AIPTEK DV T300 - Caméra numérique

DV T300 - Caméra numérique AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV T300 AIPTEK au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AIPTEK DV T300 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra numérique
Marque AIPTEK
Modèle DV T300
Alimentation 2 piles AA (non fournies)
Écran LCD couleur, luminosité réglable (0-4)
Résolution photo maximale 10 Mégapixels (interpolée 12 Mégapixels)
Résolution vidéo VGA (640x480) et QVGA (320x240)
Zoom Zoom numérique (boutons de zoom)
Flash intégré Auto, forcé, désactivé
Mise au point Normal (50 cm à l'infini) et Macro (30-50 cm)
Stockage Mémoire interne + carte SD/MMC (non fournie)
Formats de fichier JPEG (photo), AVI/ASF (vidéo), WAV (audio)
Connexions USB 2.0, sortie AV (câble fourni), sortie TV (NTSC/PAL)
Fonctions principales Photo, vidéo, enregistrement vocal, webcam (PC Camera)
Balance des blancs Auto, ensoleillé, nuageux, fluorescent, tungstène
Effets d'image Normal, Noir et Blanc, Sépia
Exposition -2 à +2 (pas de 1)
Retardateur 10 secondes
Langues OSD Multilingue (français inclus)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides.
Sécurité Ne pas démonter, éviter l'eau et les températures extrêmes.
Pièces détachées Piles AA, câble USB, câble AV, carte SD, CD pilote
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur. Contacter le SAV.
Informations générales Notice en français (31 pages), modèle DV T300, marque AIPTEK

FOIRE AUX QUESTIONS - DV T300 AIPTEK

Comment allumer l'appareil ?
Ouvrez le panneau LCD, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation ( ) pendant 3 secondes. Pour éteindre, fermez le panneau LCD ou maintenez le bouton d'alimentation enfoncé 3 secondes.
Comment insérer les piles ?
Faites glisser le couvercle du logement pile, installez deux piles AA en respectant les polarités + et -, puis refermez le couvercle.
Comment prendre une photo ?
Réglez la mise au point sur la position appropriée (Normal ou Macro). Utilisez les boutons de zoom pour cadrer, puis appuyez à fond sur le déclencheur ( ) pour prendre la photo.
Comment enregistrer une vidéo ?
Réglez la mise au point sur la position appropriée. Appuyez sur le bouton d'enregistrement (Wed) pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter. Vous pouvez utiliser les boutons de zoom pendant l'enregistrement.
Comment lire les fichiers enregistrés ?
Appuyez sur le bouton Mode, sélectionnez le mode Lecture (■) avec les boutons de zoom, puis confirmez avec Menu/OK. Utilisez les boutons de zoom pour naviguer entre les fichiers et appuyez sur Menu/OK pour les lire ou les visualiser.
Comment connecter l'appareil à un téléviseur ?
Branchez le câble AV accessoire au caméscope et au téléviseur. Allumez le téléviseur et basculez-le en mode AV. Allumez le caméscope. Le standard TV (NTSC/PAL) doit correspondre à votre région.
Comment formater la carte mémoire ?
Mettez le caméscope en marche, appuyez sur le bouton Mode pour entrer dans le mode Réglage ( ). Sélectionnez l'option Formater avec les boutons de zoom, puis confirmez avec Menu/OK. Attention : cela efface toutes les données.
Que faire si l'écran affiche 'Erreur carte' ?
Cela signifie que la carte SD/MMC n'est pas compatible ou est corrompue. Essayez de formater la carte avec le caméscope (menu Réglage > Formater) ou remplacez-la par une nouvelle carte compatible.
Comment régler la langue de l'écran ?
Mettez le caméscope en marche, appuyez sur le bouton Mode et entrez dans le mode Réglage ( ). Utilisez les boutons de zoom pour sélectionner l'icône Langue (ABC), puis choisissez votre langue et confirmez avec Menu/OK.
Comment utiliser la fonction PC Camera ?
Installez d'abord le pilote depuis le CD fourni. Branchez le caméscope au PC via USB, allumez-le, puis sélectionnez le mode Appareil photo (PCamera) dans le menu USB. Lancez le logiciel DV xxxx sur l'ordinateur pour utiliser la webcam.

Questions des utilisateurs sur DV T300 AIPTEK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV T300 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV T300 de la marque AIPTEK.

