permet d'acceder aux fonctions de protection du R380s contre un usage frauduleux.
Pour acceder à l'option Verrous :
-
Affichez et cliquez sur Verrous dans le repertoire Télephonie - Paramètres. Le repertoire se développement et vous donne accès aux réglages suivants :
-
Verrou carte SIM.
Verrou telephone.
Modif code verrouillage tél. - Modifier PIN.
- Modifier PIN2.
Pour activer ou désactiver le verrou de la carte SIM :
- Cliquez sur Verrou carte SIM dans le réseau Télephonie - Paramètres. La fenêtre Verrou carte SIM s'affiche.
- Sélectionnez Verrou carte SIM, puis Activé ou Déactivé.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.Si vous azeffectué des modifications, la saisie devoirte code PIN est requise.Lorsque la modification a reussi, I'affichage revient au repertoiredeveloppè en cours dans la fenetre Télephonie - Paramètres. Si le code est incorrect, un bref signal sonore est émis.
Pour modifier le verrou du téléphone :
- Cliquez sur Verrou téléphone dans le réseau Télephonie - Paramètres. La fenêtre Verrou téléphone s'affiche.
- Sélectionnez Verrou téléphone, puis Désactivé (aucune action relative au verrou du téléphone n'est effectué), Automatique (le verrou du téléphone est activé en cas de changement de la carte SIM) ou Activé (le code de déverrouillage est systématiquement exigé à la mise sous tension, avant la vérification de la carte SIM).
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.Si vous aze effectué des modifications,l'entree du code de déverrouillage est requis.Lorsque l'opération aboutit, 1'affichage revient au repertoiredevelopp en cours dans la fenetre Télephonie-Paramètres.Si le code de déverrouillage est incorrect,le message d'erreur « Verrou tél. erroné » s'affiche et you revenez à la fenetre Verrou téléphone.
Pour modifier le code de déverrouillage du téléphone :
- Cliquez sur Modif code verrouillage tél dans le réseau Télephonie - Paramètres. La fenêtre Modif. code verrouillage tél apparait et affiche le message Entrer ancien code :.
- Entrez votre code de déverrouillage actuel et cliquez sur OK. Le message Entrer nouveau code: est affché.
- Entrez votre nouveau code de déverrouillage et cliquez sur OK. Le message Répéter nouveau code : s'affiche.
- Entrez une deuxième fois votre nouveau code de déverrouillage et cliquez sur OK. Si le code PIN est correct, un message s'affiche
pour confirmer la modification. Sélectionnez OK. L'affichage revient au repertoire développé en cours dans la fenêtre Téléphonye - Paramètres. Si un des codes entrés est incorrect, un message d'erreur s'affiche et le code n'est pas modifié. Sélectionnez OK. L'affichage revient au repertoire développé en cours dans la fenêtre Téléphonye - Paramètres.
Pour modifier le code PIN/PIN 2 :
- Cliquez sur Modifier PIN/PIN 2 dans le réseau Télophone - Paramètres. La fenêtre Modifier PIN apparait et affiche le message Entrer ancien PIN :
- Entrez votre PIN/PIN2 actuel et cliquez sur OK. Le message Entre r nouveau PIN: s'affiche.
- Entrez votre nouveau PIN/PIN2 et cliquez sur OK. Le message Régérer nouveau PIN : s'affiche.
- Entre une deuxième fois votre nouveau PIN/PIN2 et cliquez sur OK. Si le code PIN est correct, un message s'affiche pour confirmer la modification. Sélectionnez OK. L'affiche revient au repertoire développé en cours dans la fenêtre Téléphonie - Paramètres. Si un des codes PIN entrés est incorrect, un message d'erreur s'affiche et le code PIN n'est pas modifié. Sélectionnez OK. L'affiche revient au repertoire développé en cours dans la fenêtre Téléphonie - Paramètres.
Kit mains libres
L'option Kit mains libres permet deCHOISIR la maniere dont voire R380s fonctionne en mode mains libres et le mode de reponse du telephone lorsqu'il est equiped'un kit mains libres.
Pour changer le réglage mains libres :
- Cliquez sur Kit mains libres dans le repertoire Télephonie - Paramètres. La fenêtre Kit mains libres s'affiche.
- Pour activer ou désactiver la réponse automatique aux appeals, Sélectionnez Mode réponse, puis Normal, Toute touche ou Automatique.
Normal - vous continue de répondre aux appelés comme d'habitude.
Toute touche - vous pouvez répondre à un appel entrant en appuyant sur n'importequelle touche, excepté la touche NO.
Automatique - la réponse à un appel entrant s'effectue automatiquement, après une sonnerie.

- Pour modifier la façon dont votre R380s gère le mode mains libres, Sélectionnéz Type mains libres, puis De base ou Intégral.
De base - le R380s gère l'appoint en mode semi-duplex. Ceci signifie que vous ne pouvez pas parler en même temps que votre correspondant. Utilisez ce réglage uniquement si l'option Kit mains libres Intégral ne fonctionne pas correctement.
Intégral - le R380s gère l'appoint en mode duplex intégral. La qualité de la communication vocale est considérablement améliorée, car vous n'avez pas à attendre votre tour pour parler.
Pour que l'option Mains libres Intégral fonctionne correctement, votre téléphone s'adapte à l'environnement sonore dans lequel se trouve le kit mains libres. Cette adaptation peut nécessiter quelques appeals. Pendant cette phase d'apprentissage, il peut arriver que votre correspondant entende un écho de sa voix (le son émis par le haut-parleur revient par le micro). Toutefois, ce phénomène disparait à mesure que votre correspondant parle. Si l'écho se prolonge au-delà des premiers appeals, essayez à la place l'options Mains libres De base.
Conseil: Configurez d'abord « Intégral » pour le type mains libres. Si la qualité de la communication est insuffisante, définisseez le type « De base » à la place.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonye -Parametes.
Listedesderniernumeroscomposés
La liste des derniers numéroros composés permet d'activer ou de désactiver la mémorisation des numérors précédèment composés.
Pour activer ou désactiver la liste des derniers numérios composés :
- Cliquez sur Lieste des derniers n° composés dans le repertoire Télophone - Paramètres. La fenêtre Lieste des derniers numérios composés s'affiche.
- Sélectionnez Listes des derniers n^ composés, puis Activé ou Désactivé. Si vous sélectionnez Désactivé, le contenu de la liste des derniers nombres composés en cours est effacé.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'affichage revient au repertoire développement en cours dans la fenetre Telephonie - Paramétres.
Contacts
Le programme Contacts de votre R380s vous offre le moyen d'acceder rapidement à vos contacts professionnels et à vos relations et facilité vos communications. Vous pouvez créé, modifier et enregistrer des entrées dans la base de données Contacts, sélectionner des contacts dans une liste ou rechercher un nom particulier. Le réseau auquel vous accédez lorsque le flip est fermé est créé à partir des contacts enregistrés dans le R380s. Lorsque le flip est ouvert, Contacts permet d'enregistrer des informations plus détaillées sur un correspondant individuel et d'y acceder : par exemple, vous pouvez enregistrer et acceder à des numéroes multiples pour un nom de contact, tels que numéro de portable, numéro privé et numéro de fax.
Remarque : Lorsque vous accedez aux contacts le flip fermé (répertoire), votre capacité d'affichage et d'action est limitée. Vous pouvez uniquement faire défiler les contacts, sélectionner un numéro de téléphone et initier un appel.
Quatre icones de tâche spécifiques sont affichées dans le bureau de Contacts pour vous permettre d'executer les tâches suivantes :
- Informations personelles.
- Listedescontinus.
- Nouveau contact.
Rechercher.






Contacts

Informations personnelles

Listedescontenus

Nouv. contact

Rechercher

Informations personnelles
La première fois que vous utilisez votre R380s, vous étes invite à entrer vos informations personnelles. Cette entree garantit non seulement l'identification du propriete de l'appareil, mais elle vous
permét d'envoyer ces informations sous forme d'une carte de visite via Infrarouge vers une autre unité. De plus, vous avez la possibilité de joindre vos informations personnelles lorsque vous exécutez des routines de messagerie, comme par exemple, l'envoi d'e-mail, etc. Consultez « Nouvel e-mail » page 110.
Pour entrer ou modifier vos informations personnelles :
- Cliquez sur Informations personnelles sur le bureau de Contacts.
Si aucun détaill n'a été saisi, un message vous invite à creer une nouvelle entrée. La barre de titre affiche « Entrer vos informations personnelles »
Cliquez sur Oui pour confirmer que vous souhaitez entraer vos informations personnelles.
Lorsque ces informations ont été entées, la sélection de l'icone Informations personnelles provoque l'affichage d'une fenêtre de saisie avec vos informations personnelles.
- Cliquez sur
. Entrez votre prénom. - Cliquez sur ou et selectionnez
. Entrez votre nom de famille. - Cliquez sur ou et selectionnez
. Entrez votre numéro de téléphone professionnel. - Cliquez sur ou et selectionnez
. Entrez votre numéro de portable professionnel. - Cliquez sur ou et selectionnez <Entrer n° tél. Entrez le numero de téléphone de votre domicile.
- Pour ajouter un numéro de téléphone supplémentaire, Sélectionnez
. Choisissez le type de numéro de téléphone à ajouter dans le(s) menu(s) contextuel(s). - Poursuivez la sélection et l'entrée des informations pour tous les champs appropriés de vos détails personnels, telles que adresse e-mail et informations sur la société.
- Cliquez sur OK pour memoriser la nouvelle entrée dans la base de données des contacts et revenir au bureau Contacts.
Remarque: Pour pouvoir enregistrer la nouvelle entrée dans la base de données, il est nécessaire qu'au moins un des champs,


Pour envoyer vos informations personnelles via Infrarouge à une autre unité :
- Assurez-vous que le port Infrarouge du R380s est en face de celui de l'unité destinataire.
Conseil: La distance maximale conseillée entre les ports Infrarouges est de 20 centimètres et l'angle formé par les deux ports doit être inférieur ou égal à 30 degrès.
- Cliquez sur Informations personnelles sur le bureau de Contacts. L'entrée contenant vos informations personnelles s'affiche sur l'écran.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Envoi Infrarouge.
- La fenêtre de progression d'envoi Infrarouge s'affiche. Pour arrêté l'envoi de vos informations personnelles pendant la transmission, Sélectionnez Annuler.
- Lorsque la transmission est achevée, vous revenez à la fenêtre des informations personnelles.
Listedescontinus
La liste des contenus vous fournir les moyens d'acceder à toutes les entrées enregistrées dans la base de données Contacts. Toutefois, la première fois que vous selectionné Zaze des contenus sur le bureau Contacts, uneiste vide s'affiche.
Pour acceder à la liste des contenus :
- Cliquez sur Listes des contenus sur le bureau Contacts.

Les entrées de Contacts sont listedes en ordre alphabetique et peuvent être triées selon les options prédéfinies suivantes :
Trier par prénom
Trier par nom
Trier par société
Pour modifier l'ordre de tri des informations affichées :
- Cliquez sur 1 et selectionnez l'option de tri que vous pouze appliquer à la liste des contenus.
Remarque: L'option correspondante au réglage en cours ne s'affiche pas lorsque vous seLECTIONnez l
De manière similaire, lorsque vous visualisez les entrées de Contacts, la quantité d'information affichée peut être modifiée à l'aide des options suivantes :
Résumé - affiche une ligne d'information, le nom des contacts.
- Détail - affiche une seconde ligne d'informations correspondant à la dernière méthode de contact utilisé pour cette entrée. (Par défaut, c'est la première méthode de contact utilisé pour cette entrée). Si aucune méthode de contact n'est disponible, le message « Aucune méthode de contact » est affiché à la place. La ligne correspondante de la fenêtre de saisie apparait, par exemple, pour un numéro de portable, l'icône, le pseudonyme, le numéro de téléphone et une icône SMS sont visualisés. Pour le courrier électronique, l'adresse e-mail est indiquée'accompagnée d'une icône d'e-mail.
Pour modifier la quantité d'information affichée :
- Cliquez sur et selectionnez l'option qui affiche les informations adaptées à vos besoins.
Remarque : L'option correspondante au réglage en cours ne s'affiche pas lorsque vous sélectionnez ( ②).
La liste des contenus fournir deux autres méthodes pour ajouter une nouvelle entrée à la base de données Contacts.
Pour creer une nouvelle entree dans la liste des Contacts :
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Nouv. Entre ou cliquez sur [ ]
- Complétez l'entrée et enregistrez-la comme indiquédans la section « Nouveau contact » page 93.
L'accès aux entrées à partir de la liste des contenus vous permet d'effectuer plusieurs tâches spécifiques relatives à la base de données Contacts. Vous pouvez émettre un appel téléphonique en cliquant sur un numéro figurant dans une entrée, acceder à la messagerie en selectionnant l'adresse e-mail, modifier et supprimer des entrées, envoyer des entrées par Infrarouge à une autre unité, en receivevoir, ainsi qu'importer et exporter des données à destination ou provenant d'une carte SIM.
Pour émettre un appel téléphonique à partir d'une entrée de la liste des contenus :
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fenêtre.
- Affichez le nom requis et selectionnez-le.
- Sélectionnéz la méthode de contact enclinquant sur un des numérodes打电话 inclus dans l'entrée.La fenetre Télephone apparait et affiche des informations sur le numero de téléphone et le nom du contact, indique si la connexion a eté établie ou non et affiche une indication de la durée pendant laquelle vous avez eté connecté.
- Pour raccrocher, appuyez sur OK.
Pour envoyer un e-mail, un message SMS ou un fax via un message SMS à partir d'uneentrée de la liste des contenus :
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fenêtre.
- Affichez le nom requis et seLECTIONnez-le.
- Pour envoyer un e-mail, Sélectionnez l'adresse e-mail. La fenêtre Nouveau message s'affiche ; elle vous permet de composer un message avant de l'envoyer. Pour plus d'informations concernant l'envoi d'e-mail, consultez « Messagerie » page 95.
- Pour envoyer un message SMS, Sélectionnez < « n° de portable » > SMS. La fenêtre de création de message SMS du programme Messagerie s'affiche et vous permet de composer un message SMS avant de l'envoyer. Pour plus d'informations concernant l'envoi de messages SMS, consultez « Messagerie » page 95.
- Pour envoyer un fax via SMS, Sélectionnez le numéro de fax. La fenêtre de création de fax via SMS du programme Messagerie s'affiche et vous permet de composer un message SMS avant de l'envoyer. Pour plus d'informations sur l'envoi de fax via SMS, consultez « Messagerie » page 95.
Pour acceder à une adresse Internet WAP depuis uneentrée de la liste des Contacts :
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fenêtre.
- Affichez le nom requis et seLECTIONnez-le.
- Sélectionnéz l'adresse Internet WAP.
Si une connexion à un fournisseur de services Internet (ISP) est déjà établie, le navigateur des services WAP s'ouvre et affiche la page liée à cette adresse particulière.
Sinon, une connexion ISP s'établit automatiquement lorsque le navigateur des services WAP s'ouvre et la page liée à cette adresse particulière s'affiche.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du navigateur des services WAP, consultez « Services WAP » page 128.
Remarque: Il ne peut y avoir qu'une seule adressse Internet. Si a un moment quelconque il en existe deux, l'une d'entre elles est supprimée.
Pour modifier une entree de la base de données Contacts :
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fenêtre.
- Affichez le nom requis et selectionnez-le.
- Cliquez sur la Barre de titre, ou sur [ ] et selectionnez Edition.
- Faites défilier l'affichage jusqu'àu champ approprié et sélectionnez-le.Modifiez l'information qu'il contient ou entrez de nouvelles données.
- Poursuivez le processus de selection et de modification. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur pour enregistrer vos modifications dans la base de données Contacts.
Pour supprimer une entrée de la base de données Contacts :
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fenêtre.
- Affichez le nom requis et selectionnez-le.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Supprimer. La fenetre de confirmation de la suppression s'affiche.
- Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression de l'entrée. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression de l'entrée sélectionnée.
Remarque: Si la confirmation est désactivée pour le réglage global des préférences de suppression, la fenêtre de confirmation ne s'affiche pas et l'entrée est directement supprimée.
Cartes de visite électronique
La liste des contenus vous permet d'envoyer une entrée spécifique par Infrarouge à une autre unité, et de receivevoir par le même moyen une entrée qui vous a été envoyée. L'entrée reçue s'insère dans la base de données Contacts.
Pour envoyer une entrée de la base de données Contacts à une autre unité par Infrarouge :
- Assurez-vous que le port Infrarouge du R380s est en face de celui de l'unité destinataire.


Conseil : La distance maximale conseillée entre les ports Infrarouges est de 20 centimètres ou 8 pouces et l'angle formé par les deux portodoit être inférieur ou égal à 30 dégrés.
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fenêtre.
- Affichez le nom requis et seLECTIONnez-le.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Envoi Infrarouge.
- La fenêtre de progression d'envoi Infrarouge s'affiche. Pour arrêter l'envoi de vos informations personnelles pendant la transmission, Sélectionnez Annuler.
- Lorsque l'envoi est terminé, vous revenez à l'entrée sélectionnée.
Pour receivevoir une entrée par Infrarouge :
- Assurez-vous que le port Infrarouge du R380s est en face de celui de l'unité destinataire.
Conseil: La distance maximale conseillée entre les ports Infrarouges est de 20 centimètres ou 8 pouces et l'angle formé par les deux portos doit être inférieur ou égal à 30 degrès.
- Cliques sur ③ et sélectionnez Réception IR.
- La fenêtre de progression d'envoi Infrarouge s'affiche. Pour arrêter l'envoi de vos informations personnelles pendant la réception, selectionnez Annuler.
- Lorsque la réception est terminée, vous revenez à la fenêtre appropriée qui affiche la première entrée reçue.
Cartes SIM
La liste des Contacts de votre R380s vous permet d'acceder à un repertoire secondaire situé sur votre carte SIM. Bien que les fonctions/l'espace de stockage de la carte SIM soit limités, vous pouvez exporter une liste de numérios de téléphone vers la carte et les supprimer ensuite physique du R380s.
Pour importer un ou tous les numéroes de téléphone d'une carte SIM dans la base de données Contacts :
- Cliques sur [ ] et Sélectionnez Importer depuis SIM.
| Importer depuis SIM | ||
| 1. | Andersson Alex | +46335552525 |
| 2. | Bernard Fernando | +55515558900 |
| 3. | Dahlberg Suzie | +15145550234 |
| 4. | Hassan Nasrin | +15145552324 |
| 5. | Hinde Martin | 01615553490 |
| 6. | Olsson Niki | +3585559001 |
-
Pour importer un numéro de téléphone, affichez l'entrée souhaitation et seLECTIONnez-la. Un menu contextual s'affiche et propose les options suivantes :
-
Importer comme prénom
- Importer comme nom
- Importer comme nom de société
Sélectionnez l'option qui convient à vos besoins.
- Pour importer tous les numéroes de téléphone, cliquez sur et selectionnez Importer tous comme prénom, Importer tous comme nom ou Importer tous comme société.
- La selection effectue est ensuite importée dans votre base de données Contacts et un message s'affiche pour confirmer le succès de l'importation.
Remarque : Pour le(s) nouveau(x) enregistrement(s) créé(s), le numero de téléphone figurant dans le repertoire de la carte SIM est enregistré par défaut comme une numero de téléphone portable. Toutefois, si le numero de téléphone importé n'est pas un numero de portable, vous doivent le reaffecter au libellé approprié, par exemple professionnel, domicile, etc. Sinon, lorsque vous essayez d'envoyer un message SMS vers un numero de téléphone importé qui n'est pas un numero de portable, votre message ne sera pas transmis.
Pour exporter un numéro de téléphone à partir de la base de données Contacts vers une carte SIM :
- Sélectionnez l'onglet approprié en haut de la fénette.
- Affichez le nom requis et seLECTIONnez-le.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Exporter vers SIM.
-
La fenêtre Sélectionner un n° à exporter s'affiche ; elle contient une liste de tous les numéroes de téléphone associés à l'entrée sélectionnée. Sélectionnez un numéro à exporter à partir de la liste.
-
La fenêtre Choisir position sur SIM s'affiche et indique la première position vide sur la carte SIM (s'il en existe). Sinon, une liste commençant par la première entrée de la carte SIM s'affiche. Sélectionné la position vide de la carte SIM, ou si vous poulez écraser une entrée existante, cliquez sur la ligne correspondante.
- Si vous avez besoini un emplacement vide de la carte SIM, l'entrée est exportee à partir de la base de données Contacts locale et un message s'affiche indiquant que l'exportation a reussi.
Si vous remplacez une entrée existante, un message d'ajretissement s'affiche et vous demande de confirmer que vous voulez écraser cette entrée. Sélectionnez le bouton Oui pour écraser et replacer l'entrée sélectionnée par l'entrée exportée.

Nouveau contact
L'option Nouveau contact vous permet de creator une nouvelle entrée et de l'enregistrer dans la base de données Contacts.
Pour creer une nouvelle entree dans Contacts :
- Cliquez sur Nouveau contact sur le bureau Contacts.
- Cliquez sur
dans la fenêtre Nouvelle entrée. Entrez le prénom et cliquez sur pour revenir à la fenêtre Nouvelle entrée. - Cliquez sur
dans la fenêtre Nouvelle entrée. Entrez le nom de famille et cliquez sur pour revenir à la fenêtre Nouvelle entrée. - Continue le processus de selection et d'entrée d'informations pour tous les champs pertinents pour l'entrée en cours de création, tels que numérodes de téléphone, adresse e-mail et informations sur la société.
Remarque: Si nécessaire, vous pouvez spécifier des numérores de téléphone supplémentaires en cliquant sur
- Cliquez sur OK pour memoriser la nouvelle entrée dans la base de données et revenir au bureau Contacts.
Remarque: Au moins un des champs,
Rechnerer
La fonction Rechercher vous permet de rechercher une entrée contenant un texte particulier dans la base de données Contacts.
Pour rechercher une entrée contenant un texte spécifique dans la base de données :
- Cliquez sur Rech. sur le bureau Contacts.
- Entrez un nom (ou une partie du nom) et cliquez sur OK pour démarrer la recherche.
- Une fenêtre de progression s'affiche. Si nécessaire, un bouton Stop vous permet d'interr compromise la recherche et d'afficher les entrées trouvées jusqu'àu point d'interruption. Sinon, tous les résultats s'affichent lorsque la recherche est terminée.
Conseil : « vous permet de trier les résultats de la recherche par Prénom, Nom ou société. Vous pouze également visualiser des informations détaillées ou résumées.
- Affichez l'entrée que vous recherchez et selectionnez-la. L'entrée de la base de données s'affiche sur l'écran.
Remarque: Si l'entrée recherche ne figure pas dans les résultats de la recherche, vous pouze effectuer une recherche approfondie en cliquant sur et en entrant le nouveau critère de recherche. - Pour modifier l'entrée recherche, cliquez sur [ ] et seLECTIONnez Edition. Voir « Pour modifier une entrée de la base de données Contacts : » page 90.
Pour appeler le numéro de l'entrée retrouvée, Sélectionnez la méthode de contact.
Pour envoyer un e-mail à l'entrée retrouvée, Sélectionnez l'adresse e-mail. La fenêtre Nouveau message s'affiche ; elle vous permet de composer un message avant de l'envoyer. Pour plus d'informations sur l'envoi d'un message, consultez « Messagerie » page 95.
Messagerie
Le programme Messagerie de votre R380s vous permet d'échanger divers types de messages avec vos contacts professionnels et vos amis.
Messagerie vous donne accès à diverses fonctions qui permettent de créé, d'envoyer et de receivevoir des e-mail/des messages SMS, de rechercher des messages spécifique et de générer un mot de passé d'accès protégé.
Remarque: Avant de commencer à utiliser les fonctions d'envoi et de réception de Messagerie, il est important de configurer votre R380s pour utiliser ce service. Pour plus d'informations, consultez « Paramètres de Messagerie » page 166 et « Paramètres pour les fournisseurs de services » page 177.
Cinq icones de tâche spécifique figurent dans le bureau de Messagerie pour vous permettre d'executer les tâches suivantes :
Boite réception.
- Nouv. e-mail.
- Nouv. SMS.
Rech.
Générer mot de passer.






Messagerie

Boite réception

Nouv. e-mail
SMS
Nouv. SMS

Rech.

Généromot de passage
Généralités
Si vous sélectionnez à partir de Réception, Envoi, Brouillon et Envoyés, un menu contextual s'affiche qui vous permet non seulement de selectionner les autres vues, mais également de modifier la manière dont les informations sont affichées.
Vous pouvez trier les messages à l'aide des options prédéfinitiones suivantes :
- Trier par nom - tri par ordre alphabétique.
Trier par date - tri par ordre chronologique.
De manière similaire, la quantité d'informations affichée peut être modifiée à l'aide des options suivantes :
Résumé - moins détaillées.
Détail - plus détaillées.
Remarque: L'option correspondante au réglage en cours, Résumé ou Détail, ne s'affiche pas lorsque vous Sélectionnez le menu Affichage.
De plus, il est possible de filtrer les messages pour n'afficher que certains types particuliers à l'aide des options suivantes :
E-mail (& E-mail via SMS)
SMS
- Fax via SMS (pas dans Boite Réception)
- Auto-configuration (Boîte Réception uniquement)
- Informations locales (Boîte Réception uniquement)
Journal de notification (Boite Réception uniquement)
E-mail synchronisé
Remarque: Lorsque vous sélectionnez Filtrer par type, le réglage par défaut de la vue Filtrer par type affiche toutes les options sélectionnées (filtre activé). Pour enlever une option inutil, cliquez sur l'objet pour ne plus le sélectionner (filtre désactivié).

