DV Z300 HD - Caméra numérique AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV Z300 HD AIPTEK au format PDF.
| Type de produit | Caméscope numérique HD |
| Résolution vidéo | 1280 x 720 pixels (HD) |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Zoom optique | 4x |
| Écran | Écran LCD de 3 pouces |
| Format de stockage | Carte SD/SDHC jusqu'à 32 Go |
| Connectivité | USB 2.0, sortie HDMI |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 10,5 x 5,5 x 3,5 cm |
| Poids | 300 g |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture multimédia |
| Entretien et nettoyage | Essuyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Idéal pour les débutants, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV Z300 HD AIPTEK
Questions des utilisateurs sur DV Z300 HD AIPTEK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV Z300 HD - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV Z300 HD de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI DV Z300 HD AIPTEK
Connaître les parties de votre caméoscope 1
Installer la batterie 2
Charger la batterie 2
Insérer une carte mémoire (facultatif) 3
Allumer/eteindre le camoscope 3
Régler la langue. 4
Réglage de l'heure 4
Lire les indicateurs LCD. 5
Utilisation de base 6
Enregister un clip video 6
Prendre une pphoto 7
Lire vos enregistements 8
Lire vos enregistements sur PC 9
Relier le camoscope à un téléviseur 10
Utilisation avancée 12
Utilisation du menu 12
Les éléments de menu du modeamera 12
Les éléments de menu du mode Lecture 13
Les éléments de menu du mode réglage 14
Indicateur d'autonomie batterie 15
Autonomie de la batterie 16
Capacité de stockage 16
Specifications 17
Configuration système requise 18
Démarrage
- Connaître les parties de votre caméscope


Installer la batterie
- Faibles coulisser le capot de la batterie pour l'ouvir comme indiqued.
- Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement.
Notez que les contacts metalliques doivent être alignés avec ceux du logement. - Une fais la batterie correctement installée, remettez en place le capot de la batterie.


Charger la batterie
Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.
- Branchez le cable.
Branchez une extrétmètée de l'adaptateur AC fournir le port USB du caméscope et l'autre extrétmètée sur la prise secteur.
OU
Branchze une extrémite du cable USB fourni sur le port USB du caméoscope et l'autre extrémite sur un PC sous tension.
Assurez you que le caméscope est éteint.
- La LED de charge devient rouge et la charge démarre.
- Lorsque le charge est interpromue ou que le pack batterie est complètement charge, la LED de charge devient verte.


OU

Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n'alimentez pas le camoscope, sinon la charge s'arrête.
Insérer une carte mémoire (facultatif)
Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit:
(1) Ouvrez le capot de la batterie.
(2) Poussez doucément la carte comme indiqué jusqu'à attèigner le fond de la fente.
Pour enlever la carte mémoire, enoncez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle sorte. Retirez ensuite la carte de la fente.


Ouvez le moniter LCD et maintenez enforcé le bouton d'Alimentation pendant 1 seconde pour allumer le camoscope.
Pour être indre le caméoscope, maintainez enforcé le bouton d'Alimentation pendant 1~3 secondes ou fermez le moniteur LCD.


Si le camescape ne s'allume pas après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation, veilleux vérifier:
- Le pack batterie est bien installé dans le caméscope.
- Le pack batterie est toujours suffisamment charge.
Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée, il peut s'éteindre automatiquement en raison du réglage d'arrêt auto.
Régler la langue
- Allumez le camescope.
- Appuyez sur la touche MODE pour enter dans le menu de MODE.
- Utilisiez le Jeystick pour selectionner le mode Setting (Réglages) et appuyez sur OK pour entrer dans l'écran de menu.
- Utilisez le pour désiré l'élément Language (langue), et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Déplacez le Jeystick vers le haut/bas pourCHOIN une langue.
- Lorsque you've aze terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.