MODE D'EMPLOI DV T300 AIPTEK

Veuillez utiliser deux piles AA.

  1. Faites glisser le couvercle du logement pile comme indiqué.
  2. Installez les piles dans le logement pile en respectant les polarités + et -.
  3. Remettez le couvercle en place.

AIPTEK DV T300 - 1

Insérer la carte sd/mmc (facultatif)

  1. Soulevez le couvercle de la carte SD.
  2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'elle atteigne le fond du slot.
  3. Lorsque vous utilisez une carte SD, la mémoire intégrée devient inaccessible.
  4. Pour enlever la carte SD, enfoncez doucement la carte jusqu'à ce qu'elle sorte.

AIPTEK DV T300 - Insérer la carte sd/mmc (facultatif) - 1

AIPTEK DV T300 - Insérer la carte sd/mmc (facultatif) - 2

Le nombre de série du nom de fichier (PICTxxxx) est incrémenté en continu même lorsqu'il vous supprimer tous les fichiers de la carte SD ou que vous en insérez une nouvelle. Si vous voulez réinitialiser le nombre de série, veuillez utiliser la fonction "Formater" du caméscope pour formater la carte.

Allumer le caméscope

Ouvrez le panneau LCD.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'Alimentation ( ) pendant 3 secondes.

AIPTEK DV T300 - Allumer le caméscope - 1

Éteindre le caméscope

Fermez le panneau LCD.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'Alimentation ( ) pendant 3 secondes.

Appuyez sur le bouton d'Alimentation ( ) brièvement pour allumer/éteindre la lumière vidéo.

Régler la langue

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Mode Entrez dans le mode Réglage ( ) Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner la Langue ( ABC) Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner une langue appropriée et appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

IcôneDescription
Pile à pleine charge
Pile à charge moyenne
Pile faible
Pile vide

Note: Pour éviter la panne subite d'alimentation, il vous est recommandé de remplacer la pile lorsque l'icone indique une pile faible.

Lire les indicateurs LCD

Mode caméscope numérique:

AIPTEK DV T300 - Lire les indicateurs LCD - 1

Lecture en mode miniatures:

AIPTEK DV T300 - Lire les indicateurs LCD - 2

Mode lecture complet:

AIPTEK DV T300 - Lire les indicateurs LCD - 3

Mode ENR video:

AIPTEK DV T300 - Lire les indicateurs LCD - 4

Enregistrer un clip vidéo

  1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  2. Appuyez sur le bouton Enregister (Wed) pour démarrer l'enregistrement.
  3. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour zoomer ou dézoomer l'écran.
  4. Appuyez sur le bouton Enregister (wed) de nouveau pour arrêter l'enregistrement.

Prendre une photo

  1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans.
  2. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour zoomer ou dézoomer l'écran.
  3. Appuyez sur le déclencheur ( ) pour prendre une photo
50cm~∞
30cm~50cm

Lire vos enregistrements

  1. Appuyez sur le bouton Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour sélectionner le mode Lecture (■).
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour entrer.
  4. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour basculer entre les fichiers.
  5. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour revoir/lire le fichier.

Appuyez sur le déclencheur ( ) pour supprimer des fichiers.

Enregistrer une série vocale

  1. Appuyez sur le bouton Mode.
  2. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour sélectionner le mode enreg, vocal (®).
  3. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer. (*)
  4. Appuyez sur le bouton Enregistrer (vdoc) pour démarrer l'enregistrement.
  5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Enregistrer (VIDEOS) de nouveau pour arrêter l'enregistrement.

Lorsque vous entrez dans le mode d'enregistrement vocal, la durée d'enregistrement restante s'affiche sur le LCD.

Relier le caméscope à un téléviseur

Reliez votre caméoscope à votre téléviseur via le cable AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez dire vos clips video, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur toute téléviseur pour les/partager en famille et avec vos amis.

AIPTEK DV T300 - Relier le caméscope à un téléviseur - 1

  1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV.

Le standard TV diffère d'un pays à l'autre. Si vous nevez modifier le réglage de la Sortie TV, veillez-vous référer à la page 8 pour plus d'informations. (Taiwan: NTSC; Etats-Unis: NTSC; Europe: PAL; Chine: PAL)

  1. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV sur le téléviseur.
  2. Allumez le caméscope.
  3. Brancher l'autre extrémité du câble AV sur votre caméscope.