Boîte de réception
La boîte de réception contient les messages reçus. Ces messages peuvent être des e-mail ou des messages SMS. Cliquez sur l'icone Boîte réception pour afficher le contenu de la boîte de réception. Vous pouvez le faire défilier à l'aide de la barre de défilament affichée à droite de la fenêtre.
La barre d'en-têtes affiche le nombre total de messages que comporte la boîte de réception et le nombre de ceux que vous n'avoz pas encore lus. Chaque message affché contient le nom de l'expéditeur ou son numéro de téléphone ainsi que la date à laquelle il a été envoyé. Les icones d'image servent également à indiquer le type de contenu et le statut du message. La liste suivante répertoir les icones utilisées dans Messagerie.
Indicateurs de contenu de message et de notification :
E -e-mail sans piece jointe.
E -e-mail avec piece jointe.
- Journal de notification (notifications d'e-mail & message vocal).
- Notification de type de message multiple.
- Message de synchronisation d'e-mail.
- Message de synchronisation d'e-mail avec pieces jointes.
SMS - Message SMS.
SMS - Message SMS enregistré sur une carte SIM.
- Message diffuse.
E -e-mail via SMS.
- Fax via SMS.
- Notification de message vocal.
- Message de configuration automatique.
Indicateurs de statut de message :
Remarque : Notre R380s est configuré pour prendre en charge le protocole IMAP4 ou POP3. Il en résultat un comportement différent pour les pieces jointes. Si le protocole IMAP4 est pris en charge, les pieces jointes ne sont pas automatiquement téléchargées. Si c'est le protocole POP3, les pieces jointes sont automatiquement téléchargées.
Journal de notification
Lorsqu'il existe une ou plusieurs notifications d'e-mail ou de message vocal, un message du journal de notification est affiché dans la boîte de réception. Chaque fois que vous receivez une nouvelle notification, ce message est mis à jour pour reflérer la date de la notification la plus récente d'e-mail ou de message vocal. Cependant, les messages SMS ne sont pas repertoriés dans le journal de notification, mais affichés directement dans la boîte de réception.
Lorsque vous selectionné le journal de notification, une liste des notifications les plus récentes vous est représentée. Les nouvelles notifications reçues mettent automatiquement à jour la date affichée et le message du journal de notification est marqué comme non lu. L'icône du message de notification le plus récent (e-mail ou message vocal) figure en tête de liste.
Remarque: [permet de supprimer un journal de notification ou un message de notification dont vous n'avez plus besoin.
Si vous sélectionné une notification de message vocal dans le journal, le message de notification s'affiche.
Pour initier un appel du service de messagerie vocale avec le flip ouvert :
- Sélectionné le bouton Numéroter sur la barre d'outils. La fenêtre téléphonie apparait et un appel au service de messagerie vocale est initié.
Remarque: Le bouton Numéroter ne s'affiche que si un numéro de messagerie vocal a été définiti sur votre R380s.
Pour initier un appel au service de messagerie vocale avec le flip fermé :
- Lorsque le message Numéroter ? est affché, appuyez sur YES. La fenêtre Télophone apparait et un appel au service de messagerie vocale est initié.
Remarque: Le bouton YES ne fonctionne alors que si un numero de messagerie vocale a ete defini sur notre R380s.
Réception des messages
Le programme de messagerie vous permet de vous connecter à un serveur de messagerie distant. Vous pouvez copier ou déplacer les messages que vous avez reçus de la boîte de réception distante sur le serveur vers la boîte de réception locale de votre R380s. Vous pouvez également supprimer les messages enregistrés dans la boîte de réception distante dont vous n'avoz plus besoin.
Pour copier ou déplacer des nouveaux messages de la boîte de réception distante à la boîte locale :
- Cliquez sur Boite réception sur le bureau de Messagerie. Vous pouvez également exécuter la suite de la procédure si vous vous trouvez déjà dans la fenêtre Réception, Envoi, Envoyés ou Brouillon.
- Cliqueur et selectionnez Supprimer.
Si vous avez plusieurs comptes de messagerie, une fenetre Sélectionner le compte de messagerie s'affiche. Sélectionnez un compte e-mail et cliquez sur OK.
Si vous avez plusieurs fournisseurs de service Internet, une fenêtre Sélectionner fourn. de service s'affiche. Sélectionnez le fournisseur de services à utiliser et cliquez sur OK.
Une boîte de progression s'affiche et vous informé du statut actuel de la connexion : Numérotation... ; Initialisation... ; Connexion... ; Emission....
Remarque: Si une identificaton est exigée, consultez
« Authentication lors de l'accès distant » page 109 pour plus d'informations.
- Sélectionnéz le ou les messages, ou cliquez sur [ ] et sélectionnéz Sélectionner tout.
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnez Copier dans Réception (une copie du message original est conservée sur le serveur) ou Déplacer dans Réception (le message original est supprimé du serveur).
- Lorsque vous avez terminé, cliquez sur [e] et seLECTIONnez Déconnecter. La connexion au serveur distant est interrompue et les messages s'affichent dans votre boite de réception. Par ailleurs, la connexion est interrompue si aucune activités n'est détectée pendant un certain intervalle de temps.
Pour supprimer des messages dans la boite de réception distante :
- Cliquez sur Boîte réception sur le bureau de Messagerie.
- Cliquez sur et [3] selectionnez Connecter.
Si vous avez plusieurs comptes d'e-mail, une fenêtre Sélectionner ne le compte de messagerie s'affiche. Sélectionnez un compte e-mail et cliquez sur OK.
Si vous avez plusieurs fournisseurs de service Internet, une fenêtre Sélectionner fourn. de service s'affiche. Sélectionnez le fournisseur de services à utiliser et cliquez sur OK.
Une boîte de progression s'affiche et vous informe du statut actuel de la connexion. « Numérotation... »; « Initialisation... »; « Connexion... »; « Emission... »
Remarque: Si une identificaton est exigee, consultez
« Authentication lors de l'accès distant » page 109 pour plus d'informations.
- La boîte de réception distante s'affiche ; elle contient une liste de tous les messages. Sélectionnez le ou les messages, ou cliquez sur et sélectionné Sélectionner tout.
-
Cliquez sur [e] et selectionnez Supprimer. La fenetre de confirmation s'affiche.
-
Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression des messages selectionnés.
- Lorsque vous avez terminé, cliquez sur [ ] et seLECTIONnez Déconnecter. La connexion au serveur distant est interrompue et la boîte de réception locale s'affiche. Par ailleurs, la connexion est interrompue si aucune activités n'est détectée pendant un certain intervalle de temps.
Visualisation d'un message
Pour visualiser le contenu d'un message :
- À l'aide du stylet, Sélectionnez le message souhaité. Celui-ci s'ouvre et est affiché dans la fenêtre.
Remarque: Les numérios de téléphone, adresses Internet et adresses e-mail contenues dans le message sont pris en charge en tant qu'hyperliens.
- Pour masquer/afficher la zone A: et Cc: du message, cliquez sur et selectionnez Afficher détaill ou Masquer détaill (l'option affichée est fonction du réglage en cours).
-
Une fois un message sélectionné, vous constaterez peut-être qu'il inclut un fichier en piece jointe. Une icône représenté le type de piece jointe et le nom du fichier est indiqué entre crochets <> . Notre R380s prend en charge les types de piece jointe suivants :
-
télécharge.
non telécharge. télécharge.
f-non telécharge.
abe -télécharge.
abd-non telécharge.
一 < 一 autre fichier> telecharge.
! -non telécharge.
Remarque: Si le message contient plusieurs pieces jointes, une icône de piece jointe s'affiche pour chacune d'entre elles avec le nom de fichier approprié.
Opérations sur les pièces jointes reçues
Pour télécharger une piece jointe :
- Sélectionnéz la piece jointe, puis Télécharger piece jointe dans le menu contextuel.
- Si la piece jointe n'est pas enregistrée sur votre R380s, un message compteant une barre de progression s'affiche pendant le processus de récapération, suivi par un autre message indiquant la fin de l'opération. Lorsque le téléchargement est effectué, l'icone de piece jointe se modifie.
Pour ajouter une piece jointe vCard à la base de données Contacts :
- Lorsque la piece jointe vCard est téléchargeé, sélectionnez-la et cliquez sur [图], puis sélectionnez Ajouter l'expéditeur aux contacts. La vCard jointe s'affiche dans la fenêtre Enregistrer.
- Cliquez sur OK pour accepter la création d'une entrée dans la liste des contenus à partir de cet enregistrement. Sinon, Cliquez sur pour annuler l'ajout de l'enregistrement dans la base de données Contacts et revenir au message.
Pour ajouter une piece jointe vCalendar comme entree de Calendrier :
- Lorsque la piece jointe vCalendar est teléchargee, Sélectionnez-la et cliquez sur [ ] , puis Sélectionnez Ajouter au calendrier. La piece jointe s'affiche dans la fenêtre d'entrée de calendrier
- Cliquez sur OK pour accepter la création d'une entrée dans le calendrier à partir de cet enregistrement. Sinon, cliquez sur pour annuler l'ajout du rendez-vous en tant qu'entrée dans le calendrier et revenir au message.
Pour visualiser une piece jointe au format texte :
- Sélectionnéz la piece jointe, puis Afficher piece jointe dans le menu contextualuel. La piece jointe s'ouvre et son contenu s'affiche.
Pour supprimer une piece jointe de votre R380s :
- Lorsque la piece jointe est telécharge, Sélectionnez-la et cliquez sur [ ] puis Sélectionnez Supprimer piece jointe.
- Le message « La piece jointe a eté suprimée » apparait et l'icone de piece jointe est modifiée pour indiquer que la piece jointe n'est plus stockée sur l'unité.
Ajout de l'expéditeur d'un message à vos contacts
Pour ajouter l'expéditeur à la base de données des contacts :
- Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Réception, cliquez sur [ ] et sélectionnez Ajouter l'expéditeur aux contacts.
- La fenêtre Nouvelle entrée de Contacts s'affiche ; elle contient les champs nom, adresse et numéro de téléphone. Si un pseudonyme a été communiqué, il est place dans le champ nom, sinon ce dernier reste vide. L'adresse e-mail de l'expéditeur est insérée dans le champ d'adresse e-mail.
- Complétez les informations dans tous les champs appropriés comme déscrit dans la section in « Nouveau contact » page 93. Lorsque vous avez terminé, le message e-mail/SMS s'affiche à nouveau.
Réponse
Yououpouze répondre à un message à partir de la fenêtre Réception.
Pour répondre à un message e-mail ou SMS :
- Lorsque l'e-mail ou le message SMS est selectionné et que le contenu est affiqué dans la fenêtre Réception, cliquez sur [ ] et sélectionnez Répondre (répondre à l'expéditeur); si le message est un e-mail, vous pouvez selectionner Répondre à tous (répondre à l'expéditeur et à tous les autres destinataires du message). La fénètre de création de message s'affiche.
- Cliquez sur
et entrez le texte de la reponse. - Pour envoyer une piece jointe avec la réponse, cliquez sur et seLECTIONnez le type de piece jointe. Pour plus d'informations sur les types de piece jointe que vous pouvez utiliser, consultez « Nouvel e-mail » page 110.
- Pour envoyer la réponse, cliquez sur OK. Si le message envoyé est un e-mail, la fenêtre de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour vous connecter et transmettre le message immédiatement. Sinon, Sélectionnez Non pour acheminer le message à un moment plus approprié. Si le message n'est pas transmis immédiatement, il est placé dans la boîte d'envoi.
Transfert
You pouvez transférer un message à partir de la fenêtre Réception.
Pour transférer un message e-mail ou SMS :
-
Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Réception, cliquez sur [国] et sélectionnez Faire suivre. La fenêtre Nouveau message s'affiche.
-
Cliquez sur
et Sélectionnez le destinataire dans la liste des contacts à l'aide des flèches gauche et droite de défilament de l'alphabet, et des flèches haut et bas situées à droite de la fenêtre. - Si le destinataire n'est pas enregistré dans votre base de données Contacts, Sélectionnez ou et entrez les informations de contact appropriées : un numéro de téléphone SMS ou une adresse e-mail.
- Pour transférer le message à plusieurs destinataires, repêze les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que tous les correspondants aient été sélectionnées.
- Pour transférer le message, cliquez sur OK. Si le message envoye est un e-mail, la fenetre de confirmation d'envoi s'affiche. Sélectionnez Oui pour vous connecter et transmettre le message immédiatement. Sinon, Sélectionnez Non pour acheminer le message à un moment plus approprié. Si le message n'est pas transmis immédiatement, il est placé dans la boîte d'envoi.
Suppression des messages
Vous pouvez supprimer un message ou tous les messages à partir de la fenêtre Réception.
Pour supprimer un message de la boîte de réception :
- Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Réception, cliquez sur [ ] et sélectionnez Supprimer. La fenêtre de confirmation s'affiche.
Remarque: Si la confirmation des suppression n'est pas configurée pour le réglage Global Supprimer, la fenêtre de confirmation ne s'affiche pas et l'entrée est supprimée directement.
- Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression de l'enregistrement. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression du message sélectionné.
Pour supprimer plusieurs messages de la boite de réception :
- Lorsque tous les e-mail et les messages SMS sont affichés dans le fenêtre Réception, cliquez sur [ ] et Sélectionnez Supprimer messages. La fenêtre Suppression des Messages dans Réception s'affiche.
- Sélectionnéz les messages à supprimer, ou cliquez sur [ ] et sélectionnéz Sélectionner tout. Cliquez sur OK pour démarrer la suppression. La fenêtre de confirmation s'affiche.
Remarque: Si la confirmation est désactivée pour le réglage global des préférences de suppression, la fenêtre de confirmation ne s'affiche pas et l'entrée est supprimée directement.
- Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression des enregistements. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression des messages sélectionnés.
Modification d'un message
You pouvez modifier un message à partir de la fenêtre Réception.
Pour modifier un message :
-
Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Réception, cliquez sur [ ] et sélectionnez Edition. La fenêtre d'édition s'affiche.
-
Sélectionnez les champs à modifier :
-
Obj.
Corps du message. - Pièces jointes au format texte - Sélectionnez Edition ou Supprimer dans le menu contextuel. Si vous avez besoiné Edition, l'éditeur de texte s'affiche sur l'écran.
Remarque: Il n'est pas possible de modifier les autres champs.
- Pour joindre un fichier, cliquez sur [ ] et selectionnez le type de fichier à joindre. Pour plus d'informations sur les types de piece jointe que vous pouvez utiliser, consultez « Nouvel e-mail » page 110.
- Lorsque vous avez terminé la modification du message, cliquez sur OK.
Boite d'envoi
La boîte d'envoi contient les e-mail que vous avez créé mais que vous n'avez pas encore envoyés. Les messages SMS que vous créez ou modifiez sont normalement transmis immédiatement. Cependant, en cas d'échéce de l'envoi d'un message ou de sa réception uniquement par une partie de ses destinataires, ce message est placé dans la boîte d'envoi et le champ A : contient la liste des destinataires auxquels il n'a pas pu être envoyé. À partir de la fenêtre Réception, Brouillon ou Envoyés, vous pouvez afficher le contenu de la boîte d'envoi en cliquant sur l et en selectionnant Boîte d'Envoi.
Pour visualiser le contenu d'un message, Sélectionnez-le à l'aide du stylet.
Envoi des messages
Vou pousse envoyer un message ou tous les messages pour lesquels vous avez différé l'envoi à partir de la fenetre Envoi.
Pour envoyer des messages contenus dans la boite d'envoi :
- Lorsque tous les e-mail et les messages SMS sont affichés dans le fenêtre Envoi, cliquez sur ( ) et Sélectionnez Envoyer messages.

La fenêtre Envoyer messages apparait et affiche une liste des divers types de message, en mentionnant le nombre de messages pour chaque type, contenus dans la boîte d'envoi.

- Cliquez sur le type des messages à envoyer. Une fenêtre Envoyer messages s'affiche ; elle contient la liste de tous les messages du type choisi.

Cliquez sur les messages à envoyer, ou cliquez sur [ ] et Sélectionnez Sélectionner tout. Cliquez sur OK pour initier l'envoi des messages sélectionnés.
- Si vous avez plusieurs fournisseurs de services Internet, la fenêtre Sélectionner fourn. de service s'affiche pour que vous puissiez enCHOISIR un.Sélectionnement un fournisseur de services dans la liste et cliquez sur OK

- Une boîte de progression s'affiche et vous informe du statut actuel de la connexion : « Numérotation... »; « Initialisation... »; « Connexion... »; « Emission... »

Remarque: Si une identification est exigée, consultez « Authentication lors de l'accès distant » page 109 pour plus d'informations.
Lorsque l'envoi des messages est terminé, vous revenez à la fenêtre d'envoi de messages. Si vous avez d'autres messages à envoyer, Sélectionnez le type approprié et procédez comme décrit ci-dessus.
Pour envoyer un message en cours de visualisation dans la boîte d'envoi :
Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Réception, cliquez sur [ ] et sélectionnez Envoyer.
Si le message envoyé est un e-mail, la fenêtre de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour vous connecter et transmettre le message immédiatement. Sinon, Sélectionnez Non pour acheminer le message à un moment plus approprié. Si le message n'est pas transmis immédiatement, il reste dans la boîte d'envoi.
Si c'est un message SMS, il est transmis immédiatement.
La suite de la procédure est décrite dans les étapes 3 à 5 de l'envoi des messages.
Modification d'un message
You pouvez modifier un message à partir de la fenêtre Envoi.
Pour modifier un message :
- Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Envoi, cliquez sur [ ] et sélectionnez Edition. La fenêtre d'édition s'affiche.
- Sélectionnéz les champs à modifier.
- Pour joindre un fichier, cliquez sur [ ] et selectionnez le type de fichier à joindre. Pour plus d'informations sur les types de piece jointe que vous pouvez utiliser, consultez « Nouvel e-mail » page 110.
- Lorsque vous avez terminé la modification du message, cliquez sur OK. Vous revenez à la fenêtre Envoi.
Transfert de message
Vous pouvez transférer un message à partir de la fenêtre Envoi. Pour plus d'informations concernant le transfert de message, consultez « Boîte de réception » page 96.
Suppression de messages
Vous pouvez supprimer un message ou tous les messages à partir de la fenêtre Envoi. Pour plus d'informations concernant la suppression de messages, consultez « Boîte de réception » page 96.
Eléments envoyés
La boîte Éléments envoyés contient les e-mail et les messages SMS que vous avez envoyés. À partir de la fenêtre Réception, Brouillon ou Envoyés, vous pouvez afficher le containu de la boîte Éléments envoyés en cliquant sur 1 et en Sélectionnant Éléments Envoyés.
Pour visualiser le contenu d'un message :
-
À l'aide du stylet, Sélectionné le message que vous foulez visualiser. Celui-ci s'ouvre et est affiché dans la fenêtre.
-
Pour afficher/masquer la zone A : et Cc : du message, cliquez sur [ ] et selectionnez Afficher détaill ou Maquer détaill (l'option affichée dépend du réglage en cours).
Modification d'un message
Vous pouvez modifier un message afin de le rééxpédier à partir de la fenêtre Sent items. Pour plus d'informations concernant la modification des messages, consultez « Modification d'un message » page 104. Pour envoyer un message modifié, cliquez sur et seLECTIONnez Faire suivre.
Suppression des messages
Vous pouvez supprimer un message ou tous les messages à partir de la fenêtre Envoyés. Pour plus d'informations concernant la suppression de messages, consultez « Boîte de réception » page 96.
Transfert de message
Vou puevez transférer un message à partir de la fenêtre Envoyés. Pour plus d'informations concernant le transfert de message, consultez « Boîte de réception » page 96.
Brouillon
Le dossier Brouillon permet de stocker des messages qui ne sont pas terminés. Vous pouvez également déplacer un message du dossier Envoi au dossier Brouillon.
Pour déplacer un message à partir du dossier Envoi :
- Sélectionné le message à déplacer, cliquez sur [ ] et scélectionné Déplacer dans Brouillons. Le message est déplaced et la fenêtre Brouillons s'affiche.
Pour visualiser un message afin de le modifier :
- Sélectionnéz le message à modifier. Il s'ouvre dans la fenêtre d'édition.
- Sélectionnez et modifiez les champs du message en fonction de vos besoin.
- Pour ajouter une piece jointe, cliquez sur [ ] et selectionnez Joindre détails privés, Joindre contact, Joindre entrée calendrier et Joindre tâche.
- Pour envoyer le message, cliquez sur OK. Si le message envoye est un e-mail, la fenetre de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour vous connecter et transmettre le message immédiatement. Sinon, Sélectionnez Non pour acheminer le message à un moment plus approprié. Si le message n'est pas transmis immédiatement, il est placé dans la boîte d'envoi.
Pour supprimer un message du dossier Brouillon :
- Lorsque l'e-mail ou le message SMS approprié est sélectionné et son contenu affché dans la fenêtre Réception, cliquez sur [国] et sélectionnez Supprimer. La fenêtre de confirmation s'affiche.
Remarque: Si la confirmation est désactivée pour le réglage global des préférences de suppression, la fenêtre de confirmation ne s'affiche pas et l'entrée est supprimée directement. - Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression de l'enregistrement. Sinon, Cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression du message sélectionné.
Authentication lors de l'accès distant
Mot de passer statique
Si un « Mot de passage statique » a été configuré pour les paramètres de votre fournisseur de services Internet (ISP), l'authentication s'effectue en utilisant le nom d'utilisateur et le mot de passer enregistrés.
Sécurité d'accès par « authentication renforcée »
Votre R380s compte des générateurs de mot de passer à usage unique, ce qui permet d'assurer une connexion sécurisée au réseau d'entreprise pour la messagerie et les services WAP.
Le R380s prend en charge le logiciel d'authentication de RSA Security (nom de produit : SecurID RSA) et de Secure Computing (nom de produit : SafeWord).
Lorsque vous avez besoin d'acceder à un réseau qui requiert une «authentication renforcée», une fenetre d'authentication PIN s'affiche et un message vous invite à entrer votre code PIN.
Remarque: SecurID RSA utilise le temps universel coordonné comme réference chronologique pour la génération de mots de passage à usage unique. Le R380s utilise le concept de temps local et de temps de destination. Le temps local correspond toujours au fuseau horsaire où vous « résidez » et le temps de destination est supposé être celui du fuseau horsaire dans lequel vous vous trouvez. Le R380s possède une horloge interne qui est always régée sur le temps universel coordonné et le temps local comme le temps de destination sont stockés sous forme de décalages horaires. Pour plus d'informations concernant les fuseaux horaires, consultez « Horloge » page 154. Si vous n'étés pas synchronisé avec votre serveur réseau, vous n'aurez pas accès aux services de votre entreprise, comme l'accès à votre courrierlectronique, etc.

Connexion manuelle
Votre R380s prend également en charge une procédure de connexion manuelle, ce qui signifie que les fenêtres Nom d'utilisateur et Mot de passer s'affichent pour vous inviter à entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passer.
Nouvel e-mail
L'option Nouveau e-mail vous permet de creator et d'envoyer des nouveaux messages e-mail.
Pour creator et envoyer un nouvel e-mail :
- Cliquez sur Nouv. e-mail sur le bureau de Messagerie ou, si vous étés dans la fenêtre Réception, Envoi, Brouillon ou Envoyés, cliquez sur et Sélectionnez Nouveau e-mail. La fenêtre de création s'affiche.
- Cliquez sur
et selectionnez le destinataire à l'aide des flèches gauche et droite de défilament de l'alphabet, et des flèches haut et bas situées à droite de la fenêtre. - Si le destinataire n'est pas enregistré dans votre base de données Contacts, Sélectionnez [abc] et entrez son adresse e-mail.
Remarque: Vous pouvez envoyer un e-mail à plusieurs destinataires en répétant les étapes 2 ou 3. Les destinataires doivent être séparés par un point virgule (.).
- Pour adresser le message en copie à un autre destinataire, cliquez sur
et Sélectionnez le destinataire à l'aide des flèches gauche et droite de défilament de l'alphabet, et des flèches haut et bas. - Si le destinataire approprié n'est pas enregistré dans votre base de données Contacts, effectuez l'objet 3.
Remarque : Vous pouvez envoyer un e-mail en copie à plusieurs destinataires en repétant les étapes 4 ou 5. Les destinataires doivent être séparés par un point virgule ();
- Cliquez sur et selectionnez
ou cliquez sur Entrez votre message. - Pour envoyer le message via un compte différent de celui qui est indiqué par défaut (le dernier utilisé), cliquez sur et selectionnez Compte : ou cliquez sur . Le menu contextual affiche une liste des comptes que vous avez définis dans les paramétres de messagerie. Sélectionnez un compte.
-
Cliquez sur et selectionnez
ou cliquez sur Entrez le texte de votre message. -
Pour joindre un fjichier, cliquez sur [ ] et seLECTIONnez le type de fjichier à joindre. Le menu contextuel comporte les quatre options suivantes :
-
Joindre détails privés - Cette option permet de joindre vos informations personnelles au format vCard.
- Joindre contact - Cette option permet de Sélectionner un enregistrement de Contacts dans la liste Sélectionner contacts qui s'affiche sur l'écran. Sélectionnez l'enregistrement à l'aide des flèches gauche et droite de défilament de l'alphabet, et des flèches haut et bas situées à droite de la fenêtre.
- Joindre entrée calendrier – Cette option permet de sélectionner un événement Rendez-vous ou journée à partir de la liste Sélectionner contacts qui s'affiche sur l'écran. Sélectionnez l'entrée du calendrier à l'aide des flèches gauche et droite de défilingement de date, et des flèches haut et bas situées à droite de la fenêtre.
Si l'entrée est un événement repété, un message demandant « Quelles occurrences » apparait. Sélectionnez Tous pour joindre toutes les occurrences ou Celui-ci pour ne joindre que l'entrée spécifique sélectionnée.
-
Joindre tâche - Cette option permet de sélectionner une tâche de Calendrier dans la liste Sélectionner contacts qui s'affiche sur l'écran. Sélectionnéz la tâche en question à l'aide des touches de défilament situées à droite de la fenêtre.
-
Pour envoyer le message, cliquez sur OK. La fenetre de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour vous connecter et le transmettre immédiatement. Sinon, Sélectionnez Non pour l'acheminer à un moment plus approprié. Si le message n'est pas transmis immédiatement, il est placé dans la boîte d'envoi.
Remarque: Si une connexion à un fournisseur de services Internet (ISP) est ouverte à cet instant et qu'il ne s'agit pas de votre ISP préférentiel, le message de confirmation suivant s'affiche vous demandant si vous pouze vous déconnecter de l'ISP en cours et vous connecter à l'ISP préférentiel. Si vous cliquez sur le bouton Oui, vous serez déconnecté de l'ISP en cours, puis reconnectcé à l'ISP préférentiel, et enfin, le message sera envoyé. Si vous cliquez sur le bouton Non, la connexion à l'ISP en cours est maintainue et le message est placé dans la boîte d'envoi. Si vous n'effectuez aucune sélection, le message de confirmation disparaît au bout de quelques secondes et le message est placé dans la boîte d'envoi.
Envoi d'un message depuis un compte de messagerie PC
Si vous choisissez un compte de messagerie PC, le message est placé dans le dossier Envoi de votre R380s. La prochaine fois que vous synchroniserez votre R380s avec l'ordinateur sur lequel est définir le compte correspondant, le message sera transféré dans le dossier Envoi du programme de messagerie de l'ordinateur. Si l'ordinateur est connecté à un réseau ou à un serveur de messagerie, le message est envoyé automatiquement et placé dans le dossier Envoyés.
Transfert d'un message d'un compte de messagerie PC ou réponse
Lorsque vous transférez un message d'un compte de messagerie PC ou que vous y répondez, celui-ci sera habituèlement envoyé comme décrit ci-dessus. Pour le transférer ou y répondre sans attendre la prochaine synchronisation, vous nevez sélectionner un compte qui ne soit pas un compte de messagerie PC.
Remarque: Si vous effectuez la synchronisation avec votre messagerie professionnelle et que vous répondez ensuite à un message via votre messagerie Internet, votre réponse sera moins en sécurité. Vous avez peut être la possibilité d'acceder au même compte d'e-mail que votre compte de synchronisation PC en utilisant l'accès au réseau à distance Internet.
Pour transférer immédiatement un message d'un compte de messagerie PC depuis votre R380S ou y répondre :
- A partir de la fenêtre Réception, cliquez à l'aide du stylet sur le message approprié du compte de messagerie PC de synchronisation. Le message s'ouvre et s'affiche.
- Cliquez sur et selectionnez Faire suivre, Répondre ou Répondre à tous. La fenêtre Nouveau message apparait.
- Sélectionnez Compte : etCHOIsissez un compte qui n'est pas un compte de messagerie PC.
- Modifiez la zone A :/Cc : enChoosing une adresse e-mail utilisable avec le compte selectionné.
Conseil : La messagerie PC emploie un schéma d'adressage différent, par exemple Collègeue (Ventes) < / O = Société/ CN=CodeCollègeue> doit être modifié en une adresse de type Collègeue@Société.com.
Cliquez sur la rubrique A :/Cc : et effacez l'adresse existante en cliquant sur abc, puis sur et en selectionnant Effacer tout.
Entrez l'adresse e-mail du destinataires ou cliquez sur [ ] et seLECTIONnez-le à partir d'une liste de contacts.