Réglage de l'heure
- Allumez le caméscope.
- Appuyez sur la touche MODE pour entrer dans le menu de MODE.
- Utilisez le Joystick pour sélectionner le mode Setting (Réglages) et appuyez sur OK pour entrer dans l'écran de menu.
- Utilisez le Joystick pourCHOISIR I'EtLEMENT Date & Time (Date & Heure), et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Déplacez le Joystick vers le haut/bas pour ajuster la valeur. Déplacez le Joystick vers la droite/gauche pour passer d'un champ à l'autre.
- Lorsque vous avons terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
Lire les indicateurs LCD

1 Icione de mode
2 Résolution video
3 Résolution image
4 Mode d'éclairage à LED
5 Mode macro
6 Autonomie batterie
7 Indicateur de taux de zoom
8 Carte SD inseree
9 Durée d'enregistrement restante
10 Mode balance des blancs
11 Mode d'exposition
12 Mode de flash
13 Mode histogramme
14 Mode retardateur
15 Mode photos de nuit
16 Durée d'enregistrement
Le LCD affiche le ratio 16:9 quand il est régé sur une résolution video HD (720P).
Le LCD affiche le ratio 4:3 quand il est reglé sur une résolution video D1 (480P) ou CIF. (Veuiliez vous reférer à la page 7 pour des instructions plus détaillées.)
Utilisation de base
- Enregisterr un clip video
- Reglez la mise au point:
Le caméoscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous VOULEZ fais des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ).
Remarque: Veuliez you assurer que vous mémoire est insérée avant enregistrement.

| - | 30cm ~ ∞ (12" ~ ∞) |
| 5cm ~ 30cm (2" ~ 12") * A zoom fixe 1.5X |
- Zoomer:
Utilisez le bouton de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer l'écran. Le grossissement optique est de 3X.

-
Appuyez sur le bouton Record (Enregistrement) pour commencer à enregistrer.
-
Appuyez à nouveau sur le bouton Record (Enregistrement) pour arrêté d'enregistrer.

La fonction de zoom est également disponible pendant l'enregistrement (sauf en mode macro).
Si I'environnement est nombre, vous pouvez allumer la lumière à LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi l'éclairage et la mise au point.
Il est normal que le caméoscope soit légément chaud en utilisation / enregistrement continu en raison de ses performances élevées.

Prendre une Photo
1. Reglez la mise au point:
Le caméoscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous poulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( ).
Remarque: Veulilzez vous assurer que votre mémoire est insérée avant enregistrement.
| - | 30cm ~ ∞ (12" ~ ∞) |
| 5cm ~ 30cm (2" ~ 12") * A zoom fixe 1.5X |
2. Zoomer:
Utilisez le bouton de Zoom vers le haut ou vers le bas pour zoomer ou dézoomer l'écran. Le grossissement optique est de 3X.
Ajustez les autres régles avancés si nécessaire.
Si I'environnement est sombre, vous pouvrez allumer la lumiere a LED en la passant sur Marche ou Auto et aider ainsi I'éclairage et la mise au point.
- Appuyez sur le Shutter (déclencheur) à mi-course et maintainez le bouton pour que le caméoscope fasse la mise au point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, enforcez complètement le bouton pour prendre une photo.



Cadre de mise au point

En raison de la fonction de capture du capteur, la prévisualisation LCD et le ratio de la capture d'image varient selon les différents réglages de résolution video.
La capture d'image de laamera est fixe alors que les résolutions video sont différentes.
| Résolution video | Aperçu | Prise vueitmise au point |
| HD(1280x720) | ratio 16:9 | ratio 4:3 |
| D1(720x480) | ratio 4:3 | ratio 4:3 |
| CIF(352x288) |
Lire vos enregistrements
- Appuyez sur le bouton MODE et utilisez le Joystick pour basculer vers le mode pour selectionner le mode "My Works (Mes travaux)".
Ou appuyez sur le bouton Play/Pause (Lecture/Pause) (▶) sur le côté gauche du moniter LCD.
- Il y a deux dossiers sous My works (Mes travaux): Video
(Video) et Picture (Image). Sélectionnéze Video ou Image, puis appuyezse sur la touche OK pour entraîner dans le mode index.