Branchement du caméscope sur votre PC

  1. Allumez le caméscope.
  2. Branchez le caméscope sur votre ordinateur à l'aide du câble USB.

Le réglage par défaut est le mode "Disque". Lorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passe automatiquement en mode Disque (Disque amovible). Si vous réglez le mode USB sur le mode "Menu", l'écran suivant apparait.

AIPTEK DV T300 - Branchement du caméscope sur votre PC - 1

Veuillez sélectionner le mode de connexion souhaité.

Pour davantage d'informations, veuillez vous référer à la page 9 contenant les détails.

Sélection du mode

  1. Allumez le caméscope.
  2. Appuyez sur le bouton Mode.
  3. Utilisez les boutons de Zoom (▲) pour sélectionner l'élément souhaité.
  4. Appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.
Comment...Action
Déplacer la barre de sélectionUtilissez les boutons de Zoom (▲) pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas.
La confirmation d'un élémentAppuyez sur le bouton Menu/OK.
Quitter le menu/ Revenir au menu supérieurAppuyez sur le bouton Mode(◇)(une fois dans le sous-menu).

Les éléments de menu du mode appareil photo (1)

Allumez Appuyez sur le bouton Menu/OK.

ÉlémentsOptionDescription
RésolutionVeuillez-vous référier à la section "Supplément" pour davantage d'information.
RetardateurMarche/ArrêtActive le retardateur. Une fois que le retardateur est activé, le caméoscope a un décalé de dix secondes avant d'enregistrer, à partir du moment ou le déclencheur est enforcé.
FlashAutoLe flash se déclenché automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
MarcheLe flash estforcé à se déclencher à chaque prise de vue.
ArrêtLe flash est désactivé.
* Deux en UnMarche/ArrêtCe réglage vous permet de combiner deux images prises individuellement en une seule photo.
HistogrammeMarche/ArrêtL'histogramme en temps réel affiche la répartition approximative de la luminance sur l'écran. Vous pouvez régler l'exposition pour oblérer un meilleur effet.
* Cadre Photo1 ~ 10Ce réglage vous permit d'ajouter aux photos des cadres personalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le monitour LCD.
0La fonction de cadre photo est déactivée.

Les éléments de menu du modeurriel photo (2)

ElémentOptionDescription
VidéoVGARégle la résolution videoe sur VGA (640x480 pixels).
QVGARégle la résolution videoe sur VGA (320x240 pixels).
StabilisateurMarche/ArrêtMinimise le flou créé par les tremblements de la main.
Zoom intelligentMarche/ArrêtCe réglage vous permet d'obtenir une image plus nette lors de l'utilisation des boutons de zoom.
Bal. blancsAutoLe caméoscope régle automatiquement la balance des blancs.
EnsoleilléeCe réglage convient pour les enregistements en extérieur par temps ensolesillée.
NuageuxCe réglage convient pour les enregistements en extérieur par temps nuageux ou dans des environnementem ombragés.
FluorescentCe réglage convient pour les enregistements en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnementens à température de couleurs élevée.
TungstèneCe réglage convient pour les enregistements en intérieur sous éclairage incandescent, ou dans des environnementens à température de couleurs faible.
EffetsNormalEffectue les enregistements en couleurs naturelles.
N&BEffectue les enregistements en noir et blanc.
ClassiqueEffectue les enregistements en couleurs de tonality sépià.
Exposition-2~+2Régle manuellement l'exposition pour Obtoir un meilleur effet lorsque l'image prévisulisée apparait trop souvent ou trop claire. Une valeur positive indique que l'image sera plus claire que de normale tandis qu'une valeur négative rendra l'image plus souvent.
Photos nuitMarche/ArrêtCe réglage vous permit de prendre une photo sur un fond社会发展. Etant donné que la vitesse d'obturation diminue lors de la prise de vue dans un lieu moyen, nous recommendons l'utilisation d'un trésied pour éviter les flous de bouge.
Lumière appoint videoeMarche/ArrêtCe réglage vous permet d'ajouter une)Lumière supplémentaire lorsque l'éclairage est insuffistant pendant l'enregistrement de clips videoe

Les fonctions Deux en un et Cadre photo sont désactivées lorsque la résolution est régée sur 10M/12M.