- Sélectionnéz l'objet et le texte du message,-cliquez et modifiez leur contenu à votre guise.
Remarque: Le curseur est placé à la fin du texte.
- Pour envoyer le message, cliquez sur OK. La fenetre de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui pour étabrir la connexion et envoyer le message immédiatement.
Sinon, cliquez sur Non pour envoyer le message à un moment plus approprié. Ce dernier est placé dans le boîte Envoi et sera transmis la prochaine fois que vous enverrez les messages de ce compte.
Comptes de messagerie PC et comptes de messagerie Internet
Lorsque vous entrez un nom dans la zone de texte Compte de messagerie PC de votre ordinateur, un compte portant ce nom est créé dans votre R380s la première fois que vous le synchronisez. Tous les e-mail de votre ordinateur seront synchronisés avec ceux affectés à ce compte particulier sur votre R380s. Pour plus d'informations sur la synchronisation, consultez « Synchronisation de votre R380s » page 187.
Si vous avez accès à plusieurs ordinateurs, il est important de spécifique des comptes différents (appelés comptes de messagerie PC) avec des noms distincts pour chaque ordateur. Supposons par exemple que vous ayez un ordinateur sur votre lieu de travail et un autre à votre domicile. L'ordinateur professionnel compte le compte intitulé Professionnel et l'ordinateur de votre domicile, le compte Privé. Lors de la synchronisation, seuls les messages affectés à ce compte spécifique seront synchronisés. Ainsi, vous aurez l'assurance que les messages associés à différents ordinateurs ne seront pas mélangés lors de la synchronisation.
Il est également possible de creator des comptes différents dans votre R380s (appelés comptes de messagerie Internet ou comptes d'e-mail). Ces comptes contiennent les informations de connexion à votre fournisseur de services Internet (ISP). Pour plus d'informations sur la création de nouveaux comptes, consultez « Paramètres de compte de messagerie » page 172.
Lorsque vous creez un nouvel e-mail sur votre R380s, vous devez désoirir un nom de compte dans une liste qui répertorie tous les comptes créés sur différents ordinateurs (comptes de messagerie PC) ainsi que ceux créés sur votre R380s (comptes de messagerie Internet).
Nouveau message SMS
L'option New SMS vous permet de creer de nouveaux messages SMS.
Pour creer et envoyer un nouveau message SMS :
- Cliquez sur Nouv. SMS sur le bureau de Messagerie ou, si vous étés dans la fenêtre Réception, Envoi, Brouillon ou Envoyés, cliquez sur [ ] et Sélectionnez Nouveau SMS. La fenêtre de création s'affiche.
- Cliquez sur
et selectionnez le destinataire à l'aide des flèches gauche et droite de défilament de l'alphabet, et des flèches haut et bas situées à droite de l'écran. - Si le destinataire n'est pas enregistré dans votre base de données Contacts, Sélectionnez 123 et entrez son numéro de portable.
Remarque : Vous pouvez envoyer un message SMS à plusieurs destinataires en repétant les étapes 2 ou 3. Les destinataires doivent être séparés par un point virgule ();
- Cliquez sur et selectionnez
. Sélectionnez Oui ou Non dans le menu contextuel.
Si vous sélectionnez Oui, le destinataire est invite à répondre à votre message SMS.
- Sélectionnez
. Sélectionnez la durée pendant laquelle le message doit demeurer valide dans le menu contextual affché. - Sélectionnez
et entrez le texte du message. - Pour envoyer le message SMS, cliquez sur OK. Si le message n'est pas envoyé ou s'il est délivré uniquement à certains de ses destinataires, un message d'advertissement approprié s'affiche et il est placé dans le dossier Envoi. La liste des destinataires qui ne l'ont pas reçu est affichée.
Remarque: Lorsque vous avez rédigé un message SMS, il se peut que vous constatiez que vous avez dépasse la limite du nombre de caractères. Si vous envoyez le message SMS dans cette situation, un message vous demande si vous voulez l'envoyer concatenated (sous forme de plusieurs messages). Si vous sélectionnez Oui, la configuration du paramètre de concatenation est modifiée temporairement de façon à permettre l'envoi du message concatenated. Lorsque l'envoi du message SMS est terminé, ce paramètre reprend sa valeur d'origine. Pour plus d'informations sur la concatenation, consultez « Paramètres SMS » page 167. Si vous sélectionnez Non, vous revenez à la fenêtre Nouveau SMS où vous avez la capacité de modifier le message.
Nouveau message e-mail ou nouveau fax via SMS
Pour creer un nouvel e-mail ou un nouveau fax et l'envoyer via SMS :
- À partir de la fenêtre Réception, Envoi, Brouillon ou Envoyés, cliquez sur [ ] et Sélectionnez Nouveau e-mail via SMS ou Nouveau fax via SMS. La fenêtre de création s'affiche.
- Cliquez sur
et selectionnez le destinataire à l'aide des flèches gauche et droite de défilament de l'alphabet, et des flèches haut et bas situées à droite de la fenêtre. - Si le destinataire n'est pas enregistré dans votre base de données Contacts, Sélectionnez abc et entrez son adresse e-mail, ou 123 et entrez son numéro de fax.
Remarque: Vous pouvez envoyer un e-mail/fax via SMS à plusieurs destinataires en repétant les étapes 2 ou 3. Les destinataires doivent être séparés par un point virgule (·) .
- Sélectionnez
et entrez le texte du message. - Pour envoyer l'e-mail ou le fax via SMS, cliquez sur OK. Si le message n'est pas envoyé ou s'il est délivré uniquement à certains de ses destinataires, un message d'advertissement approprié s'affiche, et il est place dans le dossier Envoi. La liste des destinataires qui ne l'on pass reçu est affichée.

Rechnerer
L'option Rechercher permet de rechercher un message particulier dans tous les dossiers du programme Messagerie. Il est également possible de lancer une recherche locale dans un dossier en seLECTIONnant . Cette action initie la recherche dans le dossier en question, par exemple Réception.
Pour rechercher une entrée particulière dans Messagerie :
- Cliquez sur Rech. sur le bureau de Messagerie.
- Entrez un nom (ou une partie du nom) et cliquez sur OK pour demarrer la recherche. Celle-ci ne tient pas compte de la casse.
- La recherche s'effectue sur les champs suivants de tous les messages : A :, De :, Cc :, Objet : et dans le texte du message. Les pieces jointes ne sont pas examinées.
- La fenêtre de progression s'affiche. Si nécessaire, un bouton Stop vous permet d'interrompre la recherche et d'afficher les entrées trouvées jusqu'à point d'interruption. Sinon, tous les résultats sont affichés lorsque la recherche est terminée.

Conseil : [you permit de trier les résultats de la recherche par Date/nom et de filtrer la recherche en spécifient un type de message. Vous pouvez également désirir d'afficher des informations détaillées ou résumées.
- Sélectionnez l'entrée recherche. Le message s'affiche dans la fenêtre appropriée, par exemple, s'il se trouve dans le dossier Envoyés, il s'affiche dans la fenêtre Éléments Envoyés.
Remarque: Si l'entrée recherche ne figure pas dans les résultats de la recherche, vous pouze effectuer un recherche approfondie en cliquant sur et en entrant un nouveau critère de recherche.
Remarque: Les pièces jointes ne sont pas examinées.
Génération de mot de passer
L'option Générer mot de passer peut der générer un mot de passé d'accès (à usage unique).
Pour générer un mot de passer d'accès :
- Cliquez sur Générer mot de passer sur le bureau de Messagerie. La fenêtre Générer mot de passer s'affiche.
- Entrer un Soft Token PIN et cliquez sur OK dans la barre d'outils. Le mot de passer s'affiche et est copied dans le presse-papiers; selectionnez OK.
Remarque: Le mot de passer copie dans le presse-papiers peut être utilisé, par exemple dans le navigateur WAP, en selectionnant la commande Coller.
Remarque: Le mot de passer généra n'est valide que si vous avez configuré l'accès sécurisé. Si la configuration de l'accès sécurisé n'a pas été effectué, le message « Pour générer un mot de passer, vous nevez d'abord entre les paramètres de mot de passer d'accès » s'affichera. Sélectionnéz OK.
Messages diffusés ou notification de message SMS
Si vous receivez un message diffusé ou un message SMS, celui-ci s'affiche immédiatement dans la fenêtre correspondante au flip fermé ou au flip ouvert. Si vous fermez ou ouvrez le flip (fonction de son état actuel), le message diffusé ou la notification de message SMS continue d'être affché(e) dans la nouvelle fenêtre, jusqu'à ce que vous l'ayez lu(e).

Remarque: Les notifications de message SMS sont affichées dans un format similaire à celui des messages diffusés, excepté le fait que leur en-étée mentionne « Message ».
Si le message est trop long pour être affché entièrement sur l'écran, utilisez (flip fermé) ou (flip ouvert) pour afficher le reste du texte.
Lorsque vous avez lu le message vous pouze le faire disparaitre de l'affichage en utilisant une des méthodes suivantes :
Avec le flip ouvert, selectionnez OK.
Avecle flip fermé,appuyez sur YES ou NO
Si le message inclut des liens et s'il est disponible dans la boîte de réception (selon la configuration d'enregistrement), vous pouvez le ré-ouvrir dans la fenêtre Flip ouvert et suivre un lien en cliquant dessus à l'aide du stylet.
Remarque: Les messages succincts SMS sont conservés dans la boîte de réception comme messages SMS. Si vous avez configuré l'enregistrement des messages diffusés, ils sont également conservés dans la boîte de réception.
Configuration automatique
Chaque fais que vous receivez de nouveaux paramètres de configuration automatique pour votre R380s, une icône auto configuration associée au texte « Auto-configuration » apparait dans la boîte de réception.
Pour configurer automatiquement votre R380s :
- Sélectionnez le message de configuration automatique dans la boîte de réception.
Boite réception : 5 message(s) - 1 non-lu(s)
Ericsson John 31.07.2000
Agenda de la réunion de vendredi 07.2000
SMS+43155567890 31.07.2000
Comment vas-tu? 31.07.2000
- La fenêtre Message d'auto-configuration apparait et affiche un court message de texte ainsi que l'identification de l'opérateur.

Auto-configuration
Nouveaux paramètres de service Internet reçus de Monfournisseurdeservices
Configurer maintenant?
Oui
Non
- Le message texte explicite le type de paramètre à configurer, Paramétres ISP, Paramétres de script, Paramétres d'e-mail, Paramétres SMS, Paramétres de messagerie vocale, Paramétres WAP ou Signets WAP suivi du texte « Configurerment ? » Pour initier la configuration automatique, Sélectionnez Oui. Pour executer ultérieurement la configuration automatique, Sélectionnez Non.
Calendrier
Lorsque le flip est ouvert, Calendrier est formé d'un carnet de rendez-vous et d'une liste de tâches. Il comporte cinq vues, la vue mensuelle, la vue hebdomàtaire, la vue journalière, la liste des tâches et la liste des nouveaux rendez-vous. Une option vous permet de fixer le commencement de la semaine au dimanche ou au lundi. Vous pouvez créé, modifier et supprimer des rendez-vous, des tâches ainsi que des événements quotidiens et créé également des rendez-vous récurrents. Enfin, vous avez la possibilité de définir combien de temps à l'avance le rappel d'un rendez-vous ou d'un tâche doit être activé.
Calendrier dispose de diverses fonctions qui vous permettent d'entrée des informations détaillées relatives aux événements quotidiens, aux rendez-vous et de créé des tâches.
Cinq icones de tâche spécifique figurent dans le bureau de Calendrier et permettent partager d'exécuter les actions suivantes :
Mois.
Semaine.
Jour.
Taches.
- Nouv. rendez-vous.

Vuemensuelle
Lorsque vous sélectionnez Mois dans le menu de niveau supérieur, une vue du mois en cours s'affiche.

Le mois et l'année sont mentionnés dans la barre de titre en haute de la fenêtre. Pour afficher une liste d'années et désirir dans cette liste, cliquez sur l'année. Vous pouvez passer respectivement au mois précédent et au mois suivant à l'aide des touches flèche gauche et flèche droite.
Les nombres de semaine sont affichés le long du bord gauche de la fenêtre. Si vous sélectionnez un nombre de semaine, la vue de la semaine correspondante apparait.
Le jour en cours est affché en video inverse et les jours ne faisant pas partie du mois en cours, en gris. Si vous sélectionnez un jour quelconque, la vue journalière correspondante s'affiche, sauf pour les dates qui sont représentées en gris car elles sont situées en dehors de la plage de dates du calendrier.
Les jours qui comportent des rendez-vous sont indiqués par un carre affchéé à côte de la date. Les jours qui incluent des événements quotidiens sont marqués d'un losange à côte de la date.
Pour plus d'informations sur les iconônes de la barre d'outils et de leurs fonctions, consultez « Barre d'outils » page 48.
Vue hebdomadaire
Lorsque vous sélectionnez Semaine dans le menu de niveau supérieur, une vue de la semaine en cours s'affiche.

Le mois et le nombre de la semaine sont mentionnés dans la barre de titre en haute de la fenêtre. À l'aide des touches flèche gauche et flèche droite, vous pouvez passer respectivement à la semaine précédente et à la semaine suivante. Si vous sélectionnez le mois, la vue mensuelle s'affiche.
Les jours de la semaine (une abréviation d'une dette) et la date sont affichés en dessous de la barre de titre. Si vous sélectionné un jour/ une date, la vue journalière correspondante s'affiche.
L'heure du jour est indiquée le long du bord gauche de la fenêtre, par incréements de deux heures.
Les plages de rendez-vous sont indiquées en noir. La sélection d'une zone en noir entraine l'affichage du rendez-vous correspondant. Si vous sélectionnez une zone qui n'est pas en noir, la fenêtre de création de rendez-vous s'affichera pour vous permettre de créé un nouveau rendez-vous.
Un petit losange noir affiché en haut d'un jour particulier indique un événement journée.
Une petite flèche en haut d'une zone de rendez-vous de la semaine indique que le rendez-vous correspondant commence avant la première heures affichée sur la vue de ce jour spécifique. Une petite flèche située en bas indique que le rendez-vous correspondant se termine après la dernière heures affichée. Vous pouvez afficher ces plages en utilisant la barre de défilament située à gauche de la barre d'outils.
Les fonctions des icones de la barre d'outil sont similaires à celles décrites précédemment.
Vue journalière
Lorsque vous sélectionnez Jour dans le menu de niveau supérieur, une vue du jour en cours s'affiche. Lorsque vous sélectionnez et Vue journalière dans le menu contextuel, à partir de la vue mensuelle ou hebdomadaire, le premier jour du mois en cours de visualisation s'affiche.
Le jour, la date et le nombre de la semaine sont mentionnés dans la barre de titre en haut de la fenêtre. À l'aide des touches flèche gauche et flèche croite, vous pouvez passer respectivement au jour précédent et au jour suivant. Si vous cliquez sur la semaine, la semaine du jour visualisé s'affiche.

Les informations peuvent être affichées sous forme d'une vue résumée, représentée ci-dessus, ou d'une vue détaillée, représentée ci-dessous.

Vous pouvez selectionner l'une ou l'autre de ces vues en cliquant sur 回 puis en selectionnant votre préférence dans le menu, c'est-à-dire détaillée ou résumée.
Remarque: L'option correspondante au réglage en cours ne s'affiche pas lorsque vous scélectionné
Tâches
Lorsque vous sélectionnez Tâches à partir du menu de niveau supérieur, la liste des tâches s'affiche en résumé ou en détail, selon vos réglages.
Les tâches sont répertoriées en commençant par celle qui sont inachevées, par ordre chronologique, suivies de celles que vous avez achevées.
Les tâches inachevées sont indiquées par une case vide. Les tâches achèvées sont marquées d'une case cochée.
Lorsque vous avez terminé une tâche, cliquez sur la case vide et celle-ci est automatiquement cochée. Si vous cliquez à nouveau sur la case, la marque disparaît de la case.
Nouveau rendez-vous
La fenêtre Nouveau rendez-vous s'obtient à partir du menu de niveau supérieur de Calendrier en sélectionnant Nouv. rendez-vous. Il est également possible de l'afficher à partir des fenêtes Mois, Semaine, Aujourd'hui et Tâches en cliquant sur le bouton Nouveau ② , ou sur ③ et en sélectionnant Nouv. rendez-vous.
Pour entre les détails associés au nouveau rendez-vous :
- Sélectionnez
et un menu contextuel vous permet de seLECTIONner un rendez-vous ou un événement journée. - Sélectionnez
et entrez une description de l'objet du rendez-vous. - Cliquez sur et selectionnez
ou cliquez sur. Entrez une description du lieu. - Cliquez sur et selectionnez le champ de date Début: ou cliquez sur. Un calendrier s'affiche pour vous permettre de selectionner la date du rendez-vous.
- Sélectionnez l'année et le mois à l'aide des flèches de défilament gauche et droite. Ensuite, Sélectionnez le jour du mois où commence le rendez-vous.
- Cliquez sur et selectionnez le champ de date Début: ou cliquez sur. Une horloge s'affiche pour vous permettre de selectionner l'heure de début du rendez-vous.
-
À l'aide des flèches de défilament gauche et droite, Sélectionnez l'heure de début.
-
Cliquez sur et selectionnez le champ de date Fin : ou cliquez sur . Un calendrier s'affiche pour vous permettre de selectionner la date de fin du rendez-vous.
- Sélectionnez l'année et le mois à l'aide des flèches de défilament gauche et droite. Puis, Sélectionnez le jour du mois où se termine le rendez-vous.
- Cliquez sur et selectionnez le champ de date Fin : ou cliquez sur . Une horloge s'affiche pour vous permettre de selectionner l'heure de fin du rendez-vous.
- À l'aide des flèches de défillement gauche et croite, Sélectionnez l'heure de fin.
- Cliquez sur . La fenetre de création de rendez-vous apparait et affiche les détails que vous avez sélectionnés.
- Pour définir un rappel pour ce rendez-vous, Sélectionnez Rappel :, puis Activé dans le menu contextuel. Le champ Heure avant : s'affiche ; sélectionnez l'intervalle de temps à l'issue duquel vous voulez que le rappel soit effectué.
- Sélectionnez Notes : et entrez une brève description de toute information dont vous pouvez avoir besoin pour le rendez-vous.
- Si vous voulez que le rendez-vous soit répétré, cliquez sur
et Sélectionnez Quotidien, Hebdomadaire, Mensuel par date, Mensuel par jour ou Annuel. Les champs Intervaille : et Jusqu'à : sont maintenant affichés dans la fenêtre. Sélectionnez la période et la date de fin de la répétition. - Lorsque vous étes satisfait de vos sélections pour le rendez-vous, cliquez sur OK. Vous pouvez maintainant revenir au menu de niveau supérieur de Calendrier.
Opérations avec le calendrier
Création d'un événement journée
La création d'un événement journée est tout à fait similaire à celle d'un rendez-vous, la seule différence étant que vous n'avez pas à définir les heures de début et de fin. Si Rappel est activé, les champs Rappeler à date et heures s'affichent.
Création d'une tâche
La vue Nouvelle tâche s'obtient à partir des vues Mois, Semaine, Ajustourd'hui et Tâches en cliquant sur [D], puis sur Nouv. tâche. Vous pouvez aussi Sélectionné le bouton [O] Nouveau à partie de la fenêtre Tâches.
Pour entrez les détails concernant une nouvelle tâche :
- Sélectionnez
et entrez une description de la tâche. - Cliquez sur et selectionnez Echéance: ou cliquez sur. Un calendrier s'affiche pour vous permettre de selectionner la date d'échéance de la tâche.
- Sélectionnez l'année et le mois à l'aide des flèches de défilament gauche et croite. Ensuite, sélectionnez le jour du mois.
- Cliquez sur l . La fenêtre Nouvelle tâche s'affiche avec les détails que vous avez sélectionnés.
- Pour activer un rappel de la tâche, Sélectionnez Rappel : , puis Activé dans le menu contextuel. La configuration par défaut est Désactivé.
- Si Rappel : est défini à Activé, Sélectionnez les champs date et heures pour Rappeler à : et utilisez les flèches de défilament haut et bas pour Sélectionner la date et l'heure du rappel.
- Sélectionnez Notes : et entrez une brève description de toute information dont vous pouvez avoir besoin pour l'entrée de tâche.
- Lorsque vous étés satisfait de vos sélections pour la tâche,-cliquez sur OK.La liste des tâches apparait.
Modification des entrées du calendrier
Pour modifier une entree du calendrier :
- Sélectionnez une entrée dans une des vues de Calendrier. Les informations détaillées sur cette entrée s'affichent dans la fenêtre.
-
Cliquez sur et selectionnez le type de modification requis dans le menu contextual.
-
Edition - disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée n'est pas récurrent.
- Modifier cette occurrence – disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée est récurrent. Cette option réinitialise le champ Répéter : à Aucun et toutes les modifications ne s'appliquent qu'à cette occurrence.
- Modifier toutes occurrences – disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée est récurrent. Les modifications s'appliquent à toutes les occurrences.
La fenêtre d'édition s'affiche.
Vous pouze également cliquer sur la barre de titre. Si l'entrée n'est pas récurrente, la vue Edition apparait. Si c'est le cas, un message « Répétition de Rendez-vous » apparait et affiche « Quelles occurrences modifier ? ». Sélectionnez Tous pour
appliquer les modifications à toutes les occurrences ou CeLUi-ci pour ne les appliquer qu'a cette occurrence.
- Modifiez l'entrée en fonction de vos besoin, puis cliquez sur OK.
Suppression des entrées du calendrier
Pour modifier une entrée du calendrier :
-
Sélectionnez une entrée dans une des vues de Calendrier. Les informations détaillées sur cette entrée s'affichent dans la fenêtre.
-
Cliquez sur et selectionnez le type de suppression requis dans le menu contextuel.
-
Supprimer - disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée n'est pas récurrent.
- Supprimer cette occurrence – disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée est récurrent.
- Supprimer toutes occurrences – disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée est récurrent.
La fenêtre de confirmation de la suppression s'affiche.
Remarque: Si la confirmation est désactivée pour le réglage global des préférences de suppression, la fenêtre de confirmation ne s'affiche pas et l'entrée est directement supprimée.
- Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression de l'entrée de Calendrier. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression de l'entrée selectionnée.
Réorganisation du calendrier
La vue Purge permet de supprimer des entrées antérieures à une date spécifique ; cette opération peut s'effectuer à partir d'une des vues Mois, Semaine, Aujourd'hui et Tâches.
Pour réorganiser le calendrier :
- À partir de la vue Mois, Semaine, Aujourd'hui et Tâches, cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Purge. La vue Réorganiser entées calendrier s'affiche.
- Sélectionnez l'anciennenté au-delà de laquelle les entrées seront supprimées et le(s) type(s) d'entrée à supprimer.
- Sélectionnez OK pour initier le processus de réorganisation. La fenêtre de confirmation de suppression s'affiche.
- Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression des entrées définie dans la fenêtre Réorganiser entrées calendrier. Sinon, Cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression.
Envoi et réception de rendez-vous, d'événements journée et de tâches
Vous pouvez envoyer un événement particulier de Calendrier via infrarouge vers une autre unité, et également receivevoir un événement qui vous a été transmis par le même moyen. Vous avez la possibilité d'accepter l'événement dans Calendrier ou de le rejoeter.
Pour envoyer un rendez-vous, un événement journée ou une tâche par infrarouge à une autre unité :
- Sélectionné le rendez-vous, l'évenement journée ou la tâche en question.
-
Cliquez sur et selectionnez le type d'envoi Infrarouge requis dans le menu contextuel.
-
Envoyer Infrarouge - disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée n'est pas récurrent.
- Envoyer cette occurrence via IR - disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée est récurrent. Initie l'envoi de cette occurrence uniquement.
-
Envoyer toutes occurrences via IR – disponible uniquement si le rendez-vous ou l'évenement journée est récurrent. Initie l'envoi de toutes les occurrences de cette entrée.
-
La fenêtre de progression de l'envoi Infrarouge apparait, Sélectionnez Annuler.
- Lorsque l'envoi est acheve, vous revenez à l'évenement sélectionné.
Pour receivevoir une entree d'une autre unite par infrarouge :
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Envoyer Infrarouge.
- La fenêtre de progression de réception Infrarouge s'affiche. Pour arrêter l'envoi de la réception de l'entrée pendant la transmission, Sélectionnez Annuler.
- Lorsque la réception est terminée, vous revenez à la fenêtre appropriée qui affiche le dernier enregistrement reçu.
Déactivation d'une alarmé du calendrier
Lorsque l'alarme est active, à l'heure définie, un signal sonore audible est émis et un message s'affiche indiquant l'heure et le message entrez dans le calendrier pour le rendez-vous/la tâche correspondante. L'alarme dure deux minutes et se repête après une minute, si elle n'a pas été désactivée.
- Cliquez sur OK pour accquitter l'alarme et pour la désactiver.
Services WAP
Le programme Services WAP est un explorateur Internet utilisant le protocole standard WAP (Wireless Application Protocol) et le langage WML (Wireless Mark-up Language). Ce protocole normalisé a été créé spécialement pour les communications de téléphonie mobile, comme par sur votre R380s. L'explorateur de services WAP vous permet d'utiliser interactivement des services tels que réservation de billets et d'hôts, banques en ligne et commerce électronique. De plus, il s'avéré également utile pour acceder à des informations telles que bulletins météorologiques, horaires, cours de bourse et taux de change.
Remarque : L'explorateur des services WAP ne peut pas dire les pages web au format HTML.
L'utilisation de l'explorateur des services WAP est tout à faitsemblable à celle d'un explorateur traditionnel. Par conséquent, ce chapitre met l'accent sur les actions spécifiques à l'explorateur des services WAP.