- Utilisation du mode Lecture:
| Type de fichier | Comment... | Action |
| Index mode (Mode index) | Basculer entre le mode index et le mode plein écran | En mode index, appuyez sur la touche OK pour basculer en mode plein écran. En mode plein écran, appuyez sur le bouton de MENU pour basculer en mode index. |
| Full-screen mode (Mode plein écran) | Basculer entre les fichiers | 1. En mode index: Utilisez le Joystick pour déplacer la boîte de sélection. 2. En mode plein écran: Utilisez le Joystick pour vous déplacer de droite à gauche. |
| Video (Vidéo) | Démarrer la lecture | Une fois sélectionné (en mode plein écran), la lecture du fichier démarre automatiquement. |
| Pause/Reprise la lecture | Pendant la lecture/en pause, appuyez sur la touche OK. | |
| Régle le niveau du volume | Pendant la lecture, utilisez le Joystick pour vous déplacer de haut en bas. | |
| Arrêté la lecture | Pendant la lecture, appuyez touche sur la MENU. | |
| Revenir à l'écran précédent | Appuyez sur le Shutter (déclencheur). | |
| Avance rapide | Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Next (Suisant) (▶) Pour arrêté, appuyez sur le bouton Play/Pause (Lecture/pause) (▲). | |
| Retour rapide | Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Previous (Président) (▲) Pour arrêté, appuyez sur le bouton Play/Pause (Lecture/pause) (▲). | |
| Sélectionner le fichier suivant | Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton Next (Suisant) (▲). | |
| Sélectionner le fichier précédent | Pendant la lecture/pause, appuyez sur le bouton Previous (Président) (▲). | |
| Picture (Image) | Zoomer/dézoomer | Utilisez le Joystick pour le déplacer vers le haut ou le vers bas. |
| Verrouiller/libérer le taux de zoom | Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0x, appuyez sur la touche OK. | |
| Naviguerdansl'image agrandie | Lorsque le taux de parcourir est verrouillé, utilisez le Joystick pour passer en revue l'image. |

Lire vos enregistrements sur PC

Installation du logiciel
Veuiliez noter que les videos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistements sur PC. Pour la première utilisation, vueiliez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 sur toute PC. Sinon, vueiliez suivre les instructions ci-dessous pour installer d'abord le logiciel.
Veuillez tléchéarger le player QuickTime 7.0 depuis le site Web suivant: http://www.apple.com/quicktime/download/win.html
OU
Veuiluz installer le programme HD-DV DECODER sur CD foumi. (*HD-DV DECODER est donc pour la lecture avec Windows Media Player 10 & 11 de fichers . mov enregistrés par votre camoscope.)

Connector au PC et enregistrer des fichiers
Une fois le logiciel correctement installé sur votre PC, veuillez suivre les procédures suivantes.
- Allumez le caméscope.
- Connectez le camoscope (avec la carte SD insérée) à votre ordinateur avec le cable USB.
- Une fenêtre de dialogue apparait automatiquement. Veuillussez electionner l'element "Open folder to view files (Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers)" et cliquez sur "OK".
- Si la fenêtre de dialogue n'apparait pas automatiquement, vous pouvez double cliquer sur "Poste de travail" et ouvrir le "Disque amovible".
- Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM.
- Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA.
- Copiez les fichiers que vous pouze conserver et enregistrez les sur l'emplacement souhaite de leur ordinaire.
Relier le caméscope à un téléviseur
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour relier votre caméoscope à yours télévisuer via le cableAV accessoire pour un affichage en temps réel. Dans l'année 2013, la société ne devise aucrocutement et ne change pas d'une revue.
Relier le caméscope à un téléviseur HDTV
HD TV fait ici réference aux portes d'entrée du composant HDTV intégré, et peut donc obtenir une qualité haute résolution HD (720P) une fois connecté.