Éléments de menu du mode lecture

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Mode Entrez dans le mode Lecture Appuyez sur le bouton déclencheur ( ).

ÉlémentsOptionDescription
SupprimerOui/NonSupprime le fjichier en cours.
Suppr. tousOui/NonSupprime toutes les images et fjichiers video/audio stockés dans la mémoire.

Les éléments de menu du mode réglage (1)

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Mode Entrez dans le mode Réglage ( ).

ÉlémentsOptionDescription
BipMarche/ArrêtActive ou désactive le bip sonore.
Fréquence50Hz/60HzRégle la fréquence de scintillagement de 50Hz à 60Hz. Pour davantage d'informations, veuillez vous réféérer au tableau "Réglage de fréquence".
SORTIE TVNTSCRégle la compatibilité avec le standard TV NTSC. Cette option convient pour les Etats-Unis, Taiwan, le Japon, et ma Corée.
PALRégle la compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option convient pour l'Allemagne, l'Angleterre, l'Italie, les Pays Bas, la Chine, le Japon et Hongkong.
IcôneMarche/ArrêtActive/désactive l'affichage des icônes OSD à l'écran.
Luminosité0 ~ 4Régle la luminosité du LCD. Une valeur plus élevée rend le LCD plus lumineux tandis qu'une valeur plus faible le rend plus souvent.
Volume0 ~ 10Régle le volume. (0: muet, niveaux 1-10)
FormaterOuiFormate le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockingsés sur le support sont supprimés. Le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx) est réinitialisé.
NonAnnule l'action.
Arrêt autoArrêt1min/3min/5minDéfinit au bout de chaque période d'inactivité le caméoscope doit s'éteindre automatiquement. Le réglage sur [Arrêt] fait que le caméoscope reste allumé jusqu'à être à cours d'alimentation.

Les éléments de menu du mode réglage (2)

ÉlémentOptionDescription
LangueABCVous laissechosir la langueutilisée par l'OSD.
Mode USBMenuLorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vouspermettant dechioir le mode de connexion souhaïte.
Appareil photoLorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passaut automatiquement en mode Appareil photo (PCamera).
DisqueLorsqu'il est connecté à un PC, le caméscope passaut automatiquement en mode Disque (Disque amovible).
Démarre filmMarche/ArrêtActive/désactive la série film lorsque le caméscope estallumé.
DéfautMarche/ArrêtRestaure les réglage d'usine par défaut. Notez que vos réglagesen cours sont écrasés.

Réglage de fréquence

PaysAngleterreAllemagneFranceItalieEspagneRussia
Réglage50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz
PaysPortugalEtats-UnisTaiwanChineJaponCorée
Réglage50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.

Installer le pilote sur votre PC

Il vous faut installer le pilote du caméoscope pour assurer que les clips vidéo pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel:

1. Insérez le CD pilote.

Allumez votre ordinateur. Placez ensuite le CD accessoire dans le lecteur CD-ROM.

AIPTEK DV T300 - Insérez le CD pilote. - 1

Ne branchez pas le caméscope sur votre PC pour l'instant. Fermez toutes les autres applications qui pourraient tourner sur votre ordinateur. Si l'écran autorun n'apparaît pas automatiquement, double-cliquez sur Poste de travail puis sur le lecteur CD-ROM. Puis lancez le programme Setup.exe manuellement.

2. Démarrez l'installation.

Cliquez sur l'icône pour lancer l'installation du pilote.

Avertissement aux utilisateurs Windows 2000:

Pendant le processus d'installation, un message d'avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d'exploitation Windows 2000.

3. Installez le pilote.

L'Assistant d'installation apparait alors et installe automatiquement le programme. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

4. Installez les codecs.

Une fois l'installation du pilote terminée, le programme vous demande d'installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n'êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

AIPTEK DV T300 - Installez les codecs. - 1

5. Installez direct x 9.0c ou supérieur.

Une fois l'installation des codecs terminée, il vous est demandé d'installer Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n'a pas déjà été installé. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer.

Les codecs Windows Media Player et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour visualiser les clips vidéo enregistrés par le caméscope.

6. Redemarrez l'ordinateur.

Une fois l'installation terminée, il peut vous être nécessaire de redémarrer votre ordinateur pour que le pilote soit effectif.