Remarque: Avant de pouvoir vous servir de l'explorateur WAP, vous doivent configurer votre R380s pour utiliser ce service. Pour plus d'informations, consultez « Paramétres des services WAP » page 174 et « Paramétres pour les fournisseurs de services » page 177.
Lorsque vous visualisez les signets ou l'histoire, vous pouvez modifier la quantité d'informations affichée en sélectionnant une des options suivantes à partir du menu Affichage :
Résumé - affiche une ligne d'information, le nom de la page.
- Détail - affiche une deuxième ligne l'informations, l'adresse du site.
Explorateur
L'explorateur des services WAP vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Connexion à Internet et interaction avec des services WAP spécifiques.
- Visualisation des pages Internet conçues pour les services WAP.
Une page de services WAP est une page conviviale ou vous étés guidé vers les informations disponibles à l'aide de contrôleles classiques. Une page de services WAP inclut les composants suivants :
- Barre de titre avec les titres des pages, des « produits de cartes » et des « cartes »
- Icone indiquant le statut de la connexion :
Non connecté.
Connecté.
Chargement en cours.
- Barre de défilament pour faire défilier la page vers le haut et vers le bas.
- Contenu de la page, qui peut composer du texte, des images, des boutons de commande, des hyperliens, des liens « mailto», des listes d'options, des case à cocher et des champs alphonémériques.
Cinq boutons dans la barre d'outils pour executer les fonctions suivantes :
Le bureau revient à l'affichage des menus principaux.
Icône Tâches pour afficher un menu fichier contextuel. Ce menu vous permet d'effectuer diverses opérations.
Icône Affichage pour afficher un menu contextual d'affichage. Ce menu vous permet de visualiser d'autres fenêtres au sein du même programme.
Icone Precedent pour revenir à la page de services WAP precedente (disponible uniquement lorsque vous avez consulté plus d'une page).
8 Icone Stop pour arreter le téléchargement (disponible uniquement lorsqu'un téléchargement est en cours).
Pour plus d'informations sur les icones de la barre d'outils, consultez « Barre d'outils » page 48>.
Pour ouvrir un site et afficher une page :
-
Cliquez sur Explorateur sur le bureau des services WAP. La page de l'explorateur des services WAP apparait.
-
Cliquez sur [e] et selectionnez Ouvrir site. Une fenetre Ouvrir site s'affiche.
-
Entrer une adresse URL. Cliquez sur OK pour ouvrir la page de services WAP. Autre méthode :
-
Si vous avez consulté précédemment une ou plusieurs pages de services WAP, l'adresse requise figure peut-être dans l'historique. Cliquez sur et seLECTIONnez Historique, ou consultez « Historique » page 134 pour plus d'informations concernant le chargement des pages déjà consultées.
- Si vous avez créé des signets vers des pages de services WAP, cliquez sur et selectionnez Signets ; ou consultez « Signets » page 132 pour plus d'informations sur le chargement des pages auxquelles vous avez affecté un signet.
Si le serveur web requiert une procEDURE d'authentication, la fenêtre Entrer le mot de passer du serveur WEB apparait et affiche l'adresse du serveur web dans le champ Ressource : . Sélectionnez les champs Nom d'utilisateur : puis Modt de passer : et entrez votre nom d'utilisateur puis votre mot de passer. Cliquez sur OK pour initier l'authentication.
Si le serveur passerelle requiert une procEDURE d'authentication, la fenêtre Entrer le mot de passer du serveur passerelle apparait et affiche l'adresse du serveur passerelle dans le champ Ressource .. Sélectionnéz les champs Nom d'utilisateur : puis Mot de passage : et entrez votre nom d'utilisateur puis votre mot de passage. Si vous poulez que le mot de passage soit utilisé à l'avir entre le serveur passerelle en cours, Sélectionnéz Enregister mot de passage :, puis Oui dans le menu contextual. Cliquez sur OK pour initier l'authentication.
Remarque : Pendant la navigation, vous constaterez eventuellement que certains des sites que vous visitez requisent une Procedure d'authentication.
Pour copier tout le texte ou le texte sélectionné :
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Copier tout le texte ou Copier texte sélectionné (en ayant au préalable sélectionné le texte à copier).
Pour recharger la page en cours de visualisation :
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Recharger page.
PourmettrefinàlaconnexionInternet:
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnez Déconnecter. Lorsque le message « Voulez-vous également vous déconnecter du fournisseur de services ? » s'affiche, Sélectionnez Oui pour que la déconnexion ait lieu. Le symbole d' état de la connexion est modifié pour indiquer que vous étes déconnecté.
Remarque: Pour plus d'informations sur la modification des paramétres, consultez « Paramétres des services WAP » page 174.
Le portail des services WAP Ericsson, à l'adresse http://mobileinternet.ericsson.com, constitue un point de départ interèssant pour explorer l'univers des services WAP. Ce portail facilité l'accès à de très nombreuses informations et s'avéré particulièrement pratique lorsque vous étés en déplacement. L'exemple suivant vous explique comment consulter les horaires des chemins de fer :
- Cliquez sur Explorateur sur le bureau des services WAP. La page de l'explorateur des services WAP apparait.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Ouvrir site. Une fenêtre Ouvrir sites' affiche.
- Entrez l'adresse des services WAP Ericsson (http://mobileinternet.ericsson.com). Cliquez sur OK pour ouvrir la page de services WAP. Cette opération initie la connexion à Internet et le chargement de la page correspondante ; le symbole d'etat de la connexion est modifié pour indiquer que vous étés connecté.
Remarque: Si vous avez plusieurs fournisseurs de service Internet, la fenetre Sélectionner fourn. de service s'affiche pour que vous puissiez enCHOIsir un.Sélectionnez un fournisseur de service dans laiste et cliquez sur OK
- La première page s'affiche ; elle contient des liens vers divers types de service. Cliquez sur le lien Informations.
- Une deuxieme page s'affiche qui comporte des liens, par exemple actualité, finances, météo et services de transports ferroviaires.
- Cliquez sur les liens qui vous interessent.
- Pourmettre fin à la session,cliquez sur et selectionnez Deconnecter.Un message you indique que you allez estre deconnecté du reseau s'affiche ;selectionnee Oui pour que la deconnexion ait lieu.Le symbole d'etat de la connexion est modifie pour indiquer que you es desconnecte.
Signets
Définir un signet permet d'acceder rapidement à une page de services WAP que vous avez consultée précédemment. Un signet est un « raccourci » que vous affectez à une page. Ainsi, vous pouvez facilement acceder à cette page sans avoir à saisir son adresse web.
Pour ouvrir une page de services WAP affectée d'un signet :
- Cliquez sur Signets sur le bureau des services WAP. La fenêtre Signets apparait et affiche une liste de tous les signets enregistrés.
- Faites défilier la liste et Sélectionnéz le signet que vous pouze charger. La page de services WAP désisie s'ouvre.
Pour ouvrir un page affectée d'un signet à partir du menu affichage :
- Cliquez sur et selectionnez Signets. La fenêtre Signets apparait et affiche une liste de tous les signets enregistrés.
- Faites défilier la liste et Sélectionnéz le signet que vous pouze charger. La page de service WAP désisie s'ouvre.
Pour marquer d'un signet la page de services WAP en cours de visualisation :
- Lorsque la page à marquer est affichée, cliquez sur [ ] et sélectionnez Ajouter aux signets. La fenêtre Ajouter aux signets s'affiche.
- Sélectionnez Nom : et entrez un nom pour le signet, ou conserveze le nom affché par défaut.
- Le champ Adresse: affiche l'adresse URL. Il ne faut pas la modifier car elle est nécessaire au signet pour étabir la connexion.
- Cliquez sur OK pour enregistrer le signet. Le signet est désormais enregistré et vous pourrez facilement ouvrir la page marquee la prochaine fois que vous voudrez y acceder.
Pour ajouter un nouveau signet :
- Cliquez sur Signets sur le bureau des services WAP. La fenêtre Signets s'affiche.
- Cliquez sur et selectionnez Nouveau signet. La fenetre Nouveau signet s'affiche.
Remarque: Vous pouvez également cliquer sur [ ] et Sélectionner Nouveau signet lorsqu'la fenêtre Modifier signets est affichée.
- Sélectionnéz le champ Nom : et entrez un nom pour le signet.
-
Sélectionnez le champ Adresse : et entrez le chemin d'accès à la pagevoieie.
-
Cliquez sur OK pour enregistrer le signet. Le signet est désormais enregistré.
Pour modifier ou supprimer un signet :
- Cliquez sur Signets sur le bureau des services WAP. La fenêtre Signets s'affiche.
- Cliquez sur et selectionnez Modifier signet. La fenetre Modifier signet apparait et affiche une liste de tous les signets enregistrres.
- Sélectionnéz le signet à modifier ou à supprimer. La fenêtre de modification du nom du signet s'affiche.
- Pour modifier le signet, sélectionné le champ Nom : et/ou Adresse : et effectuez les modifications requises.
Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications du signet. Le signet modifie est enregistré et l'écran affiche la fenêtre Modifier signets.
- Pour supprimer un signet, cliquez sur [ ] et selectionnez Supprimer. Le signet est supprimé et l'écran affiche la fenêtre Modifier signets.
Pour revenir à l'explorateur des services WAP :
- Cliquez sur 1 et selectionnez Explorateur. La page de l'explorateur des services WAP apparait.
Ouverture d'un site
L'option Ouvrir site offre un raccourci permettant d'ouvoir et de visualiser une page.
Pour ouvrir un site et afficher une page :
- Cliquez sur Ouvrir site sur le bureau des services WAP. Une fenêtre d'ouverture de site s'affiche.
- Sélectionnéz le champ Allez à l'adresse : et entrez une adresse URL. Cliquez sur OK pour ouvrir la page de services WAP.
Si le serveur web requiert une procEDURE d'authentication, la fenêtre Entrer le mot de passer du serveur WEB apparait et affiche l'adresse web dans le champ Ressource : . Sélectionnez les champs Nom d'utilisateur : puis Mot de passer : et entrez votre nom d'utilisateur puis votre mot de passer. Cliquez sur OK pour initier l'authentication.
Si le serveur passerelle requiert une procEDURE d'authentication, la fenêtre Entrer le mot de passer du serveur passerelle apparait et affiche l'adresse du serveur passerelle dans le champ Ressource :.. Sélectionné les champs Nom d'utilisateur : puis Mot de passer : et entrez votre nom d'utilisateur puis votre mot de passer. Si vous

voulez que le mot de passer soit utilisé à l'avenir avec le serveur passerelle en cours, Sélectionnez Enregistrer mot de passer :, puis Oui dans le menu contextuel. Cliquez sur OK pour initier l'authentication.
Historique
L'histoire constitue un moyen rapide de vous connecter à une page de services WAP que vous avez déjà visitée. Il contient une liste des dernières pages que vous avez consultées.
Pour ouvrir un page de services WAP à partir de l'historique :
- Cliquez sur Historique sur le bureau des services WAP.
ou
Pendant la navigation, cliquez sur et selectionnez Historique.
La fenêtre Historique apparaît et affiche une liste des pages déjà visités.
Remarque: Si une de ces pages est marquee d'un signet, le nom de ce signet est affché à la place de l'URL.
- Faites défilier la liste et Sélectionnez l'URL ou le signet que vous pouze charger. La page de service WAP désisie s'ouvre.
Pour revenir à l'explorateur des services WAP :
- Cliquez sur et selectionnez Explorateur. La page de l'explorateur des services WAP apparait.
Préparation pour l'utilisation d'E-mail et de WAP
Pour que le R380s puisse acceder à la messagerie Internet et aux services WAP, vous devez enter des informations spécifiques concernant l'utilisateur. Pour utiliser l'e-mail et les services WAP, vous avez besoin d'un fournisseur de services qui assure la connexion du R380s au réseau.
Ce fournisseur de services peut etre :
- Un fournisseur de services Internet qui vous connecte à Internet.
- Un point d'accès fourni par votre opérateur.
- Un fournisseur privé, tel que votre entreprise ou votre banque.
Vou devez entrez des informations specifiques au fournisseur de services dans voire R380s. Celui-ci peut conserver des informations concernant plusieurs fournisseurs d'accès, par exemple, vous pouvez avoir des comptes Internet et entreprise distincts.
Vérifiez auprès de votre opérateur ou de votre revendeur si des services de messagerie Internet et/ou des services WAP sont préinstallés.
Configuration de la messagerie
Lorsque vous utilisez la messagerie, le R380s effectue le processus représenté ci-dessous :

Pour vous connecter à la messagerie Internet, vous avez besoin des éléments suivants :
- un abonnement avec transmission de données GSM auprès d'un opérateur,
- un fournisseur de services,
des informations détaillées sur les serveurs de courrier entrant et sortant.
Configuration automatique du fournisseur deservices et de la messagerie Internet
La façon la plus simple de configurer le R380s est d'effectuer cette opération automatique, par l'intérimédiaire de votre fournisseur de services. Consultez le site Web de votre fournisseur de services pour obtenir des informations ou le numéro de téléphone/l'adresse e-mail de leur centre d'assistance technique et interrogez-le sur les possibilités de configuration automatique à distance.
Si cette opération est possible, indiquez à votre fournisseur de services que vous avez besoin de configurer votre fournisseur de services et votre messagerie Internet et celui-ci vous enverra un message de configuration via SMS approprié.
- Lorsque le message de configuration automatique s'affiche dans la boîte de réception du R380s, Sélectionnez-le.
- Un texte bref et un message de l'opérateur s'affichent suivis du message Configurer maintenant ? Pour démarrer la configuration
automatique, Sélectionnez Oui. Pour l'exécuter ultérieurement, sélectionnez Non.

Auto-configuration
Nouveaux paramètres de service Internet reçus de Monfournisseurdeservices
Configurer maintenant?
Oui
Non
- Envoyez un e-mail pour tester les nouveaux paramétres ; pour plus d'informations, consultez « Envoi d'un e-mail pour la première fois » page 143.
Aventissement! N'acceptez jamais un message de configuration à distance que vous n'attendiez pas, ou si vous n'êtes pas certain de l'identité de son émetteur.
Configuration manuelle du fournisseur de services et de la messagerie Internet
Vous peuvent également entraïer vous-même les paramètres de configuration du fournisseur de services et de la messagerie.
Tout d'abord, rassemblez toutes les informations dont vous aurez besoin. Celles-ci peuvent etre obtenues de l'une des sources suivantes:
- Si vous opérateur de téléphonie mobile offre un service de messagerie, il vous fournir des informations nécessaires.
- Voiture fournisseur de services Internet.
- Le responsable informatique, si vous vous connectez au réseau de votre entreprise pour acceder à votre compte de messagerie Internet professionnel.
- Vos paramètres de configuration de votre fournisseur de services Internet PC (permét au R380s d'accéder aux mêmes comptes de messagerie Internet que votre PC).
Remarque: Certains services de messagerie sur PC utilisent des standards propriétaires qui ne fonctionnent pas sur le R380s.
Vou devez rassembler toutes les données figurant dans le tableau suivant avant de pouvoir configurer votre messagerie.
| Requis | Actuel | Informations utiles |
| Numéro de téléphone | Numéro que vous composez pour joindre votre fournisseur de services. Utilisez le numéro complet, y compris le code pays et l'indicatif régional, par exemple +33 0123456789. | |
| Type de ligne : RNIS ou analogique ? | Si vous opérer et votre fournisseur de services proposent une connexion RNIS, sélectionnez cette option ; sinon,CHOISISSEZ Analogique. Avec RNIS, vous bénéficiaz d'une connexion plus rapide. | |
| Nom d'utilisateur | Le nom d'utilisateur qui vous a été attribué par votre fournisseur de services lorsque le compte a été configuré. | |
| Mot de passer | Mot de passer associé au nom d'utilisateur, communiqué par votre fournisseur de services. (Si vous accédez à un site d'entreprene, ce mot de passer peut être génééré par une carte ; consultez votre responsable informatique pour que l'accès soit configuré de manière à utiliser les capacités de génération de mot de passer du R380s.) | |
| Affectation IP Serveur / Statique | L'« adresse » qui vous caractérisé pour votre fournisseur de services et qu'il utilise pour acheminer les données qui vous sont destinées et celles que vous émettez. Voteresse sera : Serveur - affectée par le fournisseur de services lorsque vous给您 connectez. Statique - affectée une fois pour toute par le fournisseur de services ou libre responsable informatique. SiVoteaffectationIP est Statique, vousdezverz l'entrée dans le champ Adresse IP Persons., qui s'affiche lorsque vous sélectionnez Statique. | |
| Affectation DNS Serveur / Statique | Cette information indique au R380s ou trouverle «serveur nommé » du fournisseur de services. Cette information est nécessaire pour que le R380spuisserouverdes services comme par exemple un site WAP sur le réseau. Comme l'affection IP ci-dessus, le DNS peut être statique ou attribué par le fournisseur de services lors de la connexion, serveur. Si l'optionsstatique est selectionnée, il est nécessaire de compléter des champs supplémentaires contenant les informations statiques. | |
| Adresse IP perso. | Nécessaire unquiemestil' affetation IP est statique.Examplede format:123.9.45.3.N'entrepasdizérosd'tête lorsquevousaisissezune adrésSEP. | |
| DNS primaire | Nécessaire uniquement si l'affection DNS est statique. Exemple de format : 123.9.45.2. | |
| DNS secondaire | Nécessaire uniquement si l'affection DNS est statique. Example de format : 123.9.45.1. | |
| Adresse e-mail | Utilisez votre adresse e-mail habituelle, par exemple, simon@monfournisseurdeservices.com ou moi@serviceplus.com. Tout e-mail que vous envoyz s'affiche comme provenant « De : » cette adresse lorsqu'il est ouvert pas son destinataire. | |
| Protocole POP3 / IMAP4 | POP3 est Habituellement utilisé par les fournisseurs de services Internet. | |
| Nom d'utilisateur | Le nom d'utilisateur qui vous a été attribué par votre fournisseur de services lorsque le compte a été configuré. Il peut s'agir de votre adresse e-mail complète ou simplement de la partie précédente le @. Ce nom peut être le même que le nom d'utilisateur pour l'accès à votre fournisseur de services, comme ci-dessus. | |
| Mot de passer | Mot de passer associé à ce nom d'utilisateur, communiqué par votre fournisseur de services.Ce mot de passer peut être le même que le mot de passer pour l'accès à votre fournisseur de services, comme ci-dessus. | |
| Serveur (de courrier) sortant | Serveur de votre fournisseur de services pour envoyer le courrier-sortant (serveur SMTP), par exemple, mail.serviceplus.com ou stamp.monfournisseur.com. | |
| Serveur (de courrier) entrant | Serveur de messagerie de votre fournisseur de services où se trouve votre boîte de réception (POP), par exemple mail.serviceplus.com ou pop3.monfournisseur.com. | |
| Répondre à | Par défaut, le R380s copie votre adresse e-mail dans cette zone. Pour que les réponses à vos e-mail soient envoyées à une adresse différente, entrez-la ici. |
Remarque : Dans le tableau ci-dessus, la partie sur fond blanc fait reference à la configuration de votre fournisseur de services et celle sur fond gris, à la configuration de la messagerie.
Configuration manuelle d'un fournisseur de services
- Avec le flip ouvert, cliquez sur Extras, Systeme, Preférences et Fournisseurs de services.
- Cliqueur et selectionnez Nouv. fournisseur de services.
| Nouv. fournisseur de services | |
| Nom : | <Entrer nom> |
| Nombre de téléphone | <Entrer un n° de télé.> |
| Type de ligne : | <Analogue> |
| Nom d'utilisateur : | <Entrer nom utiliser> |
| Mot de passer : | <Entrer mot de pass> |
| Confirmer mot de passer : | <Entrer mot de pass> |
- Utilisez les informations rasssemblées ci-dessus pour compléter le formulaire, en utilisant la barre de définition pour visualiser tous les éléments.
Les champs supplémentaires que vous devez compléter sont les suivants :
Nom
Nom qui identifie le fournisseur de services lorsque vous vous connectez à la messagerie ou aux services WAP ; vous pouvez enter le nom que vous voulez, par exemple ServicePlus Internet, WAP, FS, Groupe.
Confirmer mot deppe
Contrôle permettant de vérifier que vous avez entre le mot de passer correctement.
- Une fois entrez toutes les informations, cliquez sur OK
Vouaveszéussi laconfiguration devoire fournisseur de services,la prochaine étape consiste à configurer un compte de messagerie.
Configuration manuelle de la messagerie
- Avec le flip ouvert, cliquez sur Extras, Systeme, Preférences et Messagingerie. Dans la fenêtre messagerie, sélectionnez Comptes de Messagingerie (il est nécessaire de faire défiler l'affichage pour retrouver cette option).
- Cliques sur ⑤ et sélectionnez Nouv. compte de messagerie.
- Utilisez les informations rassemblées ci-dessus pour compléter le formulaire, en utilisant la barre de définition pour visualiser tous les éléments.

Vous devez compléter un champ supplémentaire :
Nom
Nom identifiant le compte de messagerie ; vous pouvez entrez ce que vous voulez, par exemple compte e-mail de Philippe.
- Si vous avez besoin d'aide, contactez votre fournisseur de services, ou Ericsson Mobile Internet à l'adresse http://mobileinternet.ericsson.com.
- Une fois entreees toutes les informations, cliquez sur OK
Vouaveszéussi la configuration de votre compte de messagerie ; lors de la prochaine étape, vous alze envoyer un e-mail pour vérifier qu'il fonctionne.
Envoi d'un e-mail pour la première fois
Pour creer et envoyer un nouveau message e-mail :
- Cliquez sur Messagerie et selectionnez Nouveau e-mail sur le bureau de Messagerie. La fenêtre Nouv. message e-mail s'affiche.
- Cliquez sur
, Sélectionnez (abc) et entreprises les adresses e-mail des destinataires. - Cliquez sur et selectionnez
, puis saisissez un objet, par exemple message test. - Cliquez sur et selectionnez
. Entrez le texte de votre message. - Vous doivent envoyer le message en utilisant votre nouveau compte. Si un autre compte de messagerie est affché, cliquez sur et Sélectionnéz Compte.: Le menu contextual est affiche une liste des comptes que vous avez définis dans les paramètres de messagerie. Sélectionnéz le nouveau compte.
- Pour envoyer l'e-mail, cliquez sur OK. La fenetre de confirmation d'envoi s'affiche. Sélectionnez Oui; si une liste s'affiche,CHOISSEZ le fournisseur de services associé au nouveau compte de messagerie et cliquez sur OK. Le R380s se connecte et émet le message immédiatement.
Connexion et lecture de la boite de réception pour la première fois
- Cliquez sur Messagerie et selectionnez Réception sur le bureau de Messagerie. La fenêtre Réception s'affiche.
- Cliques sur et selectionnez Connecter.
Si vous avez plusieurs comptes d'e-mail, une fenêtre Sélectionner le compte de messagerie s'affiche. Sélectionné que votre nouveau compte de messagerie et cliquez sur OK.
Si vous avez plusieurs fournisseurs de service Internet, une fenetre Sélectionner fourn. de service s'affiche. Sélectionnez le fournisseur de services associé à votre nouveau compte et cliquez sur OK.
Une boîte de progression s'affiche et vous informé du statut actuel de la connexion : « Composition... » ; « Initialisation... » ; « Connexion... » ; « Emission... » ; « Récupération de l'en-tête... sur ... ».
- Sélectionnéz le ou les messages à dire, ou cliquez sur [ ] et sélectionnéz Sélectionner tout.
- Cliquez sur [ ] et Sélectionnez Copier dans réception (une copie du message original est conservée sur le serveur) ou Déplacer vers Réception (le message original est supprimé du serveur). Pour lire vos messages à partir du compte de messagerie du PC aussi bien que sur le R380s, la copie vous permet de récapérer les messages ultérieurement par le PC.
- Lorsque vous avez terminé, cliquez sur [ ] et selectionnez Déconnecter. La connexion au serveur distant est interrompue et les messages s'affichent dans votre boîte de réception. La connexion s'interrompt également si aucune activités n'est détectée pendant un certain intervalle de temps.
- Le message est maintainant affiché dans votre boîte de réception. Cliquez dessus pour le dire.
Utilisation de la messagerie avec plusieurs configurations installées
Votre R380s peut dire des messages provenant de plusieurs comptes de messagerie. Lorsque vous choisissez le compte de messagerie auquel vous connecter (voir ci-dessus), il est important de selectionner le fournisseur de services associé à ce compte. Sinon, l'opération d'envoi de message peut échouer et vous ne pourrez pas acceder à la boîte de réception distante. Essayez de définir les noms du fournisseur de services Internet et des comptes de messagerie de manière à ce qu'il soit facile de se rappeler celui à utiliser, par exemple, FS ServicePlus Internet, Messagerie ServicePlus.
WAP
Pour contacter un site WAP à partir du R380S, vous devez avoir configuré les éléments suivants :
- un abonnement à un opérateur avec une connexion de transmission de données GSM;
- un fournisseur de services ;
- une passerelle WAP.

Service données GSM.
Votre opérateur doit vous donner accès au service données GSM qui vous permet d'effectuer un appel de transmission de données au fournisseur de services. En cas de doute, contactez-le et demandez si votre téléphone accepte les appeals de transmission de données.
Fournisseur de services
Votre fournisseur de services peut etre :
-ète fournisseur de services Internet ;
- un point d'accès fourni par votre opérateur ;
- un fournisseur de services隱私, par exemple votre entreprise ou votre banque.
Vou devez entrez des informations spécifiques au fournisseur de services dans notre R380s. Celui-ci peut stocker des informations concernant plusieurs fournisseurs, par exemple, vous pouze avoir des comptes Internet et entreprise distincts. Pour plus de détails, consultez « Configuration manuelle d'un fournisseur de services » page 141.
Passerelle WAP
Le serveur passerelle WAP estitué entre le R380s et le site WAP ; il code et décode les informations. Si nécessaire, vous pouvez définir plusieurs passerelles, par exemple, une pour acceder aux données de votre entreprise sur WAP, et une pour acceder aux services WAP de votre banque.
Configuration automatique de WAP
La façon la plus simple de configurer le R380s est d'effectuer cette opération automatiquement, par l'intérimédiaire de votre fournisseur de services. Consultez le site Web de votre fournisseur de services pour obtenir des informations ou le numéro de téléphone/l'adresse e-mail de leur centre d'assistance technique et interrogez-le sur les possibilités de configuration automatique à distance.
Si cette opération est possible, indiquez à vous fournisseur de services que vous avez besoin des paramètres WAP et celui-ci vous enverra un message de configuration automatique via SMS. Vérifiez en même temps que votre abonnement GSM prend bien en charge les transmissions de données.
- Le fournisseur de services envoie un message SMS spécial à votre R380s.
- Lorsque le message de configuration automatique s'affiche dans la boîte de réception du R380s, Sélectionnez-le.
- Un texte bref et un message de l'opérateur s'affichent suivis du message Configurer maintenant ? Pour initier la configuration automatique, Sélectionnez Oui. Pour exécuter ultérieurement la configuration automatique, Sélectionnez Non.
- Accédez à un site WAP pour tester les nouveaux paramètres.
Aventissement! N'acceptez jamais un message de configuration à distance que vous n'attendiez pas, ou lorsque vous n'êtes pas certain de l'identité de son émetteur.
Configuration manuelle de WAP
Vous pouvez également entraïres informations vous-même.
Remarque : Vous doivent configurer votre fournisseur de services Internet avant de pouvoir configurer WAP ; consultez « Configuration manuelle d'un fournisseur de services » page 141 avant de continuer.
Tout d'abord, rassemblez toutes les informations dont vous aurez besoin. Le fournisseur de services à contacter pour ces informations peut être :
- Voitr opérateur réseau.
- Voiture fournisseur de services Internet.
-
Voiture responsable informatique, si vous vous connectez au réseau de votre entreprise pour obtenir vos e-mails professionnels.
-
L'organisation offrant le service, par exemple, votre banque. Vous doivent rassembler toutes les données répertoriées ci-dessous avant de pouvoir configurer WAP.
| Requis | Informations utiles |
| Nom | Nom qui identifie le compte passerelle;choisissez-le facile à mémoriser, par exempleservices de l'opérateur réseau. |
| Numéro IP | Indique au R380s où trouver le serveur passerellesur le réseau. Le format correspond à 4 groupes dechiffres, séparés par des points, par exemple,123.456.3.124. |
| IDutilisateur | Certains serveurs passerelles mettent en œuvre des fonctions de sécurité étendues qui exigent un nomd'utilisateur et un mot de passer pour acceder auxservices WAP. Cette information est facultative ;laissez-la en blanc si elle n'est pas obligatoire. |
| Mot depasse | Certains serveurs passerelles mettent en œuvre des fonctions de sécurité étendues qui exigent un nomd'utilisateur et un mot de passer pour acceder auxservices WAP. Cette information est facultative ;laissez-la en blanc si elle n'est pas obligatoire. |
| Connexion | Définissez Conctionless pour ce paramètre, àmoins que votre fournisseur de services ne vous aitconseilé de désirir l'autre réglage, Connectionoriented. |
Remarque : Les éléments indiqués en gras doivent vous être communiqués par votre fournisseur de services.
Configuration d'une nouvelle passerelle
- Cliquez sur Extras, Sélectionnez Systeme, Préférences, Services WAP, Passerelle dans la fenêtre. La fenêtre WAP - paramètres passerelle s'affiche.
-
Cliquez sur et selectionnez Nouv. passerelle. La fenetre Nouv. passerelle s'affiche.
-
Utilisez les informations collectées ci-dessus pour compléter le formulaire.
Nouv. passerelle
Nom:
Nom d'utilisateur:
Mot de passer:


- Pour définir la passerelle comme passerelle en cours (défaut), cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Définir en cours.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre WAP - paramétres passerelle.
Remarque: Bien qu'ils soient pris en charge, les champs ID utilisateur et Mot de passer ne sont pas toujours indispensablees et peuvent être laissés en blanc.
Utilisation de WAP pour la première fois
- Cliquez sur Explorateur sur le bureau des services WAP. La page de l'explorateur des services WAP apparait.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Ouvrir site. Une fenetre Ouvrir site s'affiche.
- Entre une adresse URL, par exemple celle de la page d'accueil du fournisseur de services que vous étés en train de configurer ou essayez http://mobileinternet.ericsson.com si votre fournisseur donne accès aux sites WAP sur Internet. Cliquez sur OK pour ouvrir la page de services WAP. Autre méthode :
Si le serveur web exige une procédure d'authentication, la fenêtre Entrer le mot de passer du serveur WEB apparait et affiche l'adresse web dans le champ Ressource :: Sélectionnez les champs Nom d'utilisateur : puis Mot de passer : et entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer. Cliquez sur OK pour initier l'authentication.
Si le serveur passerelle exige une procEDURE d'authentication, la fenêtre Entrer le mot de passer du serveur passerelle apparait et affiche l'adresse du serveur passerelle dans le champ Ressource : Sélectionné les champs Nom d'utilisateur : puis Mot de passer : et
entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passer. Si vous poulez que le mot de passer soit utilisé à l'avenir avec le serveur passeréelle en cours, Sélectionnéz Enregistrer mot de passer : , puis Oui dans le menu contextuel. Cliquez sur OK pour initier l'authentication.
Remarque : Pendant la navigation, vous constaterez évientuellesment que certains des sites que vous visitez exigent une procEDURE d'authentication.
Utilisation de WAP avec plusieurs configuration installées
Voussouspèvez avoir plusieurs configurations WAP définies sur votre R380s,par exemple,une pour vosere opérateur et une pour vrotere entreprise.Pour acceder au service approprié, il est important de sélectionner le fournisseur de services et la passerelle adéquats lors de l'appeL.Par exemple,un signet peut ne fonctionner qu'veac la même combinaison fournisseur de services et passerelle utilisée lors de son enregistrement.Si vous ne parvenez pas a acceder à un signet, vous pourrez peut-etre résoudre ce problème en modifiant les paramétres SP ou Passerelle.
Vous pouvez selectionner le fournisseur de services dans la liste affichee lorsque vous vous connectez :
- Etablissez une connexion.
- Cliquez sur le fournisseur de service requis pour le surliner (le dernier fournisseur utilisé est surligné par défaut).
- Cliques sur 0 pour initier la connexion.
Si vous avez besoin de changer de passerelle, vous pouvez effectuer cette opération avant ou pendant la connexion :
- Cliquez sur Extras, sélectionnez Systeme, Préférences, Services WAP, Passerelle dans la fenêtre. Tous les serveurs passerelles configures sont répertoriés et (En cours) indique celui qui est actuellément utilisé.
- Cliquez sur la passerelle appropriée pour la seLECTIONner.
- Cliques sur [ ] et Sélectionnez Définir en cours.
- Cliquez sur OK, la passerelle selectionnée devient désormais la passerelle en cours.
Localisation des paramètres dans Windows 95 ou 98
Si vous pouze utiliser votre R380s avec le même fournisseur de services Internet qu'avacnez leur PC ; le tableau suivant vous indique où trouver les paramétres de configuration nécessaires.
- Sur le Bureau de Windows, faites un double-click sur Poste de travail, puis un autre sur Accès réseau à distance et cliquez sur l'icone représentant le fournisseur de services Internet à configurer sur le R380s.
| Nom | Nom sous l'icone dans Accès réseau à distance. Vous pouvez modifier ce nom pour qu'il soit plus facile à mémoriser. |
| Numéro de téléphone | Faite un click droit sur l'icone et Sélectionnez Propriétés. Examinez les champs Indicatif zone et Numéro de téléphone. Entrelez le nombre dans le R380s en incluant l'indicatif régional et le nombre de téléphone, de préférence au format GSM international. Par exemple l'indicatif régional français 01 et le nombre de téléphone 23 45 67 89 peut être entrez sous la forme 0123456789 (fonctionne uniquement en France) ou sous la forme +33123456789 (fonctionne en France et dans les autres pays). |
| Type de ligne | Si vous PC utilise un modem classique, Sélectionnez Analogique. S'il utilise une ligne RNIS et que votre opérateur prend en charge ce type de communication, Sélectionnez RNIS. |
| Nom d'utilisateur | Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue.Faites un double-clic sur l'icone pour afficher le boîte de dialogue Connexion à.Consultez le champ Nom d'utilisateur : . |
| Mot de passer | Normalement, entrez le mot de passer dans la zone Mot de passer sous Nom d'utilisateur. Si Windows enregistre le mot de passer, celui-ci s'affiche sous la forme *** ; bien sur, l'entrée de *** dans votre R380s ne fonctionnera pas !Si vous avez oublé votre mot de passer, contactez votre fournisseur de services Internet. |
| Affectation IP | Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue Connexion à. Faites un clic-droit sur l'icône puis cliquez sur Propriétés. Sélectionnez l'onglet Types de serveur et cliquez sur le bouton Paramètres TCP/IP pour afficher la boîte de dialogue Paramètres TCP/IP. Si l'options Adresse IP attribuée par serveur est activée, laissez <Serveur> configuré pour le R380s. Si l'options Spécifier une adresse IP est activée, modifieriz la configuration en Static ; un champ supplémentaire, Own IP Address s'ajoute à la liste des éléments à compléter. |
| Affectation DNS | Si l'options Adresse IP attribuée par serveur est activée, laissez <Serveur> configuré pour le R380s. Si l'options Spécifier une adresse IP est activée, modifieriz la configuration en Statique ; deux champs supplémentaires sont ajoutés en bas de la liste des éléments à compléter. |
| Adresse IP person. | Dans le R380s, entrez l'adresse IP indiquée dans la boîte de dialogue Paramètres TCP/IP. |
| DNS primaire | Copiez le contenu de la zone DNS primaire affichée dans la boîte de dialogue. |
| DNS seconde | Copiez le contenu de la zone DNS seconde affichée dans la boîte de dialogue. |
- Cliquez sur Annuler pour fermer la boite de dialogue.
Extras
Votre R380s dispose de plusieurs fonctions supplémentaires situées sur le bureau Extras. Cinq icones de tâche particulières vous permettent d'acceder à ces fonctions :
- Bloc-notes.
Horloge. - Calculatrice.
Jeu. - Systeme.
Pour acceder au bureau Extras, selectionnez l'onglet Extras en haut de la fenêtre des programmes.