- AllumezVote HD TV.
- Allumez le caméscope.
- Branchez une extrémité du cable video sur le port (Entrée video) du HDTV et l'autre extrémité sur le port (Sortie HD OUT) du caméoscope.
- Branchez une extrémité ou l'autre du cable AV sur le port (Entree audio) du HDTV et l'autre extrémité sur le port (sortie AV OUT) du caméoscope. (Veuillez ne pas branchez le connecteur jaune sur l'entrée AV-IN du HDTV.)
- Appuyez sur le commutateur de mode d'entrée de la HD TV et Sélectionnéz "Component Input" (Entrée).
Si vous enregistrez un clip en résolution HD tout en étant connecté à la HD TV, la résolution d'affichage video du télévisueur est réduite à la résolution D1 (480P) en raison de début de données, mais le fichier d'enregistrement sauvégarde reste en HD (720P) sans modification.
Relier le caméscope à un téléviseur standard
TV = Téleviseur cathodique (CRT) traditionnel

E
- Allumez le camescope.
- Appuyez sur la touche MODE pour enter dans le menu de MODE.
- Utilisez le Joystick pour selectionner le mode Setting (Réglages) et appuyez sur OK pour entrer dans l'écran de ce menu.
- Utilisez le Joystick pourCHOISIR I'ellement sortie TV-out, et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
- Déplacez le Joystick vers le haut/bas pour désir NTSC ou PAL.
Le standard NTSC ou PAL varie d'un pays à l'autre, veuillez vous référer à la page 14 pour le tableau de réglage des fréquences.
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
- Appuyez sur le Shutter (déclencheur) pour revenir à l'écran de prévisualisation.
- Connectez les extrémités audio et video du cable AV (couleurs jaune/ blanche/rouge) aux prises d'entrée "AV-IN" du téléviseur.
- Branchez l'autre extrémité du cable AV sur le port de sortie "AV out" de votre caméoscope.
Utilisation avancée
Utilisation du menu
Les éléments du menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votreamera. Le tableau suivant donne les détails de l'utilisation des menus.
| Comment... | Action |
| Afficher le menu | Appuyez sur le bouton Menu. |
| Déplacer la barre de scélection | Utilisez le Joystick pour la déplacer vers le haut ou le vers bas. |
| Entrer dans le sous-menu ou la confirmation d'un élément | Appuyez sur le bouton OK. |
| Quitter le menu/ Revenir au menu supérieur | Appuyez sur le bouton MENU ( quand vous étés dans un sous menu). |
Les éléments du menu en mode camera
Mettez en marche Appuyez sur le bouton Menu.
| Élément | Option | Description |
| Video resolution (Résolution video) | HD | Régle la résolution videoe sur HD (1280x720 pixels). |
| D1 | Régle la résolution videoe sur D1 (720x480 pixels). | |
| CIF | Régle la résolution videoe sur CIF (352x288 pixels). | |
| Picture Resolution (Résolution image) | 3M | Régle la résolution sur 3 mèga pixels. |
| 5M | Régle la résolution sur 5 mèga pixels. | |
| Night Shot (Photos nuit) | On/Off (Marche/Arrêt) | Activer ce réglage vous permet de prendre une photo sur un fondASFÈME. Étant給予 que la vitesse d'obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieuASFÈME,nous recommandans l'utilisation d'un trépied pour éviter les flous dū au tremblement.Avertissement: Le bruit augmente lorsque Photos nuit est activé. |