Branchement du caméscope sur votre PC

  1. Allumez le caméscope.
  2. Reliez le câble USB à votre caméscope.

Allumez Your ordinateur, puis branchez le cable USB accessoire sur le port USB de la commande. Assurez-vous que le cable et le port sont bien alignés.

AIPTEK DV T300 - Branchement du caméscope sur votre PC - 1

  1. Branchez le câble USB sur votre caméscope.

Brancher l'autre extrémité du câble USB sur votre caméoscope.

Le réglage par défaut est le "Mode disque", si vous voulez en changer pour un mode par défaut, veuillez-vous référer à la section "Mode USB" pour plus d'informations.

AIPTEK DV T300 - Branchement du caméscope sur votre PC - 2

Mode USB:

Mettez en marche Appuyez sur le bouton Mode Entrez dans le mode Réglage ( ).

Mode USBMenuLorsque relié à un PC, le caméoscope affiche un menu vous permettant de désirir le mode de connexion souhaité.
Appareil photoLorsqu'il est connecté à un PC, le caméoscope passe automatiquement en mode Appareil photo (PCamera).
Mode DisqueLorsqu'il est connecté à un PC, le caméoscopeppe automatiquement en mode Disque (Disque amovible).

⊕ Avertissement aux utilisateurs Windows 2000/XP:

Si vous voulez débrancher le caméscope de l'ordinateur, veuillez suivre ces étapes:

  1. Double cliquez sur dans la barre de tâches.
  2. Cliquez sur (Disque USB), puis cliquez sur Arrêter.
  3. Sélectionnez le caméscope lorsque l'écran de confirmation apparait et cliquez sur OK.
  4. Suivez les instructions à l'écran pour débrancher le caméscope de l'ordinateur en toute sécurité.

Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparait sur votre poste de travail. Le disque amovible représenté en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouvez l'ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.

My Documents My Computer 31% Floppy (A:) WING2000C Local Disk (D:) Local Disk (F:) V23 (F:) Removable Disk (G:) DCIM 100ME MP3 Control Panel My Network Places

Installer le logiciel

Le logiciel PCamera est inclus avec le pilote de l'appareil photo, et donc, il vous faut installer le pilote avant d'utiliser la fonction PCamera.

1. Allumez le caméscope et branchez-le sur votre ordinateur.

Allumez le caméscope puis branchez-le sur votre ordinateur à l'aide du câble accessoire USB.

2. Passez en mode appareil photo

Appuyez sur le bouton Menu/OK pour afficher le menu des options. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner l'élément Appareil photo et appuyez sur le bouton Menu/OK pour confirmer.

Si vous pouvez utiliser la fonction de conférence vidéo, veuillez dans ce but installer des programmes tels que Netmeeting.

Avertissement aux utilisateurs windows 2000:

Lorsque vous utilisez la fonction PC Camera pour la première fois, un message d'avertissement concernant la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer pour continuer l'installation. Les caméscopes sont entièrement compatibles avec le système d'exploitation Windows 2000.

3. Lancez le programme DV xxxx.

Double cliquez sur l'icone DV xxx () sur le Bureau pour démarrer le programme. Une fois le programme démarré, vous pouvez commencer à utiliser la fonction PCamera.

AIPTEK DV T300 - Lancez le programme DV xxxx. - 1

AIPTEK DV T300 - Lancez le programme DV xxxx. - 2

Utiliser la PC camera DV xxxx

AIPTEK DV T300 - Utiliser la PC camera DV xxxx - 1

1 Démarrer l'enregistrement d'un clip vidéo 2 Arrêter l'enregistrement 3 Photo 4 Formater Source*

6 Démarrer/arrêter la fenêtre de prévisualisation 7 Régler 3 Ouvrir album 9 Sélectionner la source vidéo

  • Sous-menu disponible.

Pour visualiser des images prises avec la PC Caméra DV xxx, veuillez cliquer sur pour ouvrir l'album photo. Ou, autrement, allez dans le dossier "Work Temp" pour y trouver les fichiers. Le chemin complet est le suivant:

C:\Program Files\DV xxxx\Work Temp

Enregistrer un film AVI

  1. Cliquez sur l'icône
  2. Appuyez sur... pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI.
  3. Réglez le début d'images et la durée d'enregistrement selon vos besoins.
  4. Appuyez sur le bouton Démarrer enregistrement pour commencer l'enregistrement.
  5. Pour arrêter l'enregistrement, cliquez sur l'icône

AIPTEK DV T300 - Enregistrer un film AVI - 1

Prendre une photo

Cliquez sur l'icône pour prendre une photo.