Extras

Bloc-notes

Horloge

Calculatrice

Jeu

Système
Bloc-notes
Ce programme vous fournit le moyen de conserver des notes et autres informations utiles, telles qu'agendas et minutes d'une réunion, listes de cours de formation et coûts associés, listes de courses et listed envoi de cartes de vœux.
Pour acceder au programme Bloc-notes :
- Cliquez sur Bloc-notes sur le bureau Extras. La fenêtre Bloc-notes apparait et affiche toutes les entrées existantes.
| Bloc-notes | |
| 09.07.2000 | Minutes de la réunion (prése |
| 13.07.2000 | Agenda de la réunion (18 mai |
| 15.07.2000 | Cher John, |
| 17.07.2000 | Liste courses |
| 17.07.2000 | Session de formation en juin |
| 17.07.2000 | Bonjour Jose, juste quelques |
Nouvelle entrée
Pour creer une nouvelle entree dans Bloc-notes :
- Cliquez sur [国] et selectionnez Nouv. note ou cliquez sur [国].
- Entrez un en-tête de sujet pour la note et cliquez sur Entrée (retour chariot) sur le clavier.
- Entrez le corps du texte et cliquez sur OK
Modification d'une entrée du Bloc-notes
Pour modifier une entrée du Bloc-notes :
- Sélectionnéz l'entrée requise dans la liste affichée dans la fenêtre Bloc-notes.
- Cliquez sur et selectionnez Edition ou cliquez sur la barre de titre.
3.Modifiez la note et cliquez sur OK
Suppression d'une entree du Bloc-notes
Pour supprimer une entrée du Bloc-notes :
- Sélectionnéz l'entrée requise dans la liste affichée dans la fenêtre Bloc-notes.
- Cliquez sur et selectionnez Supprimer. La fenetre de confirmation de suppression s'affiche.
Remarque: Si la confirmation de suppression est désactivée pour le réglage global des préférences de suppression, la fenêtre de confirmation ne s'affiche pas et l'entrée est supprimée directement.
- Cliquez sur le bouton Oui pour confirmer la suppression de l'entrée. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler la suppression de l'entrée seLECTIONnée.

Rechercher
L'option Rechercheur vous permet de rechercheur une entrée spécifique dans le Bloc-notes.
Pour rechercher une entree particuliere dans Bloc-notes :
- Cliquez sur dans la barre d'outils, ou sur et selectionnez Rechercher.
- Entrez un mot ou une partie de phrase se rapportant à la note que vous poulez visualiser et-cliquez sur OK pour demarrer la recherche.
- Une liste des entrées du Bloc-notes contenant le critère de recherche s'affiche lorsque celle-ci est terminée.
- Faites défilez la liste jusqu'à l'entrée à rechercher et Sélectionnezla.
Remarque: Si l'entrée recherche ne figure pas dans les résultats de la recherche, vous pouze effectuer une recherche approfondie en cliquant sur et en entrant un nouveau critère de recherche.
Horloge
Pour acceder au programme d'horloge :
- Cliquez sur Horloge sur le bureau Extras. Lorsque vous accedez au programme, la fenêtre de l'horloge locale est affichée.

Horloge analogue, icône locale affichée et alarme activée
Cette fenêtre comporte une horloge sur le côte gauche, qui peut être en mode analogique ou numérique. Cliquez sur l'horloge actuellément affiché pour changer de mode.
Dans la partie de droite sont affichées deux emplacements, votre emplacement actuel (Local) et votre destination (Destination). Cliquez sur le bouton Heure locale/Destination dans la barre d'outils ou sur la barre de titre pour permuter ces deux emplacements.
Les emplacements sont sélectionnés à partir de zones horaires prédéfinies.

Horloge numérique, destination affichée et alarme désactivée
Vous pouvez régler l'hour et la date, et un fuseau hora peut être configuré pour tener compte de l'heure d'éte. Vous pouvez également définir et annuler l'alarme ainsi que l'acquitter lorsqu'elle s'arrête.
Configuration de la zone horsaire en cours et de la zone horsaire de destination
Pour selectionner la zone hora en cours et celle dedestination :
- Cliquez sur [e] et selectionnez Zones horaires. La fenetre Zones horaires s'affiche.

- Sélectionnez l'option Zone hora auto pour spécifique si l'horloge de destination utilisera ou non l'heure réseau. Un menu contextuel vous permet de désirier Activé ou Désactivé. Lorsque Activé est configuré pour Zone hora auto et qu'une mise à jour de l'heure réseau est reçue, le message suivant s'affiche « L'heure a été mise à jour ». Sélectionnez OK.
Remarque: certains réseaux ne prennant pas en charge l'heure réseau.
- Pour spécifique la façon dont les zones horaires sont affichées, cliquez sur Affichage fuseau horsire et selectionnez UTC+ Décalage, c'est-à-dire Temps universel coordonné (UTC) + nombre d'heures de décalage, ou Nom de zone, c'est-à-dire CET (+1 (nombres d'heures de décalage par rapport à l'UTC)).
UTC
+0:00 GMT-Greenwich (défaut) UT ou UTC-Universel (coordonné) WET-Europe de l'Ouest
-1:00 WAT-Afrique de l'Ouest
-2:00 AT-Acores
-3:00
-3:30
-4:00 AST - Atlantic standard
-5:00 EST - Eastern Standard
-6:00 CST - Central standard
-7:00 MST-Moutain standard
-8:00 PST-Pacific standard
-8:30
-9:00 YST-Yukon standard
-9:30
-10:00 AHST-Alaska-Hawai Standard
CAT-Alaska central
HST-Hawaiistandarddafaut
-11:00 NT - Nome
-12:00 IDLW - International Date Line West
+1:00 CET - Central European (défaut)
FWT-Heure d'hiver France
MET - Europe Centrale
MEWT-Heure d'hiver Europe Centrale
SWT-Heure d'hiver Suède
+2:00 EET - Europe de l'Est, Russia zone 1
+3:00 BT-Bagdad, Russia zone 2
+3:30
+4:00 ZP4-Russie zone 3
+4:30
+5:00 ZP5-Russie zone 4
+5:30
+5:45 Népal heures locale
+6:00 ZP6-Russie zone 5
+6:30
| UTC | Fuseaux horaires |
| +7:00 | WAST – Australie Ouest Standard |
| +8:00 | CCT – Côte chinoise, Russia zone 7 |
| +9:00 | JST – Japon standard, Russia zone 8 |
| +9:30 | |
| +10:00 | EAST – Australie Est Standard |
| GST – Guam standard, Russia zone 9 | |
| +10:30 | |
| +11:00 | |
| +12 | IDLE – International Date Line East NZST – Nouvelle Zélande standard NZT – Nouvelle Zélande (défaut) |
- Sélectionnez Zone locale:, puis la zone hora requise à l'aide des touches flèche gauche et droite.
- Sélectionnéz Zone de destination :, puis la zone hora requise à l'aide des touches flèche gauche et droite.
- Sélectionnez la section Heure d'été que vous poulez modifier, c.-à-d. Locale ou Destination, etCHOISEZ Activé ou Désactivé.
- Cliquez sur OK pour confirmer et enregistrer toutes les modifications effectues pour les zones horaires. L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, seLECTIONnez 5 . L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Réglage de l'heure
Pour régler l'heure :
- Cliquez sur [国] et Sélectionnéz Définir l'heure. La fenêtre Définir l'heure s'affiche.
- Pour régler l'heure, utiliser les flèches haut et bas ou cliquez sur le cadran de l'horloge et déplacez les aiguilles Heure et Minute.
- Si AM/PM est défini pour le format de date, cliquez sur ± 12 pour modifier l'heure affichée de 12 heures.
- Cliquez sur OK pour accepter la nouvelle heures. L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, seLECTIONnez 5 . L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Réglage de la date
Pour régler la date :
-
Cliquez sur [ ] et Sélectionnez Définir la date. La fenêtre Définir la date s'affiche.
-
Sélectionnéz le mois et l'année à l'aide des flèches gauche et droite, et le jour enclinquant sur le jour approprié du calendrier.
- Cliquez sur pour accepter la nouvelle date. L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, Sélectionnez 5 . L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Pour modifier les formats d'affichage de la date et de l'heure, consultez « Pour modifier les paramètres internationaux : » page 164.
Réglage d'une alarme
Pour régler une alarme :
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Définir l'alarme. La fenêtre de définition de l'alarme s'affiche.

- À l'aide des flèches de défilament gauche et droite, Sélectionnez l'heure de l'alarme.
- Si le format de date est défini à AM/PM, cliquez sur ± 12 pour modifier l'heure affichée de 12 heures.
- Cliquez sur OK pour confirmer la nouvelle heures d'alarme. L'écran revient à la fenêtre de l'horloge mise à jour.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, seLECTIONnez 5 . L'écran revient à la fenêtre de l'horloge.
Remarque: Si vous selectionnez 4 , vous revenez à la fenêtre des menus de niveau supérieur.
Désactivation d'une alarme
Pour désactiver une alarme :
- Cliquez sur le bouton Alarm dans la barre d'outils, ou sur et selectionnez Alarme activée/désactivée. Le bouton d'alarme prend l'aspect.
Remarque: Pour annuler à tout instant l'opération ci-dessus, Sélectionnez ⑤. L'écran revient à la fénètre de l'horloge.
Remarque: Si vous selectionné, vous revenez à la fenêtre des menus de niveau supérieur.
Arrêt d'une alarme
Lorsque l'alarme est active, à l'houre spécifiée, un signal sonore audible retentit et un message indiquant l'heure apparait dans la fenêtre avec les options Désactivée et En sommeil. La durée de l'alarme est de deux minutes et, si vous ne la désactivé pas, elle se repête toutes les neuf minutes.
Si vous scélectionnez Désactivée, l'alarme est acquittée et elle s'arrête.
- Si vous scélectionnez En sommeil, l'alarme est temporairement désactivée pendant une période de neuf minutes, à l'issue de laquelle elle est repétée.
Le nombre maximal de répétions de l'alarme est 11 (dont 10 mises en sommeil) avant qu'elle ne soit automatiquement désactivée.
Calculatrice
La calculatrice est une calculatrice standard à 10 chiffres. Elle permet d'effectuer des additions, des soustractions, des multiplications, des divisions, d'extraire des racines carrees et de calculator des pourcentages. Elle comporte également des fonctions de mémoire.
Pour acceder à la Calculatrice :
- Cliquez sur Calculatrice sur le bureau Extras.
La calculatrice est disponible sous deux modes d'affichage : main gauche et en main droite. Pour sélectionner votre mode préfééré, consultez « Global » page 163. Vous pouvez aussi définir le nombre de décimales. Pour plus d'informations, consultez « Paramètres de la calculatrice » page 179.

Affichage de la calculatrice en mode main droite


Affichage de la calculatrice en mode main gauche
Entrez vos calculs en cliquant sur l'écran tactile avec le stylet. Tous les calculs sont effectuels à mesure que vous les entrez, par exemple 6 + 5 × 3 = 33 (et non 21).
Remarque: Si vous selectionnez 4 , vous revenez à la fenêtre des menus de niveau supérieur.
Fonctions de mémoire
Les fonctions de mémoire prise en charge par votre calculatrice sont les suivantes :
- Enregistrer ou ajouter en mémoire : entre ou ajoute la valeur affichée à la valeur enregistrée dans la mémoire.
- Rappeler mémoire : affiche la valeur contenue dans la mémoire.
- (MC) - Effacer mémoire: remet le contenu de la mémoire à zéro.
Remarque : Les valeurs stockées dans la mémoire sont conservées pendant que vous accédez à d'autres programmes.

Jeu
Jeu est un jeu de stratégie à deux joueurs : le R380s et vous. Il se déroule sur un échiquier 8x8 (64 cases) et commence en disposant deux pions blancs et deux pions noir au centre de l'échéquier comme indiqué sur la figure.

But du jeu
Le but du jeu est de capturer les pions de votre adversaire. Pour cela, vous doivent placer vos pions sur les cases vides entourant les pions de votre adversaire. Lorsque ceux-ci sont « encercrés » par vos pions, ils vous appartiennent.
Le jeu se termine lorsque ni vous adversaire, ni vous ne pouvez plus placer de pions sur l'échiquier, c'est à dire que 64 pions ont été joués, ou que ni vous adversaire, ni vous ne pouvez plus joguer un coup nouveau. Le gagnant est le joueur qui possède le plus grand nombre de pions.
Le bouton des tâches affiche un menu contextuel permettant de modifier certains régages du jeu. Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
- Nouvelle partie.
Passer.
Conseil.
Paramètres de jeu.
Le score en cours est affiché à gauche de la fenêtre et une liste des membresurs scores, à droite.
Comment jouer
Pour acceder au programme de jeu :
- Cliquez sur Jeu sur le bureau Extras.
Pour commencer un nouveau jeu :
- Cliquez sur [国] et sélectionnez Nouvelle partie.
Pour modifier les paramètres du jeu :
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Parametes de jeu. La fenêtre Parametes de jeu s'affiche.

- Pour modifier le niveau de difficulté, cliquez sur Déf. niveau de jeu : et Sélectionnez Facile, Moyen ou Difficile.
- PourCHOISIR la couleur de vos pions, cliquez sur Couleur du joueur : et selectionnez Blanc ou Noir.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Jeu.
Système
Ce programme vous permet d'acceder aux réglages des paramètres Préférences, Stockage et Calibration écran tactile.
Pour acceder au programme Systeme :
- Cliquez sur Systeme sur le bureau Extras. La fenetre Systeme s'affiche.

Preférences
Lorsque vous sélectionnez Réglages, la fenêtre Préférences apparait.

Cette fenêtre affiche une liste de défilament des paramètres dont les réglages peuvent être modifiés afin d'adapter le R380s à vos besoin. Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
Global
- Contacts
- Calendrier
- Messagerie
Services WAP
Fournisseurs de service
- Port
- Calculatrice
Réinitialiser langue
Réinitialisation
Global
Pour changer les paramètres système :
- Sélectionnéz Global dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre Global s'affiche.
Global
Paramètres éclairage
Paramètres affichage
Parametes entrees
Paramètres internationaux
Parametres de connexion en mode données
Paramètres divers


Pour modifier le réglage du retroéclairage :
- Sélectionnez Paramètres éclairage dans la liste affichée dans la fenêtre Global. La fenêtre de configuration de l'éclairage s'affiche.
- Pour changer le réglage du rétroéclairage en main ou du rétroéclairage en mode mains libres, sélectionnez respectivement Eclairage en main : ou Eclairage mains libres :, puis Désactivé, Activé ou Automatique.
Automatique - Le rétroéclairage s'allume lorsque un événement se produit : c'est à dire un signal sonore, un message à acquirer, une pression sur une touche, une mise sous tension, l'augmentation puis la diminution de la touche du réglage du volume ou l'inverse. L'éclairage s'éteint au bout de 10 secondes d'inactivité ou d'une minute si vous vous étés servi du curseur du volume.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Global.
Pour modifier les paramètres d'affichage :
-
Sélectionnez Paramètres affichage dans la liste affichée dans la fenêtre Global. La fenêtre de configuration de l'affichage apparait.
-
Pour régler le contraste, sélectionnez Contraste ; puis le niveau de contraste requis à l'aide des touches flèche gauche et droite. 1 correspond au contraste le plus faible et 9 au plus fort. La valeur par défaut est 5.
- Pour modifier l'orientation de l'écran, Sélectionnez Orientation écran :, puis Flip ouvert, à gauche ou Flip ouvert, à droite.
- Pour modifier le mode de l'économiseur d'écran, sélectionnez Eco. Ecran standard, puis Désacté ou Automatique (l'affichage à cristaux liquide et le rétroéclairage (s'il est actif) s'eteignent au bout de deux minutes d'inactivité).
- Pour modifier le mode de l'économiseur d'écran lorsqu'un kit mains libres est utilisé, Sélectionnez Eco. Ecran mains libres, puis Déactivé ou Automatique.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur .L'ecran revient a la fenetre Global.
Pour modifier les paramètres d'entrée :
- Sélectionnéz Paramétres entrées dans la liste affichée dans la fenêtre Global. La fenêtre Paramétres entrées s'affiche.
- Pour changer de méthode d'entrée par défaut, Sélectionnez Méthode d'entrée par défaut :, puis Touches clavier ou Reconn. caract..
- Pour désir si le clavier est verrouillé manuellement ou automatiquement au bout de 25 secondes, Sélectionnez Verrou clavier :, puis Manuel ou Automatique.
- Pour modifier le son des touches, Sélectionnez Son des touches :, puis Désacté, Clic ou Tonalité (tonalités DTMF).
- Pour modifier le son des clicks sur l'écran tactile, Sélectionnez Son écran tactile :, puis Déactivé ou Activé.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur .L'ecran revient a la fenetre Global.
Pour modifier les paramètres internationaux :
- Sélectionnéz Paramètres internationaux dans la liste affichée dans la fenêtre Global. La fenêtre Paramètres internationaux s'affiche.
- Pour modifier le pays et la langue, Sélectionnez Langue : etCHOISSEZ un pays. Cette section vous permet également de définirla disposition du clavier, les formats d'heure et de date, le séparateur decimal et l'ordre de tri du texte.
-
Pour modifier le format d'heure, Sélectionnez Formats horaires :, puis HH.MN.(SS), HH:MN:(SS) ou HH:MN:(SS) am/pm.
-
Pour modifier le format de date, Sélectionnez Formats de date :, puis JJ-MM-(AA)AA, JJ/MM/(AA)AA, JJ.MM.(AA)AA, MM/JJJ/(AA)AA, ou (AA)AA-MM-JJ.
- Cliquez sur OK pour enregistrer les nouveaux paramètres. L'écran revient à la fenêtre Global.
Remarque : Lorsque vous avez terminé la modification des paramètres internationaux, redémarrez votre R380s pourmettre en œuvre les nouveaux paramètres.
Pour modifier les paramètres de transmission de données :
- Sélectionnez Paramètres de connexion en mode données dans la liste affichée dans la fenêtre Global. La fenêtre de configuration correspondante s'affiche.
- Pour modifier le délambda d'activité avant déconnexion, Sélectionnez Incatif, en ligne pendant : et, à l'aide des touches de défilament flèches gauche et droite, Sélectionnez .5, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 20 ou 30 (minutes).
- Pourmettre enoeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur .L'écran revient à la fenêtre Global.
Pour modifier les paramètres divers :
- Sélectionnéz Paramètres divers dans la liste affichée dans la fenêtre Global. La fenêtre Paramètres divers s'affiche.
- Pour activer ou désactiver l'affichage d'une fenêtre de confirmation lors de l'annulation d'une opération, Sélectionnez Annuler confirmation :, puis Déactivé ou Activé.
- Pour activer ou désactiver l'affichage d'une fenêtre de confirmation vous demandant si vous pouze enregistrer les données avant de quitter un programme, Sélectionnez Confirmer enregistrement en quittant :, puis Désactivé ou Activé.
- Pour activer ou désactiver l'affichage d'une fenêtre de confirmation lors de la suppression de données, Sélectionnez Supprimer confirmation :, puis Déactivé ou Activé.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Global.
Paramètres de Contacts
Pour modifier les paramètres de Contacts :
-
Sélectionnez Contacts dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre Contacts s'affiche.
-
Pour sélectionner si la fenêtre initiale de Contacts affiche des informations résumées ou détaillées, sélectionnez Vue par défaut., puis Résumé ou Détail.
- Pour modifier le tri par défaut de la liste des contacts, Sélectionnez Tri par défaut des entrées :, puis Prénom, Nom ou Société.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Préférences.
Paramètres de Calendrier
Pour changer les paramétres de Calendrier :
- Sélectionnez Calendrier dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre Calendrier s'affiche.
- Pour sélectionner si la fenêtre initiale des tâches de Calendrier affiche des informations résumées ou détaillées, Sélectionnez Vue par défaut :, puis Résumé ou Détail.
- Pour sélectionner si la fenêtre initiale hebdomadaire de Calendrier affiche des informations résumées ou détaillées, Sélectionnez Vue par défaut :, puis Résumé ou Détail.
- Pour modifier le jour où commence la semaine, Sélectionnez Début semaine :, puis Dimanche ou Lundi.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Préférences.
Paramètres de Messagerie
Pour changer les paramètres de Messagingerie :
- Sélectionnéz Messagerie dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre Messagerie s'affiche.

Pour changer les paramètres d'affichage :
- Sélectionnez Affichage dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre Affichage s'affiche.
-
Pour modifier la vue par défaut de la boîte de réception, Sélectionnez Vue boîte Réception par défaut, puis Résumé ou Détail.
-
Pour modifier la vue par défaut de la boite d'envoi, Sélectionnez.
Vue boite Envoi par défaut :, puis Résumé ou Détail. - Pour modifier la vue par défaut des messages En-cours, Sélectionnez Vue Brouillons par défaut :, puis Résumé ou Détail.
- Pour modifier la vue par défaut de éléments envoyés, Sélectionnez.
Vue Elts Envoyés par défaut :, puis Résumé ou Détail. - Pour modifier la vue par défaut de la messagerie distante, Sélectionnez Vue messages distants par défaut :, puis Résumé ou Détail.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Messagerie.
Paramètres d'e-mail
Pour modifier les paramètres d'e-mail :
- Sélectionnez E-mail dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre E-mail s'affiche.
- Pour activer ou désactiver la citation du texte du message de l'expéditeur lorsque vous répondez directement à son message, Sélectionnez Citer texte d'origine dans réponse, puis Oui ou Non.
- Pour changer de jeu de caractères utilisé pour les e-mail, Sélectionnez Jeu de caractères :, puis ASCII US, ISO8859-x ou UTF-8. ASCII US - jeu de caractères correspondant à l'alphabet anglais : lettres de A à Z sans accents.
ISO8859-x - plusieurs jours de caractères (10) correspondant à diverses régions du monde, où x est associé à la version nationale du jeu de caractères, par exemple i.e. ISO8859-5 pour l'alphabet cyrillique.
UTF-8 - jeu de caractères qui contient tous les caractères utilisés dans le monde.
- Pour changer de compte de messagerie par défaut, Sélectionnez Compte par défaut : puis un compte.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Messagerie.
Paramètres SMS
Pour changer les paramètres SMS :
- Sélectionnez SMS dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre SMS s'affiche.
-
Pour modifier le numéro de téléphone du service SMS, Sélectionné N° centre de service : et entrez le nouveau numéro.
-
Pour modifier le numéro de téléphone du service E-mail via SMS, sélectionnez n°TEL. d'e-mail via SMS :, et entrez le nouveau número (ce número est fourni par votre opérateur).
- Pour modifier l'option de réponse requise par défaut, Sélectionnez Réponse requise :, puis Oui ou Non.
Si vous scélectionnez Oui, le champ Réponse requise de votre message SMS affiche Oui, (une réponse est requise du destinataire du message) par défaut. - Pour modifier la durée de validité de tous les messages SMS, Sélectionnez Durée de validité :, puis 1 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine ou Maximum.
- Pour activer ou désactiver la concatenation (liaison) de message SMS, Sélectionnez Concaténer SMS ;, puis Oui ou Non.
Si vous avez sélectionné Oui, et si vous reseau prend en charge la concatenation, l'option Concatener SMS vous permet d'envoyer des messages SMS plus longs (transmis sous forme de messages multiples).
- Pour modifier le signal sonore de message SMS, selectionnez Signal de message :, puis Aucun, Clic ou Tonalité.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Messagerie.
Paramètres des messages diffusés
Un message diffusé est un type de message texte qui est envoyé à tous les abonnés d'une zone spécifique du réseau. Il peut s'agir d'un rapport sur la circulation locale ou du numéro de téléphone d'un taxi.
Remarque: Cette fonction n'est pas disponible sur tous les reseaux.
Pour modifier les paramètres de message diffusé :
- Sélectionnez Info diffusées dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre Info diffusées s'affiche.
- Pour activer ou désactiver la réception des messages diffusés, Sélectionnez Info diffusées activées :, puis Non ou Oui. Si cette option est désactivée (Non), aucun message diffusé ne sera accepté.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre Messagerie.
Chaque type de message diffusé est identifié par un code à trois chiffres. Le tableau suivant fournit des exemples de codes de message diffusé existant aujourd'hui.
| Code : | Type de message diffusé : |
| 000 | Index |
| 010 | Bulletin d'informations |
| 020 | Hôpitaux |
| 022 | Médecins |
| 024 | Pharmacies |
| 030 | Informations routières nationales |
| 032 | Informations routières locales |
| 034 | Taxis |
| 040 | Météo |
| 050 | Information sur la cellule district |
| 052 | Informations relatives au réseau |
| 054 | Services de l'opérateur |
| 056 | Renseignements téléphoniques (nationaux) |
| 057 | Renseignements téléphoniques (internationaux) |
| 058 | Service clients (national) |
| 059 | Service clients (international) |
Remarque: Ces codes dépendent de l'opérateur. Pour plus d'informations sur les services de messages diffusés que vous pouvez utiliser, veuillez consulter les informations fournies par votre opérateur.
Pour modifier, ajouter ou supprimer un canal de messages diffusés :
- Sélectionnez Mots de Passe d'Accès sécurisé dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre des canaux de messages diffusés s'affiche.
- Pour modifier un canal de messages diffusés, faites défilier la liste et Sélectionnéz le canal en question. La fenêtre Modifier canal s'affiche.
Pour changer le code à trois chiffres, Sélectionnez Code canal : et modifiez le code.
Pour activer ou désactiver le canal correspondant, Sélectionnez Abonnement :, puis Inactif, Actif ou Auto-enregistrement.
Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'ecran affiche a nouveau la fenetre des canaux de messages diffusés.
- Pour creer un nouveau canal de messages diffusés, cliquez sur et selectionnez Nouv. canal. La fenetre Nouveau canal s'affiche.
Selectionnez Code canal: et entrez le code du canal composé de trois chiffres.
Sélectionnez Abonnement:, puis Inactif, Actif ou Auto-enregistrement.
Pourmettre enoivre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'ecran affiche a nouveau la fenetre des canaux de messages diffusés.
- Pour supprimer un canal de messages diffusés, faites défiler la liste et Sélectionnéz le canal en question. La fenêtre Modifier canal s'affiche.
Cliqueur et selectionnez Supprimer. - Pourmettre en oeuvre les nouveaux reglages et les enregistrer, cliquez sur .L'écran revient à la fenêtre Messagerie.
Paramètres de sécurité d'accès
Les paramètres de sécurité d'accès vous permettent d'initialiser les logiciels d'authentication de RSA Security (SecurID RSA) ou Secure Computing (SafeWord). Toutefois, ces deux logiciels ne peuvent être initiaisés en même temps, c'est-à-dire que vous pouvez uniquement initiaiser SecurID RSA ou SafeWord.
Pour modifier les paramètres de sécurité d'accès :
- Sélectionnéz Mots de passer utilisables 1 fois dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre Mot de passer d'accès s'affiche.