| WB (BAL. BLANCS) | Auto | Le caméoscope régile automatiquement la balance des blancs. |
| Sunny (Ensoleillé) | Ce réglage convient pour les enregistements en extérieur par temps ensoleillé. | |
| Cloudy (Nuageux) | Ce réglage convient pour les enregistements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnementem obragés. | |
| Fluorescent | Ce réglage convient pour les enregistements en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnementam àtempérature de couleurs élevée. | |
| Tungsten (Tungstène) | Ce réglage convient pour les enregistements en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnementam àtempérature de couleurs faible. |
Les éléments du menu en modeamera (suite)
| Éléments | Option | Description |
| Flashlight(Flash) | On (Allumé) | Le flash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue. |
| Auto | Le flash se déclenchée automatiquement lorsqu'el'éclairage est insuffistant. | |
| Off (Arrêt) | Le flash est désactifcé. | |
| Video light(Lumière videoo) | On/Auto/Off(Marche/Auto/Arrêt) | Ce réglage vous permet d'ajouter une lumière supplémentaire lorsqu'el'éclairage est insuffistant pendant l'enregistrement de clips-video. |
| Effect(Effects) | Normal | Effectue les enregistements en couleurs naturelles. |
| B&W (N&B) | Effectue les enregistements en noir et blanc. | |
| Classic(Classique) | Effectue les enregistements en couleurs de tonality sépia. | |
| Exposure(Exposition) | -2~+2 | Régle manuellement l'exposition pour obtenir un meilleur effet lorsqu'l'image prévisulisée apparaît trop souvent ou trop claire. Une valeur positrice indique que l'image sera plus claire que de normalte tandis qu'une valeur négative rendra l'image plus souvent. |
| Selftimer(Retardateur) | On/Off(Marche/Arrêt) | Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé, laamera attend dix secondes avant d'enregistrer lorsqu'le déclencateur est enforcé. |
| Histogramm(Histogramme) | On/Off(Marche/Arrêt) | Active/désactive l'affichage de l'histogramme image à l'écran. |
| Icon(Icône) | On/Off(Marche/Arrêt) | Active/désactive l'affichage à l'écran des iconônes de l'OSD (on screen display). |
Les éléments du menu en mode Lecture
Mettez en marche Appuyez sur le bouton MODE Utilisez le Joystick pour basculer vers le mode My Works (Mès travaux) Sélectionné le dossier Video (Vidente) ou Picture (Image) Appuyez sur le bouton OK Appuyez sur le bouton MENU.
| Éléments | Option | Description |
| Delete One (Supprimer) | Yes/No (Oui/Non) | Supprime le fjichier en cours. |
| Delete All (Supr. tous) | Yes/No (Oui/Non) | Supprime toutes les images et fjichiers video/ audio stockés dans la mémoire. |
| Slide Show (Diaporama) | - | Le caméoscope affiche les images dans l'ordre. Seules les images JPEG et les premières vues des fjichiers MPEG s'affichent. Vous pouvez appuyer sur le bouton MENU pour arrêté le diaporama. |
| Lock (Verrouillé) | Yes/No (Oui/Non) | Un fjichier, plusieurs ou tous les fjichiers peuvent être verrouillés. Un fjichier verrouillé ne peut pas être effacé par la fonction de suppression. Cependantla fonction de formatage efface tous les fjichiers verrouillé/déverrouillés. |