Configurer les options de format

Espace colorimétrique:

Sélectionnez l'une des fonctions suivantes selon vos besoins.

  • RGB 24: Ce besoin conserve la meilleure qualité.
  • MJPG: Ce besoin indique que le film AVI sera plus compressé pour tirer profit d'une vitesse de traitement plus rapide.

Taille de sortie:

Réglez la taille de sortie pour modifier la taille de la fenêtre de prévisualisation. La taille par défaut est de 320x240. Sélectionnez plus de pixels lorsque vous avez besoin d'une fenêtre de prévisualisation plus grande.

Commande de périphérique:

  • Luminosité: Vous pouvez cocher l'objet "Auto" et laisser le programme régler la luminosité de l'image pour vous, ou décocher l'objet "Auto" et faire glisser l'ascenseur pour régler l'image manuellement.
  • Qualité: Si la bande passante du réseau est encombrée lorsqu vous utilisez la fonction PC Camera, faites glisser l'ascenseur vers "Vidéo plus rapide" pour éviter ce problème.

AIPTEK DV T300 - Commande de périphérique: - 1

Configurer les options de fréquence

Si vous emmenez le caméoscope à l'étranger, et si vous trouvez que votre écran d'ordinateur scintille lorsqu vous utilisez la fonction PC Caméra, veuillez cocher l'élément Annuler le scintillement pour éviter que du bruit n'apparaisse à l'écran. Vous pourrez aussi vous référer au tableau "Réglage de fréquence" pour la valeur de fréquence correspondant au pays où vous séjournez.

AIPTEK DV T300 - Configurer les options de fréquence - 1

Dépannage

Lors de l'utilisation du caméoscope:
ProblèmeCauseSolution
Le caméoscope n'est pas alimenté correctement.La pile est usée.Remplacez la pile.
La pile est mal installée.Réinstalléz la pile.
Le caméoscope est toujours alimenté, mais l'écran LCD ne s'affiche pas.Si le caméoscope reste inactif pendant plus d'une minute, l'écran LCD s'était automatiquement pour économiser l'énergie.Appuyez sur tout bouton sauf sur le bouton d'alimentation pour réactiver l'affichage.
Impossible de prendre des images ou des clips video lorsqu'on appuie sur le déclencheur ou sur le bouton d'enregistrement.A cours de mémoire.Libéréz de l'espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
Le caméoscope est en train de recharger le flash.Attendez que le flash soit complètement chargé.
Utilisation d'une carte SD "protégée".Rendez la carte SD inscrbutible.
L'écran LCD affiche le message "ERREUR MEMOIRE" ou "ERREUR CARTE". Ou bien le caméoscope ne peut pas dire la carte mémoire.Le format de la carte mémoire n'est pas compatible avec le caméoscope.Utilisez la fonction "Formater" du caméoscope pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.
Je n'ai pas effacé d'image ni de clip video, mais je ne les trouve plus sur la carte mémoire.Les enregistements perdus sont sauvégardés dans la mémoire interne.Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris quelques images ou clips video. Vous pouvez acceder à ces fichiers après avoir enlevé la carte mémoire.

Annexe: A

Lors de l'utilisation du caméoscope:
ProblèmeCauseSolution
Impossible d'utiliser le flash.Si l'odore de pile indique une pile faible, le flash peut se trouver désactivé pour cause de tension insuffisante.Remplacez la pile.
Le caméoscope ne répond à aucune action pendant son utilisation.Le caméoscope a retrtré une panne logicielle.Remplacez le pack pile et remettez le en place dans le logement. Allumez alors le caméoscope.
Les images enregistrées apparaissent trop floues.La mise au point n'est pas bien faite.Réglez la mise au point sur une valeur appropriée.
Les images ou vidés enregistrées apparaissent trop sombres.L'environnement de la prise de vue ou de l'enregistrement ne dispose pas d'assez de luminière.Utilisez le flash lorsque vous prenez des images. Ajoutez des sources de lumière supplémentaires lorsque vous enregistrez des clips video.
Du bruit survient lorsque vous visualisez des images sur l'écran LCD ou sur un ordinateur.Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l'endetroit où vous séjournez.Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d'informations, veilliez vous reférer au tableau "Réglage de fréquence".
Je peux réinitialiser le numéro de série des noms de fichiers (PICTxxxx).Le décompte du numéro de série est géré par le firmware du caméoscope.Utilisez la fonction "Formater" du caméoscope pour formater la carte.
Je convertis un fjichier Média et le nombre PICTxxxx.* (xxxx indiquant un nombre). Puis je le copie sur le caméoscope mais je ne le trouve plus sur le caméoscope.Un autre fjichier porte le même numéro de série (par ex: PICT0001.ASF et PICT0001.JPG), ou le type de fjichier n'est pas pris en charge.Donnez au fjichier un numéro de série distinct et assurez-vous que le type du fjichier est pris en charge par le caméoscope.