Si SecurID RSA ou SafeWord a déjà été initiaisé, Obtenir n° de série est également affché.
Remarque: Les informations d'initialisation que vous receivez de RSA Security (SecurID RSS) et de Secure Computing (SafeWord) sont confidentielles et doivent être détruites après avoir été entrées dans votre R380s.
Pour initialiser ou réinitialiser SecurID RSA :
- Sélectionnez Initialiser SecurID RSA à partir de la liste affichée dans la fenêtre Mots de passer d'accès.
Si vous n'avoz jamais effectué d'initialisation, la fenêtre Initialise SecurID RSA s'affiche. Sélectionnez les zones ID utiliser : et Licence d'activation : et entrez votre identification d'utilisateur et les données de génération dans les champs respectifs, puis cliquez sur OK. Si une des valeurs entrées ne peut être validée, un message s'affiche et indique la donnée incorrecte. Sinon, une fenêtre d'informations affiche « Initialisation reussie de SecurID RSA ». Sélectionnez OK pour revenir à la fenêtre Mots de passer d'accès.
Si une initialisation a déjà été effectuee, un message de confirmation Re-Initialise s'affiche ; il indique que « Les données d'initialisation en cours seront perdues » et vous demande de confirmer (« Confirmer ? »). Pour conserver l'initialisation precedente et revenir à la fenetre Mots de passer d'accès, selectionnez Non. Sinon, selectionnez Oui. La fenetre SecurID RSA s'affiche. Modifiez les données d'initialisation comme décrit ci-dessous.
Pour initialiser ou réinitialiser SafeWord :
- Sélectionnéz Initiaiser SafeWord à partir de la liste affichée dans la fenêtre Mots de passer d'accès. La fenêtre Initiaiser SafeWord s'affiche.
- Sélectionnez Numéro de série : puis Code d'autorisation :, entrez les données requises et cliquez sur OK. Si une des valeurs entées est incorrecte, un message d'advertisement s'affiche et indique la valeur incorrecte. Sinon, une deuxième fenêtre Initialiser SafeWord apparait.
- Sélectionnez Phrase clé:, entrez la phrase clé et cliquez sur OK. Si la phrase clé est incorrecte, un message d'advertissement s'affiche. Sinon, une troisième fenêtre Initialiser SafeWord apparait.
- Sélectionnez ID utiliser : et entreprises que sont utilisateurs.
- Sélectionnez Choisir PIN : et entrez un code PIN.
- Sélectionnéz Confirmer PIN :, puis entrez à nouveau le code saisi à l' étape précédente et enfin, cliquez sur OK. Un message d'ajretissement s'affiche si les codes PIN entrés ne correspondent pas ou si l'ID utiliseur est incorrect. Sinon, un message
indiquant Initialisation reussie de SafeWord apparait. SeLECTIONnez OK pour revenir à la fenetre Mots de passage d'accès. L'option Modifier PIN SafeWord apparait.
Pour modifier le code PIN SafeWord :
- Sélectionnez Modifier code PIN SafeWord : à partir de la liste affichée dans la fenêtre Mots de passer d'accès. La fenêtre Modifier PIN SafeWord s'affiche.
- Sélectionnéz Ancien PIN : et vente votre PIN actuel.
- Sélectionnéz Nouveau PIN : et entrez un nouveau PIN.
- Sélectionnez Confirmer PIN :, puis entrez à nouveau le code saisi à l'étape précédente et enfin, cliquez sur OK. Un message d'advertissement s'affiche si un des PIN saisis est incorrect. Sinon, un message indiquant « Initialisation russe de SafeWord » apparait. Sélectionnez OK pour revenir à la fenêtre Mots de passer d'accès.
Pour visualiser votre numero de série :
- Sélectionnez Obtenir n° de série à partir de la liste affichée dans la fenêtre Mots de passer d'accès. La fenêtre numéro de série apparaît et affiche le numéro de série du jeton d'authentication initiaisé (SecurID ou SafeWord).
Paramètres de compte de messagerie
Plusieurs comptes de messagerie peuvent etre définis dans votre R380s. Si c'est le cas, vous pouvez selectionner le compte à utiliser lorsque vous composez un message e-mail.
Pour creer ou modifier les parametes de compte de messagerie :
- Sélectionnéz Comptes de messagerie : à partir de la liste affichée dans la fenêtre Mots de passer d'accès. La fenêtre Comptes de messagerie s'affiche.
- Cliquez sur [ ] et selectionnez Nouv. compte de messagerie. La fenêtre correspondante s'affiche.

Vous pouvez aussi cliquer sur le compte que vous voulez modifier. Une fenêtre avec le nom du compte sélectionné s'affiche.
- Pour entrer ou modifier le nom du compte, Sélectionnez Nom : et entrez un nom pour le compte.
- Pour entrer ou modifier votre adresse e-mail, Sélectionnez Adresse e-mail: et entrez votre nouvelle adresse e-mail.
- Pour entrer votre protocole réseau de messagerie internet, Sélectionnez Protocole :, puis IMAP4 ou POP3. Ces paramétres vous sont communiqués par votre fournisseur de services Internet
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier le paramètre protocole pour un compte existant.
- Pour entrer ou modifier le nom d'utilisateur requis pour acceder au serveur de courrier entrant, Sélectionnez Nom d'utilisateur : et entrez un nouveau nom d'utilisateur.
- Pour entrer ou modifier le mot de passer requis pour acceder au serveur de courrier entrant, Sélectionnez Mot de passer : et entrez un nouveau mot de passer.
- Pour entrer ou modifier le mot de passer requis pour acceder au serveur de courrier entrant, Sélectionnez Confirmer mot de passer : et entrez le nouveau mot de passer (défià à l'étépe 7).
- Pour entrer ou modifier l'adresse du serveur de courrier sortant, Sélectionnez Serveur sortant : et entrez votre nouvelle adresse de serveur de courrier entrant.
- Pour entrer ou modifier l'adresse du serveur de courrier entrant, Sélectionnez Serveur entrant : et entrez votre nouvelle adresse de serveur de courrier entrant.
- Pour entrer ou modifier l'adresse e-mail de réponse pour les destinataires de vos messages (par défaut, elle est définie à la valeur entre pour « Adresse e-mail : »), sélectionnez Répondre à : et entrez une nouvelle adresse de réponse.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'écran revient à la fenêtre Paramètres messagerie.
Pour supprimer un compte de messagerie :
- Sélectionné Comptes de messagerie dans la liste affichée dans la fenêtre Messagerie. La fenêtre Comptes de messagerie s'affiche.
-
Sélectionnéz le compte que vous voulez supprimer. La fenêtre Compte (Nom de compte) s'affiche.
-
Cliquez sur et selectionnez Supprimer dans le menu contextuel. Les événements suivants sont susceptibles de se produit lorsque vous supprimez un compte de messagerie de l'unité :
-
Lorsque vous essayez de supprimer un compte de messagerie PC, un message vous indique que le compte selectionné est un compte de messagerie PC et vous demande si vous souhaitez également le supprimer. Sélectionné Oui pour le supprimer ou Non pour revenir à la fenêtre des comptes de messagerie.
Si vous avez sélectionné Oui, un message vous informe que la suppression du compte en question supprimera également tous les messages qui lui sont associés sur votre R380s.
Selectionnez Oui pour supprimer le compte et tous les messages associés ou Non pour annuler la suppression du compte.
- Lorsque vous essayez de supprimer un compte normal, et non un compte de messagerie PC, l'application de messagerie vérifiera qu'il n'este pas de messages associés sur votre R380s. Si aucun message associé n'est trouve, le compte est supprimé. Sinon, un message vous indique que le compte comporte des messages associés et ne peut pas'être supprimé.
Paramètres des services WAP
Pour changer les paramétres des services WAP :
- Sélectionnéz Paramétres des services WAP dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre correspondante s'affiche.

Pour modifier les paramètres d'aspect :
- Sélectionnez Affichage dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres des services WAP. La fenêtre correspondante s'affiche.
- Pour activer ou désactiver le chargement des images, Sélectionnez Charger images :, puis Oui ou Non.
-
Pour activer/désactiver le fait que les hyperliens soient contenus dans un cadre, Sélectionnez Liens cadres images :, puis Oui ou Non.
-
Pour spécifique si la série de titres est affichée ou pas dans la barre de titre, Sélectionnez Afficher série des titres :, puis Oui ou Non.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre des paramétres des services WAP.
Pour changer les paramètres de la mémoire cache :
- Sélectionnéz Cache dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres des services WAP. La fenêtre WAP - paramètres du cache s'affiche.
- Pour modifier la taille de la mémoire cache réservée au stockage des pages visités précédément, Sélectionnez Taille du cache (ko) : et Sélectionnez la taille requise.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre des paramétres des services WAP.
Pour creer une nouvelle passerelle :
- Sélectionnez Passerelle dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres des services WAP. La fenêtre des paramètres passerelle s'affiche.
- Cliquez sur et selectionnez Nouv. passerelle. La fenetre Nouvelle passerelle s'affiche.
- Sélectionnez Nom : et entrez un nom pour la passerelle.
- Sélectionnez IP n^ : et entrez une adresse IP.
- Sélectionnez Nom d'utilisateur : et entrez un nom permettant d'identifier l'utilisateur.
- Sélectionnéz Mot de passer : et entrez un mot de passer.
- Sélectionnez Mode de connexion : puis Connection less (défaut) ou Connection orienté.
- Pour définir la passerelle comme passerelle en cours (défaut), cliquez sur [ ] et Sélectionnéz Définir en cours.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'ecran revient à la fenetre des paramétres passerelle.
Remarque: Bien qu'ils soient pris en charge, les champs Nom d'utilisateur et Mot de passer ne sont pas toujours indispensablees et peuvent être laissés en blanc.
Pour modifier ou supprimer les paramètres d'une passerelle :
- Sélectionnéz Passerelle dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres des services WAP. La fenêtre WAP - paramètres passerelle s'affiche.
Passerelle – un serveur passerelle/proxy dans l'infrastructure WAP qui connecte le domaine sans fil avec le domaine Internet. - Sélectionnez une passerelle dans la liste affichée dans la fenêtre WAP - paramètres passerelle. Une fenêtre d'edition apparait et affiche le nom de la passerelle dans la barre de titre.
- Pour modifier le nom de la passerelle en question, Sélectionnez Nom : et entrez un nouveau nom pour la passerelle.
- Pour modifier l'adresse de protocole Internet, Sélectionnez IP n° : et entrez une nouvelle adresse IP.
- Pour modifier l'identité de l'utilisateur, Sélectionnez Nom d'utilisateur : et entrez un nom permettant d'identifier l'utilisateur.
- Pour modifier le mot de passer, Sélectionnez Mot de passer : et entrez un nouveau mot de passer.
- Sélectionnez Mode de connexion : puis Connection less (défaut) ou Connection orienté.
- Pour supprimer toutes les entrées du serveur passerelle sélectionné, cliquez sur [ ] et sélectionnez Supprimer passerelle.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK).L'ecran revient à la fenetre WAP - parametes passerelle.
Pour configurer la passerelle en cours :
- Sélectionnéz Passerelle dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres des services WAP. La fenêtre WAP - paramètres passerelle s'affiche.
- Sélectionnez une passerelle dans la liste affichée dans la fenêtre WAP - paramètres passerelle. Une fenêtre d'édition apparait et affiche le nom de la passerelle dans la barre de titre.
- Pour définir la passerelle selectionnée comme passerelle en cours (défaut), cliquez sur [ ] et selectionnéz Définir en cours.
Pour changer les paramètres de l'historique :
- Sélectionnéz Historique dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres des services WAP. La fenêtre WAP - paramètres historique s'affiche.
- Pour modifier le nombre d' éléments de l'historique conservés (liens avec les pages que vous avez consultées), Sélectionnez
Nombre d'éléments à conserver :, puis le nombre requis à l'aide des touches flèche gauche et droite.
- Pour effacer l'historique en cours, cliquez sur et selectionnez Effacer liste historique.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre des paramétres des services WAP.
Paramètres pour les fournisseurs de services
Vou puez configurer plusieurs fournisseurs de services dans votre R380s. S'il n'y a qu'un fournisseur de services disponible, il est utilisé par défaut. Si plusieurs fournisseurs de services sont disponibles, à la connexion, un message vous invite à désirir le fournisseur auquel vous pouzez vous connecter.
Pour creer un nouveau fournisseur de services ou modifier les parametes de fournisseurs de services existants :
- Sélectionnez Fournisseurs de services dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre Numérores de service apparait.
- Cliquez sur et selectionnez Nouv. fournisseur de services. La fenetre correspondante s'affiche.
ou
Sélectionné le fournisseur de services à modifier. Une fenêtre avec le nom du fournisseur sélectionné s'affiche.
- Pour entrer ou modifier le nom du compte, Sélectionnez Nom : et entrez un nom pour le fournisseur de service.
- Pour entrer ou modifier le numéro de téléphone du fournisseur de services, Sélectionnez Numéro de téléphone et entrez le nouveau número à l'aide du clavier d'entrée de nombres de téléphone qui s'affiche sur l'écran tactile.
- Pour entrer ou modifier le protocole réseau, Sélectionnez Type de ligne :, puis ISDN ou Analogue.
- Pour entrer ou modifier le nom d'utilisateur nécessaire pour acceder au réseau, Sélectionnez Nom d'utilisateur : et entrez un nouveau nom d'utilisateur.
- Pour entrer ou modifier le mot de passer requis pour acceder au réseau, Sélectionnéz Mot de passer : et entrez un nouveau mot de passer.
-
Pour entrer ou modifier le mot de passage requis pour acceder au réseau, sélectionnez Mot de salle : et entrez le nouveau mot de salle (défini à l' étape 7).
-
Pour entrer ou modifier l'option qui définiir si l'affection d'adresse IP est executée automatiquement à partir du serveur, ou si elle reste statique et définie par la valeur du paramètre « Adresse IP person.», Sélectionnéz Affectionation IP :, puis sélectionnéz Serveur ou Statique.
- Pour entrer ou modifier l'option qui définiir si l'affection d'adresse IP du DNS est exécutée automatiquement à partir du serveur, ou si elle reste statique et définie par la valeur du paramètre « DNS primaire » ou « DNS secondaire », Sélectionnez Affection DNS :, puis sélectionnéz Serveur ou Statique.
- Pour entrer ou modifier l'adresse IP statique du R380s, Sélectionnez Adresse IP person.: et entrez une nouvelle adresse IP.
- Pour entrer ou modifier l'adresse IP statique du DNS primaire, Sélectionnez DNS primaire : et entrez une nouvelle adresse IP de DNS primaire.
- Pour entrer ou modifier l'adresse IP statique du DNS secondaire, Sélectionnez DNS seconde : et entrez une nouvelle adresse IP de DNS seconde.
- Pour modifier le nom d'utilisateur sécurisé (valable uniquement s'il est transmis par votre fournisseur de services), Sélectionnez Sécurisé (nom d'utilisateur) : et effectuez vos modifications.
Avertissement! Il est conseilé de ne pas modifier le nom d'utilisateur sécurisé, sauf lorsque cette opération est demandée par votre fournisseur de services.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux réglages et les enregistrer, cliquez sur .L'écran revient à la fenêtre Preférences.
Paramètres du port
Pour changer les paramètres du port :
- Sélectionnez Port dans la liste affichée dans la fenêtre Régliages. La fenêtre des paramètres de port s'affiche.
- Pour modifier le début en bauds du port série, Sélectionnez Débit en bauds puis 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 ou 115200.
- Pour changer le réglage du contrôle de parité pour le port de communication série, Sélectionnez Parité:, puis Aucune, Impaire, Parie, Marque ou Espace.
- Pour modifier le nombre de bits d'arrêt du port de communication série, Sélectionnez Bits d'arrêt :, puis 1 ou 2.
-
Pour modifier le nombre de bits par caractère pour le port de communication série, Sélectionnez Longueur de caractère :, puis 5, 6, 7 ou 8.
-
Pour modifier le protocole de contrôle de flux du port de communication série, Sélectionnéz Contrôle de flux :, puis CTS/RTS ou XON/XOFF.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux reglages et les enregistrer, cliquez sur .L'écran revient à la fenêtre des paramètres.
Remarque : Vous ne pouvez pas modifier les paramétres du port pendant que celui-ci est utilisé.
Paramètres de la calculatrice
Pour modifier les paramètres de la calculatrice :
- Sélectionnéz Calculatrice dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres. La fenêtre des paramètres de calculatrice s'affiche.
- Pour modifier le nombre de décimales affichées, Sélectionnez Nombre de décimales : et, à l'aide des flèches de défilament gauche et droite, Sélectionnez Auto ou un nombre compris entre 0 et 9.
- Pour modifier la position du clavier, Sélectionnez Position du clavier :, puis Droite ou Gauche.
- Pourmettre en oeuvre les nouveaux reglages et les enregistrer, cliquez sur OK.L'écran revient à la fenêtre des paramètres.
Réinitialisation de la langue
Pour activer les paramètres de réinitialisation de la langue :
- Sélectionnez Réinitialiser lanque dans la liste affichée dans la fenêtre Préférences. La fenêtre de confirmation correspondante apparait et affiche « Définir
pour la langue » et vous demande si vous pouze « Continuer ? » - Sélectionnez Oui pour réinitialiser la langue, la disposition du clavier, les formats d'hour et de date, le séparateur decimal et l'ordre de tri pour les paramètres internationaux. Une fenêtre d'information apparait et affiche « Réinitialiser langue » puis « Veuillez redémarrer le téléphone pour effectuer la réinitialisation » Sélectionnez OK et redémarrez votre R380s pourmettre en œuvre les régles des paramètres de réinitialisation de la langue.
Réinitialisation
Voupeuvez réinitialiser les paramètres du R380s à leur valeur initialement paramétrée lors de l'achat de votre R380s : Toutes les données entées sont effacées. Par conséquent, nous vous conseillons de sauvégarder toutes vos données sur votre PC avant d'effectuer une réinitialisation, car vous aurez probablement besoin d'entrez à nouveau certaines des données effacées sur le R380S, par exemple, les paramètres de fournisseur de services Internet, etc.
Pour activer les paramètres de réinitialisation :
- Sélectionnez Réinitialisation dans la liste affichée dans la fenêtre des paramètres. La fenêtre de confirmation « Réinitialisation » apparait ; elle affiche le message « Restaurer les valeurs par défaut d'usine des paramètres et effacer toutes les données utilisateur » et vous demande si vous foulez ou non « Continuer ? »
- Sélectionnez Oui et entrez le code de déverrouillage du téléphone lorsque celui-ci est requis. Une fenêtre d'information apparait et affiche « Réinitialisation » puis « Veuillez redémarrer le téléphone pour effectuer la réinitialisation ». Sélectionnez OK et redémarrez votre R380s pourmettre en œuvre les rég吕es des paramétres de réinitialisation.
Mémoire de stockage
L'option Stockage vous fournit des informations quantitatives sur la mémoire utilisée par les programmes, et sur la mémoire disponible au même instant.
Pour acceder aux informations de mémoire :
- Sélectionnez Stockage dans la liste affichée dans la fenêtre Systeme. La fenêtre Informations sur la mémoire s'affiche.
| Information sur la mémoire : 718.8Mo libre | |
| Contacts : | 4.7KB Utilisés (0%) |
| Calendrier : | 7.3KB Utilisés (0%) |
| Messagerie : | 39.8KB Utilisés (0%) |
| Bloc-notes : | 4.1KB Utilisés (0%) |
| Téléphone : | 12.4KB Utilisés (0%) |
| Services WAP | 1.4KB Utilisés (0%) |
Cette fenêtre est en lecture seulement et elle affiche la quantité de mémoire disponible (Mo) dans sa barre de titre. Pour chacun des programmes listed, la quantité de mémoire utilisée est convertie et affichée en Kilo-octets (ko) / Mège-octets (Mo), avec une position décimale. Vous pouvez également voir en pourcentage la quantité de mémoire utilisée.
Écran tactile
L'option de calibration de l'écran tactile permet de calibrer l'écran.

Calibrer I'ecran tactile
Touchez le centre du point 1


Pour calibrer l'écran tactile :
- Sélectionnez Calibration écran tactile dans la liste affichée dans la fenêtre Systeme. La fenêtre correspondante s'affiche.
- Cliquez au centre du point 1 comme indiqué dans la fenêtre. Le message affiché passé à « Touchez le centre du point 2 »
- Cliquez au centre du point 2, puis du point 3 pour terminer la procédure de calibrage de l'écran. La fenêtre Calibrage terminé s'affiche.
Cliquez sur le bouton Oui pour accepter le calibrage. Sinon, cliquez sur le bouton Non pour annuler le nouveau calibrage de l'écran et conserver les réglages antérieurs.
Version du logiciel
L'option version du logiciel fournit des informations sur le logiciel de l'organisateur et identifie les version des logiciels résidant sur votre R380s.
Pour obtenir les informations relatives aux versions du logiciel :
- Sélectionnéz Version du logiciel dans la liste affichée dans la fenêtre Systeme. La fenêtre correspondante apparait et affiche des informations relatives aux versions logicielles sur votre R380s.
Version du logiciel
Telephone: 000706 0919 CXC112146 R1A03
Organiseur:000712 715 CXC112159 P1BC


Le programme R380 Communications Suite vous permet de synchroniser les données du R380 avec celles de votre ordinateur. Vous pouvez également effecteur des sauvégardes et les restaurer sur votre R380s.
Ce chapitre explique comment :
- Connecter le R380s à votre ordinateur.
- Synchroniser les données entre le R380S et votre ordinateur.
- Enregistrer des sauvegardes du contenu du R380s sur votre ordinateur.
Restaurer sur le R380s des sauvegardes enregistrées sur l'ordinateur. - Rechercher de l'aide sur un sujet particulier.
Remarque: L'aide en ligne de R380 Communications Suite décrit également l'utilisation de toutes les fonctions du programme.
Avertissement! Lorsque vous synchronise des messages, assurez-vous que les fichiers joints ne sont pas infectés par un virus. Nous给您 conseillons d'effectuer un contrôle de votre ordinateur à l'aide d'un logiciel antivirus tout de suite après la synchronisation.
Connexion du R380s à votre ordinateur
Étabrir une connexion entre le R80s et votre ordinateur vous permet de:gérer les informations que vous poulezmettre à jour à la fois sur l'ordinateur et sur le R380s, telles que les rendez-vous du calendrier, les informations sur vos contacts, les messages e-mail ou les entrées de bloc-notes. De plus, vous pouvez sauvegarder le contenu de votre R380s sur l'ordinateur et restaurer ensuite ces informations en cas de problème avec le R380s.
Avant de connecter votre R380s à un ordinateur, effectuez les opérations suivantes :
- Assurez-vous que votre ordinateur est conforme à la configuration requise décrite ci-dessous.
- Installez R380 Communications Suite sur votre ordinateur.
- Connectez l'ordinateur par l'intémediateur du cable série.
Remarque: Le terme « ordinateur » est équivalent à « PC »
Configuration requise
Pour pouvoir être connecté à votre R380s, la configuration de votre ordinateur doit être la suivante :
- Windows 95/98/2000/NT 4.0 installé (avec au minimum, Service Pack 3.0).
- Proceseur Pentium, 166 MHz ou supérieur, avec 50 Mo d'espace disque disponible et un lecteur de CD-ROM.
- Port série configuré pour les communications.
Remarque: La vitesse des communications doit être configuré de la manière suivante : série à 115 200 bauds.
-
Un gestionnaire d'informations personnelles (PIM) est nécessaire pour pouvoir synchroniser les données de votre R380s avec celles de votre PC. Les logiciels pris en charge sont les suivants :
-
Microsoft® Outlook®.
Microsoft® Schedule+.
Microsoft Exchange. - Lotus Organizer® (version 4.1 et 5/0).
- Lotus Notes® (version 4.6 et 5.0).
Les autres fonctions (par exemple, sauvégarde et restauration) ne nécessitant pas qu'un PIM soit installé sur votre PC.
Remarque: Lotus Organizer version 5.0 est inclus dans le CD-ROM au cas où vous auriez besoin d'un PIM.
Installation de R380 Communications Suite
Avant de pouvoir synchroniser ou restaurer le contenu de votre R380s, vous doivent d'abord installer R380 Communications Suite sur votre ordinateur.
Pour installer R380 Communications Suite :
Remarque: Effectuez l'installation sans connecter l'ordinateur au R380s.
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur.
- Sélectionnéz la langue appropriée et cliquez sur OK.
- Sélectionnez Installer R380 Communications Suite.
- Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer R380 Communications Suite.
Normalement, le CD-ROM démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, executez manuellement le fjichier Setup de R380
Communications Suite, par exemple si vous voulez installer le logiciel à partir d'un lecteur de CD-ROM du réseau.
Pour executer le programme d'installation, le cas échéant :
-
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer.
-
Entrez « D:\Start.exe » ou D : représentée la dette désignant votre lecteur de CD-ROM ou selectionnez Parcourir pour déterminer l'emplacement du fichier « Start.exe » sur le CD-ROM R380 Communications Suite. Sélectionnez OK pour démarrer l'installation. ou
-
Ouvrez l'Explorateur de Windows et Sélectionnez votre lecteur de CD-ROM. Faites défilez pour afficher « Setup.exe » et faites un double-clic sur ce fichier.
Pour installer Lotus Organizer 5.0 à partir du CD-ROM :
- Lancez le programme d'installation de R380 Communications Suite automatiquement ou manuellement à partir du CD-ROM comme décrit ci-dessus.
- Sélectionnéz la langue appropriée et cliquez sur OK.
- Sélectionnez Installer Lotus Organiser® 5.0.
- Lisez les informations affichées et cliquez sur Installerer maintainant!.
- Suivez les instructions affichées pour achever l'installation.
Remarque: La version anglaise du manuel de Lotus Organiser se trouve sur le CD-ROM R380 Communications suite dans le repertoire D:\Utilities\Lotus\English\Pdf\Org_5.pdf.
Préparation de votre R380s
Une fois R380 Communications Suite installé, vous pouvez connecter votre R380s à votre ordinateur. Le R380s est équipé d'un port série intégré pour les communications.
Connexion série

- Localisez le port série sur votre ordinateur, qui se trouve habituèlement sur la face arrêté de la machine.
Remarque: Normalement, le nombre du port série utilisé pour connecter votre R380s n'a pas d'importance. R380 Communications Suite contrôle rapidement chaque port pour rechercher un R380s connecté. En cas de problème de connexion, consultez « Résolution des problèmes » page 192.
2. Branchez le connecteur à 9 broches du cable dans le port série de l'ordinateur et le connecteur Ericsson, avec le logo vers le haut, dans l'interface située dans la partie inférieure du R380s.
Remarque: Vous ne doivent pas forcer lorsqu vous inserez le connecteur dans le port du R380s. Si vous avez des difficultés à brancher le cable au R380s, c'est peut-être que vous essayez d'insérer le connecteur à l'envers.
3. Notre ordinaire essaire alors d'entrée en contact avec le R380s.
Remarque: Le cable RS232 Ericsson prend en charge les cinq signaux suivants de la norme RS232 : Tx, Rx, CTS, RTS, GND. Si vous rencontres un problème quelconque lors de la connexion, veuillez consulter le site Ericsson Mobile Internet à l'adresse suivante : http://mobileinternet.ericsson.com pour des informations supplémentaires et de l'assistance technique.
Connexion avec R380 Communications Suite
R380 Communications Suite établit automatiquement une connexion entre l'ordinateur et le R380s. Vous pouvez le vérifier en observant l'icone Connexion sur la barre des tâches (à côté de l'horloge).
- Voiture ordinaire est connecté au R380s. Lorsqu'une connexion est établie, l'icone en forme de téléphone s'affiche sur la barre des tâches (à côté de l'horloge).
Première connexion
La première fois que vous vous connectez à votre ordinateur, un assistant de connexion essais d'identifier votre R380s.
- Suivez les instructions fournies par l'assistant.
- Lorsque vous yêtes invite, entrez un nom identifiant notre R380s.
- Un message vous demande deCHOISIR vos parametes de synchronisation.
Remarque : Vous doivent avoir un nom unique pour chaque R380s que vous connectez à votre ordinateur. R380 Communications Suite utilise le nom entre pour identifier les informations et sauvégarder les fichiers spécifique au R380s correspondant.
Localisation de R380 Communications Suite sur le Bureau En même temps que R380 Communications Suite, plusieurs éléments de menu et divers raccourcis sont installés dans votre environnement Windows.
- Vous avez accès à tous les programmes ainsi qu'à l'aide en ligne à partir du menu Demarrer, en selectionnant Demarrer|Programmes|Ericsson|R380 Communications Suite.
Conseil : Vous pouvez définir d'autres paramètres dans
Sauvegarde, Restauration et Paramètres de synchronisation.
En effetuant un double click sur l'icone Synchroniser R380 sur le Bureau de l'ordinateur, vous pouvez synchroniser votre R380s avec votre PC en utilisant les paramètres sélectionnés pour la synchronisation. Voir « Synchronisation de votre R380s » page 187.
En selectionnant Sauvegarde sur le menu Demarrer, vous pouvez effectuer des sauvegardes de votre R380s que vous enregistrez sur votre ordinateur. Voir « Sauvegarde de votre R380s » page 188.
En scélectionnant Restauration sur le menu Demarrer, vous pouvez restaurer une sauvegarde, si nécessaire. Voir « Restauration de votre R380s » page 189.