Les éléments du menu en mode réglage
Mettez en marche Appuyez sur le bouton MODE Entrez dans le mode Setting
(Réglages) () Appuyez sur le bouton MENU.
| Éléments | Option | Description |
| Date & Time (Date & Heure) | - | Régle la date et l'heure. |
| Beep (Bip) | On/Off (Marche/Arrêt) | Active/désactive le bip sonore. |
| Flicker (Fréquence) | 50Hz | Régle la fréquence de scintillagement sur 50Hz*. |
| 60Hz | Régle la fréquence de scintillagement sur 60Hz*. | |
| TV-out (SORTIE TV) | HDTV | Régle la compatibilité avec le standard HDTV. L'options convient pour HDTV. |
| NTSC | Régle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient pour les zones États-Unis, Taiwan, Japon, et Corée. | |
| PAL | Régle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option convient pour l'Allemagne, l'Angleterre, l'Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong. | |
| Icon (Icône) | On/Off (Marge/Arrêt) | Active/désactive l'affichage des icônes OSD à l'écran. |
| LCD Bright (Luminosité) | -2~+2 | Régle la luminosité du LCD. Une valeur positive rend le LCD plus brillant, alors qu'une valeur négative le rend plusASF. |
| Format (Formater) | Yes (Oui) | Formate le support de stockage. Notez que les fichiers stockés sur le support disparaisent. |
| No (Non) | Annule l'action. | |
| Auto Off (Arrêt auto) | Off (Arrêt) | Désactive la fonction Arrêt auto. |
| 1 min | Laamera s'arrête automatiquement au bout d'1 minute d'inactivité. | |
| 3 min | Laamera s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes d'inactivité. | |
| 5 min | Laamera s'arrête automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité. | |
| Language (Language) | - | Voules laïse可以选择 la langue utilisée par l'OSD. |
| Default (Défaut) | Yes (Oui) | Restaure les réglages d'usine par défaut. Notez que vos réglages en cours sont supplantés. |
| No (Non) | Annule l'action. |
Les éléments du menu en mode réglage (suite)
- Tableau des réglages de fréquence:
| Zone | Angleterre | Allemagne | France | Italie | Espagne | Hollande | Russia |
| Réglage | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz | 50Hz |
| Zone | Portugal | États-Unis | Taiwan | Chine | Japon | Corée | Thaïlande |
| Réglage | 50Hz | 60Hz | 60Hz | 50Hz | 50/60Hz | 60Hz | 50Hz |
Indicateur d'autonomie batterie
| Icône | Description |
| Batterie à pleine charge | |
| Batterie à charge moyenne | |
| Batterie faible * L'éclair du flash et les térients à LED sont désactivés. | |
| Batterie vide |
Remarque: Pour éviter une panne subite d'alimentation, il vous est recommendé de replacier la batterie lorsque Iicone indique une batterie faible.
Autonomie de la batterie
| Photo | Clip video |
| Nombre de prises de vues | Durée d'enregistrement (minutes) |
| 110 | 30 |
| * cliché toutes les 30 secondes ** flash etéint *** résolution régée sur 5M (2560x1920) | * résolution régée sur HD (1280x720 pixels) |
Remarque: Ce tableau n'est-DDonquedà titreindicatif.La veritable autonomie de la batterie dépend du type devoite batterie et de son niveau de charge.
Capacité de stockage
| Mémoire | Vidéo (min.) | Photo | |||
| HD | D1 | CIF | 3M | 5M | |
| Carte SD (256MB) | 7 | 18 | 40 | 230 | 145 |
| Carte SD (512MB) | 15 | 36 | 80 | 460 | 290 |
| Carte SD (1GB) | 30 | 72 | 160 | 920 | 580 |
| Carte SD (2GB) | 60 | 144 | 320 | 1840 | 1160 |
| Carte SD (4 GB) | 120 | 288 | 640 | 3680 | 2320 |
Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu'à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité de chaque sujet et de son environnement.
Spécifications
| Éléments | Description |
| Modèle | Caméra 5 Méga pixels |
| Capteur d'image | 5 Méga (2592x1944 pixels) |
| Résolution | Photos: 3M/5M 1280x720 (HD) 720x480 (D1) 352x288 (CIF) |
| Objectif | Objectif à zoom optique 3X |
| Format fisier | MOV, JPEG |
| Débit d'images video | 1280x720, jusqu'à 30 im/s 720x480, jusqu'à 30 im/s 352x288, jusqu'à 30 im/s |
| Mémoire externe | SD (256MB ~ 4GB), niveau de vitesse 12X et supérieur |
| Afficheage LCD | LCD 2.4" |
| SORTIE TV | Sortie composante, prise en charge des standards NTSC/PAL |
| Interface | USB 2.0 |
| Microphone | Oui |
| Haut-parleur | Oui |
| Photos nuit | Oui (à la fois en mode photo et en mode video) |
| Batterie | Batterie rechargeable Li-ion compatible NP60 |
Remarque: Les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Configuration système requise
Les configurations systèmes requises varient selon les réglages de résolution video:
| Résolution videoo | Configuration système PC requise |
| HD (1280x720) @30fps | OS = Windows XP SP2 ou supérieur (QuickTime 7.0 ou supérieur)CPU = Pentium 4 3.0GHz ou supérieurRAM système = 512MB (1GB recommendé)Carte graphique = nvidia Geforce 7600 ou ATI X1600 ou supérieur avec 256MB de RAM |
| D1 (720x480) @30fps | OS = Windows 2000/XP ou supérieur (QuickTime 7.0 ou supérieur)CPU = Pentium 4 1.5GHz ou supérieurRAM système = 256MB (512MB ou supérieur recommendé)Carte graphique = 64MB (128MB ou supérieur recommendé) |
| CIF (352x288) @30fps |