Annexe: A

Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur:
ProblèmeCauseSolution
Je n'arrive pas à visualiser les clips video ou sur mon ordinateur.Le pilote ou le logiciel n'est pas installé sur l'ordinateur.Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codec Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir “installer le pilote sur votre PC” pour les détails sur l'installation du logiciel, ou allez sur http://www.microsoft.com pour télécharger les fichiers requis.
L'installation du pilote a échéué.L'installation s'est terminée de façon anormale.Enlevez le pilote et les autres programmes liés. Suivez les étapes de l'installation dans le manuel pour réinstaller le pilote.
Le caméoscope a été connecté au PC via le cable USB avant installation du pilote.Installez le pilote avant de brancher le cable USB.
L'écran TV n'affiche rien après branchement du caméoscope sur le téléviseur.Le caméoscope n'est pas bien branché sur le téléviseur.Rebranche le caméoscope sur le téléviseur correctement.
Un conflit est survenu avec un autre caméoscope ou péphérique de capture.Le péphérique n'est pas compatible avec le caméoscope.Si vous ave un autre pilote de caméoscope ou de péphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuilliez enlever complètement le caméoscope et son pilote de l'ordinateur de l'ordinateur pour éviter tout conflit.
Du bruit survient sur mon écran d'ordinateur lorsque j'utilise la video conférence.Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard de l'endetroit où vous séjournez.Ajustez le réglage de fréquence. Pour davantage d'informations, veuilliez-vous réféérer au tableau “Réglage de fréquence”.

Réglage de fréquence

PaysAngleterreAllemagneFranceItalieEspagneRussie
Réglage50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz50Hz
PaysPortugalEtats-UnisTaiwanChineJaponCorée
Réglage50Hz60Hz60Hz50Hz50/60Hz60Hz

Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.

Messages système

MessageDescription
Enregistrement en coursLe caméoscope est en train d'enregistrer un fisier.
Déverrouiller la carte SD SVPSi vous insérez une carte SD et que cette carte est "Protégée", ce message s'affiché lorsque le caméoscope essaye d'écrire des données sur la carte.
Pas de filchierLorsque le caméoscope est réglié sur le mode Lecture sans qu'il y ait de filchier exant à litre, un message s'affiche.
Remplacer la batterie SVPL'autonomie de la batterie du caméoscope est faible. Vous devriez replacer la batterie par une nouvelle immédiamètrement.
Mémoire pleineLa mémoire de stockage est pleine et ne peut pas stocker davantage de fichiers. Veuiliez replacer la carte SD/MMC ou supprimer certains fichiers pour libérer de l'espace mémoire.
Erreur carteLa carte insérée n'est pas compatible avec le caméoscope. Veuiliez replacer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoireLe caméoscope n'arrive pas à acceder à la mémoire interne. Veuiliez formater le support pour résoudre le problème.
Le flash se rechargeLe flash est en train de se recharger.
Erreur de format fisierLe fisier en cours de lecture n'est pasCompatible avec le caméoscope.
Suppression en coursLe caméoscope est en train d'effectuer une suppression.
Formatage en coursLe caméoscope est en train de formater le support de stockage.
RéglageLe caméoscope est en train d'effectuer une action de réglage.

Instructions pour arcsoft mediaconverter™

ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps. C'est facile! Il suffit de trois étapes simples. (Veuillez-vous référer à la section "Fichiers convertis" pour davantage d'informations.)