L'icone Connexion dans la barre des tâches (à côté de l'horloge) indique si vous R380s est connecté à l'ordinateur. Si vous faites un clic droit sur l'icone Connexion, un menu de raccourcis s'affiche.
Il existe souvent plusieurs façon d'acceder à une fonction particulière de R380 Communications Suite, par exemple en utilisant l'iconde du Bureau, le menu Demarrer ou la barre des tâches de l'ordinateur. Ce guide ne déscrit que la méthode la plus simple d'utilisation de R380 Communications Suite afin de vous aider à demarrer. Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations sur les autres méthodes d'utilisation de R380 Communications Suite et sur la configuration de ce logiciel pour l'adapter à vos besoins.
Synchronisation de votre R380s
Qu'est-ce que la synchronisation ?
La synchronisation vous permet deGERER les informations que vous foulezmettre à jour à la fois sur l'ordinateur et sur le R380s, telles que les rendez-vous du calendrier, les informations sur vos contacts, les messages e-mail ou les entrées de bloc-notes. Pendant I'execution du programme de synchronisation, celui-ci compare les données de votre organisateur PC avec celles du fichier correspondant du R380s puis met à jour à la fois I'ordinateur et le R380 afin que chacun d'eux intégre les nouvelles informations. Quelques exemple de synchronisation :
- Si vous ajoutez un nouveau rendez-vous dans le calendrier du R380s, la date, l'heure et les notes correspondantes seront copiees dans l'organisateur de votre ordinateur.
- Si vous modifiez un numéro de téléphone dans l'organisateur de votre ordinateur, cette modification sera répercutée dans la base de données des contacts sur votre R380s.
- Avec vos collégues, vous pouvez chacun synchroniser votre calendrier de travail avec le même agenda maître sur un ordinateur en réseau, en utilisant des noms de comptes distincts pour chacun d'entre-vous.
- Vous avez la possibilité d'avoir un compte de messagerie et un compte personnel sur votre ordinaire à votre domicile ou au travail. Ces comptes peuvent être synchronisés avec ceux de votre R380s en utilisant des noms de compte distincts. Pour plus d'informations sur la définition des noms de compte, consultez l'aide en ligne.
Pour démarrer la synchronisation :
- Branchez le cable série à votre R380S et à votre ordinateur.
- Faites un double-clic sur l'icone Synchroniser R380 du bureau. La synchronisation démarre.
- Lorsque la synchronisation est terminée, cliquez sur Fermer pour quitter la boite de dialogue.
Pour programme des synchronisations automatiques :
- Cliquez sur Demarrer|Programmes|Ericsson|R380 Communications Suite et selectionnez Paramétres de synchronisation.
- Sélectionnez l'onglet Général dans la boîte de dialogue affichée.
- Choisissez si vous voulez que la synchronisation s'effectue en manuel, c'est-à-dire que vous devrez la démarrez manuelle. Vous pouvez également désirir la synchronisation automatique chaque fois/jour/semaine que vous vous connectez. La valeur par défaut est la synchronisation manuelle.
- Cliquez sur OK pour enregistrer votre réglage et quitter la boîte de dialogue.
Conseil : Consultez l'aide en ligne pour plus d'informations sur la synchronisation de votre R380s avec un logiciel de type organiseur sur ordinateur, et sur le choix des paramètres de synchronisation.
Sauvegarde de votre R380s
Votre première sauvegarde
Le programme Sauvegarde permet de sauvegarder les données mémorisées dans votre R380s sur votre ordinateur. Conserver des sauvegardes du contenu de votre R380S sur votre ordinateur signifie que vous disposez d'une copie distincte des données du R380s, et que vous avez la possibilité de les restaurer.
Pour effectuer une sauvegarde :
- Branchez le cable série à votre R380S et à votre ordinateur.
- Cliquez sur Demarrer|Programmes|Ericsson|R380
Communications Suite et seLECTIONnez Sauvegarde.
- Dans la boîte de dialogue Sauvegarde R380, vous pouvez entrer des informations complémentaires (nom/commentaire) dans la zone de texte Libellée.
- Cliquez sur Debuter sauve. Une barre de progression s'affiche et indique la durée de la sauvegarde.
- Lorsque la synchronisation est terminée, cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue.



Conseil : Pour plus d'informations sur la sauvegarde et la restauration du contenu de votre R380s, consultez l'aide en ligne.
Configuration d'un rappel de sauvegarde
Voussoupiez configurerleprogramme Sauvegarde pour qu'ilvous rappelle d'effectuer des sauvegardes de notre R380s à intervalles régulier de maniere à ce que vous n'ayez plus besoin d'y penser.
Pour configurer un rappel de sauvegarde :
- Branchez le cable série à votre R380S et à votre ordinateur.
- Cliquez sur Demarrer|Programmes|Ericsson|R380 Communications Suite et selectionnez Sauvegarde.
- Dans la boîte de dialogue Sauvegarde R380s, cliquez sur Options.
- Sélectionnez une des cases d'options sous Rappel de sauvegarde et définissez la fréquence des rappels. Vous pouvez désirir un rappel tous les X jours, ou toutes les X synchronisations, ou en utilisant une combinaison de ces deux conditions.
- Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Conseil : Pour plus d'informations concernant le réglage des paramètres de sauvégarde, consultez l'aide en ligne.
Restauration de votre R380s
Si vous avez perdu des données ou effacé accidentellement des informations de votre R380s, vous avez la possibilité de restaurer une sauvegarde antérieure.
Pour restaurer une sauvegarde :
- Branchez le cable série à votre R380S et à votre ordinateur.
- Cliquez sur Demarrer|Programmes|Ericsson|R380 Communications Suite et selectionnez Restauration.
- Sélectionnez une des sauvégardes dans la liste des sauvégardes précédemment sauvégardees et cliquez sur Lancer restaur.
- Cliquez sur Oui pour confirmer que vous voulez continuer.
Avertissement! La restauration de la sauvegarde écrasera toutes les informations contenues dans votre R380s. Une fois que vous avez cliqué sur Oui pour démarrer la restauration, vous ne pouvez pas annuler la procédure.
5. Lorsque la restauration est terminée, cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue.
Remarque: Pour plus d'informations sur la restauration des sauvegardes, consultez l'aide en ligne.
Changement de langue du R380s
L'anglais est toujours disponible sur votre R380s.
Remarque : Il est toujours possible d'activer l'anglais à partir du R380s.
Pour modifier la langue :
- Branchez le cable série à votre R380s et à votre ordinateur.
- Insérez le CD-ROM Ericsson ; il démarre automatiquement.
- Sélectionnéz la langue à utiliser pour le CD-ROM et cliquez sur OK.
- Cliquez sur Changer la langue du R380 sous le libellé Communications.
- Dans la boîte de dialogue affichée, Sélectionnéz la langue voulue dans la liste déroulante et cliquez sur OK pour continuer.
- Cliquez sur Oui pour confirmer la nouvelle langue choisisie.
- Lorsque le changement de la langue est terminé, vous devez déconnecter votre R380s, l'éteindre puis le pallumer.
Remarque : Lorsque vous changez de langue, les paramétres disposition du clavier, formats d'heure et de date, séparateur decimal et ordre de tri sont définis à leur valeur par défaut pour le pays correspondant. Vous avez toujours la possibilité de basculer entre deux langues sur votre R380s, c'est-à-dire entre l'anglais et la langue que vous choisissez dans le programme Ericsson R380 – Changement de langue.
Aide
Où trouver de l'aide supplémentaire?
R380 Communications Suite inclut une aide en ligne exhaustive, qui déscrit toutes les caractéristiques et les fonctions du programme. Pour plus d'informations ou d'instructions sur l'utilisation de R380s
Communications Suite, veuillez consulter l'aide en ligne.
Pour afficher les rubriques d'aide :
- Sélectionnez Demarrer|Programmes|Ericsson|R380 Communications Suite|Aide.
- Appuyez sur la touche F1, ou cliquez sur le bouton Aide d'une boite de dialogue particuliere.
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de connexion de la barre des tâches etCHOISSEZ Aide dans le menu de raccourcis qui s'affiche.
Remarque: Pour plus d'informations, consultez http://mobileinternet.ericsson.com.
Conseils sur l'utilisation de l'aide de R380 Communications Suite
À partir de la fenêtre Rubrique d'aide, vous accédez aux informations dont vous avez besoin en utilisant une des méthodes suivantes :
- Dans l'onglet Sommaire, vous pouvez selectionner une rubrique dans une liste structurée, comme par exemple comment effectuer une tache spécifique ou des informations de résolution d'un problème particulier. Pour trouver la rubrique appropriée, faites un double-clic sur les dossiers par thème pour identifier un sujet d'intérêt général, puis désisissez la rubrique que vous souhaitez afficher.
- Dans l'onglet Index, vous pouvez trouver la rubrique requise en entrant un mot quelconque associé au sujet, par exemple, « sauvegarde » pour retrouver toutes les rubriques contenant des informations sur les procédures de sauvegarde de votre R380.
- Dans l'onglet Rechercher, vous pouvez rechercher exactement un mot ou une phrase contenu(e) dans une rubrique, de façon à retrouver toutes les rubriques de l'aide en ligne qui contiennent ce mot (ou cette phrase).
Conseil: Pour accroître l'efficacité de l'aide, certaines rubriques d'aide contiennent parfois, sous le titre « Voir aussi», des liens vers d'autres rubriques traitant de sujets similaires.