Configuration système requise

Pour installer et exécuter MediaConverter, votre système doit répondre aux exigences minimales suivantes:

Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) 50 MB d'espace disque dur libre 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV) Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)

Vidéo

Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l'emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).

Formats de fichiers pris en charge pour la conversion

  • AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.)
  • MPEG-1 en MPEG,
  • DAT (VCD MPEG1)
  • MPEG-4 au format AVI - MPEG-4 en ASF
  • WMV - QuickTime MOV

QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.

Formats de fichiers pris en charge pour l'export

AVI (MPEG-4 SP) - WMV ASF (MPEG-4 SP)

AIPTEK DV T300 - Formats de fichiers pris en charge pour l'export - 1

- Ajouter des fichiers pour la conversion

1. Cliquez sur le bouton "Sélection du support". 2. Une fenêtre "Ouvrir" apparait. Naviguez jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous pouvez convertir.

a. Utilisez les menus déroulants "Types de fichiers" pour filtrer les types que vous pouvez afficher. b. Présélectionnez les fichiers sur lignes pour être certain que ce sont ceux que vous pouvez. Cochez la case "Autoplay" pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier.

Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu'à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En plus d'utilisant la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.

AIPTEK DV T300 - - Ajouter des fichiers pour la conversion - 1

Enlever des fichiers

Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez-le et cliquez sur l'icône "X".

AIPTEK DV T300 - Enlever des fichiers - 1

Étape 2: sélectionnez la destination

Cliquez sur le bouton "Sélectionner la destination" pour désigner l'emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L'emplacement de sauvegarde par défaut est "C:\Documents and Settings[Utilisateur en cours]\My documents". Cependant,

vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur "Sélectionner la destination" et choisissez le périphérique.

AIPTEK DV T300 - Étape 2: sélectionnez la destination - 1

Réglages

Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton "Réglages". Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux : "Optimiser pour le périphérique sélectionné," et "Utiliser les réglages de conversion personnalisés."

AIPTEK DV T300 - Réglages - 1

Optimiser pour le périphérique sélectionné

C'est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les paramètres de conversion selon le périphérique choisi.

Utiliser les réglages de conversion personnalisés

Si vous décidez d'utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.

AIPTEK DV T300 - Utiliser les réglages de conversion personnalisés - 1

Réglages vidéo

Lors de la conversion d'un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent:

  • Résolution (Les options complètement QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480))
  • Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4)
  • Débit vidéo (Les options complètent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
  • Débit audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB)
  • Images par seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)

Sélectionner "Optimiser pour le périphérique sélectionné" utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s'appliquent.

Après avoir visualisé/modifié les différents réglages, sélectionnez soit "Enregistrer" soit "Annuler" pour revenir à l'écran principal. Cliquez sur "Enregistrer" si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur "Annuler".

Étape 3: convertir

Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous pouvez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton "Convertir".

AIPTEK DV T300 - Étape 3: convertir - 1

Une barre de progression affiche l'état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparait et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l'emplacement que vous avez choisi.

Lire les fichiers convertis en ASF sur votreamera

Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre enregistreur numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.

Étape 1

Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l'aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de "Branchement du caméscope sur votre PC" pour plus d'informations.

Étape 2

Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre mémoire.

1. Copiez les fichiers ASF convertis. 2. Ouvrez l'explorateur Windows et trouvez le "Disque amovible" qui est apparu dans Poste de travail. 3. Double cliquez sur l'icône du disque amovible. 4. Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5. Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 6. Collez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7. Modifiez les noms de fichiers en CLIP****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.

Le nom du fichier doit suivre le principe de nommage de votre caméoscope, pour que le caméoscope puisse identifier les fichiers enregistrés dans le dossier de fichiers 100MEDIA.

Étape 3

Vous pouvez passer le mode Lecture ( ) pour apprécier les clips vidéo et les films sur le grand moniteur LCD!

ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votrem appare numérique. Vous pouvez visiter le Website http://www.arcsoft.com pour plus d'informations sur le produit.

Configuration système requise

Système d'exploitation: Windows 2000/XP

CPU: Pentium III ou supérieur

RAM Système: 128MB ou plus

Carte graphique: 64MB, 24 bit true color

Vitesse CD-ROM : 4x ou plus

Logiciels : Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0

Autre: Connecteur USB

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIPTEK

Modèle : DV T300

Catégorie : Caméra numérique