Résolution des problèmes
Ce chapitre est constitué d'une sélection de conseils destinés à résoudre les problèmes éventuels de votre R380s, classés par ordre alphétique.
SIM bloquée, contacter fournisseur carte
La carte SIM est bloquée de façon permanente après l'entrée de dix codes de déblocage incorrects consécutifs. Contactez votre opérateur.
Carte bloquée débloquer ?
Ce message s'affiche si vous avez entre successivement trois codes PIN Incorrects.
Pour débloquer la carte SIM :
- Appuyez sur YES
- Entrez votre code de déblocage personnel (PUK) et appuyez sur#.
Remarque: Le code PUK est communiqué par toute opérateur à l'achat de la carte SIM.
Le message Entrer nouveau PIN s'affiche.
- Entrez votre code PIN et appuyez sur#. Vous pouvez entraïre votre code PIN actuel ou un nouveau. Le message Régier nouveau PIN s'affiche.
- Entrez à nouveau le code PIN pour le confirmer et appuyez sur#.
Si le code de déblocage et le code PIN ont été entrés correctement, le message Nouveau PIN s'affiche.
Autre méthode de déblocage de la carte SIM
Pour débloquer la carte SIM, entrez la séquence suivante :
- 0 5 * code de déblocage * nouveau PIN * nouveau PIN #
Limitations de l'affichage
Chaque fois que les nombres ou les chaînes de caractères à afficher excédent la taille de l'écran, une troncaturé est effectué et indiquée par des points de suspension.
Les nombres sont tronqués au début, par exemple ...555666777.
Les chaînes de caractères, à la fin ; par exemple Mathusal....
Appels d'urgence uniquement
Vous étés dans la zone de couverture d'un réseau, mais vous n'étés pas autorisé à utiliser ce dernier. Vous pouvez cependant appeler le numéro d'urgence, 112.
Appels fax
Votre R380s ne prend pas en charge la transmission de fax. Mème si ce service est inclus dans l'abonnement que vous avez souscrit auprès de votre opérateur, les appeals fax sont rejetés. Toutefois, ils peuvent être renvoyés vers un autre numéro, tel que le numéro du télécopieur de votre bureau ; pour plus d'informations, consultez « Renvoi d'appel » page 77.
Remarque: Veillez à ce que vos correspondants n'essaient pas de vous envoyer un fax sur votre R380s car il se peut qu'un certain nombre d'essayais aient lieu avant l'abandon de la transmission du fax.
Voyant lumineux
Clignote en rouge
Indique que la batterie est faible et devra bientôt être rechargée ou remplaquee.
Remarque : Avec un kit mains libres vehicule, vérifie que les éléments suivants sont en place ou connectés : votre R380s et son support, le fusible dans le logement du fusible et/ou l'antenne externe.
Ne clignote pas
Si levoyant lumineux en haut devoiture R380s ne clignote pas et qu'aucun reseau n'est affiché, cela signifie qu'il n'y a aucun reseau à votre portée. Voir « Aucun reseau »
Insérer carte
Vous n'avoz pas inséré de carte SIM dans votre R380s. Consultez « Carte SIM » page 11 pour des instructions sur l'insertion de la carte SIM.
Symbole de clé
Le clavier est verrouillé pour empêcher toute action fortuite sur une touche.
Appuyez sur 一 , puis sur YES pour déverrouiller les touches.
Mémoire saturaé/disque plein
A cause des limitations de mémoire, votre R380s ne dispose plus d'espace mémoire disponible pour enregistrer ou<mémoriser des informations.
Aventissement! Veillez à effectuer des sauvégardes périodiques à l'aide de Communications Suite pour réduire le risque de perte ou de corruption des données.
Pour libérer de la mémoire, effacer les éléments inutilisés ou ancients suivants :
Journal des appels.
- Contacts.
- Messages.
Tâches ou rendez-vous du Calendrier.
Historique ou signets WAP.
Notes du bloc-notes.
Aucun reseau
Indique qu'aucun reseau n'est a votre portee. Cette situation peut provenir des causes suivantes :
- Vous vous trouvez dans une zone qui n'est couverte par aucun réseau.
- L'intensité du signal reçu est trop faible, probablement parce que vous étés masqué. Déplacez-vous pour obtenir une intensité de signal suffisante. Vérifiez votre indicateur d'intensité du signal.
Tél. verrouillé
Ce message est affiché suivi de l'invite Entrer code ..
Votre R380s est verrouillé pour empêcher toute utilisation frauduleuse.
Pour déverrouiller le R380s :
- Entrez votre code personnel de sécurité et appuyez sur # (ou YES).
Code PIN et code de déblocage PUK
Si vous ne vous souvenez pas de votre code PIN ou de votre code de déblocage PUK, contactez votre revendeur. La seule méthode pour déverrouiller votre R380s est d'entrée votre code PIN ou votre code PUK.
Conseil : Conservez votre code PIN et votre code de déblocage PUK dans un endroit sur. Pour des raisons de sécurité, le déverrouillage de votre R380s peut nécessiter un certain temps si ces informations sont perdues ou égarées.
Problèmes de démarrage
- Téléphone tenu à la main : rechargez ou remplacez la batterie.
- Kit mains libres pour vehicule : vérifie que le R380s est convenablement inséré dans son support et contrôle le fusible dans le logement correspondant qui est connecté au cable de la batterie.
PIN errone
Un code PIN incorrect a ete entree trois fois consecutives. Ce message est suivi de l'invite Entre PIN.
Entrez le code PIN correct et appuyez sur # (ou YES).
Remarque: Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois consécutives, la carte SIM se bloque. Vous pouvez la débloquer à l'aide de votre code PUK.
Informations importantes
Consignes de sécurité et d'utilisation
Remarque : lisez ces informations avant d'utiliser votre smartphone.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Votre smartphone est un équipement électronique particulièrement sophistiqué. Pour tirer le meilleur de votre smartphone, lisez ces informations concernant son entretien et les consignes de sécurité et d'utilisation.
ENTRETIEN
- N'exposez pas l'appareil à des liquides ou à l'humidité.
- N'exposez pas l'appareil à des températures extrèmes, froides ou chaudes.
- N'exposez pas l'appareil à la chaleur des bougies, des cigarettes, des cigares, des flammes nues, etc.
- Ne cliquez jamais sur l'écran avec un objet pointu, ce qui risquerait de l'endommager. N'utilise jamais un stylo à encre car cette-ci peut s'avérer indélébile. Lorsque vous ne l'utilise pas, gardez le stylet fourni dans le compartment prévu à cet effet.
- Ne faites pas tomber, ne jetez pas, ne pliez jamais l'appareil et n'appuyez pas trop fort sur les touches.
- Utilisez uniquement les accessoires Ericsson d'origine. L'utilisation de tout autre accessoire peut non seulement entraîner une diminution des performances et endommager le téléphone, mais compte des risques plus graves (incendie, électrocution, blessures) et annulerait en outre la garantie.
- N'essayez pas de démonter le téléphone. La rupture d'un scellé annulerait automatiquement la garantie. Youre appeareil ne contient aucune piece pouvant être réparée par l'utilisateur et sa maintenance doit uniquement être confiée à un centre de réparation agrée.
-
Ne conservez pas l'appareil à côté de cartes de crédits ou de tickets de transports ; l'aimant du haut-parleur pourrait ALTERER les informations enregistrées sur la bande magnétique.
-
Ne conservez pas l'appareil dans une zone sujette à la poussière et à la saleté. Cela pourrait nuire au fonctionnement des pièces mobiles.
- Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil. Ils risqueraient de se blesser ou de blesser quelqu'un d'autre ou d'endommager accidentellement l'appareil.
- Lorsque vous avez besoin de nettoyer l'écran, mettez l'appareil hors tension et utiliser un nettoyant à vitres du commerce pulverisé sur un chiffon doux. Évitez de pulveriser directement le produit sur l'écran.
- Avec le temps, vous remarquerez peut-être la formation d'anneaux irisés sur l'écran. Hormis leur aspect, ces anneaux n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
- Conserve l'appareil éloigné des champs magnétiques intenses (par, exemple, ceux créés par des haut-parleurs) et des sources d'électricité statique.
- Si vous n'avez pas l'intention de vous servir de l'appareil pendant un certain temps, stockez-le dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité, de la poussière et des températures extrêmes, chaudes et froides. A titre de précaution, nous vous conseillons de faire une copie de sauvégarde de vos fichiers avant de ranger l'appareil.
Entretien de l'antenne et remplacement
Pour éviter une diminution des performances, veillez à ce que l'antenne du smartphone ne soit ni courbee ni endommagée.
Ne démontez jamais l'antenne. Si celle-ci est endommagée, rapportez votre téléphone à un centre de réparation/agréé.
Utilisez exclusivement une antennene conçue spécifique pour votre téléphone. En adaptant une antennene non autorisée, ou en effectuant des modifications ou des ajouts, vous risquez d'endommager le téléphone et d'émettre une énergie radioélectrique supérieure aux normes conseillées.
Utilisation efficace de votre smartphone
Pour bénéficier des performances optimes tout en limitant sa consommation électrique, procédez comme suit :
Tenez-le comme un téléphone normal. Parlez directement dans le micro, en orientant l'antenne vers le haut, par dessus votre épaulé.
Ne touche pas l'antenne lorsque le téléphone est en cours d'utilisation. Ceci a pour effet d'alterer la qualite de la
communication, d'augmenter la consommation électrique de l'appareil et de réduire le temps de voir et de parler. Ne dirigez jamais le faisceau infrarouge vers l'œil d'une personne et voirze à ce qu'il ne perturbe pas le fonctionnement d'autres équipements infrarouges.
Lorsque vous utilisez la fonction Office Speaker, nous vous conseillons de placer le smartphone sur un bureau, à une distance supérieure à la longueur de votre bras. comme avec tout haut-parleur, une intensité sonore importante trop proche de vos oreilles peut provoquer des troubles auditifs graves.
FREQUENCES RADIOELECTRIQUES
Votre smartphone est un émetteur/récepteur radio. Lorsqu'il est sous tension, il émet et recoit des fréquences radioélectriques (FR). Ce type de smartphone fonctionne sur des gâmes de fréquences variant selon les modèles et fait appel aux techniques de modulation courantes. Lorsque vous utilisez votre téléphone, c'est le système charge de:gérer votre appel qui en contrôle le niveau de transmission.
EXPOSITION AUX FREQUENCES RADIOELECTRIQUES
La commission ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection), financée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS), a Editedune norme en 1996 et des recommendations en 1998 définitissant les limites d'exposition aux champes radioélectriques émis par les téléphones portatifs. Selon cette norme qui s'appuie sur les travaux actuellément disponibles, il semble que les téléphones portatifs respectant les limites recommendées ne serontient aucun danger pour la santé. Tous les téléphones Ericsson sont conformes aux recommendations de l'ICNIRP et aux normes internationales suivantes:
NORME EUROPÉENNE CENELEC ENV50166-2:1995 (EUROPE)
ANSI/IEEE C95.1-1992 (Etats-Unis, ASIE-PACIFIQUE)
AS/NZS 2772.1 (INT) :1998 (AUSTRALIE, NOUVELLE ZÉLANDE)
EN VOITURE
Renseignez-vous sur la législation en vigueur concernant l'utilisation des téléphones mobiles dans les régions que vous traversez. Lorsque vous téléphonez en conduisant, veuillez observer les règles suivantes :
Concentrez-vous sur la conduite.
Utilisiez de préférence un kit mains libres pour vehicule Ericsson. Ce dispositif est obligatoire dans de nombreux pays. Lisez soigneusement les instructions avant de l'installer.
Si vous nevez passer ou receivevoir un appel et que la circulation est dense ou difficile, quitterze la chaussée et garez-vous.
Les fréquences radioélectriques peuvent perturber certains systèmes électroniques de votre vehicule comme l'autoradio ou certains équipements de sécurité, etc. En outre, certains constructeurs automobiles interdisent l'utilisation de téléphones dans leurs vehicules excepté avec un kit mains libres et une antenné extérieure. Adressez-vous à votre concessionnaire afin de vérifier que votre smartphone ne présente aucun risque pour les systèmes électroniques de votre vehicule.
Véhicules équipés d'un coussin gonflable de sécurité
Le déclenchement d'un tel système produit une énergie cinétique importante. Ne place aucun objet, en particulier des équipements portatifs sans fil ou connectés, dans la zone située au-dessus du coussin ou dans la zone de déploiement pour éviter tout risque de blessure en cas de déclenchement.
APPAREILS ÉLECTRONIQUES
La plupart des équipements électroniques récents, par exemple ceux utilisés dans les hopitaux ou dans les automobiles, sont protégés contre les fréquences radioélectriques. Toutefois, pour ne pas perturber des équipements non protégés, respectez les recommendations suivantes :
N'utilisez pas votre smartphone à proximé d'un apparéil Médical sans demander l'autorisation.
L'utilisation des smartphones peut être nuisible aux personnes porteuses d'appareils Médicaux implantés, notamment des stimulateurs cardiaques. Les personnes dotés d'un stimulator cardiaque doivent savoir qu'un smartphone place trop propres d'un simulator peut entraîner un dysfonctionnement de ce dernier. Il convient donc d'éviter de placer le téléphone trop pres du stimulator, par exemple dans une poche de chemise. Pour téléphoner, il est conseilé d'appliquer l'écouteur sur l'oreille du côté opposé au stimulator. Le risque d'interfERENCE est limité si vous respectez une distance de 15 cm entre le téléphone et le stimulator. Si vous ave que quelques raison de soupconner des interférences, mettez immidiatement votre téléphone hors tension. Pour plus de précisions, contactez votre cardiologue.
Certain appareils de correction auditive peuvent être perturbés par les smartphones. Dans ce cas, consultez votre fournisseur de services ouappelez les services clients pour envisager les alternatives possibles.
L'utilisation de votre smartphone à proximé d'autres apparueils électroniques comme les télévisions, les radios et les ordinateurs personnels peut provoquer des interfêrences.
EN AVION
Mettez your smartphone hors tension avant de monter à bord.
N'utilisez pas le téléphone lorsque l'avion est au sol sans avoir obtenu l'autorisation d'un membre de 1'équipment.
L'utilisation d'un smartphone pouvant provoquer des interférences avec les systèmes de communication de l'appareil, il est interdit de l'utiliser en vol.
ZONES DE MANIPULATION D'EXPLOSIFS
Pour éviter toute interférence avec d'eventuelles manipulations d'explosifs, mettez le smartphone hors tension lorsqu vous vous trouvez dans une zone où ont lieu de telles manœuvres, ou dans laquelle l'utilisation d'un émetteur/recepteur radio est expressément interdite. En effet, sur les chantiers, il est courant d'utiliser des dispositifs télécommandés par fréquences radioélectriques pour déclencher des explosions.
ZONES À RISQUES D'EXPLOSION
Mettez votre smartphone hors tension lorsqu vous vous trouvez dans une zone dont l'atmosphère presente un risque d'explosion. Le cas se présente rarement, mais sachez que votre smartphone ou ses accessoires peuvent générer des étincelles pouvant déclencher une explosion ou un incendie, mettant ainsi gravement en danger votre vie ou celle d'autrui.
Ce type de zone est en général clairment signalé, mais pas de façon systématique. Il s'agit notamment des dépôts de carburant (stations-service par exemple), des cales des navires, des installations de transfert ou de stockage de produits chimiques ou de carburants, et des zones où l'atmosphère est chargée en particules ou en produits chimiques (céréales, poussières, poudres métalliques).
Ne transportez pas et ne stockez pas de gaz, des liquides inflammables ou des explosifs dans le compartment de votre vehicule où se trouvent votre smartphone ou ses accessoires.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Connectez uniquement l'alimentation électrique (CA) aux sources d'alimentation indiquées sur le produit.
Pour ne pas endommager le cordon d'alimentation, retirez-le toujours de la prise secteur en le tenant par la fiche, sans tirer sur le cable.
Installez le cordon dans un endroit protégé des passages féquents, afin d'éviter qu'il soit piétiné ou constitue un obstacle.
Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le téléphone de sa source d'alimentation avant de le nettoyer.
Le chargeur ne doit pas etre utiliser à l'extérieur ou dans les zones humides.
ENFANTS
Ne laïsez pas les enfants jouer avec le smartphone car celui-ci contient des petites pieces pouvant se détacher et créé un risque d'étouffement.
APPELS D'URGENCE
IMPORTANT!
Ce smartphone, comme tout téléphone, fonctionne en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et terrestres ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur et il est impossible de garantir la connexion quelles que soient les conditions. Par conséquent, ne comptez pas uniquement sur votre smartphone pour assurer les communications essentielles ( comme par exemple, les urgences Médicales).
Rappelez-vous que pour receivevoir ou émettre des appeals, le téléphone doit être sous tension et situé dans une zone où l'intensité du signal est suffisante. Les appeals d'urgence ne sont pas possibles sur tous les réseaux cellulaires ou lorsque certains services du réseau et/ou fonctions du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès de votre fournisseur de services local.
INFORMATIONS SUR LES BATTERIES
Nouvelles batteries
La batterie fournie avec votre smartphone n'est pas chargée complètement. Nous vous conseillons de la charger complètement avant la première utilisation.
Utilisation et entretien de la batterie
Une batterie rechargeable a une durée de vie importante si elle est utilisée correctement. La capacité d'une batterie neuve ou d'une batterie inutilisée pendant une longue période peut être réduite les premières fois où elle est utilisée.
L'autonomie en veille et en communication dépend des conditions de transmission pendant l'utilisation du smartphone. Si le smartphone est utilisé à proximé d'une station de base, il consomme moins d'énergie et l'autonomie en veille et en communication sont prolongées. Utilisé exclusivement des batteries et des chargeurs Ericsson. L'utilisation d'accessoires non-Ericsson peut désenter des risques et la garantie ne couvre pas les pannes provoquées par l'utilisation de tels accessoires.
- N'exposez pas votre batterie à des températures extrêmes, jamais au-dessus de 60^ (+140^) . Si elle est utilisée dans le froid, sa capacité sera réduite.
- La batterie ne peut être chargée que lorsque la température est comprise entre +5^ (+41^) et +45^ (+113^) .
- Mettez le smartphone hors tension avant de(ATR) la batterie.
Utilisez uniquement la batterie pour l'usage pour lequel elle est consue.
N'essayez jamais de démonter la batterie. - Ne mettez pas les pôles de la batterie en contact avec un objet métallique. Cette opération pourrait provoquer un court-circuit et l'endommager.
- N'exposez jamais la batterie à une flamme neue car elle pourrait exploser.
N'exposez jamais la batterie au contact d'un liquide. - Ne brisez pas, ne percez pas les batteries et ne les exposez pas à une flamme. Elles pourraient s'ouvir ou exploser en libérant des produits chimiques dangereux.
- En cas de fuite accidentelle d'une batterie, évitez tout contact de vos yeux et de votre peau avec son contenu.
RECYCLAGE DE VOTRE BATTERIE
La batterie doit être mise en décharge spécialisée et ne doit jamais être jetée dans les décharges publiques. Consultez les règlements locaux pour des instructions appropriées.
Décharge electrostatique
Les décharges electrostatiques peuvent influencer le fonctionnement des apparueillages Electroniques. En cas de décharge, votre apparéil
peut se compter anormalement avec des risques de perte des données non enregistrées. Réinitialisez alors votre apparéil en suivant les instructions du Guide d'utilisation.
Pour éviter les pertes de données suite à des décharges electrostatiques ou à d'autres incidents, nous vous conseillons de sauvegarder régulièrement vos données comme précrit dans le Guide d'utilisation.
\section*{Caracteristique techniques}
Généralités
| Système | GSM 900/GSM 1800 |
| Carte SIM | Mini carte,enfachable,type 3 V ou 5 V. |
Dimensions
| Taille | 159 x 51 x 26 mm / 6,3 x 2 x 1 in |
| Longueur d'antenne | 30 mm / 1,2 in |
| Poids batterie comprise | 164 g / 5,8 oz |
| Poids sans la batterie | 119 g / 4,2 oz |
Affichage/Dimension de l'écran
| LCD flip fermé | 120 x 116 pixels / 28 x 27 mm |
| LCD flip ouvert | 120 x 360 pixels / 28 x 83 mm |
Memoire
| Stockage des données | 1,2 Mo |
| utilisateur |
Temperatures ambientes
| Maximum | +55°C / 131°F |
| Minimum | -10°C / 14°F |
Equipement acoustique
| Micro | Électret avec contrôle de gain actif |
| Haut-parleur | 250 mW, 32 ohm |
| Vibreur | Piezo-électrique |
Alimentation
| Adaptateur secteur en option | 7,6V CC ± 10%, 1 A |
Clavier
Écran tactile
4 lignes 49 touches
Disposition
QWERTY
Communications
Infrarouge
Liaison optique SIR IrDA à
115 200 baud
Serie
Compatible RS232 à 115 200 baud
Garantie
Merci d'avoir besoin ce produit Ericsson. Pour obtenir le meilleur de votre nouveau produit, nous vous conseillons de suivre les recommendations suivantes :
- Lisez les consignes de sécurité et d'utilisation.
- Lisez les termes et conditions de la garantie Ericsson.
- Conservez votre facture d'origine. Vous en aurez besoin pour exercer la garantie. Si vous produit Ericsson exige que vous utilisiez la garantie, vous devez renvoyer le produit au revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou contacter votre Call-Centre Ericsson local pour plus d'informations.
Notre garantie
Ericsson garantit ce produit contre tout défaut de matière, de conception et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de son achat.
Tous les accessoires du produit sont garantis pendant une période d'un (1) an à compter de leur achat.
Ce à quoi nous nous engageons
Si, au cours de la période de garantie, leedit produit s'avere etree defectueux dans le cadre d'une utilisation normale suite a des defaults de matière, de conception ou de fabrication, les filiales Ericsson, les distributeurs agreees ou les Certified Service Centres pourront, a leur choix, proceder a la reparation, ou au remplacement du produit conformement aux conditions definies ci-apres.
Conditions
-
La garantie sera accordée uniquement sur presentation du certificat de garantie remis à l'acheteur par le distributeur/ détaillant, et pour autant que leedit certificat de garantie fournisse le numero de série du produit acheté et sa date d'achat. Ericsson se réserves le droit de refuser toute garantie si ces renseignements ont ete effacés ou modifiés après l'achat d'origine du produit.
-
En cas de réparation ou de remplacement du produit par Ericsson, le produit réparé ou remplace sera garantie pour la durée restante au titre de la garantie d'origine, ou pour une période de quatre-vingt dix (90) jours si la durée restante de la garantie est inférieure. La réparation ou le remplacement aux termes de la presente garantie peuvent etre effectués avec des unités reconditionnées dont le fonctionnement est équivalent. Toutes pieces defectueuses replacées restent la propriete d'Ericsson.
- Cette garantie ne couvre pas un produit defecteurs suite à un abus ou une mauvaise utilisation, y compris sans que ceci soit limitatif, la non-utilisation du produit dans le but pour lequel il a été concu ou conformément aux instructions d'Ericsson d'utilisation et de maintenance du produit ou tout accident, cas de force majeure ou toute autre cause échépondant au contrôle d'Ericsson, tel que, sans que cette liste soit limitative, la foudre, l'eau, le feu, les émeutes ou une mauvaise aération.
- La garantie ne couvRE pas un produit defecteux suite à toute réparation, toute modification non effectuee par un Certified Service Centre Ericsson, toute ouverture de l'unité par une personne non agreée.
- La garantie ne couvre pas les pannes provoquées par l'utilisation d'accessoires non-Ericsson.
- La garantie ne sera pas appliquée si un des scellés figurant sur le produit a été rompu.
- IL N'EXISTÉ AUCUNE AUTRE GARANTIE ÉCRITE OU ORALE QUE LA PRESENTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS RELATIVES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU À L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA PRESENTE GARANTIE. EN AUCUN CAS ERICSSON NE POURRA ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT INCIDENT OU DOMMAGES RÉSULTANTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT EN INCLUANT MAISSans LIMITATION, LES DIMINUTIONS DE PROFIT OU LES PERTES COMMERCIALES.
Certsains pays n'autorisent pas l'exclusion des dommages resultant d'accidents ou la limitation de la durée des garanties implicites. Il est donc possible que les limitations precedentes ne s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifique et vous pouze bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Copyright
Ericsson Mobile Communications AB, 2000
Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par les droits d'auteur de Ericsson Mobile Communications AB, Kista, Suède. Les programmes auxquels il est fait reférence sont protégés par les droits d'auteur et sont des marques déposées d'Ericsson Mobile
Communications AB, Kista, Suède, sauf mention explicite. Leur reproduction intégrale ou en partie, y compris leur utilisation dans des machines capables de dupliquer ou de réçupérer, sans la permission écrite expresses des détenteurs des droits d'auteur est interdite. Toute opération d'ingénierie inversée est également interdite.
Les informations continues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Ericsson et le logo Ericsson ERICSSON sont des marques déposées de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Tous les autres noms de produits et de services mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright Symbian Ltd, 2000.
Tous droits réservés. Le R380s contient le système d'exploitation et les logiciel EPOC32, et Ericsson EPOC Connect 1.x contient le logiciel EPOC32 CONNECT dont les droits d'auteur sont la propriété de Symbian Ltd, London, Angleterre.
EPOC et le logo EPOC sont des marques déposées de Symbian Ltd.
La marque déposée IrDA Feature apparait à Infrared Data Association et est utilisé ici sous licence.
Copyright 1997-1998 Communication Intelligence Corporation. Tous droits réservés.
Protégé par le brevet U.S. n° 4531 231 ; des brevets supplémentaires peuvent être délivrés ou déposés aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Jot, CIC et son logo sont des marques ou des marques déposées de Communication Intelligence Corporation.
Les droits d'auteur d'une partie du logiciel contenu dans ce produit sont protégés par ©Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés.
Copyright © 1997 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tous droits réservés.
La redistribution et la réutilisation du code source et du logiciel compiling sont autorisées sous réserve que les conditions suivantes soient satisfaites :
- La redistribution du code source doit contenir la notice sur les droits d'auteur, la presente liste de conditions et la limitation de garantie suivante.
- La redistribution du logiciel compiling doit reproductive la notice sur les droits d'auteur, la presente liste de conditions et la limitation de garantie suivante dans la documentation et/ou les autres éléments fournis avec le logiciel.
- Toute publicité mentionnant les caractéristiques ou l'usage de ce logiciel doit composer la mention suivante :
« Ce produit inclut des éléments logiciels de cryptographie écrites par Eric Young (eay@cryptsoft.com) »
- Si un code spécifique Windows quelconque (ou dérivé) du repertoire apps (code applicatif) est utilisé, la mention suivante doit être incluse :
« Ce produit inclut des éléments logériels écrites par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) »
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG EN L'ETAT ET TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES INCLUANT, MAIS NON LIMITÉS, AUX GARANTIES RELATIVES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU À L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER NE SONT PAS OPPOSABLES. EN AUCUN CAS, L'AUTEUR OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE Toute PERTE OU DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTS, PARTICULERS, EXEMPLAIRE OU RÉSULTANTS (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION, LES PERTES D'USAGE, LES PERTES DE DONNÉES, LES PERTES DE BÉNÉFICES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) QUELLE QUE SOIT LA CAUSE DE CES PERTES OU DOMMAGES ET LE TYPE DE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, DE PLEIN DROIT OU DÉLICTUEUSE (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) CONSEÇUTIF À L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÈME APRES AVOIR ÉTÉ AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELLES PERTES OU DOMMAGES.
Contrat de licence
Leprésent contrast, est conclus entre le Licencié, destinataire du Logiciel inclus sur CD-ROM, disque, disquette ou tout autre media ainsi que des mises à jour éventuelles, et Ericsson Mobile Communications AB, le Vendeur. En ouvrant l'emballage scelledu logiciel et/ou en utilisant le logiciel, vous acceptez les termes et conditions du présence contrat.
Licence
Il est accordé au Licencié un droit non exclusif et non transférable d'utilisation du logiciel ci-inclus, désigné dans ce qui suit par Logiciel. Toutefois le Logiciel faisant l'objet de la présente licence peut être fourni sous forme d'un ensemble non séparable contenant d'autres programmes logiciels. Pour éviter toute ambiguité, le licencié n'est pas autorisé à utiliser, de chaque façon que ce soit, les autres programmes logiciels.
Vouaves le droit : (a) d'utiliser le Logiciel inclus sur un seul ordinateur ; (b) d'effectuer des copies du Logiciel dans un but exclusif de sauvegarde. L'ajretissement sur les droits de propriété doit etre reproduit et inclus sur une etiquette appossee sur chaque copie de sauvegarde.
Il est interdit : en application de la directive du Conseil de la Communauté Européenne du 14 mai 1991 sur la protection des programmes d'ordinateur (91/250/EEG) (« Directive sur le logiciel » Article 6) de distribuer des copies du Logiciel ou de sa documentation, de modifier, louver, donner en crédit-bail, ou de ceder les droits accordés par leprésent contrast (sauf si le produit Ericsson compteant un élément du Logiciel est transféré à une fierce partie qui accepte par écrit les clauses de la presente licence); de traduire, effectuer toute opération d'ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou ALTERer de chaque manière que ce soit le Logiciel ou sa documentation, et de divulguer toute informations qualifiée de confidentielle ou propriétaire au moment de sa divulgation, ou confidentielle ou propriétaire de plein droit.
Termes et conditions
Cette licence demeure en vigueur jusqu'à la date de résiliation. Vous avez la possibilité de résilier ce contrat à tout instant en détruisant le Logiciel ainsi que toutes les copies du Logiciel sous toutes leurs formes. Ce contrat de licence sera automatiquement résilié sans préavis si vous ne respectez pas tout terme ou toute condition du
préSENT Contrat. A l'achèvement du Contrat, vous devez détruire toutes les copies du Logiciel sous toutes leurs formes.
Limitation de garantie
Le Vendeur garantit le media, sur lequel est fourni le Logiciel, contre tout défaut de matière, de conception et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de son achat. La responsabilité exclusive du Vendeur et de ses fournisseurs, et vous unique recours suivant les terme de la présente garantie (sous réserve que vous renvoyiez le Logiciel à un distributeur agréé accommodé d'une copie de votre facture d'achat) est limitée, au besoin du Vendeur, au remplacement du/de la (des) disque(s)/disquette(s) ou au remboursement du prix d'achat et à la résiliation du present Contrat.
A l'exception de la presente garantie, le Vendeur et ses fournisseurs ne vous octroientaucunautregarantie,ycompriseslesgaranties implicites relatives àla qualitéloyaleet marchande ouà l'aptitude pour un but particulier. Le Vendeur ne garantit pas que le fonctionnement du Logiciel s'effectuera sans interruption ni que celui-ci est exempt de toute erreur. Vous assumez la responsabilité duchoix du programme et du matériel pour atteindre les résultats escomptés, et de 1'st installation de l'usage et des résultats obtenus au moyen du Logiciel.
Certain pays n'autorisent pas la limitation de la durée des garanties implicites ; il est donc possible que les limitations précédentes ne s'appliquent pas dans votre cas.
Destination
Le Logiciel doit être utilisé en accord avec les instructions concernant son utilisation prévue et sa destination. L'usage du Logiciel et de toute partie le constituant dans des systèmes d'assistance Médicale vitaux, des applications destinées aux centrales nucléaires, des technologies pour les missiles, l'industrie chimique ou biologique ou pour des systèmes de navigation ou de communications aérienne, de support au sol ou de toute activités similaire est interdite, lorsque le mauvais fonctionnement du logiciel de chaque manière que ce soit risque d'entrainer des dommages corporels, aux biens ou à l'environnement.
Limitation de responsabilité
Le Vendeur et ses fournisseurs ne pourra enaucun cas etre tenu pour responsable de toute perte ou dommages directs ou indirects y compris les pertes de données, les pertes de bénéfices, l'interruption d'activite ou les dommages corporelsresultant de l'utilisation ou de

l'impossibilité d'utiliser le Logiciel. La responsabilité exclusive du Vendeur et de ses fournisseurs d'après les termes du present Contrat est limitée au montant effectivement payé par le Licencié pour le Logiciel.
Déclaration de juridiction
La validité, la constitution et la portée du present Contrat sont régies par les lois suédoises.
Informations réglementaires
Sécurité LED
Le port infrarouge situé sur le côte de l'unité R380s est classé comme un équipement de Classe 1 LED (Light-Emitting Diode, diode électrique luminescente) en application des normes International Standard IEC 825-1 (EN 60825-1). Cet équipement n'est pas considéré comme dangereux, mais les précautions suivante sont recommandées :
Pour dépanner l'unité, contactez un Certified Service Centres Ericsson.
N'essayez pas d'effectuer aucun réglage de l'unité.
- Évitez une exposition directe de l'eel au faisceau LED infrarouge. N'oubliez pas que ce rayonnement est invisible.
- N'essayez pas de visualiser le faisceau LED infrarouge avec tout type de dispositif optique.
rappel automatique 30
rejet 32
renvoi 34, 38
réponse 31
transfert 41
urgence 31
Appels d'urgence 31, 62
Appels données 32
Appels entrants 63
Appels fax 32
Appels internationaux 62
Appels manqués 36
Appels nationaux 29
Appels sortants 61
B
Barredoutils48
Barre de titre 48
Batterie
charge 9, 10
insertion 10
retrait 9
Bip minute 71
Bloc-notes 32, 152
Boite de réception 44, 96
Brochures
voir Documentation
Bureau 16,47
barredetitre48
icones de programme 48
onglets de programme 48
C
Calculatrice 159
Calendrier
modification 125
nouveau rendez-vous 123
paramètres 166
tache 124
vuedstaches123
vue hebdomadaire 121
vuejournaliere122
vuemensuelle120
Calibrage 181
Calibrage de I'ecran 181
Calibrage de I'ecran tactile 21, 181
Calibrage du stylet 21
Caracteristique techniques 203
Cartes de visite 90
Cartes SIM
insertion 12
retrait 12
CD-ROM
Manuel d'utilisation 6
Changement de langue du R380S 190
Claviers 50
caractères spéciaux 51
code d'accès 52
nome 52
numérique 51
numéro de téléphone 52
reglages 164
ocene 51
Code de déverrouillage
du telephone 23
Code de sécurité
problèmes 192, 194, 195
Code PIN 13,22
saisie 13
Code PUK 23
Communications
port Infrarouge 38
localisation sur le PC 186
préparation 184
restaurer 189
sauvegarde PC 188
synchronisation 187
Compte de messagerie PC 113
Comptes
messengerie 113
messengerie PC 113
Conference 41, 65
Configuration
références 47
réglages initiaux 17
sécurities 22
Configuration automatique
de WAP 146
Configuration automatique du
fournisseur de services et de la
messengerie 136
Configuration d'une nouvelle
passerelle 147
Configuration de la messagerie 136
Configuration manuelle du
fournisseur de services et de la
messengerie 137
Connectivite PC 182
Connectivite série 185
Contacts
cartes de visite 90
envoi Infrarouge 87
export vers une carte SIM 92
import à partir de la carte SIM 91
informationspersonnelles86
nouveau 93
paramètres 165
réception Infrarouge 91
recherche 94
Contenu du CD-ROM 6
Contrat de licence 208
Contrôle vocal 72
Contrôles de la sonnerie 71
Copyright 206
D
Date 157
guide d'utilisation 5
guide de reférence rapide 5
manuel d'utilisation 5
E
Échange d'appels 41, 65
nouveau 110
paramètres 167
paramétres de compte 172
premierenvoi143
Entrée des informations 50
flip ouvert 17
Entretien et sécurité 196
Envoi
messages 105
Envoi d'informations personelles
via Infrarouge 87
Envoi d'un e-mail pour la première
fois 143
Explorateur 129
Export vers une carte SIM 92
Extras
alarmes 158
hoc-Notes 152
calculus 159
calibrage de 1'ecran tactile 181
date 157
heure 157
horloge 154
informations sur la mémoire de
stockage 180
jeu 160
parametre du port 178
paramètres d'affichage 163
paramètres d'entrée 164
paramètres de compte de
messengerie 172
paramètres de contacts 165
paramétres de la calculatrice 179
paramètres de messagerie 166
paramètres de réinitialisation 179
paramètres de réinitialisation de la langue 179
paramètres des fournisseurs de service 177
paramètres divers 165
paramètres du calendrier 166
paramètres Global 163
paramétres internationaux 164, 165
préférences système 162
retroéclairage 163
système 162
zones horaires 155
F
Fiche téléphone du chargeur
emission et reception d'appels 29
navigation 28
Flip ouvert
barre de titre 16
bureau 16
entree des informations 17
icones de programme 16
instructions de selection 16
liste des contenus 87
localisation et utilisation
du stylet 15
navigation 50
onglets de programme 16
FonctionsDTMF32
G
Garantie 204
Guide d'utilisation 5
Guide de reférence rapide 5
H
Heure 157
Heure et date
réglages 18
Horloge 154
1
Icones
telephone 27
Icones de programme 48
Icônes du téléphone 27
Import à partir de la carte SIM 91
Importation du repertoire de la carte
SIM 21
Indicateurs
alarme active 27
avertissement d'interruption de
1'encryption 27
charge de la batterie 28
compteur d'appe1 28
conference 28
connexion en cours 28
date 28
debordement de la
mémoire SMS 28
heure 28
Infrarouge actif 27
intensité du signal 28
message texte reçu 27
message vocal 27
nom de la connexion 28
numéro de la connexion 28
numérotaion vocale active 27
renvoid'appel27
réseau en cours 28
sonnerie désactivée 27
verrouclavier27
Indicateurs affichés 27
Indication de charge 11
Informationspersonnelles20,86
Informations reglementaires 210
Informations relatives à un appel 69
Informations sur la mémoire 180
Informations sur le dernier appel 35
Localisation et utilisation
du stylet 15
M
Mains libres 83
Manuel d'utilisation 5, 6
Manuels
guide d'utilisation 5
guide de reference rapide 5
manuel d'utilisation (sur CD
ROM)5
Message d'accueil 80
Message personnelé 80
Message vocal 35
Messagerie
ajout de l'expéditeur à
vos contacts 102
boite de reception 96
configuration 136
configuration automatique 117
en-cours 108
envoi 105
modification 104, 107
mot de passer 116
notification 116
notification de message 97
nouvel e-mail 110
paramètres 166
pièces jointes 101
recherche 115
réponse 102
SMS 114
suppression 103, 107
transfert 102, 107
visualisation 100
Messagerie vocale 75
Messages diffusés 35
Messages En-cours 108
Micro déactivé 32, 64
Mise en attente d'appoint 34, 64, 76
Mise en garde 64
Mise en garde d'un appel 34
Mise hors fonction du micro 32
Mode aucun reseau 14
Mode mains libres de bureau 68
Mode silencieux 27, 37
Mode urgency 14
Mode veille 14
Modes
aucun réseau 14
mains libres de bureau 68
secret 27
silencieux 27
urgence 14
veille 14
Modification
entrees du calendrier 125
messages 104, 107
Mot de passer
messengerie 116
N
Navigation
flip fermé 28
flip ouvert 50
Notification
messengerie 116
Notification de message 97
Nouveau contact 93
Nouveau rendez-vous 123
Numeros de service 63
0
Onglets de programme 48
Options de gestion d'elles 40
P
Paramètres 174
affichage 163
calculus 179
calendrier 166
compte de messagerie 172
contacts 165
divers 165
écran 163, 181
e-mail 167
entree 164
fournisseur de services 177
global 163
message diffusé 168
messengerie 166
paramêtes internationaux 164, 165
port 178
Réinitialisation 179
reinitialiser les parametes
international 179
sécurities d'accès 170
SMS 167
Paramètres d'affichage 163
Paramétres d'entrée 164
Paramètres de la calculatrice 179
paramètres de réinitialisation 179
Paramétres de sécurité d'accès 170
Paramètres des
messages diffusés 168
Paramètres divers 165
Paramètres du port 178
Paramètres Global 163
Paramètres internationaux 164, 165
Passerelle
configuration d'un nouveau serveur 147
Permutation d'appels 41, 65
Pièces jointes 101
Port Infrarouge 38
Position du clavier 81
Preférences 162
Première mise sous tension
langue 13
Présentation du nombre 40
Problème
affichage 192
appels d'urgence uniquement 193
appels fax 193
aucun réseau 194
carte bloquée 192
code de sécurité 192, 194, 195
démarrage 195
écran 192
mémoire saturaé/disque plein 194
message Inserer carte 193
message PIN errone 195
pas devoyant lumineux 193
voyant lumineux rouge 193
Programme
barredoutils48
R
Rappel 62
Rappel automatique 30
Réception par Infrarouge 91
Recherche
contacts 94
Rechercher
messages 115
Reconnaissance de l'écriture
manuscrite 53
jeu de caractères étendus 55
jeu de caractères naturels 54
utilisation 57
Réglagedu volume 32
Réglages
clavier 164
retroéclairage 163
Réinitialisation de la langue 179
Réinitialiser les paramètres
internationalex 179
Rejet d'applé 32
Renvoi d'appele 34, 38, 77
Répertoire 44
Réponse à un message 102
Réponse aux appels 31
Réseaux 78
Restauration 189
Restriction d'applé 76
S
Sauvegarde 188
Secret 27
Sécurité
code de déverrouillage du
telephone 23
code PUK 23
codes PIN 22
dynamique 171
informatique sécurisée 171
messengerie 116
mot de passer d'accès 172
parametes d'acces 170
sécurisation par code PIN 172
Services WAP
explorateur 129
historique 134
ouverture d'un site 133
Portail Ericsson 131
signets 132
Signets 132
Sites WAP 131
SMS
nouveau 114
paramètres 167
Sonneriecrescendo37
Sonneries 71
Sons et alarmes 70
Specifications 203
Stylet
faire glisser 15
usage 15
Suppression
messages 103, 107
Symboles
telephone 27
Symboles du téléphone 27
Synchronisation PC 187
Système 162
T
Taches 123, 124
Telephone
affichage 60
appel 59
appels d'urgence 62
appels entrants 63
appels internationaux 62
appels sortants 61
bip minute 71
boîte de réception 44
calendrier 43
conference 65
contrôles de la sonnerie 71
échange d'appels 65
liste des derniers nombres
composés 84
mains libres 83
mélodies 72
menu telephone 35
mes numeros 81
message d'accueil 80
messengerie vocale 75
micro désactéve 64
mise en attente d'appeL 64,76
mise en garde 64
mode mains libres de bureau 68
numeros de service 63
permutation d'appels 65
position du clavier 81
rappel 62
réglages 70
renvoid'appelep 77
réertoire 44
réaux 78
restriction d'applé 76
sécurities 22
sonneries 71
sons et alarmes 70
taches 60
total des appels et cout 70
verrous 81
Telephone contrôle vocal 72
Touchede mémo vocal 25
Touchede réglagedu volume 24
Touchedeise 26
Touche étoile 26
Touche NO 25
Toucherepertoire 26
Touche YES 25
Touches du téléphone 24
asterisque 26
dièse 26
gauche et droite 26
haut et bas 26
mémovocal25
NO 25
numériques 26
répertoire 26
touche de réglage du volume 24
YES 25
Touches gauche et droite 26
Touches haut et bas 26
Touches numériques 26
Transférer un message 102, 107
Transfert d'appe1 41
U
Utilisation de WAP pour
la première fois 148
Utilizez 26
V
Verrous 81
Visualisation des messages 100
Volume de la sonnerie 37
W
WAP
configuration automatique 146
configuration manuelle 146
premièreutilisation148
XYZ
Zones horaires 155
Notice Facile